ПОСТАНОВЛЕНИЕ КОМИТЕТА ПО МАТЕРИАЛЬНЫМ РЕЗЕРВАМ
ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
17 марта 2003 г. № 11
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПОСТАВКИ,
ПРИЕМКИ, ХРАНЕНИЯ И ОТПУСКА ЗАМОРОЖЕННОГО МЯСА И МАСЛА
КОРОВЬЕГО ГОСУДАРСТВЕННОГО МАТЕРИАЛЬНОГО РЕЗЕРВА, ИНСТРУКЦИИ
О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПОСТАВКИ, ПРИЕМКИ, ХРАНЕНИЯ И ОТПУСКА
КОНСЕРВОВ МЯСНЫХ И МОЛОЧНЫХ ГОСУДАРСТВЕННОГО МАТЕРИАЛЬНОГО
РЕЗЕРВА И ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПОСТАВКИ, ПРИЕМКИ,
ХРАНЕНИЯ И ОТПУСКА САХАРА ГОСУДАРСТВЕННОГО МАТЕРИАЛЬНОГО
РЕЗЕРВА
[Изменения и дополнения:
Постановление Комитета по материальным резервам при
Совете Министров от 12 февраля 2004 г. № 7
(зарегистрировано в Национальном реестре - № 8/10585 от
19.02.2004 г.)].
В соответствии с пунктом 9 Положения о Комитете по материальным
резервам при Совете Министров Республики Беларусь, утвержденного
постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября
2001 г. № 1579 "Об утверждении Положения о Комитете по материальным
резервам при Совете Министров Республики Беларусь", Комитет по
материальным резервам при Совете Министров Республики Беларусь
постановляет:
1. Утвердить прилагаемые:
Инструкцию о порядке и условиях поставки, приемки, хранения и
отпуска замороженного мяса и масла коровьего государственного
материального резерва;
Инструкцию о порядке и условиях поставки, приемки, хранения и
отпуска консервов мясных и молочных государственного материального
резерва;
Инструкцию о порядке и условиях поставки, приемки, хранения и
отпуска сахара государственного материального резерва.
2. Не применять:
постановление Организации п/я А-1442 от 31 декабря 1986 г. №
И-44 "Об утверждении Инструкции о порядке и условиях поставки,
приемки, хранения и отпуска замороженного мяса, жиров животных
топленых пищевых и масла коровьего", постановление Организации п/я
А-1442 от 15 января 1988 г. № И-1 "Об утверждении Инструкции о
порядке и условиях поставки, приемки, хранения и отпуска консервов
мясных, молочных и рыбных" и постановление Организации п/я А-1442 от
12 августа 1987 г. № И-23 "Об утверждении Инструкции о порядке и
условиях поставки, приемки, хранения и отпуска сахара".
3. Настоящее постановление вступает в силу с момента его
опубликования.
Председатель П.В.ДРОЗДОВ
УТВЕРЖДЕНО
Постановление Комитета
по материальным резервам
при Совете Министров
Республики Беларусь
17.03.2003 № 11
ИНСТРУКЦИЯ
о порядке и условиях поставки, приемки, хранения и отпуска
замороженного мяса и масла коровьего государственного
материального резерва
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящая Инструкция о порядке и условиях поставки, приемки,
хранения и отпуска замороженного мяса и масла коровьего
государственного материального резерва (далее - Инструкция) принята
в соответствии с Положением о Комитете по материальным резервам при
Совете Министров Республики Беларусь, утвержденным постановлением
Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1579, и
Положением о государственном материальном резерве, утвержденным
постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 декабря
1997 г. № 1775-25 (с изменениями и дополнениями от 8 августа 2001 г.
№ 1177-10 и от 16 октября 2002 г. № 1432-24).
2. Инструкция распространяется на порядок и условия поставки,
приемки, хранения и отпуска замороженного мяса (далее - мясо) и
масла коровьего (далее - масло) и является обязательной для
учреждений Комитета по материальным резервам при Совете Министров
Республики Беларусь (далее - Комрезерв), предприятий и
организаций-поставщиков, ответственных хранителей, получателей
(потребителей) и для органов государственного управления, которым
они подчинены.
Глава 2
КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ СВОЙСТВ И КАЧЕСТВЕННЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ
МЯСА И МАСЛА
3. Качество мяса и масла определяется в соответствии с
требованиями действующих стандартов на эту продукцию.
По виду мясо подразделяется на мясо крупного рогатого скота
(говядина и телятина), мелкого рогатого скота (баранина, козлятина),
свиней (свинина), мясо птицы и другое.
В зависимости от упитанности, то есть от степени развития
мышечной ткани и подкожных жировых отложений, мясо скота
подразделяется по категориям: говядина, телятина и баранина - на
первую и вторую; свинина - на первую (беконную), вторую (мясную -
молодняк, обрезную), третью (жирную), четвертую (промпереработку),
пятую (мясо поросят).
Говядина выпускается в полутушах и четвертинах, свинина и
телятина - в тушах и полутушах, баранина и козлятина - в тушах, мясо
всех видов скота - в блоках, фасованное.
По термической обработке мясо подразделяется на:
остывшее - подвергнутое после разделки туш охлаждению до
температуры в толще мышц не выше 12°С;
охлажденное - подвергнутое после разделки туш охлаждению до
температуры в толще мышц у костей от 0 до плюс 4°С;
поверхность мяса неувлажненная, мышцы эластичные;
подмороженное - подвергнутое подмораживанию и имеющее
температуру в бедре на глубине 1 см минус 3 - минус 5°С, а в толще
мышц бедра - 0 - плюс 2°С. При хранении температура по всему объему
должна быть минус 2 - минус 3°С;
замороженное - подвергнутое замораживанию до температуры в
толще мышц не выше минус 8°С.
Поверхность туши свежего замороженного мяса имеет цвет более
яркий, чем охлажденного. Поверхность разруба розовато-серого цвета,
в месте прикосновения пальца или теплого ножа появляется пятно
ярко-красного цвета. По консистенции мясо твердое, при постукивании
издает ясный звук. Замороженное мясо запаха не имеет, а при
размораживании появляется характерный для данного вида мяса запах.
Цвет жира - свойственный каждому виду мяса.
4. Мясо птицы в зависимости от вида и возраста птицы
подразделяется на тушки кур, уток, гусей, индеек, цесарок, цыплят,
бройлеров-цыплят, утят, гусят, индюшат, цесарят;
по упитанности и качеству обработки - на две категории: первую
и вторую.
5. По товарным наименованиям масло подразделяется на следующие
виды:
несоленое, соленое и вологодское сливочное масло с массовой
долей влаги не более 16%;
любительское сливочное масло с массовой долей влаги не более
20%;
крестьянское сливочное масло с массовой долей влаги не более
25%;
бутербродное сливочное масло с массовой долей влаги не более
35%;
топленое масло с массовой долей влаги не более 1%.
6. Мясо и масло являются скоропортящимися товарами, которые в
неохлаждаемых помещениях при плюсовых температурах быстро снижают
свое качество.
Глава 3
УПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ МЯСА И МАСЛА
7. На каждой туше, полутуше, четвертине мяса независимо от его
назначения должно быть проставлено клеймо, удостоверяющее его
качество, при необходимости - штампы букв в соответствии с
Инструкцией по ветеринарному клеймению мяса, утвержденной
постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия
Республики Беларусь от 27 октября 2000 г. № 20 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., № 113, 8/4361).
8. Для клеймения мяса всех видов животных (кроме кроликов и
птиц), удовлетворяющего требованиям стандартов, в зависимости от
упитанности установлены три основные формы клейм:
круглое (диаметром 40 мм) - для мяса первой категории;
квадратное (40х40 мм) - для мяса второй категории;
треугольное (45х50х50 мм) - для тощего мяса и свинины четвертой
категории.
Кроме того, для свинины третьей категории - овальное (Д1 - 50
мм и Д2 - 40 мм) и ромбовидное (40х40 мм с углами 60° и 120°) - для
мяса хряков и свинины, используемых для промышленной переработки на
пищевые цели.
9. Оттиски клейм и штампов наносятся в следующем порядке:
а) на полутушах говядины первой и второй категории в области
лопатки и бедра по одному клейму соответствующей категории
упитанности (товароведческое клеймо) и по одному ветеринарному
клейму;
б) на четвертинах говядины всех категорий ставят по одному
товароведческому и одному ветеринарному клейму на каждую четвертину;
в) на полутушах говядины первой и второй категории от быков
справа от клейм ставят штамп буквы "Б";
г) на полутушах от молодняка справа от клейм ставят штамп буквы
"М";
д) при маркировке полутуш от взрослого скота и молодняка,
принимаемых по массе и качеству мяса, помимо перечисленных клейм и
штампов дополнительно наносят на переднюю ногу ниже локтевого
сустава штампы букв:
"В" - высшей упитанности;
"С" - средней упитанности;
"Н" - ниже средней упитанности;
е) на полутушах говядины с дефектами технологической обработки
справа от клейм ставят штамп букв "ПП".
10. Блоки из жилованного мяса упаковываются в салфетки, мешки,
пакеты из полиэтиленовой пленки "Повиден" или других материалов,
применение которых разрешено Министерством здравоохранения
Республики Беларусь, так, чтобы салфетки из пленки покрывали всю
поверхность блока. Затем блоки упаковываются в ящики из
гофрированного картона, мешки бумажные, мешки из комбинированного
материала, пакеты из полимерных материалов, изготовленные в
соответствии с ГОСТами и техническими условиями. Каждая единица
транспортной тары маркируется несмывающейся краской, или
наклеивается ярлык с указанием:
наименования предприятия-изготовителя, его подчиненности и
товарного знака;
наименования и вида продукции;
сорта мяса;
типа блока;
даты замораживания;
номера бригады;
обозначения настоящего стандарта.
Масса брутто одного тарного места не должна превышать 30 кг.
11. Сливочное масло упаковывается в стандартные картонные или
дощатые ящики. Перед набивкой масла ящики внутри выстилаются
пергаментом, кашированной алюминиевой фольгой или другими
материалами, разрешенными Министерством здравоохранения Республики
Беларусь.
На ящиках с маслом наносится маркировка в соответствии с
требованиями ГОСТ 37-91:
товарный знак или номер предприятия;
масса нетто;
вид и сорт масла;
информационные данные о пищевой и энергетической ценности 100 г
продукта;
дата фасования, срок реализации;
обозначение настоящего стандарта;
знак соответствия.
12. Мясо замороженное и масло транспортируют всеми видами
транспорта в соответствии с правилами перевозок скоропортящихся
грузов, действующими на соответствующем виде транспорта.
13. Изотермические вагоны, суда-рефрижераторы, автомашины,
предназначенные для перевозки мяса и масла коровьего, должны быть
технически исправными, чистыми, продезинфицированными, не должны
иметь запаха ранее перевозимых этим транспортом товаров, а также
дезинфектанта.
Автомашины должны иметь санитарные паспорта.
14. В железнодорожных накладных масса отгружаемых товаров
должна указываться раздельно:
для мяса - по видам, категориям и количеству мест;
для масла - по видам, сортам, количеству мест и роду упаковки.
Вагонная партия должна формироваться из товаров, однородных по
виду, упитанности, сорту и датам выработки.
Допускается в порядке исключения в одном вагоне погрузка 2
видов мяса, масла, но с обязательной их рассортировкой и перекладкой
каким-либо прокладочным материалом. Без рассортировки грузить
продукцию разных видов, категорий упитанности, дат выработки, сортов
категорически запрещается.
15. Каждая партия замороженного мяса сопровождается
товарно-транспортной накладной, удостоверением о качестве,
датированным днем погрузки продукции в вагон, и ветеринарным
свидетельством установленной формы.
В удостоверении о качестве, заверенном печатью
грузоотправителя, должно быть указано точное наименование,
качественное состояние и транспортабельность груза (в сутках),
температура продукта при погрузке в вагон, дата выработки,
назначение.
При поступлении мяса без ветеринарного свидетельства,
удостоверения о качестве оно складируется в изолированной камере
(месте) до получения от поставщика документов, удостоверяющих
качество поступившей партии мяса.
16. Каждая партия масла сопровождается товарно-транспортной
накладной, ветеринарным свидетельством, сертификатом соответствия,
удостоверением о государственной гигиенической регистрации,
спецификацией и удостоверением о качестве, выдаваемым
поставщиком-изготовителем по результатам определения качества,
проведенного не более чем за два дня до поставки (отгрузки) на
хранение.
Поставщик обязан вложить в каждый отгружаемый вагон с маслом (в
специальном пакете, прикрепленном к стене слева от вагонной двери)
фактуру - сводный экспертный лист установленной формы.
Фактура - сводный экспертный лист подписывается руководителем
предприятия и технологом-экспертом и скрепляется печатью.
Глава 4
ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ МЯСА И МАСЛА
17. На длительное хранение поставляются (закладываются) мясо и
масло свежей (текущего месяца) выработки отечественного
производства, а также поступающие по импорту, отвечающие по
качеству, таре и упаковке всем требованиям действующих стандартов и
технических условий.
Мясо:
говядина первой и второй категории упитанности в полутушах и
четвертинах;
баранина первой и второй категории упитанности в тушах без
цевок;
свинина первой, второй и третьей категории упитанности
(беконная, мясная и обрезная, жирная);
блоки мясные замороженные: говяжьи, бараньи - потушные и
сортовые;
замороженное мясо птицы: кур, гусей, уток, индеек,
бройлеров-цыплят первой и второй категории упитанности.
