ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ СИТУАЦИЯМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
30 марта 2004 г. № 7
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПЕРЕВОЗКИ НЕФТЕПРОДУКТОВ АВТОМОБИЛЬНЫМ
ТРАНСПОРТОМ
_______________________________________________ _______ ___ _
Утратило силу постановлением Министерства по чрезвычайным
ситуациям от 21 ноября 2005 г. № 52 (зарегистрировано в
Национальном реестре - № 8/13511 от 07.12.2005 г.)
На основании Закона Республики Беларусь от 6 июня 2001 года "О
перевозке опасных грузов" Министерство по чрезвычайным ситуациям
Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемые Правила перевозки нефтепродуктов
автомобильным транспортом.
2. Не применять на территории Республики Беларусь:
Правила перевозки нефтепродуктов автомобильным транспортом,
утвержденные Министерством нефтеперерабатывающей и нефтехимической
промышленности СССР 15 мая 1985 г.;
Инструкцию по эксплуатации автомобильных цистерн-топливовозов,
утвержденную приказом Министерства автомобильного транспорта
Белорусской ССР от 17 марта 1980 г. № 04-1-1/3222.
3. Настоящее постановление вступает в силу с 1 июня 2004 г.
Министр В.П.Астапов
СОГЛАСОВАНО
Министр труда и
социальной защиты
Республики Беларусь
А.П.Морова
29.03.2004
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства
по чрезвычайным ситуациям
Республики Беларусь
30.03.2004 № 7
ПРАВИЛА
перевозки нефтепродуктов автомобильным транспортом
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА 1
ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1. Термины и определения, применяемые в Правилах перевозки
нефтепродуктов автомобильным транспортом (далее - Правила):
перевозка нефтепродуктов - совокупность организационных и
технологических операций по перемещению нефтепродуктов автомобильным
транспортом, выполняемых на договорной основе и других законных
основаниях;
автомобильный перевозчик (далее - перевозчик) - юридическое или
физическое лицо, осуществляющее на основании договора или на иных
законных основаниях автомобильные перевозки нефтепродуктов;
грузоотправитель - юридическое или физическое лицо,
предоставляющее груз для перевозки и именуемое отправителем в
перевозочных документах;
грузополучатель - юридическое или физическое лицо, которое
получает груз или производит его переадресовку;
транспортное средство - автомобиль, тягач, полуприцеп или
прицеп, используемые для перевозки нефтепродуктов;
корпус цистерны - собственно цистерна (включая отверстия и их
затворы);
сервисное оборудование корпуса цистерны - устройства для
наполнения, опорожнения, вентиляции, обеспечения безопасности,
нагревания, теплоизоляции и измерительные приборы;
конструктивное оборудование цистерны - усиливающие, крепящие,
защитные и стабилизирующие наружные или внутренние элементы корпуса
цистерны;
испытание на герметичность - испытание, заключающееся в том,
что цистерну, работающую без избыточного давления, подвергают
внутреннему эффективному давлению, равному удвоенному
гидростатическому напору, и выдерживают в течение 15 минут;
испытательное давление - наибольшее фактическое давление,
которое достигается в корпусе цистерны во время испытания;
тара - основной элемент упаковки, представляющий собой изделие
для размещения нефтепродуктов;
место погрузки (разгрузки) - территория, специально
предназначенная для выполнения погрузочно-разгрузочных работ с
нефтепродуктами;
авария - событие, происшедшее с опасным грузом (нефтепродуктом)
и (или) транспортным средством, перевозящим такой груз (взрыв,
возгорание, утечка нефтепродукта, повреждение тары, упаковки или
иное событие), и повлекшее гибель людей или причинение вреда их
здоровью, материальным ценностям и (или) окружающей среде;
инцидент - событие, происшедшее с опасным грузом
(нефтепродуктом) и (или) транспортным средством, перевозящим такой
груз (возгорание, утечка нефтепродукта, повреждение тары, упаковки
или иное событие), не повлекшее гибель людей или причинение вреда их
здоровью, материальным ценностям и (или) окружающей среде.
ГЛАВА 2
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
2. Настоящие Правила устанавливают обязательные требования
безопасности при перевозке нефтепродуктов автомобильным транспортом
по территории Республики Беларусь.
3. Настоящие Правила включают условия безопасной перевозки
нефтепродуктов автомобильным транспортом, регламентируют права и
обязанности участников перевозки, устанавливают требования к
транспортным средствам, обязательны для исполнения всеми
юридическими и физическими лицами, перевозящими, являющимися
грузоотправителями или грузополучателями на территории Республики
Беларусь следующих нефтепродуктов:
бензины автомобильные;
топливо дизельное;
керосин осветительный;
топливо печное;
топливо для реактивных двигателей;
нефрасы;
псевдокумол нефтяной;
параксилол нефтяной;
ортоксилол нефтяной;
толуол нефтяной;
мазут;
битумы нефтяные.
4. Нефтепродукты относятся к опасным грузам в соответствии с
ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка" (далее -
ГОСТ 19433-88).
5. Запрещается перевозка нефтепродуктов, относящихся к опасным
грузам 3-го класса по ГОСТ 19433-88 в цистернах, контейнерах в
населенных пунктах с населением 100 тысяч и более человек с 7.00 до
9.00 и с 15.00 до 19.00.
РАЗДЕЛ II
ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕРЕВОЗКИ НЕФТЕПРОДУКТОВ
ГЛАВА 3
ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОЗЧИКА
6. Перевозчик должен в установленном порядке получить
специальное разрешение (лицензию) на перевозку опасных грузов всеми
видами транспорта, для всех нефтепродуктов, кроме битумов нефтяных,
в департаменте по надзору за безопасным ведением работ в
промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным
ситуациям Республики Беларусь (далее - Проматомнадзор).
7. Перевозчик обязан соблюдать требования законодательства
Республики Беларусь в области осуществления перевозки опасных грузов
и настоящих Правил.
8. Перевозчик обязан организовать специальную подготовку и
инструктаж водителей транспортных средств (далее - водитель),
осуществляющих перевозку нефтепродуктов, в соответствии с
требованиями Закона Республики Беларусь от 17 июля 2002 года "О
дорожном движении" (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2002 г., № 85, 2/881), настоящих Правил и нормативных
правовых актов по охране труда, при необходимости произвести
дооборудование и оснащение транспортных средств.
9. Не допускается совместная перевозка опасных грузов 3-го
класса (легковоспламеняющиеся жидкости (далее - ЛВЖ) с грузами и их
отходами, относящимися к следующим классам и подклассам:
1 - взрывчатые материалы;
2.2 - ядовитые газы;
2.3 - воспламеняющиеся, горючие газы;
2.4 - ядовитые и воспламеняющиеся газы;
4.1 - легковоспламеняющиеся твердые вещества;
4.2 - самовоспламеняющиеся вещества;
5.1 - окисляющие вещества;
5.2 - органические пероксиды;
6.1 - ядовитые вещества;
6.2 - инфекционные вещества;
7 - радиоактивные материалы;
8 - едкие и коррозийные вещества;
9.2 - едкие и коррозийные вещества при определенных условиях.
