Стр. 3
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3
523. Моцион свиней рекомендуется проводить с помощью установки для активного моциона, исключающей нахождение людей среди животных.
524. В период пастьбы и прогулок работник должен быть обеспечен щитами размерами не менее 0,5 x 0,5 м и ведрами с водой для воздействия на хряков, пришедших в ярость.
525. Совместную пастьбу и прогулки хряков необходимо проводить в нежаркое время небольшими группами. Беспокойных и драчливых хряков пасти и прогуливать отдельно.
526. Ручную случку производить в манеже с нескользким полом, для чего его нужно посыпать увлажненным песком, торфом или опилками. При случке необходимо избегать присутствия посторонних лиц, шума, криков и побоев животных.
527. В помещениях для приучения хряков к садке на чучело должна быть оборудована защитная зона работника с глухим ограждением высотой 1,4 м.
528. Для погрузки и перевозки свиней внутри фермы рекомендуется использовать тележку-трап с механическим приводом.
529. При перевозке свиней на дальние расстояния необходимо использовать полуприцепы-скотовозы. Борта грузовых автомобилей для перевозки животных должны иметь дополнительную решетку высотой не менее 1,8 м с сетчатым или глухим потолком. Перед погрузкой животных машины тщательно осматривают, очищают, удаляют острые предметы.
530. При подкормке свиней зеленой массой на выгульных площадках и в летних лагерях кормушки устанавливают вдоль изгороди, чтобы исключить заезд транспорта и заход людей в зону обитания животных.
531. При содержании свиней в безоконных помещениях пребывание людей в неосвещенном помещении запрещается. Необходимо оборудовать дежурное освещение с автоматическим или ручным включением.
Глава 31
ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЖИВОТНЫХ
532. Рабочие животные закрепляются за работниками (конюхами или ездовыми).
533. Запрягать животных разрешается только в исправные повозки, сани, сельскохозяйственные орудия. Гужевой транспорт оборудуется тормозным устройством.
534. На каждое животное необходимо иметь правильно подогнанный комплект исправной упряжи.
535. Длина гужей, постромок, оглобель должна быть такой, чтобы животные при любых движениях не доставали задними ногами до валька или передка и могли свободно идти шагом.
536. Прежде чем выпустить упряжку животных на работу руководитель структурного подразделения (бригадир) обязан проверить исправность транспорта, сбруи, а также наличие и качество необходимого подсобного инвентаря и проинструктировать ездока. Запрещается выезд упряжки с неисправной сбруей, без шлеи и необходимого инструмента.
537. При движении по дороге в темное время суток и (или) при ее недостаточной видимости на гужевом транспортном средстве спереди должен быть включен фонарь, излучающий белый свет, сзади - фонарь, излучающий красный свет в соответствии с Правилами дорожного движения.
538. Езда на пугливых и строптивых лошадях без наглазников и взнуздания не допускается.
539. У лошадей, занятых на транспортных работах, должны быть подкованы все ноги.
540. Для поездки в места с интенсивным движением автотранспорта и других транспортных средств выделяются спокойные, приученные к этим условиям лошади.
541. Все транспортные средства и конные сельскохозяйственные орудия должны иметь специально оборудованные сиденья, расположенные таким образом, чтобы лошадь не могла достать задней ногой ездового.
542. Зимой при толщине льда менее 15 - 18 см, весной при появлении на льду трещин и образовании полыней движение гужевого транспорта по рекам и озерам запрещается.
543. При спуске на подводах с крутых участков дороги запрещается садиться на воз, придерживать или подпирать его руками или плечом со стороны раската, наматывать вожжи на руки.
544. Перед началом транспортировки возы с лесоматериалами, штучными тяжеловесными и грузами большого объема необходимо хорошо увязать цепью, тросом или прочной веревкой и закрепить стойками или клиньями.
545. При навалке грузов на транспортные средства запрещается поднимать руками толстомерные бревна для перевалки их через концы стоек; подхватывать руками отстающие на покатах бревна и толкать их вперед, находиться с подгорной стороны, когда на воз грузят лесоматериалы, штучные тяжеловесные и грузы большого объема.
546. При спусках, пересечении дорог, железнодорожных переездов и других опасных мест оставлять лошадь без управления не разрешается.