По согласованию с Комрезервом допускается закладка на
длительное хранение на пунктах ответственного хранения мяса
замороженного, предназначенного для промышленной переработки по
дефектам боенской обработки.
Масло:
несоленое сладкосливочное и кислосливочное высшего и первого
сорта;
любительское несоленое сладкосливочное и кислосливочное высшего
и первого сорта;
крестьянское несоленое сладкосливочное и кислосливочное;
топленое масло высшего и первого сорта.
Кислосливочное масло должно иметь кислотность плазмы не более
35° Т.
Поставке (закладке) подлежит преимущественно сладкосливочное
несоленое масло с балльной оценкой по вкусу и запаху не менее 42
баллов. Не допускается поставка (закладка) на длительное хранение
масла с граневой балльной оценкой и прогрессирующими пороками
(недостаточно чистый, слабозатхлый, слабосалистый и другие).
18. На длительное хранение в учреждения Комрезерва поставляются
мясо и масло наиболее стойкие к длительному хранению:
говядина первой и второй категории упитанности в полутушах и
четвертинах, соответствующая требованиям ГОСТ 779-55;
блочное мясо только по разрешению Комрезерва.
На длительное хранение в госрезерв не принимается говядина
взрослого (старого) скота пожелтевшая, с различными порезами мышц.
Масло подлежит отгрузке с температурой внутри монолита не выше
минус 6°С.
19. Поставка (закладка) мяса и масла осуществляется на
основании годовых планов, утверждаемых Советом Министров Республики
Беларусь, а также отдельных решений Правительства.
Поставка (закладка) производится в первоочередном порядке.
При отгрузке товаров в учреждения Комрезерва на железнодорожных
и других документах, сопровождающих груз, поставщиком (отправителем)
ставится штамп или делается надпись: "Хранение".
20. В целях повышения уровня механизации
погрузочно-разгрузочных и складских работ, а также ликвидации
тяжелого ручного труда поставка (отгрузка) масла в учреждения
Комрезерва должна производиться транспортными пакетами.
Транспортные пакеты должны формироваться с учетом возможности
механизированной погрузки и выгрузки, целостности пакетов при
транспортировке и хранении, сохранности самих грузов.
Транспортные пакеты должны соответствовать требованиям
действующих государственных стандартов (далее - ГОСТ) и правил
перевозки грузов.
Формирование транспортных пакетов с маслом осуществляется
силами и средствами предприятий-поставщиков. Масса транспортного
пакета не должна превышать одной тонны.
Каждый транспортный пакет должен формироваться из ящиков с
маслом одного вида и сорта, одной сбойки (ванны).
Пакетирование масла должно осуществляться на плоских
стандартных деревянных поддонах. Ящики в транспортном пакете
укладываются трафаретом наружу. Каждый транспортный пакет должен
быть увязан металлической лентой, скрепленной в замок, и иметь
маркировочный ярлык установленной формы. Допускается по согласованию
с Комрезервом поставка масла пакетами без поддонов при условии
гарантии сохранности груза при его перевозке.
Для проверки качества масла при приемке, хранении и отпуске
предприятиями-поставщиками из контрольных ящиков формируются
контрольные пакеты, на которые наносится несмываемой краской буква
"К". Контроль за качеством осуществляется по этим контрольным
пакетам.
При ненарушенной заводской упаковке за количественную
сохранность масла и соответствие ассортимента несет ответственность
предприятие-изготовитель независимо от сроков хранения, а за
качество - в пределах установленных сроков хранения.
При обнаружении скрытых недостатков в мясе и масле,
поставленных (заложенных) на длительное хранение, имущественную
ответственность несет изготовитель (поставщик) независимо от времени
их поставки (закладки) и времени обнаружения указанных недостатков.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ К ХОЛОДИЛЬНИКАМ И ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
21. Замороженное мясо и масло хранятся в холодильниках при
минусовых температурах.
Конструкции холодильников должны обеспечивать поддержание
заданного температурно-влажностного режима и соответствующие
санитарные условия хранения продтоваров.
22. Территория, прилегающая к холодильнику, должна постоянно
содержаться в надлежащем санитарно-техническом состоянии согласно
требованиям действующих санитарных правил для холодильников.
23. Перед загрузкой камеры холодильника вестибюли, платформы,
другие помещения и оборудование приводятся в технически исправное
состояние и эксплуатируются в строгом соответствии с санитарными
правилами для холодильников.
24. Холодильники обеспечиваются в соответствии с
технологическими картами технически исправными транспортными
средствами, оборудованием и инвентарем, электропогрузчиками с
соответствующими приспособлениями к ним, весами, рейками, брусьями,
поддонами, бумагой и другими тароупаковочными материалами для
укрытия штабелей мяса и навешивания брезентовых штор на дверные и
лифтовые проемы.
Поддоны, брусья, рейки загрязненные или с наличием плесени
очищаются и подвергаются дезинфекции.
25. Камеры холодильника после полного их освобождения от грузов
и вестибюли подвергаются дезинфекции, в необходимых случаях полы -
промывке, а стены - побелке. После дезинфекции проводится
исследование воздуха на микробиологическую зараженность.
26. В целях недопущения порчи продуктов грызунами
систематически проводятся мероприятия по дератизации камер.
Приемка камер холодильников, предназначенных для хранения
товаров, после надлежащей подготовки и дезинфекции производится
комиссией, назначаемой руководителем учреждения.
27. Все работники холодильника и рабочие, занятые на
погрузочно-разгрузочных работах, должны быть обеспечены санитарной и
специальной одеждой по установленным нормам.
28. В целях снижения естественной убыли замороженного мяса при
хранении в камерах холодильников проводятся мероприятия по
уменьшению теплопритоков и повышению относительной влажности воздуха
(экранирование пристенных батарей охлаждения и наружных стен в
средних камерах, своевременная наморозка ледяной глазури на экраны
толщиной не менее 8 см, уплотнение дверей, изоляция штабелей с мясом
от входной двери, подсыпка снега и другие).
Экраны устанавливаются на расстоянии 0,6 м от пристенных
батарей охлаждения (или стен, если пристенные батареи расположены на
высоте более 1,8 м от пола) и наружных стен в средних камерах, не
имеющих батарей охлаждения.
В камерах первых этажей многоэтажных холодильников и в
одноэтажных холодильниках по мере загрузки их мясом пол между
рейками засыпается снегом или измельченным льдом, толщина слоя его
должна быть 6-8 см. При хранении мяса в камерах верхних этажей и в
одноэтажных холодильниках верх штабелей замороженного мяса
укрывается брезентом или другой водонепроницаемой тканью.
При хранении в холодильниках одновременно мяса и масла
рекомендуется масло размещать в камерах верхних этажей.
29. Все камеры оборудуются датчиками для дистанционного
измерения температуры на центральном пульте, установленном в
машинном отделении холодильника.
Кроме того, каждая камера холодильника обеспечивается
проверенными измерительными приборами: одним термометром и одним
прибором для измерения влажности воздуха (гигрометром, гигрографом),
установленными на подставках высотой 1,4-1,5 м между штабелями или
на площадке за грузовой дверью.
Приборы устанавливаются с учетом обеспечения свободного доступа
к ним и защиты от возможных повреждений во время выполнения грузовых
операций. Стеклянные термометры должны иметь деревянную или
металлическую оправу.
30. Приборы для измерения температуры, относительной влажности
воздуха должны иметь паспорта. Проверка правильности показаний
приборов осуществляется работниками лаборатории в соответствии с
методическими указаниями по использованию метеорологических
приборов.
31. Силовая и осветительная электропроводка и
электрооборудование холодильников выполняются в соответствии с
требованиями правил устройства электротехнических установок.
Освещенность рабочих мест в производственных помещениях должна
соответствовать СНиП.
Осветительные приборы должны иметь защитные колпаки для
предотвращения случаев попадания на грузы осколков стекла.
32. Приспособления, применяемые для взвешивания мяса, должны
быть пронумерованы и приведены после тщательной выверки к одной
массе, которая наносится несмываемой краской на каждое
приспособление. Масса их определяется комиссионно с участием
представителя железной дороги, и полученные результаты оформляются
актом. Грузовые лифты должны быть исправными и разрешены к
эксплуатации департаментом по надзору за безопасным ведением работ в
промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным
ситуациям Республики Беларусь.
33. Холодильники обеспечиваются противопожарным оборудованием и
средствами тушения пожара по действующим нормам. Средства тушения
пожара должны постоянно содержаться исправными и быть готовыми к
действию. Каждый этаж холодильника должен обеспечиваться необходимым
количеством противогазов марки "К" или "КД", которые необходимо
хранить в специальных настенных шкафчиках у входа в вестибюль.
Глава 6
ПРИЕМКА И СКЛАДИРОВАНИЕ МЯСА И МАСЛА
34. Приемка скоропортящихся товаров производится в соответствии
с Положением о государственном материальном резерве, утвержденным
постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 декабря
1997 г. № 1775-25 (с изменениями и дополнениями от 8 августа 2001 г.
№ 1177-10 и от 16 октября 2002 г. № 1432-24), Положением о приемке
товаров по количеству и качеству, утвержденным постановлением
Кабинета Министров Республики Беларусь от 26 апреля 1996 г. № 285,
действующими стандартами, техническими условиями, настоящей
Инструкцией и другими нормативными правовыми актами.
35. При приемке товаров, перед вскрытием вагонов, материально
ответственными лицами при участии представителя железной дороги
тщательно проверяется техническая исправность вагонов, запоров,
состояние закруток, сохранность пломб и четкость оттисков на них,
соответствие номеров вагонов номерам, указанным в сопроводительных
документах, соблюдение температурного режима (по журналу) при
транспортировании, установленный срок пробега вагонов.
После снятия пломб и вскрытия вагона проверяется состояние
тары, груза, степень его заморозки путем осмотра наружного состояния
и измерения температуры товара.
Температура в толще мышц мяса (в центре мясных блоков), в масле
замеряется термометром стеклянным жидкостным (не ртутным),
вмонтированным в металлическую оправу, или любым измерителем
температуры.
Для измерения температуры замороженного мяса от каждой партии
(вагона) отбирается не менее 4 мест в разных местах, наиболее полно
характеризующих данную партию, и замер ее производится в толще мышц
бедра, передних четвертин говядины на глубине не менее 6 см от
поверхности. При получении неудовлетворительных результатов
измерений проводится повторное измерение на удвоенной выборке,
взятой от той же партии.
Температура замороженного мяса в толще мышц должна быть не выше
минус 8°С.
Температура масла в монолите измеряется на глубине 6-8 см. При
поступлении масла в пакетированном виде температура его измеряется в
ящиках, взятых из контрольных пакетов. В приемные документы вносится
среднее арифметическое значение температуры.
Выявленные при проверке техническая неисправность вагонов,
нарушение или отсутствие пломб, неясность оттисков на них, наличие
пломб промежуточных станций, нарушение температурного, санитарного
режимов перевозки грузов и установленного срока пробега вагонов
оформляются актами общей формы, предусмотренными правилами перевозок
(если не требуется составление коммерческого акта) грузов.
В случае установления недостачи груза в коммерческом акте и в
приемном акте в графе "Особые отметки" в обязательном порядке
указываются номера контрольных знаков, имеющихся на пломбах.
36. Товары, поступающие на хранение, принимаются
грузополучателем путем пересчета количества мест (туш, полутуш) и
определения массы груза. Замороженное мясо и мясо в блоках
принимаются и отгружаются путем 100-процентного контроля по
ассортиментным показателям, пересчета мест, группового взвешивания
на товарных весах с допустимой погрешностью 0,1% с участием
представителя железной дороги.
Взвешивание замороженного мяса и пересчет количества мест
производятся раздельно для каждого вида и категории упитанности.
Результаты просчета количества мест и взвешивания мяса
регистрируются в отвесе (форма Р-6), который является основанием для
составления приемных актов.
37. На сверхнормативную недостачу, порчу и излишки товаров по
заявке получателя в день их выявления должен быть составлен
коммерческий акт, и на его основании предъявляются претензии к
железной дороге и поставщику (грузоотправителю) в соответствии с
пунктом 52 Положения о приемке товаров по количеству и качеству,
утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь
от 26 апреля 1996 г. № 285.
38. Масло в неповрежденной стандартной таре, имеющей четкую
маркировку, принимается и отпускается путем пересчета количества
мест и определения массы по трафарету.
39. При получении мяса в блоках и масла в пакетированном виде
на поврежденных поддонах или с нарушенной заводской упаковкой
приемка товаров производится с полным пересчетом количества мест, а
мяса в блоках, кроме того, со 100-процентной перевеской.
40. При приемке обращается особое внимание на соответствие
качества продукции, категории упитанности мяса, сортности мяса в
блоках и масла показателям, указанным в документах поставщика, на
соответствие товара установленным кондициям, на правильность и
четкость нанесения клейм на мясо и трафаретов на тарные грузы,
состояние пакетов, соответствие поддонов требованиям стандартов и их
исправность.
Мясо при приемке подвергается ветеринарно-санитарному осмотру.
41. Мясо, поступившее с клеймом, не соответствующим фактической
категории упитанности, требованиям ГОСТа, отсортировывается и
предъявляется для осмотра эксперту в соответствии с пунктом 54
Положения о приемке товаров по количеству и качеству, утвержденного
постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 26 апреля
1996 г. № 285.