10. Не допускается совместная перевозка опасного груза
подкласса 9.1 (битумы нефтяные жидкие) с грузами, относящимися к
следующим классам и подклассам:
1 - взрывчатые материалы;
2.2 - ядовитые газы;
2.3 - воспламеняющиеся горючие газы;
2.4 - ядовитые и воспламеняющиеся газы;
3.1 - ЛВЖ с температурой вспышки в закрытом тигле ниже минус
18°С;
4.1 - легковоспламеняющиеся твердые вещества;
4.2 - самовоспламеняющиеся вещества;
7 - радиоактивные материалы.
11. Не допускается совместная перевозка нефтепродуктов 3-го
класса с грузами общего назначения.
12. В случае возникновения инцидента или аварии при перевозке
нефтепродуктов первичная ликвидация их последствий до прибытия
аварийной бригады перевозчика и специальных служб должна
осуществляться водителем.
13. За нарушение правил безопасной перевозки нефтепродуктов
перевозчик несет ответственность в соответствии с действующим
законодательством Республики Беларусь.
ГЛАВА 4
ВЫБОР И СОГЛАСОВАНИЕ МАРШРУТА ПЕРЕВОЗКИ
14. При разработке маршрута перевозки нефтепродуктов перевозчик
должен руководствоваться следующими основными требованиями:
14.1. маршрут перевозки не должен проходить через крупные
населенные пункты;
14.2. маршрут перевозки не должен проходить через места
массового пребывания людей, зоны отдыха, архитектурные и природные
заповедники;
14.3. на маршруте перевозки должны быть предусмотрены места
стоянок транспортных средств и заправок топливом.
15. При перевозке нефтепродуктов внутри крупных населенных
пунктов маршрут движения не должен проходить по улицам с интенсивным
движением общественного транспорта, вблизи зрелищных, дошкольных и
лечебных учреждений.
16. Для согласования маршрута перевозки нефтепродуктов
перевозчик должен не менее чем за 10 дней до начала перевозки
представить в территориальные органы Государственной автомобильной
инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь (далее -
ГАИ МВД) следующие документы:
16.1. лист согласования маршрута перевозки нефтепродуктов
согласно приложению 1 в трех экземплярах;
16.2. свидетельство о допущении транспортных средств к
перевозке определенных опасных грузов согласно Порядку
взаимодействия всех заинтересованных при осуществлении контроля за
обеспечением безопасной перевозки опасных грузов автомобильным
транспортом, утвержденному Комитетом по надзору за безопасным
ведением работ в промышленности и атомной энергетике при
Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь 30 июня
1998 г. (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., № 18)
(далее - Порядок взаимодействия всех заинтересованных при
осуществлении контроля за обеспечением безопасной перевозки опасных
грузов).
17. Маршруты перевозок нефтепродуктов 3-го класса
согласовываются с подразделениями ГАИ МВД, по территории которых
осуществляются эти перевозки:
17.1. при прохождении маршрута в пределах одного района, города
- с подразделением ГАИ МВД данного района, города;
17.2. при прохождении маршрута в пределах одной области - с
областным подразделением ГАИ МВД;
17.3. при прохождении маршрута по автомобильным дорогам
нескольких областей - с подразделениями ГАИ МВД тех областей, по
территории которых проходит маршрут перевозки.
18. Согласованный маршрут перевозки действителен на срок,
указанный в листе согласования маршрута перевозки нефтепродуктов,
который не должен превышать 6 месяцев со дня его согласования, а
также срок действия свидетельства о допуске транспортного средства к
перевозке опасных грузов.
19. Маршруты перевозок нефтепродуктов 9-го класса не требуют
согласования с ГАИ МВД, действительны на срок не более 12 месяцев.
20. В случае возникновения обстоятельств, требующих изменения
согласованного маршрута перевозки, перевозчик обязан согласовать
новый маршрут перевозки с теми подразделениями ГАИ МВД, где
проводилось согласование прежнего маршрута перевозки.
21. Первый экземпляр согласованного маршрута хранится в
территориальных подразделениях ГАИ МВД, второй - у перевозчика,
третий - у водителя.
ГЛАВА 5
РЕГИСТРАЦИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
22. Все транспортные средства, перевозящие нефтепродукты,
независимо от их ведомственной принадлежности и формы собственности
их владельца, должны быть зарегистрированы в местных органах
Проматомнадзора в соответствии с Положением о регистрации
автотранспортных средств, перевозящих опасные грузы, утвержденным
заместителем Министра по чрезвычайным ситуациям - председателем
Проматомнадзора 23 апреля 1997 г. (Бюллетень нормативно-правовой
информации, 1997 г., № 12) (далее - Положение о регистрации
автотранспортных средств, перевозящих опасные грузы).
23. Для регистрации транспортных средств их владелец
представляет в местный орган Проматомнадзора перечень документов
согласно Положению о регистрации автотранспортных средств,
перевозящих опасные грузы.
24. После регистрации владельцу транспортного средства выдается
регистрационная карточка согласно Положению о регистрации
автотранспортных средств, перевозящих опасные грузы.
25. Регистрационный номер транспортного средства, перевозящего
нефтепродукты в цистернах, наносится на левой стороне цистерны в
виде таблички с окантовкой черного цвета толщиной 10 мм. Размер
таблички 200х300 мм, фон белый, цифры и буквы черного цвета высотой
50 мм, толщиной 10 мм.
26. На табличке указываются следующие данные:
регистрационный номер, разрешенное давление, число, месяц и год
следующего осмотра и испытания на герметичность.
27. Для грузовых транспортных средств регистрационный номер
наносится на левой стороне кузова транспортного средства (прицепа,
полуприцепа) на металлической табличке с окантовкой черного цвета
толщиной 10 мм. Размер таблички 100х300 мм, фон белый, цифры черного
цвета высотой 50 мм, толщиной 10 мм.
ГЛАВА 6
ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
28. Организация передвижения транспортных средств при перевозке
нефтепродуктов осуществляется в соответствии с Правилами дорожного
движения, утвержденными постановлением Совета Министров Республики
Беларусь от 31 декабря 2002 г. № 1850 (Национальный реестр правовых
актов Республики Беларусь, 2003 г., № 13, 5/11799) (далее - Правила
дорожного движения), и настоящими Правилами.
29. Скорость движения транспортных средств, перевозящих
нефтепродукты, должна выбираться водителем в соответствии с
требованиями Правил дорожного движения, но не более 60 км/ч.
30. При ограничении видимости до 300 м (туман, дождь, снегопад
и другие стихийные гидрометеорологические явления) перевозка
нефтепродуктов может быть запрещена.