547. Животных, запряженных в сельскохозяйственные орудия, запрещается оставлять одних (без ездовых) даже при кратковременных остановках.
548. Запрещается устраивать стоянки гужевого транспорта, проводить погрузку леса на расстоянии менее 50 м от места, где проводится валка леса.
549. Работу по транспортированию грузов на молодых лошадях нужно поручать наиболее квалифицированным работникам.
550. При подходе к животному работник обязан предупреждать его голосом о своем приближении.
551. Водители гужевых транспортных средств, всадники и погонщики скота должны быть не моложе четырнадцати лет.
552. Водителям гужевых транспортных средств, всадникам и погонщикам скота запрещается:
552.1. водить животных по дорогам общего пользования с усовершенствованным покрытием вне населенных пунктов;
552.2. оставлять животных без присмотра на дороге, перегонять их через железнодорожные пути и дороги вне специально оборудованных мест, а также в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги;
552.3. производить выпас животных в пределах полосы земли, на которой размещаются дорога и все ее сооружения;
552.4. намечать места перегона скота через железнодорожные пути и дороги без согласования с райисполкомами.
553. Движение по проезжей части дороги на гужевых транспортных средствах и всадников разрешается только в один ряд на расстоянии не далее 1 м от ее правого края.
554. Водитель гужевого транспортного средства, всадник при выезде со второстепенной дороги на главную в темное время суток при недостаточной видимости дороги или в местах с ее ограниченной обзорностью обязаны вести животное под уздцы.
Глава 32
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ПЕРЕГОН СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ
555. Безопасность труда при погрузке и выгрузке крупного рогатого скота при транспортировке на спецмашинах обеспечивать в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ.
556. Для перевозки животных необходимо использовать автомашины специального типа - скотовозы. В случае перевозки животных на бортовой автомашине борта ее должны иметь дополнительную сплошную стенку, чтобы общая высота бортов была не менее 1,8 м, и ограничители сверху, предотвращающие выпрыгивание животных из кузова.
557. Движение транспортных средств в местах погрузки скота организуется по схеме, утвержденной руководителем организации, с установкой соответствующих дорожных и принятых на железнодорожном и водном транспорте знаков. Подъезд к погрузочной площадке обозначается хорошо различимыми в любое время суток надписями "Въезд" и "Выезд".
558. Погрузка, выгрузка и транспортировка животных должны осуществляться работниками, ухаживающими за этими животными или имеющими навык работы с ними и знакомыми с технологией проведения погрузочно-разгрузочных работ. Запрещается подгонять животных острыми, колющими, режущими предметами, короткими палками или резиновыми шлангами. Для подгона животных следует использовать длинный ременный бич или электрошокер.
Перед погрузкой животным со злым нравом следует вводить транквилизаторы, прикреплять на рога деревянные пластины, надевать на глаза наглазники, ограничивающие поле зрения.
Погрузка жеребцов со злым нравом должна производиться с применением болевых приемов (закрутки), а быков-производителей - при помощи палки-водила.
559. Погрузку животных в транспортные средства и выгрузку нужно производить при хорошем освещении (естественном или искусственном) со специальных погрузочных площадок, эстакад, прочных трапов с перилами.
560. Трап для погрузки крупного рогатого скота в автомобильные и тракторные средства должен иметь наружные перила высотой не менее 1,5 м над уровнем настила, сплошную зашивку на всю высоту, проходы шириной не менее 0,8 м для работников, отделенные от зоны движения животных столбчатой перегородкой высотой 1,2 м с разрывами между столбиками 0,35 м. Верхняя и нижняя площадки трапа снабжаются поворотными ограждениями с фиксацией заданного положения, с глухой зашивкой на всю высоту.
561. Наклон настила трапа к горизонту должен быть не более 12°. При отсутствии специализированных транспортных средств (скотовозов) предусматривается регулировка верхнего края высоты настила трапа над дорогой в зависимости от высоты платформы транспортных средств (для выпускаемых грузовых автомобилей от 1,1 до 1,6 м). Допускается применять устройства для подъема или опускания транспортного средства относительно края погрузочного настила. Настил ограждения трапа рассчитывается на максимальную нагрузку, равную утроенному весу животного.
Поверхность настила должна иметь покрытие, исключающее скольжение работников (крупный абразив, перфорация, поперечные бруски, пористые материалы).
562. Для предупреждения травмирования работников у мест разгрузки скота из железнодорожных вагонов и автомашин должны предусматриваться загоны, имеющие пандусы для спуска скота. У эстакад, платформ должен быть установлен отбойный брус для автомобильного транспорта.
563. Запрещается перевозить на одной машине животных разных полов, самок в охоте и животных, значительно различающихся по весовым категориям.
564. Лошади, транспортируемые по железной дороге, водным путем и на автомобилях, должны быть раскованы и иметь прочные недоуздки с длинными чомбурами и ошейники.
565. Доставка к месту погрузки своим ходом жеребцов случного возраста допускается только под седлом или за подводой с пряслами. При доставке в поводу пешим проводникам разрешается брать не более одного жеребца, двух меринов или двух кобыл, не проявляющих признаков агрессивности. Конным проводникам не разрешается вести в поводу жеребцов. Запрещается вести за подводой более одного жеребца-производителя, прочих лошадей - не более четырех.
566. При перевозке животных нахождение людей вместе с ними в кузове транспортного средства запрещается.
Глава 33
ИСКУССТВЕННОЕ ОСЕМЕНЕНИЕ
567. Искусственное осеменение животных могут проводить работники, прошедшие профессиональную подготовку, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
568. Специалисты по искусственному осеменению должны проходить периодические медицинские осмотры не реже одного раза в шесть месяцев.
569. Выбор животных, подлежащих осеменению, должен проводиться персоналом, обученным требованиям охраны труда. Для выбора животных, подлежащих осеменению при беспривязном содержании, необходимо использовать расколы.
570. Осеменение животных должно проводиться на пунктах искусственного осеменения в специальных станках, оборудованных устройством для надежной фиксации животного.
571. Техники искусственного осеменения должны соблюдать установленные ветеринарно-санитарные правила и требования личной гигиены. При мано- или ректоцервикальном способе осеменения специалист должен работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.
572. При работе с криогенным оборудованием следует выполнять следующие требования:
572.1. сосуды Дьюара следует устанавливать не ближе 1 м от нагревательных приборов, предотвращать их падение и не допускать удары по ним. Горловины сосудов должны быть постоянно закрыты только пенопластовой крышкой, входящей в комплект сосуда;
572.2. не допускается:
заливка жидкого азота в сосуды Дьюара с примесью воздуха и жидкого кислорода;
удалять обогащенную кислородом жидкость из сосуда Дьюара путем выпаривания;
572.3. при транспортировке цистерн и сосудов Дьюара с жидким азотом на автомобилях и других видах транспорта необходимо закреплять их во избежание падений. Сосуды Дьюара, подготавливаемые к перевозке на самолетах, следует заливать жидким азотом только наполовину гидравлической емкости;
572.4. транспортные цистерны для жидкого азота следует устанавливать на автомобили соответствующей грузоподъемности;
572.5. необходимо следить за исправностью предохранительного клапана, за наличием предохранительных мембран заводского изготовления. Запрещается ставить мембраны увеличенной толщины и мембраны из другого материала;
572.6. запрещается:
использовать предохранительный клапан в качестве отверстия для газосброса с целью ускорения заправки цистерны жидким азотом;
транспортировка и стоянка цистерн с жидким азотом при закрытом вентиле газосброса;
572.7. не допускать при заправке цистерн увеличения давления во внутреннем сосуде свыше 0,2 МПа (по манометру);
572.8. трубопровод заполнения-выдачи должен иметь дренажное устройство для сброса давления из переднего шланга отсоединением;
572.9. ремонтные работы на цистернах, сосудах Дьюара и коммуникациях должны производиться только после подогрева и продувки воздухом;
572.10. отогрев цистерн и накопителей проводится естественным путем или продуванием воздухом температурой не выше 70 град. C, очищенным от масла;
572.11. при заливке сосудов Дьюара жидким азотом необходимо следить, чтобы гибкий шланг был опущен в сосуд до дна. Не допускать выброса конца шланга из горловины сосуда;
572.12. не допускать попадание жидкого азота на незащищенные части тела.
573. Выдачу жидкого азота в хранилище производить при давлении не более 0,07 МПа (по манометру), в сосуды средней вместимости - 0,05 МПа.
574. Помещение, где ведется работа с жидким азотом, должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией.