42. При поступлении на холодильник масла с температурой внутри
монолита минус 6°С и ниже оно направляется в камеру хранения, где
укладывается в штабель. Масло с температурой выше минус 6°С перед
укладкой на хранение подвергается холодильной обработке.
43. Забракованные в установленном порядке товары заменяются
поставщиком товарами, пригодными для длительного хранения, в
месячный срок с момента получения акта о забраковании, и в этот же
срок поставщик обязан обеспечить вывоз недоброкачественных товаров.
44. Стоимость забракованных товаров, расходы по замене или
ремонту тары, а также расходы по приемке, хранению и отгрузке
указанных товаров взыскиваются с поставщика, по вине которого
допущена поставка недоброкачественных товаров или товаров в
ненадлежащей таре.
45. Складирование замороженного мяса, жиров, масла должно
производиться по заранее разработанным рациональным схемам
размещения в плотные устойчивые штабеля правильной формы на бруски
или поддоны с учетом обеспечения сохранности товаров, устойчивости
штабелей, наиболее рационального использования холодильной емкости и
создания удобств для производства работ по приемке и отпуску,
наблюдению за качеством.
Замороженное мясо в тушах, полутушах, четвертинах укладывается
в штабеля раздельно по видам (говядина, баранина, свинина) и по
упитанности в соответствии с имеющимися клеймами.
Мясные замороженные блоки, упакованные в изотермические ящики
из гофрированного картона, мешки бумажные, из комбинированного
материала и другие, на поддонах или в виде стандартных пакетов
укладываются в штабеля раздельно по видам (говяжьи, бараньи,
свиные), категориям упитанности и сортам, а замороженная птица -
отдельными штабелями по видам (куры, утки, гуси, индейки,
бройлеры-цыплята), категориям упитанности, способу обработки.
Камеры холодильников должны загружаться до полного заполнения
их грузового объема при плотной укладке мяса.
46. Масло укладывается в штабеля вагонными партиями. Масло в
ящиках укладывается в штабеля без зазоров между пакетами. При
поступлении масла в непакетированном виде формирование пакетов
производится при выгрузке его из вагона на стандартных поддонах. При
этом ящики укладываются трафаретом наружу. Высота штабеля
определяется из условий максимального использования грузового объема
камеры с учетом прочности тары и допустимой нагрузки на перекрытие.
47. В камерах хранения холодильников штабеля товаров
укладываются с отступами:
от стен, не имеющих приборов охлаждения, и от пристенных
приборов охлаждения - 0,3 м;
от потолка, не имеющего приборов охлаждения, - 0,2 м;
от потолочных приборов охлаждения - 0,3 м;
от нижней поверхности воздуховодов - 0,3 м. Размещение грузов у
колонн, у стен, не имеющих экранов, производится с установкой тонких
реек или досок по периметру колонн, стен (по вертикали).
48. Светильники должны преимущественно размещаться в проездах и
вдоль стен и не должны уменьшать грузовой объем камер хранения
холодильников. Для удобства работы рекомендуется прожекторное
освещение.
При гладких потолках высота подвеса светильников не должна
превышать 0,15 м от перекрытия и 0,3 м до штабеля.
49. При хранении в камерах холодильников масла для работы
механизмов оставляются проезды шириной 1,6 м.
50. Замороженное мясо складируется без проходов вплотную к
экранам. Границы укладки мяса разных категорий отмечаются прокладкой
бумаги или реек и отражаются в схеме фактического размещения груза.
51. Нормы загрузки 1 куб.м грузового объема камеры холодильника
и коэффициенты пересчета в условный груз даны согласно приложению.
52. При поступлении масла транспортными пакетами объем хранения
его в камере холодильника определяется исходя из прочности
перекрытия независимо от грузового объема. Продукция должна
укладываться с таким расчетом, чтобы нагрузка на площадь пола между
четырьмя колоннами не превышала проектной полезной нагрузки на 1
кв.м по паспорту холодильника. В случае, если, исходя из допускаемой
нагрузки на перекрытие на данной площадке, не представляется
возможным разместить одинаковое количество пакетов по высоте, в
центре ее часть вертикальных рядов (стопок) укладывается на 1 пакет
меньше. Количество вертикальных рядов с меньшим числом пакетов
определяется расчетным путем.
Глава 7
РЕЖИМ ХРАНЕНИЯ. СРОКИ ХРАНЕНИЯ. КОНТРОЛЬ
ЗА КАЧЕСТВЕННОЙ И КОЛИЧЕСТВЕННОЙ СОХРАННОСТЬЮ
53. На холодильниках Комрезерва температура воздуха в камерах
хранения мяса и масла должна поддерживаться минус 25°С, кроме
существующих холодильников с паспортной температурой минус 18°С.
54. При хранении замороженного мяса неупакованного, мяса в
блоках, птицы, масла на пунктах ответственного хранения других
министерств и ведомств должна поддерживаться температура воздуха в
камерах не выше минус 18°С. В отдельных случаях на холодильниках
старой постройки, не имеющих технических средств для создания в
камере хранения температуры минус 18°С, допускается хранение мяса
при температуре минус 15°С и масла при температуре не выше минус
12°С.
55. Относительная влажность воздуха в камерах холодильников
должна поддерживаться при хранении замороженного мяса 95-98%, в
камерах, оборудованных ледяными экранами, - близкой к 100%; масла -
85-90%.
56. Руководители учреждений обязаны принимать все необходимые
меры, обеспечивающие поддержание установленного режима хранения
мясных и молочных продуктов на холодильниках и автоматический
контроль температуры воздуха в камерах.
Колебания температуры воздуха в загруженных камерах в процессе
хранения допускаются лишь кратковременные (не более суток) и в
пределах, не превышающих одного градуса от установленного режима
хранения.
Повышение температуры в камерах, происходящее в результате
массового поступления и отгрузки товаров, при снятии снеговой шубы с
батарей охлаждения, при наморозке ледяных экранов, должно
устраняться в течение двух-трех суток.
57. При хранении мяса в камерах средних этажей холодильника
после достижения требуемого режима хранения потолочные батареи
охлаждения отключаются.
58. Пристенные охлаждающие батареи систематически очищаются от
снеговой шубы во всех камерах по мере накопления путем оттаивания
или механического удаления снега. Потолочные батареи охлаждения
очищаются от снега после полного освобождения камер от продукции.
59. Температура воздуха в камерах хранения измеряется один раз
в сутки. Данные измерения заносятся в журнал.
В этом же журнале делаются отметки о снятии снеговой шубы,
наморозке льда на экраны, проведении погрузочно-разгрузочных
операций в камерах. Относительная влажность воздуха в камерах
холодильника замеряется один раз в неделю, и данные регистрируются в
том же журнале, где и температура.
60. Не допускается совместное хранение масла с другими
товарами, имеющими специфический запах. Для каждого товара (мяса,
масла) необходимо выделять отдельные камеры.
61. За состоянием качества мяса и масла, хранящихся в камерах
холодильников, должно быть установлено тщательное наблюдение в
соответствии с требованиями Инструкции о порядке поддержания
оптимального температурно-влажностного режима, лабораторного и
санитарного контроля в учреждениях Комитета по материальным резервам
при Совете Министров Республики Беларусь, утвержденной
постановлением Комитета по материальным резервам при Совете
Министров Республики Беларусь от 27 февраля 2003 г. № 6
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., №
33, 8/9229). При появлении признаков ухудшения качества хранящиеся
товары освежаются, заменяются доброкачественными независимо от
установленного срока их хранения.
62. На каждую партию товаров оформляется штабельный ярлык с
указанием в нем номера партии, вида товара, наименования поставщика,
количества мест, массы нетто и даты выработки. Одновременно
отражается качество товара при приемке, хранении и отпуске. К
указанному ярлыку прикладывается схема фактического размещения
товара.
При частичной выдаче товаров из штабеля в день проведения
операций в штабельный ярлык вносятся соответствующие изменения
(номер документа, дата, количество выданных товаров и их остаток).
После полного закрытия штабельных ярлыков они сдаются в бухгалтерию.
Штабельные ярлыки могут брошюроваться в книги, а на штабелях
вывешиваются их номера.
63. Контроль за количественной сохранностью материалов
осуществляется постоянно.
Для повышения контроля за количественной сохранностью мяса в
период между инвентаризациями в целом по холодильнику, при полном
отпуске (перемещении) мяса с отдельных этажей составляются
контрольные акты инвентаризации, результаты которых в учете не
отражаются.
Отражение результатов инвентаризации мяса и списание
естественной убыли в пределах норм в учете производятся на основании
сводного акта инвентаризации, составленного после полного отпуска
или перевешивания продукции.
64. Сроки хранения товаров в учреждениях Комрезерва при
температурах минус 18°С, минус 25°С:
мясо замороженное - говядина, баранина первой
категории упитанности - 18-24 месяца;
второй категории - 16 месяцев;
свинина первой, второй категории упитанности - 12 месяцев;
третьей категории - 9 месяцев;
блоки из жилованного мяса упакованные при
температуре минус 18°С:
говяжьи - 12 месяцев;
свиные - 6 месяцев;
бараньи - 10 месяцев;
при температуре минус 25°С:
говяжьи - 18 месяцев;
свиные и бараньи - 12 месяцев;
масло сливочное при температуре минус 18°С:
масло сливочное несоленое, любительское - 12 месяцев;
крестьянское - 11 месяцев.
65. При хранении мяса и масла на пунктах ответственного
хранения других министерств и ведомств сроки хранения
устанавливаются согласно требованиям стандарта и технологических
инструкций соответствующих министерств и ведомств.
Глава 8
ОТПУСК И ОСВЕЖЕНИЕ МЯСА И МАСЛА
66. Учреждения, хранящие замороженное мясо и масло, обязаны
обеспечить качественную и количественную сохранность этих товаров,
при отпуске они должны соответствовать сортам (назначению), которые
были приняты на хранение.
67. Отпуск указанных товаров производится по нарядам Комрезерва
после оплаты получателем, в первую очередь исходя из состояния
качества и сроков хранения.
68. Перед отпуском товаров после хранения производится проверка
их качества.
69. Подаваемые под погрузку мяса и масла вагоны должны
тщательно осматриваться ветеринарным врачом и работниками
холодильника на предмет их пригодности к транспортировке товара.
70. Освежение товаров на пунктах ответственного хранения в
соответствии со сроками хранения или при появлении признаков
ухудшения качества производится одноименными товарами, пригодными
для длительного хранения. Ответственные хранители производят
освежение товаров без разрыва во времени и несут полную
ответственность за своевременность освежения.
При отсутствии свежих доброкачественных товаров ответственным
хранителем дается заявка в свою вышестоящую организацию на завоз
товаров свежей выработки.
Приложение
к Инструкции о порядке
и условиях поставки,
приемки, хранения и отпуска
замороженного мяса и масла
коровьего государственного
материального резерва
Нормы загрузки мяса
-------------------------------------------T---------T-------------
¦Норма ¦Коэффициент
Наименование груза ¦загрузки,¦пересчета в
¦т/куб.м ¦условный груз
-------------------------------------------+---------+-------------
Говядина замороженная:
в четвертинах 0,40 0,87
в полутушах 0,35 1,00
Баранина замороженная в тушах 0,30 1,17
Свинина замороженная 0,45 0,78
Мясо замороженное в блоках (в гофроящиках) 0,60 0,58
При укладке на поддонах
Птица замороженная:
в деревянных ящиках 0,34 1,03
в картонных ящиках 0,38 0,92
Масло, поступающее в непакетированном виде:
в дощатых ящиках 0,63 0,56
в картонных ящиках 0,70 0,50
Масло в транспортных пакетах 0,51 0,69
___________________________________________________________________
Примечание. Для продуктов в упаковке приведена масса брутто,
без упаковки - масса нетто;
нагрузка на 1 кв.м площади перекрытия не должна превышать
проектной полезной нагрузки по паспорту холодильника.
УТВЕРЖДЕНО
Постановление Комитета
по материальным резервам
при Совете Министров
Республики Беларусь
17.03.2003 № 11
ИНСТРУКЦИЯ
о порядке и условиях поставки, приемки, хранения и отпуска
консервов мясных и молочных государственного материального резерва
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящая Инструкция о порядке и условиях поставки, приемки,
хранения и отпуска консервов мясных и молочных государственного
материального резерва (далее - Инструкция) принята в соответствии с
Положением о Комитете по материальным резервам при Совете Министров
Республики Беларусь, утвержденным постановлением Совета Министров
Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1579, и Положением о
государственном материальном резерве, утвержденным постановлением
Совета Министров Республики Беларусь от 31 декабря 1997 г. № 1775-25
(с изменениями и дополнениями от 8 августа 2002 г. № 1177-10 и от 16
октября 2002 г. № 1432-24).
2. Инструкция распространяется на порядок и условия поставки,
приемки, хранения и отпуска консервов мясных и молочных и является
обязательной для учреждений Комитета по материальным резервам при
Совете Министров Республики Беларусь (далее - Комрезерв),
предприятий и организаций-поставщиков, ответственных хранителей,
получателей (потребителей) и для органов государственного
управления, которым они подчинены.
Глава 2
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОНСЕРВАХ МЯСНЫХ И МОЛОЧНЫХ
3. Консервы мясные в зависимости от назначения подразделяются
на закусочные, употребляемые в холодном виде, и обеденные,
предназначенные для приготовления первых и вторых блюд.
В зависимости от исходного сырья, определяющего пищевую
ценность и вкусовые достоинства консервов, их делят на следующие
основные группы:
мясо тушеное ("Говядина тушеная", "Свинина тушеная", "Баранина
тушеная");
фаршевые ("Сосисочный фарш свиной", "Колбасный фарш
ветчинно-рубленый", "Колбасный фарш любительский", "Колбасный фарш
отдельный");
из мяса говядины, баранины, свинины ("Завтрак туриста", "Мясо
рубленое в желе", "Свинина пряная", "Паштет мясной", "Паштет
особый", "Гуляш", "Мясо в белом соусе");
из мяса птицы ("Цыпленок в собственном соку", "Курица в
собственном соку", "Утка в собственном соку").
Наиболее высококачественными являются консервы, выработанные из
остывшего или охлажденного мяса.
4. Консервы молочные по способу консервирования подразделяются
на следующие виды:
консервированные сахаром - молоко цельное сгущенное с сахаром,
какао и кофе натуральный со сгущенным молоком и сахаром;
консервированные стерилизацией - молоко сгущенное
стерилизованное;
консервированные обезвоживанием - молоко цельное сухое, сливки
сухие с сахаром и без сахара.
Глава 3
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ КОНСЕРВОВ МЯСНЫХ И МОЛОЧНЫХ
5. На длительное хранение поставляются консервы, отвечающие
всем требованиям действующих стандартов по качеству, таре, упаковке
и маркировке:
консервы мясные: "Говядина тушеная", "Баранина тушеная",
"Свинина тушеная".
По согласованию с Комрезервом допускается поставка консервов
других ассортиментов, выпускаемых согласно государственным
стандартам и техническим условиям (далее - ГОСТы и ТУ);
консервы молочные:
молоко цельное сгущенное с сахаром. В учреждения системы
Комрезерва молочные консервы поставляются расфасованные в банку № 7.
Поставка (закладка) молочных консервов в крупной таре
допускается по согласованию с Комрезервом на пункты ответственного
хранения.
6. Поставка и закладка консервов мясных и молочных
осуществляются на основании годовых планов их накопления,
разрабатываемых Министерством экономики Республики Беларусь и
Комитетом по материальным резервам при Совете Министров Республики
Беларусь и утверждаемых Советом Министров Республики Беларусь, а
также на основании отдельных решений Совета Министров Республики
Беларусь.
При отгрузке консервов в учреждения Комрезерва и пункты
ответственного хранения на отгрузочных документах ставится штамп или
делается надпись: "Хранение", при отгрузке перемещением -
"Перемещение". Белорусская железная дорога, органы управления
автомобильным транспортом должны обеспечивать в первоочередном
порядке предоставление транспортных средств для перевозки консервов
в соответствии с планом перевозок для государственного материального
резерва.
Контроль за своевременной и равномерной отгрузкой консервов в
учреждения Комрезерва осуществляется Комрезервом и
учреждениями-получателями.
7. За нарушение сроков или условий поставки консервов мясных,
молочных поставщик несет имущественную ответственность в
соответствии с действующим законодательством.
8. Для отгрузки на хранение вагонные партии должны
комплектоваться из консервов, однородных по видам, ассортименту,
сортам и времени выработки: мясные - в пределах одного квартала,
молочные - в пределах календарного месяца, в банках и ящиках одного
типа и размера.
9. На каждую вагонную партию консервов, закладываемую или
отгружаемую на хранение, консервными предприятиями выдается
удостоверение о качестве с указанием в нем предусмотренных
стандартом или техническими условиями для каждого вида консервов
органолептических, физико-химических и бактериологических
показателей качества, гарантийных сроков хранения консервов, вида и
толщины жести, класса ее покрытия оловом и вида защитного покрытия
для мясных консервов, а также сертификат соответствия и ветеринарное
свидетельство. Удостоверение о качестве, сертификат соответствия и
ветеринарное свидетельство вместе с железнодорожной накладной
направляются грузополучателю.
Запрещается отгрузка на хранение консервов без данных
органолептического, физико-химического и микробиологического
анализов, предусмотренных стандартами и техническими условиями, и с
заниженными гарантийными сроками хранения.
10. Отгрузка консервов мясных, молочных производится
преимущественно пакетами на плоских деревянных многооборотных
поддонах. Пакетирование консервов, размещение их в вагоне и
внутривагонное раскрепление производятся в соответствии с
действующими руководящими документами и стандартами.
11. Для проверки качества консервов при приемке, хранении и
отпуске предприятиями-изготовителями формируются два контрольных
пакета из консервов всех однородных партий и варок, находящихся в
вагоне, на которые наносится несмываемой краской буква "К".
Контроль за качеством осуществляется по этим контрольным
пакетам.
12. При ненарушенной заводской упаковке пакета (ящика) и
наличии маркировочного ярлыка (контрольного знака) за количественную
и качественную сохранность консервов и соответствие ассортимента
несет ответственность изготовитель (поставщик).
Глава 4
УПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ КОНСЕРВОВ
МЯСНЫХ И МОЛОЧНЫХ
13. Консервы должны быть расфасованы в банки из белой жести
горячего или электролитического лужения, алюминиевых сплавов и
других тарных материалов.
Внутренняя поверхность банок из белой жести электролитического
лужения и алюминиевых сплавов должна быть лакированной, а наружная -
лакированной или литографированной.
В банках из жести горячего лужения внутренняя поверхность не
лакируется, а наружная - может быть нелакированной, лакированной,
литографированной, нелитографированной.
Допускается применение банок из белой жести с нелакированными
поверхностями для расфасовки консервов молочных.
14. Консервы должны быть затарены в новые, крепкие, чистые,
сухие, стандартные ящики из гофрированного картона или дощатые
ящики.
Ящики из гофрированного картона должны быть снабжены обечайками
и обтянуты по торцам металлической лентой (проволокой) или оклеены в
два пояса полимерной лентой с липким слоем.
Допускается применение клеевой ленты на бумажной основе.
Дощатые ящики должны быть обтянуты по торцам стальной
упаковочной лентой, скрепленной в замок, или мягкой (отожженной)
стальной проволокой диаметром 2,0 мм с закруткой ее вокруг головки
каждого гвоздя и полностью соответствовать требованиям,
предъявляемым к таре и упаковке для консервов, отгружаемых на
длительное хранение.
Для предотвращения деформации банок при транспортировании
горизонтальные ряды банок с консервами мясными должны быть проложены
прокладками из картона или плотной бумаги толщиной 0,4-1,0 мм,
молочными - картоном или плотной толстой бумагой.
Каждая банка из алюминиевых и других сплавов может быть уложена
в отдельные картонные коробки с последующей укладкой их в ящики.
Консервы в банках с полной лакированной (литографированной)
наружной поверхностью отгружаются на хранение без нанесения
антикоррозионной смазки.
Консервы молочные, а также консервы мясные (во II и III
кварталах) в нелитографированных банках отгружаются на хранение с
наклеенными этикетками.
Консервы мясные в нелитографированных банках, отгружаемые на
хранение в холодное время года (в I и IV кварталах), должны иметь
надежное антикоррозионное покрытие нейтральной смазкой.
Этикетки по числу банок должны быть вложены в каждый ящик с
консервами в отдельном пакете, обеспечивающем их сохранность.
15. Для упаковки консервов должны применяться только ящики,
предусмотренные стандартами и техническими условиями для данного
номера банки. Размещение банок в ящике должно соответствовать
стандартам и техническим условиям.
16. Маркировка на ящиках с консервами и банках должна быть
нанесена в соответствии с требованиями действующих стандартов,
технических условий.
17. При поступлении консервов в пакетированном виде обращается
внимание на соответствие поддонов стандарту, формирование пакета,
средства скрепления в транспортные пакеты согласно действующим
ГОСТам, наличие контрольных знаков, маркировочных ярлыков,
характеризующих продукцию в соответствии с требованиями ГОСТов.
18. Консервы должны отгружаться в чистых, технически и
коммерчески исправных вагонах или других видах транспорта в крытых
транспортных средствах в соответствии с правилами перевозок
скоропортящихся грузов, действующими на соответствующем виде
транспорта.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ К ХРАНИЛИЩАМ И ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
19. В соответствии с настоящей Инструкцией, исходя из
климатических условий, видов хранилищ, наличия технологического
оборудования, парка погрузочно-разгрузочных механизмов, в
учреждениях для каждого вида консервов разрабатывается единая
технологическая карта, которая является основным документом,
определяющим порядок подготовки складов к приемке, организацию работ
по приемке, хранению и отпуску, лабораторному контролю, проведению
погрузочно-разгрузочных работ, противопожарным мероприятиям и
технике безопасности.
20. Для хранения консервов используются технически исправные,
сухие, хорошо проветриваемые складские помещения с прочными полами,
обеспечивающими возможность применения механизмов при
погрузочно-разгрузочных и внутрискладских операциях. В отапливаемых
складах двери должны быть двойными или утепленными.
21. Хранение консервов мясных осуществляется в отапливаемых
складах.
22. Для хранения консервов молочных в первую очередь
используются сухие подвальные помещения холодильников, подвалы
складов, а при недостатке их - неотапливаемые кирпичные
(железобетонные) складские помещения с утепленной кровлей.
23. Склады должны быть обеспечены:
необходимым инвентарем и оборудованием;
приборами для контроля за температурно-влажностным режимом
хранения (термометрами, гигрометрами, термографами, гигрографами,
психрометрами);
необходимым количеством подтоварников, поддонов (размерами
1200х1000х150 мм или 1200х800х150 мм), реек, лестниц, трапов;
необходимыми первичными средствами пожаротушения согласно
действующим нормам;
автоматической охранно-пожарной сигнализацией.
24. Для поддержания чистоты в складах у входа должны быть
подстилки, щетки и веники для чистки обуви и одежды.
25. Освещенность рабочих поверхностей и производственных
помещений должна соответствовать строительным нормам и правилам
(СНиП). Электропроводка должна быть выполнена в соответствии с
требованиями правил устройства электроустановок. Электросветильники
должны иметь закрытое или защищенное исполнение (со стеклянными
колпаками).
26. Территория учреждения вокруг складов должна быть
спланирована. Отвод поверхностных вод от склада производится
отмостками, водосточными лотками и кюветами, которые постоянно
содержатся в состоянии, обеспечивающем отвод воды.
27. Перед загрузкой складские помещения или свободная их часть
должны быть подготовлены к приемке и хранению консервов, при
необходимости отремонтированы. Крыша и полы должны быть исправными,
трещины и щели - заделаны, а двери - плотно подогнаны.
28. Готовность складов к приемке и хранению консервов
проверяется комиссией в составе главного инженера, начальника
лаборатории, материально ответственного лица, начальника
военизированной охраны и оформляется актом.
Глава 6
ПРИЕМКА КОНСЕРВОВ МЯСНЫХ И МОЛОЧНЫХ
29. Приемка консервов по количеству и качеству производится в
соответствии с Положением о государственном материальном резерве,
утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от
31 декабря 1997 г. № 1775-25, Положением о приемке товаров по
количеству и качеству, утвержденным постановлением Кабинета
Министров Республики Беларусь от 26 апреля 1996 г. № 285, и
Инструкцией о порядке поддержания оптимального
температурно-влажностного режима, лабораторного и санитарного
контроля в учреждениях Комитета по материальным резервам при Совете
Министров Республики Беларусь, утвержденной постановлением Комитета
по материальным резервам при Совете Министров Республики Беларусь от
27 февраля 2003 г. № 6 (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2003 г., № 33, 8/9229), действующими
стандартами и настоящей Инструкцией с обязательным участием
материально ответственного лица, работника лаборатории и
представителя транспортной организации.
30. На длительное хранение принимаются консервы,
соответствующие установленному ассортименту, отвечающие всем
требованиям действующих стандартов и технических условий, по
качеству и упаковке пригодные для длительного хранения.
31. Прибывшие вагоны с консервами тщательно осматриваются с
участием представителя железной дороги. При внешнем осмотре
проверяется:
техническая и коммерческая исправность вагонов;
целостность пломб и четкость оттисков на них;
наличие и состояние закруток на дверях вагона;
соответствие наименования груза и маркировки на ящиках
(пакетах) документам, сопровождающим груз.
32. Выявленные при проверке техническая или коммерческая
неисправность вагона, отсутствие пломб, неясность оттисков на них,
наличие пломб промежуточных станций оформляются актами общей формы,
предусмотренными правилами перевозок (если при разгрузке не
потребуется составление коммерческого акта) соответствующих видов
транспорта.
33. Консервы в исправной таре (пакетах) принимаются по числу
мест и количеству банок по трафарету.
Приемка консервов в поврежденной таре производится путем
пересчета банок.
34. В случае, когда при приемке консервов выявлена недостача,
установлены значительное повреждение тары, деформация банок,
несоответствие упаковки требованиям стандарта, наименования продукта
данным, указанным в транспортном документе, а также во всех других
случаях, когда это предусмотрено правилами, действующими на
транспорте, предприятие обязано потребовать от перевозчика
составления коммерческого акта.
35. При приемке для определения качества поступивших консервов
от каждой вагонной или автомобильной партии вскрывается 2-3 процента
ящиков в соответствии с ГОСТом по отбору проб. При этом в
соответствии с требованиями стандартов отбираются пробы и
определяются показатели качества, предусмотренные ГОСТами.