31. При движении колонной водители должны выбирать безопасную
дистанцию между транспортными средствами в зависимости от дорожных
условий:
31.1. по горизонтальному участку дороги - не менее 50 м;
31.2. в условиях холмистой местности - при подъемах и спусках -
не менее 300 м.
32. При движении колонной должно быть назначено лицо,
сопровождающее груз. Местонахождение лица, сопровождающего груз, - в
кабине первого транспортного средства.
33. При перевозке нефтепродуктов стоянки для отдыха водителей
разрешается устраивать в местах, указанных в маршруте перевозки.
34. Транспортное средство, перевозящее нефтепродукты, по
возможности обеспечивается топливом на весь путь следования без
дозаправки на автозаправочной станции (далее - АЗС) общего
пользования. В случае необходимости дозаправка производится в
местах, указанных в маршруте перевозки на площадке, удаленной от АЗС
не менее чем на 25 м. Для дозаправки необходимо использовать
передвижной топливозаправщик или металлические канистры.
ГЛАВА 7
ПРОПУСК ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НА ТЕРРИТОРИЮ ПРЕДПРИЯТИЯ
ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ (ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЯ)
35. Пропуск транспортных средств на территорию предприятия для
погрузки (разгрузки) нефтепродуктов должен осуществляться на
основании разработанной грузоотправителем (грузополучателем)
инструкции о пропуске транспортных средств на территорию
предприятия, утвержденной руководителем предприятия.
36. Запрещается въезд на территорию предприятия
грузоотправителя технически неисправных и неукомплектованных
средствами пожаротушения и снятия статического электричества
транспортных средств, а также ремонт их на территории предприятия.
37. Движение транспортных средств по территории предприятия
должно осуществляться согласно схеме движения, утвержденной
руководителем предприятия, и установленной скорости движения.
РАЗДЕЛ III
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПЕРЕВОЗОК
ГЛАВА 8
ТРЕБОВАНИЯ К ТАРЕ
38. Тара должна соответствовать техническим нормативным
правовым актам на конкретный вид тары и требованиям ГОСТ 26319-84
"Грузы опасные. Упаковка" и обеспечивать сохранность нефтепродукта
при погрузке, транспортировке и разгрузке.
39. Материал, из которого изготовлена тара и прокладочные
материалы, должен быть инертным или иметь инертное покрытие по
отношению к нефтепродукту.
40. На таре должны быть нанесены знаки опасности по ГОСТ
19433-88.
41. Степень заполнения тары не должна превышать 98% объема,
если иное не указано в технических нормативных правовых актах на
конкретный вид нефтепродукта.
42. Тара с нефтепродуктом должна быть надежно закреплена в
кузове транспортного средства.
43. Максимальное количество нефтепродукта, перевозимого на
транспортном средстве в таре, определяется ее грузоподъемностью, при
этом тара ставится в один ярус, устойчиво пробкой (крышкой) вверх.
44. Максимальное количество перевозимого груза в автомобильных
цистернах (далее - автоцистерна) определяется емкостью цистерны в
соответствии с ее калибровочной таблицей и на основании
эксплуатационных документов на цистерну в зависимости от удельного
веса перевозимого нефтепродукта.
45. Максимально допустимая масса нефтепродуктов, которую можно
перевозить на одном транспортном средстве как неопасный груз,
принимается в количестве согласно приложению 2.
46. Тара должна соответствовать стандартам, техническим
условиям на нефтепродукты конкретных марок.
47. Тара должна быть укомплектована специальным, не дающим
искр, инструментом для завинчивания-отвинчивания пробок (установки
крышек).
48. Перевозка неочищенной порожней тары производится в том же
порядке, что и перевозка нефтепродуктов в соответствии с
требованиями настоящих Правил.
В товарно-транспортной накладной на перевозку порожней тары
делается отметка красным цветом, какой нефтепродукт находился до
этого в перевозимой таре.
49. Очистка порожней тары производится грузоотправителем
(грузополучателем) с соблюдением требований Типовой инструкции по
организации безопасного проведения газоопасных работ, утвержденной
Госгортехнадзором СССР 20 февраля 1984 г. (далее - Типовая
инструкция по организации безопасного проведения газоопасных работ).
50. Перевозка тары после ее очистки осуществляется на общих
основаниях как неопасный груз, при этом в товарно-транспортной
накладной делается отметка: "Тара очищена".
Информационные таблицы Системы информации об опасности (далее -
СИО) должны быть сняты или закрыты.
ГЛАВА 9
ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ
51. Транспортные средства, предназначенные для перевозки
нефтепродуктов, должны соответствовать требованиям Правил пожарной
безопасности Республики Беларусь для объектов хранения,
транспортирования и отпуска нефтепродуктов. ППБ 2.11-2001,
утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям
Республики Беларусь от 16 января 2002 г. № 4 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 24, 8/7762) (далее -
ППБ 2.11-2001), и следующим требованиям:
51.1. техническое состояние транспортного средства должно
соответствовать эксплуатационной документации завода-изготовителя,
ГОСТ 25478-91 "Автотранспортные средства. Требования к техническому
состоянию по условиям безопасности движения. Методы проверки",
Правилам дорожного движения и другим нормативным правовым актам;
51.2. цистерна транспортного средства должна быть оборудована
устройствами и приспособлениями для опломбировки запорной арматуры;
51.3. сливные рукава должны конструктивно обеспечивать снятие
статического электричества, должны быть закрыты заглушками и уложены
в пеналы, закрытые крышками;
51.4. номинальное напряжение электрооборудования не должно
превышать 24 В;
51.5. сечение токопроводящих жил электропроводки должно
обеспечивать необходимую токопроводимость, не допускающую их
нагрева;
51.6. присоединение проводов к аппаратам, осветительным
устройствам должно производиться в распределительных коробках, вводы
проводов в распределительных коробках должны быть надежно уплотнены,
неиспользуемые - заглушены;
51.7. электропроводка должна быть выполнена по двухпроводной
схеме, иметь надежную изоляцию, прочно крепиться и располагаться
таким образом, чтобы не могла пострадать от ударов и трения о части
транспортного средства, и защищена от тепла, выделяемого выпускной
системой, и выполнена в металлических трубах в зоне цистерны.
Запрещается применение кабелей и проводов с полиэтиленовой изоляцией
и кабелей в полиэтиленовой оболочке.
Не требуется укладка электропроводки в металлических трубах
транспортных средств, перевозящих нефтепродукты 9-го класса.