575. Запрещается курить в помещениях, где находится жидкий азот.
576. Заправку сосудов и хранилищ жидким азотом проводят работники в количестве не менее двух.
Глава 34
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЖИВОТНЫХ, БОЛЬНЫХ ЗАРАЗНЫМИ БОЛЕЗНЯМИ.
ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
577. К работе по уходу за больными заразными болезнями животными допускаются работники, имеющие профилактические прививки, прошедшие инструктаж и проверку знаний по охране труда, изучившие требования безопасности при обращении с зараженным материалом и уходе за животными.
Руководитель организации обязан периодически, не реже одного раза в год, организовывать медицинский осмотр работников, работающих в неблагополучных по бруцеллезу, туберкулезу и другим заразным болезням организациях, а при наличии клинических признаков и подозрительных на заболевание работников направлять их на обследование.
578. При обнаружении заболевания животных заразными болезнями руководитель организации обязан сообщить об этом органам государственного ветеринарного и санитарного надзора, принять меры по изоляции животных.
579. Вход на территорию изолятора, где содержатся больные животные, работникам, не имеющим прямого отношения к обслуживанию животных, запрещается. При входе в каждое помещение для животных и внутри помещений между секциями устраиваются дезбарьеры в виде ящиков с опилками, пропитанными дезинфицирующим раствором. Края дезбарьеров устраиваются заподлицо с полом или плавным переходом к его уровню.
580. Установка дезбарьеров, регулярная смена в них подстилки, контроль за дезинфекцией обуви при каждом входе и выходе из помещения возлагаются на руководителя структурного животноводческого подразделения, а регулярная смена дезинфицирующего раствора и смачивание подстилки в дезбарьерах - на ветеринарных работников ферм.
581. Работники, обслуживающие больных заразными болезнями животных, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам сельского и водного хозяйств, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г. N 107 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 115, 8/10065).
582. Вся спецодежда и спецобувь подлежат обязательной дезинфекции в соответствии с техническими нормативными правовыми актами.
583. Употребление пищи, воды и курение в период работы на фермах, неблагополучных по заразным болезням, запрещаются. Для обеспечения рабочих питьевой водой вне производственных помещений устанавливаются баки с кипяченой водой.
584. Мойка, дезинфекция, газация транспортных средств, тары должны производиться в герметически закрывающихся и изолированных камерах, имеющих устройства для отвода отходов в отстойник и канализацию без применения ручного труда.
585. Камеры для мойки, дезинфекции и газации оборудуются самостоятельной вентиляцией, обеспечивающей их проветривание в течение 5 - 10 минут, световыми табло "Не входить" и "Камера проветрена", сблокированными с входными дверями и вентиляцией.
586. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий с животными необходимо пользоваться станками для фиксации или специальными расколами.
587. Исследования лошадей на сап необходимо проводить в спецодежде и защитных очках, плотно прилегающих к глазницам.
588. Ректальное исследование животных следует проводить в станках с надежной фиксацией. Не допускается проведение исследования через перегородки в станках, денниках, на привязи.
В хозяйствах, неблагополучных по инфекционным заболеваниям (бруцеллез, туберкулез), проведение ректального исследования без акушерской перчатки не допускается.
589. Вскрытие трупов животных проводится ветеринарными специалистами с соблюдением мер, исключающих заражение персонала, загрязнение места вскрытия и распространение инфекции.
590. Стены и пол в помещениях для вскрытия должны быть водонепроницаемыми, легко моющимися и поддающимися дезинфекции, с дополнительно оборудованными вентиляцией, душевой, подсобными патологоанатомическими материалами. Подъезд и двери должны быть удобными для доставки трупов животных.
591. Вскрытие трупов животных необходимо производить в специальной одежде.
592. Ответственность за устройство и оборудование биотермических ям возлагается на руководителей организации, за санитарное состояние этих объектов - на главного (старшего) ветеринарного врача.
593. Транспорт, место вскрытия, инструменты, спецодежду по окончании работы необходимо обеззараживать.
594. При проведении дезинфекции и вакцинации с использованием аэрозольных генераторов необходимо иметь первичные средства пожаротушения и средства индивидуальной защиты.
595. Установки для дезинфекции во время работы следует располагать на открытом воздухе, с подветренной стороны, обеспечивая удобство и безопасность их обслуживания.