36. Во вскрытых ящиках проверяется внешнее состояние банок,
соответствие их по видам, ассортименту и дате выработки данным
сопроводительных документов и маркировке на ящиках.
При этом отсортировываются банки, имеющие следующие дефекты:
бомбажные, пробитые и подтечные;
сильно деформированные с острыми изгибами жести, а также
помятые по фальцу и шву;
с "птичками" и хлопающими донышками и крышками;
пораженные ржавчиной;
с нарушением лакового покрытия и целостности полуды;
банки с плохой санитарной обработкой (следы бульона, наличие на
поверхности остатков продукта и грязи).
37. Если при 2-3-процентной проверке с указанными дефектами
будет выявлено менее 0,4 процента банок от проверенного количества,
анализами образцов лабораторией не выявлено отклонений от норм
стандарта, консервы принимаются на хранение. В случаях, когда
выявлено с дефектами банок 0,4 процента и более или по результатам
анализов образцов консервы не соответствуют требованиям стандартов,
дополнительно проверяется еще 3 процента мест и вновь отбирается
проба для анализа. Если при дополнительной проверке количество
дефектных банок составит 0,4 процента и более или по данным анализов
продукция вновь не соответствует требованиям стандарта, такая партия
консервов бракуется.
38. Для оформления браковки консервов получатель обязан вызвать
представителя изготовителя (отправителя) в соответствии с пунктом 16
Положения о приемке товаров по количеству и качеству, утвержденного
постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 26 апреля
1996 г. № 285.
По результатам приемки и браковки продукции с участием
представителей составляется акт по установленной форме о фактическом
качестве полученной продукции. В акте указывается количество
консервов с дефектами, которые следует уничтожить, и количество
продукции, не пригодной к закладке в госрезерв, подлежащей возврату
поставщику или реализуемой по его указанию другим получателям.
39. Рекомендуется уничтожать мясные консервы со следующими
дефектами: бомбажные, с активным подтеком и пробитые. Указанные
консервы уничтожаются комиссией с участием представителей, указанных
в пункте 38, материально ответственных лиц, работников лаборатории и
бухгалтерии предприятия. При уничтожении банки вскрываются,
обрабатываются хлорной известью или карболовой кислотой и зарываются
в землю.
Комиссией об уничтожении консервов составляется акт, в котором
указываются:
дата и место составления акта;
наименование учреждения-получателя;
наименование изготовителя (поставщика);
фамилия, имя, отчество и должность членов комиссии;
причины браковки;
наименование и количество уничтоженных консервов;
способ уничтожения.
Акт об уничтожении дефектных банок консервов прикладывается к
акту браковки.
40. Поставщик в месячный срок с момента получения акта браковки
обязан поставить равное количество доброкачественных товаров взамен
забракованных и в этот же срок распорядиться забракованной
продукцией.
41. За дефекты производственного характера (бомбаж, хлопуша,
подтечность, пороки вкуса и запаха, сход лака и полуды), явившиеся
следствием нарушения технологии производства консервов,
предприятие-изготовитель несет полную ответственность независимо от
времени установления этих дефектов.
42. Стоимость забракованных, уничтоженных или утилизированных
консервов, фактические расходы, связанные с приемкой, хранением и
отгрузкой забракованных консервов, подлежат возмещению в бесспорном
порядке изготовителем (поставщиком).
43. При поступлении консервов мясных, предназначенных для
размещения в отапливаемых складах, в замороженном или охлажденном
(до нуля градусов) состоянии производится измерение температуры
содержимого консервов для определения возможности складирования их в
штабеля постоянного хранения.
Одновременно принимаются меры к снижению точки росы складского
воздуха за счет снижения относительной влажности, что достигается
проветриванием складов при включенном отоплении.
Конденсат не будет выпадать на банках, если температура
поверхности банки (которая практически равна температуре
содержимого) будет выше точки росы складского воздуха.
В этом случае консервы могут складироваться в штабель
постоянного хранения.
Если температура поверхности банок выше точки росы складского
воздуха, консервы укладываются во временные штабеля с оставлением
зазоров между пакетами. Производится принудительная вентиляция, а в
необходимых случаях - перевертывание ящиков для удаления влаги с
концов банок. После того как консервы приобретут температуру склада
и будут проверены на отсутствие конденсата, они укладываются в
штабеля постоянного хранения.
Точка росы определяется согласно Инструкции о порядке
поддержания оптимального температурно-влажностного режима,
лабораторного и санитарного контроля в учреждениях Комитета по
материальным резервам при Совете Министров Республики Беларусь,
утвержденной постановлением Комитета по материальным резервам при
Совете Министров Республики Беларусь от 27 февраля 2003 г. № 6.
Глава 7
СКЛАДИРОВАНИЕ
44. Складирование консервов должно производиться по
утвержденным нормам нагрузки и разработанным на их основе
рациональным схемам размещения с учетом возможности проведения
полного просчета количества мест в штабелях, обеспечения сохранности
консервов и тары, устойчивости штабелей, наиболее эффективного
использования складской площади и создания удобств для производства
работ по приемке, подработке, наблюдения за качеством и обеспечения
механизированной загрузки вагонов при отпуске.
45. При поступлении консервов в непакетированном виде
формирование пакетов производится при выгрузке их из вагона. При
этом ящики укладываются трафаретом наружу с обязательным
вертикальным расположением банок.
Формирование пакетов производится на чистых и сухих поддонах
размерами 1200х1000х150 мм или 1200х800х150 мм с учетом
необходимости механизированной загрузки вагонов консервами при их
отгрузке.
46. Штабеля консервов формируются из одной или нескольких
вагонных партий, однородных по качеству, ассортименту и сорту,
времени выработки (в пределах одного квартала для консервов мясных и
месяца для консервов молочных), в банках и ящиках одного типа и
размера с одинаковым гарантийным сроком хранения, на поддонах одного
размера и одной высоты.
С целью рационального использования площадей подвалов
холодильников допускается складирование в укрупненный штабель
молочных консервов выработки одного квартала.
Не допускается складирование консервов в поврежденных ящиках.
При изъятии дефектных банок или образцов для анализов ящики
должны быть обязательно дополнены однородными консервами из
анализных ящиков, после чего аккуратно закрыты (забиты) и уложены в
верхние ряды штабелей.
На каждый сформированный штабель оформляется штабельный ярлык
по установленной форме, к которому прилагается схема укладки ящиков
в пакете и размещения пакетов в штабеле.
На документах необходимо указывать номера склада, секции и
штабеля, в котором складированы данные консервы.
Для облегчения складирования консервов в соответствии с
утвержденной рациональной схемой размещения места расположения
штабелей и проходов между ними заранее размечаются.
47. В зависимости от норм загрузки и типов складов консервы
укладываются в штабеля в следующем порядке:
консервы мясные в отапливаемых складах укладываются в штабеля
шириной 2-4 пакета;
консервы молочные укладываются в штабеля шириной 3-4 пакета в
зависимости от конструкции и типа склада.
Длина штабеля определяется расстоянием от центрального
продольного прохода до прохода у стен склада (подвала).
48. Для наблюдения за качественной сохранностью консервов,
обеспечения лучшей циркуляции воздуха и удобств в применении
механизмов при укладке штабелей консервов в складах оставляются
проходы (проезды) следующих размеров:
по периметру склада (секции) в отапливаемых и неотапливаемых
складах от стен или выступающих конструкций - шириной 0,8 м;
ширина проездов устанавливается в зависимости от минимального
радиуса разворота электропогрузчика с конкретным навесным
приспособлением и в соответствии с правилами пожарной безопасности.
Для улучшения использования складской площади рекомендуется
после укладки основных штабелей дополнительная укладка вдоль
основного проезда штабелей шириной в один пакет с оставлением
проезжей части не менее 2 м.
Проходы шириной 0,8 м оставляются в отапливаемых складах между
штабелями консервов мясных и в неотапливаемых складах через два
штабеля консервов молочных.
В подвальных камерах холодильников оставляются отступы
следующих размеров: от стен, пристенных батарей - 0,8 м, от колонн,
воздухоохладителей до штабеля - 0,3 м, от потолка или низа балок до
верха штабеля - 0,2 м. Ширина проезда принимается равной 1,6 м.
Штабель товаров и поддоны не должны опираться на несущие конструкции
складов.
В случаях, если штабель или отдельные стопки имеют опасные
наклоны, необходимо провести его (их) перекладку, обратив особое
внимание при этом на соблюдение требований техники безопасности.
_______________________________________________ _______ ___ _
Пункт 48 - с изменениями, внесенными постановлением
Комитета по материальным резервам при Совете Министров от
12 февраля 2004 г. № 7 (зарегистрировано в Национальном
реестре - № 8/10585 от 19.02.2004 г.)
48. Для наблюдения за качественной сохранностью
консервов, обеспечения лучшей циркуляции воздуха и удобств
в применении механизмов при укладке штабелей консервов в
складах оставляются проходы (проезды) следующих размеров:
по периметру склада (секции) в отапливаемых и
неотапливаемых складах от стен или выступающих конструкций
- шириной 0,5 м;
ширина проездов устанавливается в зависимости от
минимального радиуса разворота электропогрузчика с
конкретным навесным приспособлением и в соответствии с
правилами пожарной безопасности.
Для улучшения использования складской площади
рекомендуется после укладки основных штабелей
дополнительная укладка вдоль основного проезда штабелей
шириной в один пакет с оставлением проезжей части не менее
2 м.
Проходы шириной 0,5 м оставляются в отапливаемых складах
между штабелями консервов мясных и в неотапливаемых складах
через два штабеля консервов молочных.
В подвальных камерах холодильников оставляются отступы
следующих размеров: от стен, пристенных батарей - 0,5 м, от
колонн, воздухоохладителей до штабеля - 0,3 м, от потолка
или низа балок до верха штабеля - 0,2 м. Ширина проезда
принимается равной 1,6 м. Штабель товаров и поддоны не
должны опираться на несущие конструкции складов.
В случаях, если штабель или отдельные стопки имеют
опасные наклоны, необходимо провести его (их) перекладку,
обратив особое внимание при этом на соблюдение требований
техники безопасности.
_______________________________________________ _______ ___ _
49. Погрузочно-разгрузочные и внутрискладские работы с
консервами должны производиться по единым технологическим картам.
50. При погрузочно-разгрузочных работах, а также при перекладке
и подработке консервов необходимо обеспечить бережное обращение с
тарой, не допуская ударов, толчков и бросания ящиков.
Глава 8
РЕЖИМ ХРАНЕНИЯ. КОНТРОЛЬ ЗА КАЧЕСТВЕННОЙ
И КОЛИЧЕСТВЕННОЙ СОХРАННОСТЬЮ. СРОКИ ХРАНЕНИЯ
51. В отапливаемых складах, занятых консервами, в зимнее время
должна поддерживаться температура на уровне нижнего ряда ящиков плюс
2-4°С, допускается повышение температуры до плюс 6-8°С и
относительная влажность воздуха не выше 75 процентов.
52. Отопление складов осенью начинается, когда температура в
них приближается к плюс 2°С, при этом не допускается резкое
повышение температуры за счет отопления.
Излишне высокая влажность воздуха в отапливаемых складах
понижается проветриванием (вентилированием).
В целях недопущения выпадения конденсата на банках консервов
при проникновении в склад более теплого воздуха или при отпуске
консервов за 3-4 недели до окончания отопительного сезона
температуру воздуха в складе необходимо повышать до плюс 10-12°С.
53. При хранении молочных консервов в неотапливаемых складах
требуемый температурно-влажностный режим в весенне-летний период
обеспечивается вентиляцией складов.
В целях недопущения резких перепадов температуры в
неотапливаемых складах необходимо:
в осенне-зимний период принимать меры к недопущению сильного
охлаждения консервов путем утепления складов, тщательной
герметизации дверей, продухов и дефлекторов. Дверные проемы должны
быть плотно закрыты брезентовыми шторами, вход в склад должен быть
установлен через одну дверь;
с наступлением весеннего периода, когда температура наружного
воздуха будет устойчиво повышаться, необходимо производить
прогревание консервов путем интенсивного проветривания складов более
теплым наружным воздухом в соответствии с требованиями Инструкции о
порядке поддержания оптимального температурно-влажностного режима,
лабораторного и санитарного контроля в учреждениях Комитета по
материальным резервам при Совете Министров Республики Беларусь,
утвержденной постановлением Комитета по материальным резервам при
Совете Министров Республики Беларусь от 27 февраля 2003 г. № 6.
Главной задачей при переходе с зимнего на весенне-летнее
хранение является обеспечение постепенного прогревания консервов и
недопущение резкого отставания их температуры от температуры воздуха
в складе.
Проветривание неотапливаемых складов для выравнивания
температуры и удаления излишней влаги осуществляется путем
открывания дверей, продухов, а также включения специальных
вентиляционных установок.
54. Не рекомендуется длительное воздействие высоких температур
(свыше 20°С) при хранении всех видов консервов.
Для улучшения режима хранения в летнее время должно
производиться проветривание складов в холодное время суток.
В случаях нарушения установленного режима хранения производится
выборочная проверка внешнего состояния банок и тары, и при
обнаружении конденсации влаги на банках необходимо немедленно
принять меры по усилению вентиляции помещения, при необходимости
разобрать штабеля для проветривания ящиков с консервами, а в крайних
случаях организовать подработку консервов.
55. Показания приборов, измеряющих температуру и влажность
воздуха в складе, ежедневно регистрируются в специальном журнале
наблюдений.
