Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Хозяйственного суда Гродненской области от 22.02.2008 (дело N 17-7/2007) "В момент заключения договора перевода долга у обеих сторон отсутствовал умысел на совершение сделки по дарению денежных средств. В силу изложенного, требование об установлении факта ничтожности сделки в связи с тем, что совершение такой сделки запрещено законодательством, не основано на фактических обстоятельствах и представленных доказательствах"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница






Хозяйственный суд Гродненской области, рассмотрев материалы дела по иску республиканского унитарного предприятия "А" к открытому акционерному обществу "Б", при участии третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора на стороне истца - ООО "В" об установлении факта ничтожности сделки и взыскании 2004000 рублей в качестве применения последствий ее недействительности,



установил:



Истцом первоначально заявлены требования об установлении факта ничтожности сделки - договора перевода долга N 58 от 25.08.2003 - на основании статьи 169 Гражданского кодекса Республики Беларусь, как не соответствующей требованиям законодательства, и применении последствий ее недействительности в виде взыскания с ответчика 2004000 рублей.

В обоснование иска истец указал на перечисления третьему лицу 2004000 рублей по платежному поручению N 1183 от 09.09.2003 на основании договора перевода долга N 58 от 25.08.2003 за произведенную указанным лицом оценку недвижимости - производственной базы. Поскольку на момент заключения договора перевода долга у истца не имелось кредиторской задолженности перед ответчиком, договор купли-продажи производственной базы между сторонами заключен не был, истец считает, что между первоначальным должником и новым должником отсутствует юридическая связь, вследствие чего нарушено требование законодательства и совершенная сделка по переводу долга является ничтожной.

В ходе судебного разбирательства истцом заявлены письменные ходатайства об уточнении исковых требований: истец просит установить факт ничтожности договора перевода долга N 58 от 25.08.2003 на основании статьи 170 Гражданского кодекса Республики Беларусь как сделки, противоречащей требованиям законодательства, а требование о применении последствий недействительности сделки просит оставить без рассмотрения на основании статьи 151 ХПК.

Указанное ходатайство принято судом к рассмотрению, о чем вынесено определение.

Обосновывая требование об установлении факта ничтожности сделки, истец ссылается на возникновение между сторонами отношений по дарению денежных средств, что в силу статьи 546 ГК влечет ничтожность договора перевода долга N 58 от 25.08.2003.

Ответчик согласно письменному отзыву на иск и пояснениям представителей в судебном заседании, предъявленные требования не признал, указывая на отсутствие правовых оснований для признания договора перевода долга ничтожным, а также на отсутствие задолженности перед истцом по данным бухгалтерского учета предприятия.

Третьим лицом в ходе судебного разбирательства представлены документы, подтверждающие оценку имущества по заявке ответчика.



Рассмотрев материалы дела, заслушав представителей сторон, оценив представленные сторонами доказательства, хозяйственный суд пришел к следующим выводам.

Согласно договору на оказание услуг по оценке недвижимости от 20.08.2003 между ООО "В" (оценщик) и ОАО "Б" (заказчик), оценщик обязался оказать заказчику услуги по оценке рыночной стоимости производственной базы, а заказчик - принять и оплатить выполненную работу.

По договору о переводе долга N 58 от 25.08.2003 ОАО "Б" (первоначальный должник) с согласия кредитора (ООО "В" перевело на РУП "А" (нового должника) обязательства по договору от 20.08.2003. Сумма переводимого долга составила 2004000 рублей.

В соответствии с пунктом 3.1.2 договора перевода долга N 58 от 25.08.2003 первоначальный должник обязался передать новому должнику договор от 20.08.2003, удостоверяющий долг перед кредитором, а также другую информацию и документацию, из которой вытекают обязательства, являющиеся предметом договора. В пункте 5.1 вышеназванного договора перевода долга стороны предусмотрели, что указанная в пункте 2.2 сумма будет учтена в расчетах между первоначальным должником и новым должником при заключении договора купли-продажи производственной базы.

В обоснование значения указанного пункта договора перевода долга, представители истца, ответчика, работник третьего лица пояснили, что в момент заключения договора между истцом и ответчиком велись переговоры о совершении сделки купли-продажи производственной базы для строительства таможенного терминала, в связи с чем и заказывалась оценка названного объекта. Впоследствии сделка купли-продажи совершена не была.