Работа бензиновых двигателей возможна внутри помещений только при интенсивном сквозном проветривании.
596. Не допускается просыпание или подтекание дезинфекаторов или других ядовитых веществ в местах соединения фланцев, штуцеров, работа при неисправном манометре.
597. При дезинфекции территории, наружных стен помещения нельзя допускать попадания струи раствора из напорного шланга на оголенные провода воздушной линии электропередачи.
598. Ядовитые и сильнодействующие препараты необходимо хранить в специально выделенных для этих целей помещениях, окна в которых должны быть оборудованы железными решетками, а двери - обиты металлом.
Ядовитые и сильнодействующие лекарственные вещества подлежат хранению в сейфах или металлических шкафах под замком и предметно-количественному учету в специальных журналах.
К работе, связанной с хранением, отпуском и применением лекарственных средств, допускаются работники с высшим или средним ветеринарным или фармацевтическим образованием.
599. Помещения, в которых проводится лечение животных, должны быть оборудованы фиксационными средствами, обеспечены специальными шкафами для хранения аппаратуры, приборов и инструментов.
Раздел VI
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Глава 35
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
600. Эксплуатация электроустановок в организациях по производству и переработке продуктов животноводства должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.
601. Ввод электроустановок в эксплуатацию возможен только при наличии соответствующего электротехнического персонала и назначении лица, ответственного за электрохозяйство.
602. Электротехническому персоналу, обслуживающему электроустановки, должна быть присвоена группа по электробезопасности в соответствии с техническими нормативными правовыми актами.
603. Работнику из числа электротехнического персонала, прошедшему проверку знаний по электробезопасности, выдается удостоверение установленной формы, которое следует иметь при себе при производстве работ.
Работники, которым разрешено производство специальных работ по обслуживанию электроустановок, должны иметь запись об этом в удостоверении о проверке знаний.
604. Работники, занятые на электрифицированных технологических установках, допускаются к работе после прохождения первичного инструктажа по электробезопасности на рабочем месте и через каждые шесть месяцев после прохождения повторного инструктажа по той же программе. Инструктаж проводит ответственный за электрохозяйство или работник с квалификационной группой по электробезопасности не ниже третьей. После проверки знаний и записей в журнале регистрации этим работникам присваивается первая квалификационная группа (без выдачи удостоверения). При работе с переносным электроинструментом персонал должен иметь квалификационную группу не ниже II (ПТЭ и ПТБ ЭП, п. 3.8.2).
605. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работы в электроустановках, являются:
оформление работы нарядом-допуском, распоряжением или перечнем работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;
допуск к работе;
надзор во время работы;
оформление перерыва в работе, переводов на другое рабочее место, окончания работы.
606. Все электродвигатели должны иметь соответствующую защиту от коротких замыканий и перегрузки.
607. На электродвигатели и приводимые ими механизмы наносятся стрелки, указывающие направление вращения механизма и электродвигателя. У всех выключателей (рубильников, магнитных пускателей) и у предохранителей, смонтированных на групповых щитках, должны быть сделаны надписи, указывающие агрегаты, к которым они относятся.
608. Клеммные коробки электродвигателей должны быть закрыты.
Металлические части электроустановок, которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены. Заземлению подлежат корпуса электрифицированных машин, электродвигателей, переносных электроприборов, металлические каркасы распределительных щитков и силовых шкафов, корпуса пусковых аппаратов, металлическая осветительная и облучающая арматура, металлическая оболочка кабелей и проводов, сварочные столы.
609. Устройство заземлителей в местах прохода животных, на входе в помещение, на выгульных площадках и дворах не допускается.
610. В цепях заземления, в проводах, используемых для защитного заземления, не допускается установка выключателей и предохранителей.
611. Заземленный нулевой провод внутренней электропроводки должен иметь отличительные знаки (например, прокладка его на цветных изоляторах) или четкую отличительную окраску.
612. При нарушении или неисправности заземляющего устройства установку немедленно отключают.
613. Для присоединения передвижных и переносных токоприемников (сварочных аппаратов, электродрелей), подлежащих заземлению, могут применяться гибкие провода только с дополнительной жилой, заключенной в общей наружной оболочке (резиновой, пластмассовой).
614. Изолирующие вставки (резиновый, полиэтиленовый шланг) должны устанавливаться в ответвлениях от магистральных линий водопроводов к автопоилкам, к электронагревателям и другим приемникам, связанным с водопроводами, в вакуум-проводах, непосредственно за вакуум-насосами доильных агрегатов. Длина вставки определяется специальным расчетом, но должна быть не менее 1 м.
615. Животноводческие помещения должны быть оборудованы устройствами выравнивания электрических потенциалов (УВЭП), которые должны периодически испытываться в соответствии с методиками на испытания.
616. Защита людей от поражения электрическим током при эксплуатации ручного электроинструмента, передвижных электроустановок, технологического оборудования с кабельным или троллейным электропитанием, приемники электрической энергии которых (электродвигатели, пускозащитная аппаратура, устройство автоматики, облучения и освещения) установлены на самоходных или прицепных платформах, должна обеспечиваться путем применения устройств защитного отключения и зануления.
617. В животноводческих помещениях должна применяться специальная осветительная арматура закрытого исполнения на изолированном основании.
618. Для питания ручных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных применяется напряжение не выше 12 В.
619. При механическом повреждении электроизоляции кабеля-шторы он подлежит замене.
620. При эксплуатации воздушных линий электропередачи напряжением до 1000 В на территории у животноводческих помещений необходимо, чтобы расстояние от нижнего провода до поверхности земли при наибольшей стреле провеса (наивысшая температура воздуха, гололед) было не менее 6 м для любой местности.
Глава 36
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗГОРОДИ
621. Электрическую изгородь, питающуюся от аккумуляторных батарей, запрещается подключать под напряжение электрической сети, предназначенной для освещения.
622. К аппарату электроизгороди не разрешается подключать источник питания, имеющий напряжение более указанного в паспорте.
623. Вскрывать пульсаторы всех типов и производить внутренний осмотр можно только после отключения их от источников питания. Включать электропульсатор разрешается только после присоединения его к проволоке электроизгороди.
624. Технический осмотр электроизгороди и исправления в ней можно производить только после отключения напряжения. Работать без предохранительных приспособлений не разрешается.
625. Под проволокой электроизгороди необходимо периодически скашивать траву, предварительно отключив питание.
626. Проволока электроизгородей не должна соприкасаться с металлическими предметами, не входящими в состав изгороди.
627. Электроизгороди должны быть удалены от проезжих дорог не менее чем на 1 м.
628. На проволоке электроизгороди в хорошо видимых местах должны быть укреплены постоянные предупредительные щитки с надписью "Осторожно! Электроизгородь!". Такие же щитки должны быть укреплены с интервалами 200 м вблизи дорог.
629. Не допускается вблизи электроизгороди организовывать места отдыха работников или выполнять какие-либо работы, не связанные с обслуживанием установки. Пешеходные дорожки, проходящие вблизи изгороди, необходимо перекрыть, а место входа внутрь изгороди следует четко обозначить указателем.
Глава 37
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛИ
630. Основная мера защиты от поражения электрическим током при однофазных коротких замыканиях (замыкания на корпус) - зануление. Установка защитного аппарата и максимально допустимое значение сопротивления цепи фаза - нуль должны соответствовать требованиям руководящих указаний по обеспечению электробезопасности электротермических установок в сельском хозяйстве.
631. В трубопроводах горячей и холодной воды необходимы изолирующие вставки.
632. У водонагревателей, размещенных в помещениях с искусственным или естественным выравниванием потенциалов, не требуется устанавливать изолирующую вставку в трубопроводы горячей воды, если разбор ее происходит здесь же. При этом корпус водонагревателя должен иметь надежное болтовое соединение с устройством выравнивания потенциалов или металлоконструкциями, создающими естественное выравнивание потенциалов для обеспечения напряжения прикосновений не более 12 В.
633. Водонагреватели, снабжающие горячей водой несколько помещений, должны иметь изолирующие вставки, если даже в одном из них (с повышенной опасностью или особо опасных в отношении поражения электрическим током) отсутствует естественное или искусственное выравнивание электрических потенциалов. Трубопроводы в этом помещении не должны иметь связи с заземленными конструкциями и зануленным оборудованием. При невозможности выравнивания потенциала в местах разбора воды следует приложить металлический проводник в полу на расстоянии 1 м от водоразборной трубы и соединить его с трубопроводом и близко расположенным зануленным оборудованием.
634. Элементные водонагреватели, обеспечивающие горячей водой душевые, должны иметь изолирующие вставки в соответствующих трубопроводах. Душевые кабины, включая место раздевания, следует оборудовать устройствами выравнивания потенциалов в виде металлической сетки с ячейками размерами не более 30 x 30 см, которую закладывают в слой бетона на глубину 2 - 3 см от поверхности пола.
Сетку необходимо соединить сваркой с трубами горячей и холодной воды и канализационными.
Для предотвращения воздействий шагового напряжения при выходе из зоны потенциаловыравнивающей сетки (у дверей душевой кабины) следует положить деревянную решетку или резиновый коврик длиной не менее 75 см.
635. В случае разбора горячей воды непосредственно у водонагревателя, установленного в помещении без устройства выравнивания потенциалов, необходимо местное выравнивание потенциалов. Его осуществляют прокладкой в слое бетонного пола проводника, расположенного по периметру установки на расстоянии 50 см от ее фундамента.
Потенциаловыравнивающий проводник должен иметь надежное болтовое соединение в двух точках с корпусом установки.
В помещениях с нетокопроводящими полами местного выравнивания потенциалов не требуется. Корпус водонагревателя дополнительно к обычному занулению следует соединить стальной шиной с повторным заземлением или выполнить автоматический контроль состояния нулевого провода.
Электроводонагреватели и другие водогреющие устройства закрытого исполнения должны иметь арматуру, обеспечивающую разбор горячей воды путем вытеснения ее холодной. Не допускается установка вентилей и других запорных устройств на трубе, отводящей горячую воду.
При наличии нескольких потребителей горячей воды устанавливается промежуточный расходный бак, снабженный сигнализатором уровня и сообщающийся с атмосферой, от которого делаются отводы к потребителям. В паспорте на водонагреватель должны приводиться схемы безопасных систем горячего водоснабжения с его использованием, а также требования безопасности к условиям монтажа и помещению, в котором он устанавливается. Электроводонагреватель должен снабжаться средствами контроля и защиты от повышенного давления и перегрева.
Приложение 1
к Правилам по охране труда
при производстве продукции
животноводства
_________________________________________________________
(наименование организации, структурного подразделения)
НАРЯД-ДОПУСК N _____
на производство работ повышенной опасности
Выдан "___" _____________ 20__ г.
Действителен до "___" _____________ 20__ г.
1. Руководителю работ (производитель работ) ________________________
(должность, фамилия,
____________________________________________________________________
имя, отчество)
2. На выполнение работ _____________________________________________
(наименование работ, место, условия их выполнения)
____________________________________________________________________
3. Опасные производственные факторы, которые действуют или могут
возникнуть независимо от выполняемой работы в местах ее
производства: ______________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
4. До начала производства работ необходимо выполнить следующие
мероприятия:
--------+----------------------+-----------------+-----------------¬
¦ N п/п ¦ Наименование ¦ Срок выполнения ¦ Ответственный ¦
¦ ¦ мероприятия ¦ ¦ исполнитель ¦
+-------+----------------------+-----------------+-----------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦
+-------+----------------------+-----------------+-----------------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦-------+----------------------+-----------------+------------------
Начало работ в ____ ч _____ мин _____________ 20__ г.
Окончание работ в ____ ч _____ мин _____________ 20__ г.
5. В процессе производства работ необходимо выполнить следующие
мероприятия:
--------+----------------------+-----------------+-----------------¬
¦ N п/п ¦ Наименование ¦ Срок выполнения ¦ Ответственный ¦
¦ ¦ мероприятия ¦ ¦ исполнитель ¦
+-------+----------------------+-----------------+-----------------+
¦ 1 ¦ 2 ¦ 3 ¦ 4 ¦
+-------+----------------------+-----------------+-----------------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦-------+----------------------+-----------------+------------------
6. Состав исполнителей работ:
---------+-------------------+------------------+------------------¬
¦Фамилия,¦ Профессия, ¦С условиями работ ¦С условиями работ ¦
¦ имя, ¦ квалификационный ¦ознакомил, целевой¦ ознакомлен, ¦
¦отчество¦ разряд, группа по ¦инструктаж провел ¦инструктаж получил¦
¦ ¦электробезопасности¦ ¦ ¦
+--------+-------------------+------------------+------------------+
¦1. ¦ ¦ ¦ ¦
¦2. ¦ ¦ ¦ ¦
¦3. ¦ ¦ ¦ ¦
¦и т.д. ¦ ¦ ¦ ¦
¦--------+-------------------+------------------+-------------------
7. Наряд-допуск выдал ______________________________________________
(уполномоченный приказом руководителя
____________________________________________________________________
организации - фамилия, имя, отчество, должность, подпись)
Наряд-допуск принял ________________________________________________
(должность, фамилия, имя, отчество, подпись)
8. Письменное разрешение действующей (эксплуатирующей) организации
на производство работ имеется.