56. В процессе хранения консервов необходимо систематически
следить за их качеством. Проверка внешнего состояния банок,
органолептическая оценка качества и лабораторные анализы
производятся в сроки, установленные Инструкцией о порядке
поддержания оптимального температурно-влажностного режима,
лабораторного и санитарного контроля в учреждениях Комитета по
материальным резервам при Совете Министров Республики Беларусь,
утвержденной постановлением Комитета по материальным резервам при
Совете Министров Республики Беларусь от 27 февраля 2003 г. № 6.
57. В случае появления признаков изменения внешней поверхности
банок (ржавчина, бомбаж и др.) производится перекладка,
рассортировка или подработка таких штабелей.
58. Если в процессе хранения в консервах обнаружены скрытые
дефекты производственного характера, составляется акт браковки в
соответствии с нормативными правовыми актами, о чем сообщается
изготовителю (поставщику) консервов и Комрезерву.
Вопрос об отпуске такой партии решается Комрезервом по указанию
поставщика после поставки им равного количества продукции.
59. Изъятые при рассортировке или при выборочной проверке
качества дефектные банки реализуются или уничтожаются порядком,
указанным в пунктах 38 и 39 настоящей Инструкции.
Вскрытие ящиков с консервами для проверки и подработки
производится аккуратно со стороны крышки.
60. В период хранения консервов (не реже одного раза в месяц)
производится полная уборка всех складских помещений. Мыть полы в
складах, где хранятся консервы, не рекомендуется.
61. Для поддержания в отапливаемых складах требуемого
температурно-влажностного режима хранения и предупреждения потерь
тепла при проведении погрузочно-разгрузочных работ в дверях складов
должны включаться воздушные завесы, а в неотапливаемых складах у
рабочих дверей устанавливаются передвижные тамбуры.
62. Сроки хранения мясных и молочных консервов должны
соответствовать срокам, указанным в действующих ГОСТах, а также
выданным органами по сертификации пищевой и сельскохозяйственной
продукции Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при
Совете Министров Республики Беларусь сертификатам соответствия и
качественным удостоверениям, выданным заводом-изготовителем.
Глава 9
ПОРЯДОК ОТПУСКА КОНСЕРВОВ МЯСНЫХ И МОЛОЧНЫХ
63. Отпуск консервов после хранения производится в первую
очередь за счет партий с истекающим сроком хранения, а также менее
стойких к хранению по наряду, выданному на основании распоряжения
Комрезерва.
64. На отпускаемые консервы выдаются удостоверения о качестве
установленной формы и все документы установленного образца,
предусмотренные сертификацией.
65. Перед началом отпуска консервов в обязательном порядке
материально ответственными лицами производится просчет мест в
штабелях, предназначенных к отгрузке.
66. Отгрузка консервов производится в технически и коммерчески
исправных вагонах.
Готовность вагонов к погрузке консервов определяется комиссией
с участием работников лаборатории, участков хранения и
инженерно-технического персонала с оформлением актов.
В железнодорожной накладной делается отметка о проведенной
работе по подготовке вагона к перевозке консервов.
67. Погрузка ящиков с консервами в вагоны производится пакетами
по разработанным схемам (для каждого вида вагона и ящика) с учетом
полной загрузки вагонов и обеспечения сохранности консервов при
транспортировке, особое внимание уделяется плотной укладке пакетов с
консервами против дверного проема вагона и внутривагонному
раскреплению.
68. В период загрузки вагонов ведется регистрация рейсов
электропогрузчика и количества мест в рабочей книге по приемке и
отпуску товаров. По результатам подсчитывается общее количество
погруженных консервов, остаток мест в штабеле и полученные данные
сопоставляются с показаниями штабельного ярлыка.
69. Закрутка и пломбирование дверей вагонов должны
производиться в соответствии с требованиями правил перевозок.
Закрепление на дверных накладках пломб или пломб-ярлыков должно быть
правильным, оттиск пломб четким.
70. Погрузка консервов на автотранспорт производится с учетом
возможности полного просчета количества мест, в пакетированном виде
- в соответствии с руководящими документами (техническими
условиями).
71. Документы поставщиков, удостоверяющие качество товаров,
хранятся в учреждении не менее одного года после отпуска потребителю
всей партии данного товара.
УТВЕРЖДЕНО
Постановление Комитета
по материальным резервам
при Совете Министров
Республики Беларусь
17.03.2003 № 11
ИНСТРУКЦИЯ
о порядке и условиях поставки, приемки, хранения и отпуска
сахара государственного материального резерва
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящая Инструкция о порядке и условиях поставки, приемки,
хранения и отпуска сахара государственного материального резерва
(далее - Инструкция) принята в соответствии с Положением о Комитете
по материальным резервам при Совете Министров Республики Беларусь,
утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от
31 октября 2001 г. № 1579, и Положением о государственном
материальном резерве, утвержденным постановлением Совета Министров
Республики Беларусь от 31 декабря 1997 г. № 1775-25 (с изменениями и
дополнениями от 8 августа 2001 г. № 1177-10 и от 16 октября 2002 г.
№ 1432-24).
2. Инструкция распространяется на порядок и условия поставки,
приемки, хранения и отпуска сахара и является обязательной для
учреждений Комитета по материальным резервам при Совете Министров
Республики Беларусь (далее - Комрезерв), предприятий и
организаций-поставщиков, ответственных хранителей (далее -
ответхранители), получателей (потребителей) и для органов
государственного управления, которым они подчинены.
Глава 2
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О САХАРЕ
3. Сахар является ценным пищевым продуктом, содержащим не менее
99,55% чистой сахарозы. Химически чистая сахароза малогигроскопична.
Гигроскопичность сахара-песка и сахара-рафинада, то есть свойство
поглощать влагу из воздуха, повышается за счет примесей
(редуцирующих и минеральных веществ).
4. Промышленностью выпускается сахар-песок и сахар-рафинад.
5. Сырьем для производства сахара-песка служит сахарная свекла
или сахар-сырец, поступающий по импорту, а для сахара-рафинада -
сахар-песок, жидкий сахар или сахар-сырец.
6. Сахар-песок - пищевой продукт, представляющий собой сахарозу
в виде отдельных кристаллов, получаемых путем механической и
физико-химической обработки сахарной свеклы или сахара-сырца.
7. Сахар-рафинад - пищевой продукт, дополнительно очищенный
(рафинированный) сахар в виде кусков (кусковой сахар-рафинад),
кристаллов (рафинированный сахар-песок и сахароза для шампанского) и
измельченных кристаллов (рафинадная пудра).
Глава 3
УПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ САХАРА
8. Сахар-песок, вырабатываемый промышленностью, в основном
упаковывается массой нетто по 50 кг в тканевые мешки
льно-джуто-кенафные и льно-джуто-кенафные с вискозными нитями,
отвечающие требованиям действующего стандарта, размером 95х56 см, а
также в контейнеры мягкие специализированные типа МКР-1,0 С с
вкладышами из полиэтилена пищевых марок.
9. Сахар-песок упаковывается также в тканевые мешки с
полиэтиленовыми вкладышами толщиной материала не более 0,100 мм
размером 109х59 см.
10. Горловину полиэтиленовых вкладышей термоспаивают, а
бумажных - зашивают машинным способом. Допускается заворачивать
горловину вкладышей.
11. Мешки для упаковки сахара-песка не должны иметь
постороннего запаха, сахар не должен просыпаться через ткань и швы
мешков.
12. Допускаемые отклонения от массы содержимого мешков не
должны превышать +0,1%.
13. Мешки с сахаром-песком зашивают машинным способом нитками
льняными или хлопчатобумажными. Расстояние от шва до края горловины
мешка должно быть не менее 40 мм для новых и не менее 20 мм для
мешков, бывших в употреблении.
14. В соответствии с Инструкцией о порядке и условиях поставки,
приемки, хранения и отпуска тканевых мешков, утвержденной
постановлением Комитета по материальным резервам при Совете
Министров Республики Беларусь от 4 октября 2002 г. № 1 (Национальный
реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 120, 8/8675),
все мешки подразделяются на пять категорий в зависимости от
количества имеющихся или требующих заплат и штопок.
15. Каждая единица транспортной тары с сахаром должна иметь
маркировку на ящике, ярлык на мешке или контейнере, в которых
указывают наименование товара и поставщика, массу нетто, дату
выработки, обозначение стандарта на продукцию. На транспортной таре
для сахара должна быть предупредительная надпись: "Боится сырости".
16. Сахар-рафинад кусковой прессованный фасуют в пачки массой
нетто 0,5 кг и 1 кг.
Допускаемые отклонения от массы не должны превышать для пачек
массой нетто 0,5 кг +2%, для пачек массой нетто 1 кг +1,5%.
17. Фасованный сахар-рафинад упаковывается в ящики дощатые
массой до 25 кг и из гофрированного картона массой до 20 кг,
соответствующие требованиям действующих стандартов.
18. Дощатые ящики перед упаковкой в них сахара-рафинада должны
быть выстланы внутри чистой бумагой.
Пачки с сахаром-рафинадом маркируются непачкающейся краской
печатным способом. Маркировка ящиков с сахаром-рафинадом
производится наклейкой на них бумажного ярлыка или нанесением краски
по трафарету.
19. Транспортная маркировка наносится по действующему стандарту
с указанием следующих дополнительных обозначений:
наименования организации, в систему которой входит
предприятие-изготовитель;
товарного знака и наименования предприятия-изготовителя;
наименования продукции, массы нетто (кг), массы брутто (кг),
категории мешков или номера ящика;
обозначения действующего стандарта.
20. Сахар-песок и сахар-рафинад транспортируются всеми видами
транспорта в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими
на транспорте данного вида, в контейнерах или пакетах. Крытые вагоны
и контейнеры должны быть сухими, без щелей, с непротекающей крышей,
с хорошо закрывающимися люками и дверями.
21. Не допускается отгружать сахар в загрязненных вагонах и
контейнерах со следами ранее перевозившихся сильно загрязняющих
грузов (уголь, известь, цемент, соль и другие), пахнущих и ядовитых
грузов, а также в вагонах и контейнерах с непросохшей, пачкающей или
сохранившей запах краской.
22. Перед погрузкой сахара вагоны и контейнеры должны быть
тщательно очищены, в необходимых случаях промыты и
продезинфицированы, полы выстланы бумагой или чистыми бумажными
обрезками.
Допускается выстилать полы вагонов сухой соломой или чистым
сухим камышом. В железнодорожных вагонах крючья и острые выступающие
части обертываются бумагой или тканью.
23. При перевозке сахара автомобильным транспортом мешки с
сахаром-песком укладываются на деревянные поддоны. При отсутствии
поддонов кузов автомашины выстилают брезентом, бумагой или чистыми
бумажными обрезками. После укладки мешки с сахаром-песком или ящики
с сахаром-рафинадом накрывают брезентом.
24. В каждой отдельной партии (вагоне) мешки с сахаром-песком
должны быть однородными по виду и артикулу, ящики с
сахаром-рафинадом должны иметь одинаковую стандартную массу нетто,
однородную упаковку и тару.
25. Каждая отгружаемая партия сахара сопровождается
удостоверением завода-изготовителя о качестве сахара.
В удостоверении о качестве должно быть указано:
для сахара-песка - дата выработки, дата отгрузки,
характеристика тары (вид, категория, артикул), количество мест,
масса брутто и нетто, массовая доля сахарозы, редуцирующих веществ,
золы, влаги и ферропримесей в процентах, цветность в условных
единицах и единицах оптической плотности;
для сахара-рафинада - дата выработки, дата отгрузки, вид тары,
количество мест, масса брутто и нетто, массовая доля сахарозы,
редуцирующих веществ, влаги, мелочи и ферропримесей в процентах,
крепость в килограмм-силах на 1 квадратный сантиметр (кгс/кв.см).
Глава 4
УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
26. На длительное хранение поставляются: сахар-песок и
сахар-рафинад, прессованный колотый, прессованный колотый со
свойствами литого.
27. Сахар-песок, отгружаемый учреждениям Комрезерва для
длительного хранения, упаковывается только в новые тканевые мешки
или в новые тканевые мешки с полиэтиленовыми вкладышами, а также в
контейнеры мягкие специализированные типа МКР-1,0 С с вкладышами из
полиэтилена пищевых марок. Поставка сахара-песка, упакованного в
полипропиленовые мешки, на хранение не допускается. Температура
сахара при упаковке не должна превышать +25°С.
Сахар-рафинад поставляется на длительное хранение в новых сухих
дощатых ящиках, по согласованию с Комрезервом допускается поставка в
ящиках из гофрированного картона, отвечающих требованиям
действующего государственного стандарта (далее - ГОСТы).
28. На пунктах ответственного хранения закладывается
сахар-песок, отвечающий по качеству и таре требованиям ГОСТов.
29. Объемы поставки (закладки) сахара определяются годовыми
планами, утверждаемыми Советом Министров Республики Беларусь, а
также по отдельным решениям Совета Министров Республики Беларусь.
Сахар отгружается (закладывается) по нарядам, выдаваемым Белорусским
государственным концерном пищевой промышленности "Белгоспищепром"
(далее - концерн "Белгоспищепром") на основании установленного плана
поставки товаров в государственный материальный резерв.
30. Распоряжения (наряды) выдаются на год с поквартальной и
помесячной разбивкой и доводятся концерном "Белгоспищепром" до
сахарных комбинатов (заводов).
31. На основании выданных нарядов Комрезерв направляет
извещения учреждениям-получателям.
32. На нарядах делается надпись: "Подлежит первоочередной
поставке", а также указываются поставщик, получатель, количество,
ассортимент, сроки поставки и другие данные по условиям поставки.
33. Комрезерв извещает о предстоящей поставке сахара
подведомственные учреждения с указанием конкретных поставщиков и
сроков поставки. Поставка производится в первоочередном порядке.
34. Изменение нарядов без согласования с Комрезервом не
допускается.
35. При отгрузке сахара учреждениям Комрезерва в транспортных
документах, а также в документах, сопровождающих груз, сахарным
комбинатом (заводом) ставится штамп или делается надпись:
"Хранение".
36. Контроль за своевременной и равномерной отгрузкой
(закладкой) сахара учреждениям Комрезерва и пунктам ответхранения
осуществляет Комрезерв.
37. Отгрузка сахара в государственный материальный резерв и из
государственного материального резерва в соответствии с планом
перевозок обеспечивается железнодорожным транспортом в
первоочередном порядке.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ К СКЛАДАМ И ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
38. Для хранения сахара используются преимущественно
отапливаемые, также неотапливаемые технически исправные, сухие,
чистые и хорошо проветриваемые склады.
39. До начала загрузки складские помещения ремонтируются и
подготавливаются к приемке и хранению сахара. При этом особое
внимание обращается на исправность кровли, полов, системы отопления,
своевременную заделку трещин, щелей, а также на плотность подгонки
дверей.
40. Готовность складов к приемке сахара проверяется комиссией в
составе главного инженера учреждения, заместителя директора по
работе с резервами, начальника лаборатории, начальника участка
хранения (или его заместителя) и оформляется актом.
41. Для обеспечения сохранности сахара при проветривании
складов дверные проемы закрываются дополнительно установленными
решетчатыми дверями, а вентиляционные отверстия оборудуются
решетками.
42. Вентиляционные отверстия в неотапливаемых складах,
дефлекторы в отапливаемых складах при подготовке к хранению сахара в
зимний период утепляются и тщательно заделываются. Склады с
подпольями оборудуются щитами для предупреждения заноса снега.
43. Склады должны быть обеспечены:
необходимым инвентарем и оборудованием, предусмотренными
технологическими картами;
приборами для контроля за температурно-влажностным режимом
хранения (термометрами, термографами, гигрографами и психрометрами);
подтоварниками, прокладочными материалами, лестницами и
трапами;
необходимыми первичными средствами пожаротушения согласно
нормам для учреждений Комрезерва, а также средствами автоматической
охранно-пожарной сигнализации;
средствами оказания первой медицинской помощи.
44. Для поддержания чистоты в складах у входа должны быть
подстилки, щетки и веники для чистки обуви и одежды.
45. Освещенность в производственных помещениях должна
соответствовать строительным нормам и правилам, электропроводка -
выполнена в соответствии с требованиями правил устройства
электроустановок. Электросветильники должны иметь закрытое или
защищенное исполнение (со стеклянными колпаками).
46. Склады, вновь вводимые в эксплуатацию, перед загрузкой
должны быть хорошо просушены, очищены и подготовлены к загрузке.
Загрузка этих складов сахаром может производиться, когда
относительная влажность воздуха в складе будет не выше 70%.
47. Территория учреждения вокруг складов должна быть
спланирована. Отвод поверхностных вод от склада производится
отмостками, водосточными лотками и кюветами. Кюветы, отмостки и
водосточные лотки периодически очищаются и постоянно содержатся в
состоянии, обеспечивающем сток воды.
48. Сахар является горючим продуктом. Смесь воздуха с сахарной
пылью пожароопасна и взрывоопасна, осевшая пыль пожароопасна.
Сахар, затаренный в мешки, является также горючим продуктом,
так как мешкотара способна без предварительного подогрева
возгораться от кратковременного воздействия источника зажигания
незначительной энергии (пламени спички, искры, накаленного
электропровода).
49. В процессе хранения сахар необходимо предохранять от
источников зажигания независимо от величины их мощности и
продолжительности действия.
50. Пожар необходимо тушить мелкодисперсной водой или
воздушно-механической пеной.
51. Средства тушения пожара должны постоянно содержаться
исправными и быть готовыми к применению.
52. Складские помещения обеспечиваются соответствующими
инструкциями, плакатами, надписями, указателями, световыми,
звуковыми сигналами, предупреждающими об опасности.
53. Все приспособления, предназначенные для транспортирования
груза, должны иметь устройства, обеспечивающие удобство и
безопасность работ, а также трафарет с указанием их
грузоподъемности, даты проверки исправного состояния и допускаемой
укладки груза.
54. В складах с водяным отоплением в целях предотвращения
возможных аварий отопительные приборы оборудуются стационарным
ограждением.
55. Для наблюдения за сохранностью качества сахара, обеспечения
лучшей циркуляции воздуха, удобств в применении механизмов при
погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работах и с целью
соблюдения правил пожарной безопасности при укладке сахара в складах
оставляются проходы (проезды) следующих размеров:
между штабелем и стеной склада (выступающими конструкциями)
или приборами отопления, а также между штабелями не менее 0,8 метра.
Соприкосновение штабелей со строительными конструкциями складов не
допускается.
_______________________________________________ _______ ___ _
Пункт 55 - с изменениями, внесенными постановлением
Комитета по материальным резервам при Совете Министров от
12 февраля 2004 г. № 7 (зарегистрировано в Национальном
реестре - № 8/10585 от 19.02.2004 г.)
55. Для наблюдения за сохранностью качества сахара,
обеспечения лучшей циркуляции воздуха, удобств в применении
механизмов при погрузочно-разгрузочных и
транспортно-складских работах и с целью соблюдения правил
пожарной безопасности при укладке сахара в складах
оставляются проходы (проезды) следующих размеров:
по периметру в отапливаемых складах (секциях) от колонн
или отопительных батарей и в неотапливаемых от стен -
шириной 0,5 м, между штабелями - 0,5 м.
_______________________________________________ _______ ___ _
56. Ширина проездов устанавливается в зависимости от
минимального радиуса разворота электропогрузчика с конкретным
навесным приспособлением.
57. Для улучшения использования складской площади рекомендуется
после укладки основных штабелей дополнительная укладка пакетов вдоль
основного проезда штабелей шириной в один пакет с оставлением
проезжей части не менее 2,5 м.
58. С целью обеспечения пожарной безопасности расстояние между
верхними рядами штабелей с сахаром и перекрытием склада или
светильниками оставляется не менее 0,5 м.
Глава 6
ПРИЕМКА
59. Приемка сахара по количеству и качеству производится в
соответствии с Положением о приемке товаров по количеству и
качеству, утвержденным постановлением Кабинета Министров Республики
Беларусь от 26 апреля 1996 г. № 285, действующими стандартами,
техническими условиями, настоящей Инструкцией и другими нормативными
правовыми актами с обязательным участием материально ответственных
лиц, специалиста по качеству и представителя транспортной
организации.
60. Приемке на длительное хранение подлежат сахар-песок и
сахар-рафинад в соответствии с пунктами 26 и 27 настоящей
Инструкции, отвечающие по качеству и упаковке всем требованиям
действующих стандартов.
61. При приемке сахара тщательно проверяется техническая
исправность вагона, люков, запоров, сохранность пломб и четкость
оттисков на них. После снятия пломб и вскрытия вагона проверяется
его санитарное состояние, исправность упаковки и внешнее состояние
качества тары и сахара.
Выявленные при проверке техническая неисправность вагона,
нарушение или отсутствие пломб, неясность оттисков на них, наличие
пломб промежуточных станций, несоответствие санитарного состояния
вагона оформляются актами общей формы, предусмотренными правилами
перевозок грузов (если не требуется составления коммерческого акта).
62. Сахар-песок и сахар-рафинад, поступающие по железной
дороге, в неповрежденной таре принимаются по числу мест и
стандартной массе нетто.
63. Приемка сахара-песка и сахара-рафинада в поврежденной таре
производится по фактической массе. На выявленную недостачу сахара в
поврежденной таре, а также на недостачу мест составляется
коммерческий акт в установленном порядке.
64. В случае установления недостачи груза в коммерческом акте,
в железнодорожной накладной, а также в приемном акте в графе "Особые
отметки" в обязательном порядке указываются номера контрольных
знаков, имеющихся на пломбах.
65. При наличии расхождения в качестве мешков между
фактическими показателями и данными, указанными в документах,
получатель обязан вызвать представителя поставщика (отправителя) в
соответствии с подпунктом 52.19 пункта 52 Положения о приемке
товаров по количеству и качеству, утвержденного постановлением
Кабинета Министров Республики Беларусь от 26 апреля 1996 г. № 285, и
составить акт по установленной форме о фактическом качестве
полученной продукции.
66. Сахар-песок в поврежденных мешках принимается по массе
нетто, определенной путем взвешивания на товарных весах, после
ремонта тары складируется и учитывается отдельно от сахара,
принятого по стандартной массе нетто, отпускается в первую очередь в
счет разрешенного отпуска также по фактической массе нетто.
67. Поврежденные ящики с сахаром-рафинадом со стандартной
массой ремонтируются и укладываются в общие штабеля.
68. Просыпи сахара-песка (сметки), собранные при выгрузке
сахара из вагонов, должны быть очищены от посторонних примесей,
затарены в мешки, взвешены на товарных весах и согласно коммерческим
актам и актам приемки приняты и учтены за балансом отдельно по
каждому заводу-поставщику. Учет сметок ведется в двойном исчислении
веса: фактический вес и вес сметок в пересчете на чистый продукт.
При определении фактической недостачи сахара в поврежденных
(порванных) мешках против стандартной массы количество собранных при
приемке сметок не засчитывается в уменьшение недостачи,
установленной в этих мешках.
69. Количество собранных при приемке сметок сахара должно быть
отражено в приемном акте. Эти сметки передаются по указанию
заводов-поставщиков после полной приемки сахара-песка. В случаях
непринятия заводами-поставщиками мер к вывозу сметок сахара
учреждения и Комрезерв принимают меры к их реализации.
70. Сметки сахара, образовавшиеся при хранении (перемещении,
подработке, отпуске), и возвращенные остатки лабораторией после
взвешивания их актируются и приходуются по балансу как материальные
ценности на складе с отражением в складском учете. Оприходование
сметок, собранных при хранении и отпуске сахара, производится не
реже одного раза в квартал.
71. Для проверки качества сахара при поступлении от каждой
вагонной партии отбирается средняя проба для лабораторного анализа.
Порядок отбора средних проб и методы испытаний установлены
действующими стандартами (ГОСТ 26521-85, ГОСТ 12569-99, ГОСТ
12575-2001).
72. При приемке лаборатория предприятия производит по каждой
вагонной партии проверку соответствия качества сахара требованиям
действующих стандартов и данным сопроводительных документов
поставщика.
73. Сахар, несоответствующий по качеству и упаковке требованиям
действующих стандартов, а также в увлажненной таре, подмоченной и
загрязненной таре на хранение не принимается. Такой сахар при
приемке должен быть отсортирован и складирован отдельно.
74. На сахар, не пригодный для хранения, составляется акт
браковки по установленной форме с соблюдением всех требований пункта
52 Положения о приемке товаров по количеству и качеству,
утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь
от 26 апреля 1996 г. № 285, действующих стандартов.
75. При наличии повреждений, подмочки, загрязнения или порчи
мешков составляется коммерческий акт. Отказ железной дороги от
составления коммерческого акта должен быть обжалован в порядке,
предусмотренном правилами перевозок грузов.
76. Документы на забракованный товар направляются
заводам-поставщикам.
77. На основании акта браковки сахара учреждение выписывает и
предъявляет через учреждения банка платежное требование для оплаты в
бесспорном порядке стоимости забракованного сахара, если он был
оплачен, а также штрафа в установленных размерах; стоимость
забракованного сахара взыскивается в сумме, уплаченной при
поступлении его на учреждение, включая транспортные и другие расходы
(по приемке, хранению и отгрузке, замене и ремонту тары) согласно
составленному расчету.
78. Забракованный сахар учитывается за балансом по стоимости
поставщика как товарно-материальные ценности, принятые на временное
хранение.
79. Поставщик обязан в месячный срок с момента получения акта
браковки поставить равное количество доброкачественного сахара
взамен забракованного и обеспечить в этот же срок вывоз сахара, не
пригодного для длительного хранения.
80. Если поставщик в месячный срок не распорядится
забракованным сахаром, то учреждение может реализовать продукцию по
распоряжению Комрезерва.
81. Выбор лаборатории для выполнения анализа, срока и места для
выполнения анализа, срока и места хранения пробы производится по
письменному соглашению сторон в соответствии с подпунктом 52.24
пункта 52 Положения о приемке товаров по количеству и качеству,
утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь
от 26 апреля 1996 г. № 285.
82. При отсутствии соглашения сторон о месте выполнения анализа
забор проб может производиться в лаборатории или в лабораториях
санитарно-эпидемиологических станций Министерства здравоохранения
Республики Беларусь.
Глава 7
СКЛАДИРОВАНИЕ
83. Складирование сахара производится по разработанным
рациональным схемам размещения отдельными штабелями с учетом
обеспечения их устойчивости, сохранности качества и количества
продукта и тары, наиболее рационального использования складской
емкости, создания максимальных удобств для производства
погрузочно-разгрузочных работ и наблюдения за состоянием качества в
процессе хранения. При этом должны быть учтены также особенности
каждого склада, климатические условия и допустимые нормы нагрузки на
1 кв.м складской площади.