Выполненная третьим лицом оценка сдана ответчику по акту приемки-передачи от 01.09.2003 года.

Как установлено в ходе судебного разбирательства, до ноября 2007 года сумма 2004000 рублей, составляющая стоимость оценки, была зарегистрирована в регистрах бухгалтерского учета истца как дебиторская задолженность ООО "В". Истцом не представлены доказательства предъявления к ответчику требований о возврате названной суммы с момента ее перечисления. Истцом и ответчиком подписывались акты сверки расчетов, в которых названная сумма до ноября 2007 года отсутствовала. Указанная сумма отнесена на задолженность ОАО "Б" перед истцом по результатам проведенной у истца ревизии.

На основании вышеназванных фактических обстоятельств и материалов дел хозяйственный суд пришел к выводу о необоснованности заявленного требования об установлении факта ничтожности сделки как противоречащей требованиям законодательства по следующим основаниям.

В соответствии с частью первой статьи 170 Гражданского кодекса Республики Беларусь, сделка, совершение которой запрещено законодательством, ничтожна.

Согласно пункту 7 постановления Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 28.10.2005 N 26 "О некоторых вопросах применения хозяйственными судами законодательства, регулирующего недействительность сделок", сделка, совершение которой запрещено законодательством, является специальным основанием ничтожности сделки, не соответствующей требованиям законодательства (статья 170 ГК). Для установления факта ничтожности сделки по этому основанию необходимо наличие прямого запрета по существу обязательств - предмету, субъектному составу, условиям совершения сделки. При этом такая сделка будет ничтожной при условии, что законодательством не установлены иные последствия нарушения законодательства.

Для применения положений статьи 170 ГК необходимо наличие следующих условий: во-первых, совершение сделки, подпадающей под действие указанной статьи, прямо запрещено законодательством; во вторых, наличие у одной или обеих сторон умысла на совершение такой сделки в момент ее совершения.

В силу пункта четвертого части первой статьи 546 ГК не допускается дарение в отношениях между коммерческими организациями.

Проанализировав содержание договора перевода долга N 58 от 25.08.2003 года между сторонами, принимая во внимание пояснения представителей сторон в судебном заседании, суд пришел к выводу, что в момент заключения названного договора перевода долга у обеих сторон отсутствовал умысел на совершение сделки по дарению денежных средств. Отсутствие в последующем между сторонами отношений по совершению сделки купли-продажи недвижимости не свидетельствует о наличии такого умысла.

В силу изложенного, требование об установлении факта ничтожности сделки на основании статьи 170 ГК не основано на фактических обстоятельствах и представленных истцом доказательствах, вследствие чего необоснованно и удовлетворению не подлежит.

В удовлетворении указанного требования следует отказать.

Истцом заявлено письменное ходатайство об оставлении без рассмотрения требования о применении последствий недействительности сделки. Ответчик не требует судебного рассмотрения указанного требования.

В соответствии с абзацем двенадцатым части первой статьи 151 ХПК хозяйственный суд оставляет исковое заявление без рассмотрения, если истцом поданы заявления о возвращении иска либо о прекращении производства по делу, а ответчик не требует разбирательства дела по существу.

В силу изложенного, требование истца о применении последствий недействительности сделки следует оставить без рассмотрения.

В силу части первой статьи 133 ХПК в связи с отказом в удовлетворении требования об установлении факта ничтожности сделки и оставлением без рассмотрения требования о применении последствий ее недействительности понесенные истцом расходы по уплате государственной пошлины возмещению не подлежат.

Руководствуясь статьями 133, 190 - 194, 204, 207 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь, хозяйственный суд



решил:



РУП "А" в удовлетворении требования об установлении факта ничтожности сделки к ОАО "Б" отказать.

Требование РУП "А" о применении последствий недействительности сделки оставить без рассмотрения.

Решение может быть обжаловано в хозяйственный суд апелляционной инстанции Хозяйственного суда Гродненской области в течение 15 дней после его принятия









Предыдущий | Следующий

<<< Содержание

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList