Зарегистрировано в НРПА РБ 21 октября 2008 г. N 3/2165
--------------------------------
<*> Вступило в силу 11 октября 2008 года.
Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерство труда и социального развития Кыргызской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
стремясь содействовать развитию отношений между Республикой Беларусь и Кыргызской Республикой,
признавая, что сотрудничество между Сторонами будет направлено на обмен опытом в целях развития социально-трудовой сферы в государствах Сторон,
действуя в пределах своей компетенции, соблюдая международные обязательства и национальное законодательство государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут развивать сотрудничество в социально-трудовой сфере по следующим направлениям:
регулирование социально-трудовых отношений;
социальная защита населения;
пенсионное обеспечение (страхование);
охрана и условия труда.
Статья 2
Сотрудничество между Сторонами будет осуществляться в следующих формах:
обмен нормативными документами и информационно-аналитическими материалами по направлениям сотрудничества;
участие экспертов Сторон в конференциях, семинарах и других мероприятиях, проводимых на территории Республики Беларусь и Кыргызской Республики, по вопросам социально-трудовой сферы.
Статья 3
Финансирование расходов, связанных с реализацией настоящего Соглашения, Стороны будут осуществлять самостоятельно в соответствии с национальным законодательством своих государств.
Статья 4
Споры и разногласия, возникающие между Сторонами в ходе реализации положений настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров и консультаций.
Статья 5
В случае необходимости по взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Статья 6
Обмен информацией, вытекающей из настоящего Соглашения, осуществляется на русском языке.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует в течение пяти лет. Его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в городе Бишкеке 11 октября 2008 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.
|