84. При формировании штабелей должна соблюдаться строгая
вертикальность укладки мешков. Мешки и ящики с сахаром в штабелях
должны хорошо просчитываться. Места расположения штабелей и проходов
между ними заранее размечаются. Схемы складирования сахара по
каждому складу (секции) утверждаются директором учреждения.
85. Сахар-песок и сахар-рафинад укладываются в штабеля
раздельно.
86. Штабеля формируются из сахара, отвечающего по качеству
требованиям стандарта и выработанного в течение одного квартала,
затаренного в мешки с одинаковой массой нетто 50 кг или ящики одного
вида. Мешки должны быть обращены горловиной внутрь штабеля, а ящики
- трафаретами в сторону проходов.
87. Соприкосновение штабелей со строительными конструкциями или
оборудованием складов не допускается, для чего оставляется зазор не
менее 10 см.
88. В складах с водяным отоплением у отопительных приборов
размещается сахар, упакованный в мешки с полиэтиленовыми вкладышами.
89. Сахар-песок и сахар-рафинад укладываются на сухие, чистые
подтоварники высотой 25-30 см размером 1200х1500 мм.
90. В складах с деревянными полами, имеющими подполья, а также
в многоэтажных складах, начиная со 2-го этажа, допускается укладка
сахара на подтоварники высотой 15 см.
91. В зависимости от типов складов, в которых они расположены,
сахар-песок укладывается в штабеля в следующем порядке:
в отапливаемых складах - укрупненными штабелями (шириной до 18
м) с высотой укладки для складов, имеющих высоту по стене 6 м и
выше, не ниже 30 рядов, а по периметру склада для обеспечения
устойчивости штабелей - до 27 рядов. В более низких складах высота
штабелей должна быть максимально возможной;
в отапливаемых складах, в которых строительные конструкции
рассчитаны на температуру ниже +12°С, допускается складирование
более узкими штабелями (шириной до 6 м);
в неотапливаемых кирпичных и деревянных складах с деревянными
полами и подпольями - штабелями из двух пятериков;
в неотапливаемых кирпичных и деревянных складах с асфальтовыми
полами и деревянными полами без подполий - штабелями в один пятерик.
92. Высота штабелей в неотапливаемых складах должна быть
максимально возможной в зависимости от высоты склада. При этом
нагрузка на 1 кв.м площади не должна превышать нормативной
строительной нагрузки.
93. Сахар-рафинад в отапливаемых складах укладывается в штабеля
шириной 6-9 пакетов, в неотапливаемых складах - шириной 2 пакета.
Высота штабелей сахара-рафинада независимо от типов складов должна
быть не ниже 18 рядов.
94. Длина штабелей определяется расстоянием от центрального
продольного проезда до проходов у стен склада или от поперечного
прохода против дверей до проходов у торцевых стен склада при
формировании штабелей по длине склада.
95. Способ укладки сахара-песка должен обеспечивать
устойчивость штабелей, пакетов. Лицевые стороны штабелей должны быть
строго вертикальными или иметь небольшой уклон внутрь штабеля. По
высоте штабеля между пакетами в направлении их ширины или длины
укладывается для связки прокладочный материал из досок шириной до
100 мм и толщиной 25 см.
96. Мешки с сахаром на транспортных средствах устанавливаются и
закрепляются так, чтобы при транспортировании не происходило их
смещение и падение.
97. Запрещается производить разборку штабеля путем сбрасывания
мешков с высоты или выдергивания отдельных мест.
98. Грузчики, находящиеся на высоте, начиная с 20-го яруса
мешков и 4-5-го яруса контейнеров, обеспечиваются предохранительными
поясами для обеспечения безопасных условий труда. В местах
производства погрузочно-разгрузочных работ в зоне работы
грузоподъемных механизмов запрещается находиться лицам, не имеющим
отношения к этим работам.
99. На каждый штабель заводится штабельный ярлык с указанием в
нем:
вида товара;
наименования поставщика;
количества мест;
массы нетто;
даты выработки.
К штабельному ярлыку прилагается схема фактического размещения
мешков в штабеле. Штабельный ярлык заполняется при приемке сахара на
основании приемного акта, сопроводительных документов и результатов
фактической проверки количества и качества товара. Штабельный ярлык
вывешивается на штабеле со стороны прохода.
100. Погрузочно-разгрузочные и внутрискладские работы с сахаром
производятся по утвержденным технологическим картам, разработанным с
учетом максимального использования средств механизации и применения
наиболее прогрессивных методов работы, обеспечивающих высокую
производительность труда, снижение затрат, а также сохранность
количества и качества продукции.
101. Выгрузка (погрузка) сахара на учреждении должна быть
организована таким образом, чтобы избежать сверхнормативных простоев
транспортных средств.
102. При выполнении погрузочно-разгрузочных и внутрискладских
работ должно быть обеспечено бережное обращение с мешками и ящиками
с сахаром и строгое соблюдение правил техники безопасности и
санитарии. Просыпи сахара-песка, образовавшиеся в местах
погрузочно-разгрузочных работ, немедленно убираются. На учреждении
должна постоянно проводиться работа по обеспечению полной
сохранности тары и недопущению образования сметок сахара.
103. При производстве погрузочно-разгрузочных работ в сырую
погоду штабеля, расположенные у дверей складов, укрываются
брезентом, а между вагоном и складом устраивается при необходимости
временный навес.
Глава 8
РЕЖИМ ХРАНЕНИЯ, КОНТРОЛЬ ЗА КАЧЕСТВЕННОЙ
И КОЛИЧЕСТВЕННОЙ СОХРАННОСТЬЮ. СРОКИ ХРАНЕНИЯ
104. Относительная влажность воздуха на уровне поверхности
нижнего ряда мешков и ящиков с сахаром в отапливаемых складах не
должна превышать 70%.
105. Поддержание требуемой относительной влажности воздуха в
отапливаемых складах обеспечивается регулированием температуры
воздуха и системой вентиляции.
106. Отопление складов должно начинаться, когда температура
воздуха в складе понизится до +12°С. В отопительный сезон
температура воздуха в складе поддерживается на уровне нижнего ряда
мешков не ниже +12°С.
107. В отапливаемых складах, где расчет строительных
конструкций произведен на температуру ниже +12°С, во избежание
нарушения термоизоляции и повреждения покрытий кровли температура
воздуха в складах должна поддерживаться в заданном проектном режиме.
108. С наступлением весеннего периода и по мере повышения
температуры наружного воздуха температуру воздуха в складе
необходимо постепенно повышать и доводить до +16°С. Время начала и
окончания отопления отмечается в журнале по форме Р-48.
109. Температура и влажность воздуха в неотапливаемых и
отапливаемых складах измеряются и регистрируются один раз в день в 9
часов и после каждого проведения вентиляции складов.
110. После прекращения отопления с целью недопущения большой
разности между температурами воздуха в складе и наружного необходимо
производить проветривание (вентиляцию) складов при благоприятных
условиях.
Проветривание (вентиляция) неотапливаемых складов для
выравнивания температуры и удаления излишней влаги осуществляется
путем открывания дверей, вентиляционных отверстий, а также включения
стационарных и передвижных вентиляционных установок. Правила
проветривания складов изложены в Инструкции о порядке поддержания
оптимального температурно-влажностного режима, лабораторного и
санитарного контроля в учреждениях Комитета по материальным резервам
при Совете Министров Республики Беларусь, утвержденной
постановлением Комитета по материальным резервам при Совете
Министров Республики Беларусь от 27 февраля 2003 г. № 6
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., №
33, 8/9229).
111. Основной причиной увлажнения сахара при хранении его в
неотапливаемых складах являются резкие перепады температуры и
высокая относительная влажность воздуха.
112. С целью предупреждения увлажнения сахара в переходные
периоды необходимо:
в осенне-зимний период принимать меры к недопущению сильного
понижения температуры в складе путем утепления складов, тщательной
герметизации дверей и вентиляционных отверстий;
с наступлением весеннего периода, когда температура наружного
воздуха будет повышаться, необходимо производить прогревание сахара
путем интенсивного проветривания (вентиляции) складов более теплым
наружным воздухом.
113. За состоянием качества сахара должно быть установлено
тщательное наблюдение. В случае появления признаков увлажнения
сахара в нижних рядах штабелей производится перекладка их. При этом
мешки нижних рядов укладываются наверх, а верхние - в низ штабеля.
Увлажненные мешки с сахаром отсортировываются из общего штабеля,
подсушиваются, складируются отдельно и подлежат быстрейшей
реализации.
114. При взятии проб должно быть обеспечено бережное обращение
с тарой и исключена порча ее. При пользовании щупами отверстия в
мешках тщательно заделываются. Применение щупов диаметром более 10
мм категорически запрещается. Контроль за качественной сохранностью
сахара проводится в соответствии с Инструкцией о порядке поддержания
оптимального температурно-влажностного режима, лабораторного и
санитарного контроля в учреждениях Комитета по материальным резервам
при Совете Министров Республики Беларусь, утвержденной
постановлением Комитета по материальным резервам при Совете
Министров Республики Беларусь от 27 февраля 2002 г. № 6.
115. Не допускается совместное хранение сахара с другими
товарами, имеющими специфический запах.
116. При хранении сахара не реже одного раза в месяц
производится тщательная уборка всех складских помещений,
периодически производится обметание пыли с мешков. После каждой
производственной работы по приемке, складированию и отпуску сахара
склад должен быть убран и подметен.
117. Борьба с грызунами в складах, где хранится сахар, должна
вестись механическими, а также химическими средствами, разрешенными
Министерством здравоохранения Республики Беларусь для
продовольственных складов. Химические средства помещаются в
специальные ящики ("кормушки").
118. Контроль за количественной сохранностью сахара
осуществляется постоянно. При частичной выдаче сахара из штабеля в
штабельном ярлыке отмечаются дата, количество отпущенного продукта
по каждой накладной и выводится остаток в штабеле. Изменение наличия
сахара в штабеле отражается также в схеме фактического размещения
мешков.
119. Материально ответственные лица должны ежедневно проверять
состояние дверей и запорных устройств, при установлении
неисправности требовать от руководства предприятия их устранения.
120. Инвентаризация сахара проводится в соответствии с
требованиями нормативных правовых актов в установленном порядке на
собственных учреждениях и пунктах ответственного хранения. При
инвентаризации производится частичная (2-3%) перекладка сахара.
121. Сроки хранения сахара устанавливаются:
для сахара-песка:
в отапливаемых складах - 8 лет;
в неотапливаемых складах с деревянными полами с подпольями - 3
года;
в неотапливаемых складах с асфальтовыми полами - 1,5-2 года;
при упаковке в мешки с вкладышами из полимерных материалов - 4 года;
в складах с постоянным температурно-влажностным режимом
хранения - 12 лет;
для сахара-рафинада:
в отапливаемых складах - 8 лет (ГОСТ 26907-86);
в неотапливаемых складах - 5 лет.
122. Сроки хранения сахара исчисляются со времени его выработки
(квартал).
Глава 9
ОТПУСК
123. Отпуск сахара производится по распоряжениям (нарядам),
выданным Комрезервом, в первую очередь исходя из состояния качества
и с учетом сроков выработки. Отпуск сахара-песка из отапливаемых
складов в период отопления исключается. Такая операция возможна при
отпуске всего наличия секции (склада) с полным отключением
отопления. Объем отпуска в указанные сроки должен исходить из
суточной возможности учреждения (фронт работы, наличие имеющихся
механизмов, численность материально ответственных лиц).
124. Отпуск сахара производится по числу мест и стандартной
массе нетто.
125. Нормы естественной убыли на сахар со стандартной массой
при хранении не применяются.
126. Сахар-песок с нарушенной заводской упаковкой отпускается
по фактической массе местным предприятиям торговли в местах
расположения учреждения.
127. Подготовка вагонов к отгрузке производится в соответствии
с пунктом 21 Инструкции. Готовность вагонов к погрузке сахара
определяется комиссионно с участием работников лаборатории, участка
хранения, инженерно-технического персонала военизированной охраны
(ВО).
128. На каждый тип вагона разрабатывается схема загрузки. Схема
фактического размещения товара должна быть приложена к
железнодорожным документам. В железнодорожной накладной делается
отметка о проведенной работе по подготовке вагона к отгрузке сахара.
129. При отпуске (отгрузке) сахара с учреждений проверяются
органолептические показатели, содержание влаги, цветность. Эти
показатели заносятся в удостоверение о качестве на основании данных
лабораторного анализа. Остальные показатели качества указываются по
данным заводов-поставщиков.
130. В первых экземплярах расходных накладных на отпуск сахара
указывается номер штабеля, из которого производился отпуск, а при
отгрузке сахара железнодорожными вагонами указываются также цифровые
или буквенные обозначения оттисков на пломбах.
131. После загрузки вагона сахаром производится подсчет
количества мест, погруженных в вагон, проверяется остаток в штабеле
и сверяется с данными штабельного ярлыка и отгрузочными документами.
В штабельном ярлыке делается отметка о количестве отгруженного
сахара и выводится остаток мест и масса нетто.
132. Учреждения и организации (пункты ответственного хранения),
хранящие сахар, обязаны обеспечить полную сохранность количества и
качества и отпускать его для реализации соответствующим по качеству
и таре всем требованиям действующих стандартов.
|