52. Автоцистерна должна быть оборудована следующими
устройствами для защиты от статического электричества:
розеткой с защитным кожухом, электропроводно соединенной с
корпусом цистерны;
гибким многожильным проводом сечением не менее 2,5 кв.мм и
длиной не менее 20 м с двухполюсными вилками на концах для
заземления автоцистерн на площадке слива-налива;
заземляющей цепочкой из материала, не дающего искр, или из
электропроводящей резины, электропроводно соединенной с корпусом
цистерны, имеющей касание земли на 200 мм;
металлическим штырем с тросом (при работе в полевых условиях),
диаметр штыря не менее 10 мм, длина штыря не менее 0,6 м, диаметр
троса не менее 5 мм, длина троса не менее 5 м, за исключением
автоцистерн, перевозящих битумы нефтяные жидкие и мазут.
53. Транспортные средства, перевозящие нефтепродукты 3-го
класса, должны быть оборудованы приборами прямого и дистанционного
управления размыкания электрических цепей от аккумуляторной батареи.
Приборы должны быть установлены: один - в кабине водителя, а второй
- снаружи транспортного средства. Доступ к ним должен быть
свободным, и они должны четко выделяться на общем фоне.
54. Прибор дистанционного управления размыкания электрических
цепей, расположенный в кабине водителя, должен находиться в
непосредственной близости от места водителя. Он должен быть защищен
от случайного срабатывания защитным кожухом либо путем использования
двойного выключателя. Выключатель должен быть таким, чтобы его
контакты могли размыкаться при работающем двигателе и исключалась
вероятность возникновения пожара во взрывоопасной среде.
55. Аккумуляторы должны устанавливаться в вентилируемом отсеке
или под капотом транспортного средства. Выводы аккумуляторных
батарей должны иметь изоляцию или закрываться изолирующей крышкой
аккумуляторного отсека.
56. Запрещается изменять заводскую конструкцию и схему
электрооборудования автоцистерны, за исключением случаев, когда
такие изменения согласованы с заводом-изготовителем и
Проматомнадзором.
57. Транспортное средство максимальной массой свыше 16 т или
транспортное средство, допущенное к буксировке прицепа, полуприцепа
максимальной массой свыше 10 т, должно иметь антиблокировочную
тормозную систему и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией
завода-изготовителя.
58. Транспортное средство (автоцистерна, автопоезд) должно быть
укомплектовано двумя знаками "Опасность" по СТБ 1140-99 "Знаки
дорожные. Общие технические условия" и двумя фонарями автономного
питания с мигающими (или постоянными) огнями оранжевого цвета.
59. Транспортные средства, перевозящие нефтепродукты, не должны
включать более одного прицепа или полуприцепа.
60. Транспортные средства должны быть обозначены в соответствии
с требованием Правил перевозки опасных грузов автомобильным
транспортом по территории Республики Беларусь, утвержденных приказом
Комитета по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и
атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям
Республики Беларусь от 14 декабря 1999 г. № 140 (зарегистрирован в
Национальном реестре правовых актов Республики Беларусь 19 января
2000 г. № 8/2588) (далее - Правила перевозки опасных грузов), и
Правил дорожного движения.
61. Информационные таблицы СИО должны быть изготовлены согласно
приложению 3 и крепиться на транспортном средстве с помощью
специальных устройств, обеспечивающих их надежную фиксацию.
62. Для хранения, обслуживания и ремонта транспортных средств в
организациях должны быть оборудованы гаражи, площадки, ремонтные
зоны для проведения планово-предупредительного ремонта,
шиномонтажных работ, зарядки аккумуляторных батарей и других работ.
63. Транспортные средства, перевозящие нефтепродукты, должны
размещаться в отдельном гараже или на отдельной площадке от всех
остальных транспортных средств.
64. Транспортные средства в гаражах (на площадках) должны
располагаться таким образом, чтобы между ними было расстояние не
менее 1 м для прохода людей и расстояние до стен гаража, ограждения
стоянок составляло не менее 1,5 м. Проходы должны быть всегда
свободными. Территория площадки должна быть ограждена.
65. В организациях с количеством транспортных средств,
перевозящих нефтепродукты, 10 и более единиц должен быть разработан
и утвержден руководителем организации план их расстановки с
соблюдением проезда для пожарной техники. План должен содержать
порядок и очередность эвакуации транспортных средств в случае
возникновения пожара, указаны места хранения ключей от замков
зажигания.
66. В организациях должны быть разработаны инструкции по
технической эксплуатации, разработаны и утверждены графики
проведения технического обслуживания и ремонта для каждого типа
транспортных средств, оборудованы смотровые ямы (эстакады) для
контроля за техническим состоянием транспортных средств перед
выпуском на линию.
67. В период эксплуатации транспортных средств механик или
специалист, ответственный за перевозку опасных грузов, должен
осуществлять ежесменный контроль за их техническим состоянием перед
выездом на линию, при этом необходимо проверять комплектацию и
техническое состояние транспортного средства и специального
оборудования. Результаты проверки заносятся в журнал.
68. Грузовое бортовое транспортное средство, используемое для
перевозки нефтепродуктов, должно соответствовать следующим
требованиям:
68.1. кузов должен быть прочным, не иметь щелей и разделяться с
кабиной водителя воздушным промежутком не менее 150 мм;
68.2. дерево, применяемое для изготовления кузова, должно быть
пропитано огнезащитным составом;
68.3. внутреннее покрытие кузова должно быть изготовлено из
материалов, не дающих искр.
69. При использовании для перевозки нефтепродуктов
транспортного средства с кузовом типа фургон кузов должен быть
полностью закрытым, не иметь щелей и оборудован соответствующей
системой вентиляции.
Для внутренней обивки используются материалы, не дающие искр,
деревянные материалы должны быть пропитаны огнезащитным составом.
70. Двери фургона должны быть оборудованы замками. Конструкция
дверей не должна снижать жесткость кузова.
71. В случае покрытия кузова брезентом он должен быть из
трудновоспламеняющегося и непромокаемого материала, перекрывать
борта на 200 мм ниже их уровня и прикрепляться металлическими
рейками или цепями с запорными устройствами.
72. Перевозка нефтепродуктов 3-го класса на транспортных
средствах с опрокидывающимся кузовом и с двигателем, работающим на
газе, запрещается.
73. Запрещается эксплуатация транспортных средств,
предназначенных для перевозки нефтепродуктов, при наличии
неисправностей, указанных в Правилах дорожного движения, а также не
оборудованных и не укомплектованных согласно требованиям настоящих
Правил.
ГЛАВА 10
ТРЕБОВАНИЯ К ЦИСТЕРНАМ
74. Автоцистерны, полуприцепы-цистерны, прицепы-цистерны,
контейнеры-цистерны, съемные цистерны, многосекционные цистерны,
используемые для перевозки нефтепродуктов, должны соответствовать
требованиям настоящих Правил, стандартов, технических условий на
цистерны конкретных типов, видов и других технических нормативных
правовых актов.
75. Цистерны для перевозки нефтепродуктов могут быть
изготовлены или переоборудованы только по конструкторской
документации, разработанной, согласованной и утвержденной в
установленном порядке.
76. Проектирование (конструирование) цистерн и их элементов (в
том числе запасных частей к ним), а также проекты их
переоборудования должны выполняться специализированными
организациями, имеющими специальное разрешение на проведение
соответствующих работ, выданное Проматомнадзором.
77. Изменения в проектах, необходимость в которых может
возникнуть при изготовлении, переоборудовании, ремонте и
эксплуатации цистерн, должны быть согласованы с организацией -
разработчиком проекта и Проматомнадзором.
78. Изготовление, переоборудование и ремонт корпуса цистерн
должны выполняться специализированными организациями или
предприятиями, располагающими техническими средствами, специалистами
и персоналом, необходимыми для качественного выполнения работ и
имеющими соответствующее разрешение Проматомнадзора.
79. Материалы, применяемые для изготовления цистерн, должны
обеспечивать их надежную эксплуатацию в течение расчетного срока
службы с учетом заданных условий эксплуатации, состава и характера
среды и влияния температуры окружающего воздуха.
80. Корпус цистерн, их сервисное конструкционное оборудование
должны выдерживать без потери содержимого (за исключением газов,
выходящих через дыхательные клапаны и дегазационные отверстия)
статические и динамические нагрузки при обычных условиях перевозки.
81. Цистерны должны быть оборудованы площадками обслуживания
люков, лестницами для подъема на площадку обслуживания,
стационарными или откидными поручнями в зоне обслуживания.
82. Элементы оборудования цистерн должны располагаться таким
образом, чтобы исключить опасность их повреждения или срыва во время
перевозки нефтепродуктов и выполнения погрузочно-разгрузочных
работ.
83. Цистерны должны обеспечивать герметичность при обычных
условиях перевозки и в случае опрокидывания.
84. Уплотняющие прокладки оборудования цистерн должны быть
изготовлены из материала, который не разрушается под воздействием
нефтепродуктов. Материалы прокладок и сроки их замены должны быть
указаны в эксплуатационной документации на цистерны.
Запорная арматура и заглушки должны быть окрашены в красный
цвет.
85. Корпус цистерны, оборудование, трубопроводы должны иметь на
всем протяжении непрерывную электрическую цепь, сопротивление
отдельных участков цепи не должно быть более 10 Ом.
86. Корпус цистерны должен быть электропроводно связан с шасси
транспортного средства с указанием знаков заземления.
87. Электрооборудование, установленное в технологических
отсеках цистерн, должно соответствовать требованиям Правил
технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил
техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей,
утвержденных начальником Главгосэнергонадзора Минэнерго СССР 21
декабря 1984 г.
88. Цистерны должны быть изготовлены в климатическом исполнении
в соответствии с ГОСТ 15150-69 "Машины, приборы и другие технические
изделия". Теплоизоляционные покрытия цистерн, предназначенных для
перевозки жидких битумов, должны быть несгораемыми.
89. Эксплуатация цистерн должна осуществляться в соответствии с
требованиями эксплуатационных документов завода-изготовителя.
Эксплуатационная документация должна соответствовать требованиям
ГОСТ 2.601-95 "ЕСКД. Эксплуатационные документы".
90. На каждую цистерну должен иметься паспорт
завода-изготовителя и руководство по эксплуатации.
91. При отсутствии паспорта завода-изготовителя эксплуатация
цистерны должна быть запрещена до разработки соответствующего
дубликата. Разработка дубликата паспорта должна выполняться
специализированными организациями, имеющими разрешение
Проматомнадзора.
92. На цистерны запрещается нанесение обозначений, надписей, не
предусмотренных нормативной, конструкторской и эксплуатационной
документацией.
93. Наполнение цистерны должно производиться в объеме полной
вместимости согласно эксплуатационным документам, паспорту
калибровки и указателю уровня налива.
94. Цистерны для перевозки нефтепродуктов должны ежегодно
проходить внутренний и внешний осмотр, а также испытания на
герметичность с оформлением акта согласно приложению 4.
95. Для цистерн, отработавших расчетный (нормативный) срок
службы, установленный изготовителем, а также для которых продлевался
срок службы, решение о дальнейшей эксплуатации может быть принято по
результатам технической диагностики организацией, имеющей
соответствующее разрешение Проматомнадзора.
96. Периодичность технического освидетельствования цистерн, для
которых продлен расчетный (допустимый) срок службы, устанавливается
организацией, которая разрешила продление эксплуатации, по
результатам технической диагностики.
97. Эксплуатация цистерн должна быть запрещена в случаях:
97.1. выявления дефектов корпуса цистерн и их элементов;
97.2. истечения установленного изготовителем или по результатам
технической диагностики срока эксплуатации;
97.3. отсутствия эксплуатационных документов;
97.4. если лица, ответственные за перевозку опасных грузов
автомобильным транспортом, а также водители и обслуживающий персонал
не прошли обучение и проверку знаний в соответствии с требованием
Положения о порядке обучения, проверки знаний водителей и
специалистов, осуществляющих перевозку опасных грузов автомобильным
транспортом, утвержденного Председателем Комитета по надзору за
безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при
Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь 22
августа 1997 г. (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1997 г.,
№ 19) (далее - Положение о порядке обучения, проверки знаний
водителей и специалистов, осуществляющих перевозку опасных грузов
автомобильным транспортом).
98. Специальное оборудование транспортных средств, перевозящих
нефтепродукты, должно отвечать следующим требованиям:
98.1. внешние поверхности должны быть чистыми, не иметь следов
коррозии;
98.2. все детали, узлы и агрегаты должны быть закреплены и
законтрены, не допускается отсутствие хотя бы одной крепежной
детали;
98.3. все соединения трубопроводов и рукавов должны быть плотно
затянуты крепежными изделиями;
98.4. наружные поверхности рукавов не должны иметь механических
повреждений;
98.5. не допускается подтекание нефтепродуктов во фланцевых
соединениях и через сливные пробки, уплотнительные прокладки не
должны иметь повреждений;
98.6. замки и шарниры дверей должны быть исправными, а двери,
ящики, пеналы закрываться и открываться легко, без заеданий и
надежно запираться.
99. Цистерны должны иметь исправные контрольно-измерительные
приборы (далее - КИП), исправные крышки наливных люков с уложенными
во всех пазах маслобензостойкими прокладками.
100. Перевозка в цистернах грузов, не относящихся к
нефтепродуктам, может быть разрешена только после снятия с
регистрации цистерн в Проматомнадзоре.
ГЛАВА 11
ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОЦИСТЕРН
101. До начала проведения работ по техническому обслуживанию и
ремонту автоцистерн необходимо провести их очистку и дегазацию на
специально оборудованных местах.
102. При осмотре цистерн необходимо обращать внимание на
целостность сварных швов, отсутствие подтекания по ним
нефтепродуктов.
103. При проведении технического обслуживания (далее - ТО)
следует осматривать узлы крепления цистерны к базовому шасси,
трубопроводов к цистерне, волнорезов, ограничителя и указателя
уровня.
104. Для поддержания работоспособности автоцистерн необходимо
следить за герметичностью всасывающей магистрали, чистотой
всасывающего и напорного рукавов и отсутствием на них перегибов.
105. При давлении в системе с отклонением от допустимого
регулируется предохранительно-перепускной клапан. Регулировка
клапана производится при выключенном насосе и отсутствии в нем
нефтепродуктов.
106. Для уменьшения загрязненности нефтепродуктов атмосферной
пылью необходимо регулярно очищать и заменять воздушные фильтры и
сетку дыхательных клапанов.
107. По окончании операций по наливу (сливу) из рукавов должен
быть слит нефтепродукт, установлены заглушки и рукава уложены в
пеналы, закрытые крышками.
Движение автоцистерн с не уложенными рукавами в пеналы
запрещается.
108. Электропроводность медных токопроводников в рукавах
необходимо измерять не реже одного раза в три месяца. При разрыве
токопроводящих жил эксплуатация рукавов запрещается. По результатам
осмотра и проверки составляется акт.
109. Запрещается выполнять налив (слив) цистерн с
демонтированными, неисправными и не прошедшими государственную
поверку КИП, а также устанавливать приборы, не предусмотренные
конструкцией завода-изготовителя, без согласования с
Проматомнадзором.
ГЛАВА 12
КОНТРОЛЬ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ АВТОЦИСТЕРН
110. Перед выпуском на линию и по прибытии с линии все
автоцистерны подвергаются контролю технического состояния.
111. Контроль технического состояния автоцистерн производится
на контрольном пункте (далее - КП) автохозяйства механиком и
водителем.
112. При контроле технического состояния автоцистерн на КП
проверяются:
112.1. состояние агрегатов, узлов, механизмов, приборов и
деталей базового шасси, влияющих на безопасность движения;
112.2. наличие, состояние и крепление средств пожаротушения,
шанцевого инструмента, запасного инструмента и принадлежностей
(далее - ЗИП);
112.3. герметичность гидравлической тормозной системы, а на
автоцистернах, оборудованных пневматической тормозной системой, -
герметичность пневмосистемы;
112.4. состояние крепления специального оборудования к базовому
шасси;
112.5. состояние цистерны;
112.6. исправность электрооборудования и КИП;
112.7. наличие заглушек на всех трубопроводах, исправность
рукавов;
112.8. состояние средств защиты от статического электричества и
заземляющих устройств;
112.9. исправность дыхательных клапанов;
112.10. состояние крышки наливного люка (наличие и состояние
уплотнений, скоб, рычагов, нажимного винта);
112.11. состояние пеналов, ящиков, замков и шарниров дверей;
112.12. состояние элементов СИО.
113. Исправность и комплектность автоцистерн подтверждаются
подписями дежурного механика и водителя в путевом листе и журнале.
114. При работе на линии водитель обязан следить за работой
всех агрегатов, систем, механизмов, узлов, приборов и деталей,
включая специальное оборудование, обращая при этом особое внимание
на исправность заземляющих устройств, герметичность систем, применяя
безопасные приемы управления транспортным средством (автопоездом).
ГЛАВА 13
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АВТОЦИСТЕРН
115. Техническое обслуживание специализированного оборудования
автоцистерн проводится при ТО подвижного состава транспортного
средства.
ТО бывает: ежедневное, первое, второе, сезонное.
116. Ежедневное ТО включает контрольно-осмотровые, заправочные,
уборочно-моечные работы.
117. Контрольно-осмотровые работы выполняются на КП
автохозяйства в объеме работ, перечисленных в главе 12.
118. Заправочные работы выполняются водителем.
119. Уборочно-моечные работы выполняются на посту мойки
автохозяйства организации.
120. В объем работ первого ТО (далее - ТО-1) входят все работы,
предусмотренные ежедневным обслуживанием. Кроме того, необходимо:
120.1. проверить состояние сальников и уплотнительных колец
насоса, коробки отбора мощности, вентиля слива отстоя и при
необходимости подтянуть сальники или их заменить;
120.2. проверить состояние крепления коробки отбора мощности и
шарниров карданного вала и при необходимости подтянуть крепежные
детали;
120.3. проверить огнетушители на соответствие паспортным
данным;
120.4. проверить внешним осмотром крепление кабелей и узлов
электрооборудования;
120.5. проверить состояние приборов, при истечении срока их
освидетельствования приборы заменить;
120.6. произвести смазку узлов и механизмов автоцистерны в
соответствии с картой смазки;
120.7. проверить состояние всех сливных пробок насоса и
коммуникаций;
120.8. проверить состояние окрашенных поверхностей и при
необходимости восстановить поврежденные места;
120.9. промыть керосином отстойник;
120.10. проверить чистоту сетки дыхательного клапана;
120.11. проверить исправность средств защиты от статического
электричества и заземляющих устройств;
120.12. устранить выявленные неисправности.
121. В объем второго ТО (далее - ТО-2) входят все работы,
предусмотренные ТО-1. Кроме того, необходимо:
121.1. проверить состояние крепления датчика измерителя
тахометра (на автоцистернах, где он установлен);
121.2. осмотреть покрытие на внутренней поверхности цистерны и
крепления узлов и деталей внутри нее;
121.3. промыть внутреннюю полость цистерны, коммуникаций и
арматуры;
121.4. произвести полную разборку, промывку, осмотр и сборку
дыхательного клапана;
121.5. проверить регулировку перепускного и дыхательного
клапанов;
121.6. проверить работу пневматической системы;
121.7. проверить работу насоса, высоту всасывания и напора при
нулевой производительности;
121.8. проверить работоспособность и регулировку ограничителя
наполнения цистерны и указателя уровня нефтепродукта;
121.9. проверить работу электрооборудования;
121.10. проверить полноту слива нефтепродукта из насоса и
коммуникаций;
121.11. проверить работу звуковой и световой сигнализации при
наполнении цистерны;
121.12. проверить состояние и правильность показаний всех
приборов;
121.13. осмотреть ящики, пеналы, технологический отсек с
пультом управления цистерны;
121.14. устранить выявленные неисправности.
122. В сезонное обслуживание входят работы ТО-2. Кроме того,
необходимо:
122.1. проверить герметичность цистерны и состояние покрытия ее
внутренних и внешних поверхностей, при необходимости освежить
надписи на цистерне;
122.2. прочистить и промыть все сливные трубопроводы, штуцера и
пробки;
122.3. проверить состояние рукавов;
122.4. проверить состояние электрического и пневматического
оборудования, заземляющих устройств и средств пожаротушения;
122.5. проверить наличие, состояние и укладку ЗИП;
122.6. заменить все изношенные прокладки в коммуникациях и на
сливных патрубках;
122.7. заменить смазку в соответствии с картой смазки;
122.8. проверить и подтянуть крепления в труднодоступных
местах;
122.9. устранить выявленные неисправности.