Мероприятия по безопасности согласованы ____________________________
(должность, фамилия, имя,
____________________________________________________________________
отчество, подпись уполномоченного представителя действующего
предприятия или эксплуатирующей организации)
9. Рабочие места и условия труда проверены. Мероприятия по
безопасности производства, указанные в наряде-допуске, выполнены.
Разрешаю приступить к выполнению работ _____________________________
(должность, фамилия,
____________________________________________________________________
имя, отчество, подпись, дата)
10. Наряд-допуск продлен до ________________________________________
(дата, подпись лица, выдавшего наряд-допуск)
11. Работа выполнена в полном объеме. Материалы, инструмент,
приспособления убраны. Люди выведены. Наряд-допуск закрыт.
Руководитель работ _________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, должность, подпись, дата)
Лицо, выдавшее наряд-допуск ________________________________________
(фамилия, имя, отчество, должность, подпись, дата)
Примечания:
1. Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах (первый
находится у лица, выдавшего наряд-допуск, второй - ответственного
руководителя работ), при работах на территории действующей
организации наряд-допуск оформляется в трех экземплярах (третий
экземпляр выдается ответственному лицу действующей организации).
2. К наряду-допуску могут при необходимости прилагаться эскизы
защитных устройств и приспособлений, схемы расстановки постов
оцепления, установки знаков и плакатов безопасности и тому подобное.
3. При выполнении работ в охранных зонах сооружений или
коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного
разрешения организации - владельца этого сооружения или
коммуникации.
4. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения
заданного объема работ. При возникновении в процессе работы опасных
производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском,
работы прекращаются, наряд-допуск аннулируется.
Приложение 2
к Правилам по охране труда
при производстве продукции
животноводства
ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ПОДЪЕМА И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
ТЯЖЕСТЕЙ ВРУЧНУЮ ПОДРОСТКАМИ ОТ 14 ДО 18 ЛЕТ
-------------+----------------------------+------------------------¬
¦ Возраст ¦Подъем и перемещение груза ¦Суммарная масса груза, ¦
¦подростков, ¦вручную в течение смены, кг ¦ поднимаемого и ¦
¦ лет ¦ ¦перемещаемого в течение ¦
¦ ¦ ¦ смены, кг ¦
¦ +-----------+----------------+--------------+---------+
¦ ¦ постоянно,¦при чередовании ¦ при подъеме ¦ при ¦
¦ ¦более 2 раз¦с другой работой¦ с рабочей ¦ подъеме ¦
¦ ¦ в час ¦ до 2 раз в час ¦ поверхности ¦ с пола ¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦Подростки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦женского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦пола: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦14 ¦ 3¦ 4¦ 180¦ 90¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦15 ¦ 4¦ 5¦ 200¦ 100¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦16 ¦ 5¦ 7¦ 400¦ 200¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦17 ¦ 6¦ 8¦ 500¦ 250¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦Подростки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦мужского ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦пола: ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦14 ¦ 6¦ 10¦ 400¦ 200¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦15 ¦ 7¦ 12¦ 500¦ 250¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦16 ¦ 10¦ 16¦ 900¦ 450¦
+------------+-----------+----------------+--------------+---------+
¦17 ¦ 12¦ 18¦ 1400¦ 700¦
¦------------+-----------+----------------+--------------+----------
Примечания:
1. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки; при перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать максимально допустимый груз подъема и перемещения вручную в соответствии с возрастом.
2. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м; высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и другое) - 0,5 м.
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3
|