РАЗДЕЛ IV
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ
ГЛАВА 14
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С НЕФТЕПРОДУКТАМИ
123. Для обеспечения взрывобезопасности при операциях слива,
налива, в процессе перевозки, при движении и хранении автоцистерн
должны применяться меры по защите от статического электричества.
Обслуживающему персоналу запрещается ношение одежды из тканей,
накапливающих статическое электричество.
124. При обращении с нефтепродуктами необходимо использовать
инструмент, не дающий искр, не допускается применение открытого
огня, приборы освещения должны быть во взрывобезопасном исполнении.
125. Не допускается совместное хранение и транспортировка
нефтепродуктов со взрывчатыми веществами, окисляющими веществами, а
также с веществами других классов, способными окислять и
поддерживать горение.
126. Оборудование, аппараты слива и налива с целью исключения
попадания паров нефтепродуктов в воздушную среду должны быть
герметизированы.
ГЛАВА 15
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ
АВТОЦИСТЕРН
127. Работы по ТО и ремонту автоцистерн необходимо выполнять с
соблюдением требований охраны труда и пожарной безопасности при
выполнении определенного вида работ, особенно работ повышенной
опасности.
Работы по ремонту корпуса автоцистерны необходимо выполнять с
разрешения Проматомнадзора.
128. Перед выполнением ремонтных слесарных работ автоцистерны
необходимо очистить от остатков нефтепродуктов и подготовить к
ремонту.
129. Работы по очистке и подготовке цистерны к ремонту
относятся к газоопасным работам и должны выполняться по
наряду-допуску в соответствии с требованием Типовой инструкции по
организации безопасного проведения газоопасных работ.
130. Работы по подготовке цистерны к производству ремонтных
работ, а также работы внутри цистерны должны вестись под
руководством специально назначенного должностного лица,
ответственного за проведение работ повышенной опасности.
131. Подготовка цистерны к ремонту должна производиться в
соответствии с технологической инструкцией, утвержденной
руководителем предприятия.
132. Подготовка цистерны к ремонту включает комплекс
подготовительных работ, в том числе необходимо:
132.1. заземлить цистерну;
132.2. открыть люки и отстойники и удалить остатки
нефтепродуктов из цистерны;
132.3. пропарить цистерну сухим паром;
132.4. промыть цистерну сильной струей горячей воды;
132.5. продуть цистерну сжатым воздухом;
132.6. через 10 минут после продувки цистерны проверить
состояние воздушной среды внутри цистерны с помощью газоанализатора.
Пробы берутся из нижнего, среднего и верхнего объемов цистерны.
133. Сварочные и другие огневые работы разрешается производить
в цистернах, в которых после их очистки и дегазации концентрация
паров нефтепродуктов в смеси с воздухом внутри цистерны составляет
для бензинов не более 0,76 (объемных процентов), для дизельного
топлива - не более 1,4 (объемных процентов).
134. Цистерны, в которых концентрация паров нефтепродуктов не
удовлетворяет вышеуказанным требованиям, необходимо подвергнуть
повторному циклу пропарки, промывки и продувки.
135. После проверки воздушной среды внутри цистерны на
взрывобезопасность на каждую цистерну составляется акт готовности
цистерны к ремонтным работам согласно приложению 5. Акт составляется
в двух экземплярах и подписывается лицом, проводившим замеры
воздушной среды, и лицом, ответственным за проведение работ
повышенной опасности. Один экземпляр акта передается в службу охраны
труда, второй - хранится у лица, ответственного за проведение
работ.
136. Огневые работы на цистерне должны выполняться в
соответствии с требованием Правил пожарной безопасности и техники
безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики
Беларусь. ППБ Республики Беларусь 1.03-92, утвержденных Главным
управлением пожарной охраны Министерства внутренних дел Республики
Беларусь 31 июля 1992 г. и Государственным комитетом Республики
Беларусь по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и
атомной энергетике 28 июля 1992 г.
137. При выполнении работ по очистке и дегазации автоцистерны в
помещении должна быть включена общеобменная вентиляция.
138. При выполнении подготовительных работ запрещается:
138.1. допускать к работе лиц, не обученных правилам охраны
труда и пожарной безопасности;
138.2. курить и пользоваться открытым огнем;
138.3. пользоваться инструментом, инвентарем и
приспособлениями, вызывающими искрение;
138.4. находиться в зоне очистки цистерны посторонним лицам.
139. Открывать и закрывать крышку наливного люка цистерны
необходимо плавно, без ударов крышки о горловину.
140. При осмотре внутренней поверхности цистерны следует
применять электрические светильники во взрывобезопасном исполнении,
напряжением не выше 12 В.
141. Работающий внутри цистерны по ее очистке должен быть в
шланговом противогазе ПШ-1, в специальной одежде, с
предохранительным поясом лямочного типа, к которому прикреплена
страховочная веревка. Работы выполняются в составе не менее трех
человек.
142. Могут применяться и другие методы очистки, обеспечивающие
безопасность при выполнении работ внутри цистерны.
РАЗДЕЛ V
ТРЕБОВАНИЯ К ЛИЦАМ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИМ ПЕРЕВОЗКУ НЕФТЕПРОДУКТОВ
ГЛАВА 16
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
143. Лица, осуществляющие перевозку нефтепродуктов, должны
пройти подготовку, соответствующую требованиям перевозки опасных
грузов, и иметь свидетельство установленного образца в соответствии
с требованиями Правил перевозки опасных грузов и других нормативных
правовых актов.
144. Перечень лиц, осуществляющих перевозку нефтепродуктов, и
порядок их подготовки определяет Проматомнадзор.
145. Обслуживающий персонал, занятый на работах, связанных с
перевозкой нефтепродуктов, должен пройти обучение и инструктаж по
ликвидации последствий аварий и инцидентов.
146. Работники, выполняющие погрузочно-разгрузочные работы с
нефтепродуктами, обязаны проходить инструктаж и обучение,
организуемое нанимателем в соответствии с требованиями ППБ 2.11-2001
и других нормативных правовых актов.
ГЛАВА 17
ТРЕБОВАНИЯ К ВОДИТЕЛЯМ
147. Водители, осуществляющие перевозку нефтепродуктов, в
соответствии с требованием Положения о порядке обучения, проверки
знаний водителей и специалистов, осуществляющих перевозку опасных
грузов автомобильным транспортом, должны пройти специальную
подготовку в обучающих организациях, имеющих разрешение
Проматомнадзора, сдать экзамен и получить свидетельство о подготовке
водителей транспортных средств, выполняющих перевозки опасных грузов
согласно Порядку взаимодействия всех заинтересованных при
осуществлении контроля за обеспечением безопасной перевозки опасных
грузов. Свидетельство действительно в течение 5 лет.
148. Переподготовка водителей осуществляется в обучающих
организациях, имеющих разрешение Проматомнадзора, в течение года,
предшествующего дате истечения срока обучения, при этом после сдачи
экзамена срок действия свидетельства продлевается на 5 лет.
149. Водители, получившие свидетельство о подготовке водителей
транспортных средств, выполняющих перевозки опасных грузов, к
самостоятельной работе по перевозке нефтепродуктов допускаются после
прохождения стажировки в организации под руководством опытного и
дисциплинированного водителя.
150. Стажировку вновь принятых водителей допускается проводить
под руководством специалиста, ответственного за перевозку опасных
грузов.
151. Стажировка проводится на транспортных средствах тех марок,
на которых будет работать обучаемый. Практическая езда во время
стажировки проводится в конкретных условиях перевозки
нефтепродуктов, в том числе в темное время суток.
152. Продолжительность стажировки для водителей, не имеющих
стажа работы по перевозке опасных грузов, должна быть не менее 15
рабочих смен, а для водителей, имеющих стаж работы по перевозке
опасных грузов, - не менее 5 рабочих смен.
153. Допуск водителя к самостоятельной работе производится
приказом нанимателя. В приказе должны быть указаны транспортные
средства, на которых разрешается работать водителю.
154. Водители должны ежегодно проходить обучение, организуемое
нанимателем по вопросам охраны труда, безопасности движения и
безопасной перевозке нефтепродуктов по разработанной и утвержденной
нанимателем программе, в объеме не менее 20 часов, с последующей
проверкой знаний и оформлением протокола.
155. Водители должны проходить:
155.1. вводный инструктаж;
155.2. первичный инструктаж на рабочем месте;
155.3. повторный инструктаж;
155.4. внеплановый инструктаж;
155.5. целевой инструктаж;
155.6. периодическую и внеочередную проверку знаний по вопросам
охраны труда, безопасности движения и безопасной перевозке
нефтепродуктов.
156. Водители обязаны проходить в установленном порядке
предрейсовый медицинский контроль.
157. Водители, перевозящие нефтепродукты по территории
Республики Беларусь, кроме документов, перечисленных в Правилах
дорожного движения, должны при себе иметь:
157.1. копию лицензии на право перевозки опасного груза;
157.2. маршрут перевозки опасного груза;
157.3. свидетельство о допущении транспортных средств к
перевозке определенных опасных грузов;
157.4. регистрационную карточку транспортного средства;
157.5. калибровочный паспорт на цистерну;
157.6. свидетельство о подготовке водителей транспортных
средств, выполняющих перевозки опасных грузов;
157.7. аварийную карточку системы информации об опасности;
157.8. адреса и номера телефонов должностных лиц перевозчика,
ответственных за перевозку опасных грузов;
157.9. удостоверение на право обслуживания объектов,
подконтрольных Проматомнадзору;
157.10. товарно-транспортные документы на перевозимый
нефтепродукт;
157.11. путевой лист.
158. В верхнем левом углу путевого листа должна быть выполнена
красным цветом отметка: "Опасный груз" и в графе "Особые отметки"
должен быть указан идентификационный номер опасного вещества
(нефтепродукта) по списку в соответствии с принятой Организацией
Объединенных Наций системой (далее - № ООН).
ГЛАВА 18
ТРЕБОВАНИЯ К СПЕЦИАЛИСТАМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ПЕРЕВОЗКУ
НЕФТЕПРОДУКТОВ
159. Специалисты, ответственные за перевозку нефтепродуктов,
должны назначаться приказом нанимателя из числа лиц, имеющих высшее
или среднетехническое образование по профилю работы и свидетельство
о специальной подготовке.
Специалисты в соответствии с требованием Положения о порядке
обучения, проверки знаний водителей и специалистов, осуществляющих
перевозку опасных грузов автомобильным транспортом, должны пройти
специальную подготовку в обучающей организации, имеющей разрешение
Проматомнадзора, и получить свидетельство о подготовке специалистов,
ответственных за перевозку опасных грузов автомобильным транспортом,
установленного образца.
160. Свидетельство действительно в течение 5 лет. Для его
продления специалист в течение года до истечения срока
действительности свидетельства должен пройти переподготовку в
обучающей организации и сдать соответствующие экзамены.
161. Специалисты, ответственные за перевозку нефтепродуктов,
должны проходить проверку знаний по вопросам охраны труда, перевозки
опасных грузов и пожарной безопасности не реже одного раза в три
года.
162. Внеочередная проверка знаний специалистов по вопросам
охраны труда, перевозки опасных грузов и пожарной безопасности
проводится:
162.1. при вступлении в силу новых нормативных правовых актов
по перевозке опасных грузов;
162.2. при внедрении новых технологических процессов и
оборудования;
162.3. при перерыве в работе более 6 месяцев;
162.4. по требованию органов государственного технического
надзора или специалистов вышестоящей организации при выявлении
нарушений действующих нормативных правовых актов.
163. Ответственный за перевозку опасных грузов, организующий
обучение водителей, осуществляющих перевозку нефтепродуктов,
включается в состав комиссии организации по аттестации рабочих по
вопросам охраны труда, безопасности движения, безопасной перевозки
опасных грузов.
164. Нанимателем составляется программа ежегодного обучения
водителей, осуществляющих перевозку нефтепродуктов, по вопросам
охраны труда, безопасности движения, безопасной перевозки опасных
грузов в объеме не менее 20 часов, которая утверждается
руководителем организации.
ГЛАВА 19
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ СЛИВОНАЛИВНЫХ ОПЕРАЦИЙ
И ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ
165. Автоналивные эстакады (стояки) для налива нефтепродуктов
должны быть оборудованы заземляющими устройствами. Перед наливом
автоцистерну необходимо заземлить. Налив нефтепродукта в
незаземленную автоцистерну запрещается. Заземляющее устройство
должно находиться за пределами взрывоопасной зоны. Допускается
установка заземляющего устройства в пределах взрывоопасной зоны при
условии, что розетка и заземляющий штекер автоцистерн выполнены во
взрывобезопасном исполнении.
166. На территории предприятия грузоотправителя
(грузополучателя) и при наливе нефтепродуктов в автоцистерны
водители должны соблюдать требования ППБ 2.11-2001.
167. Погрузка (разгрузка) нефтепродуктов в таре на транспортное
средство осуществляется силами и средствами грузоотправителя
(грузополучателя) с соблюдением мер безопасности, не допуская
толчков, ударов, чрезмерного давления на тару, с применением
механизмов и инструментов, не дающих искр.
168. Налив (слив), погрузка (разгрузка) нефтепродуктов должны
производиться на специально оборудованных местах (площадках) с
соблюдением мер пожарной безопасности.
Присутствие посторонних лиц на площадках не разрешается.
169. Запрещается налив (слив), погрузка (разгрузка)
нефтепродуктов во время грозы и других стихийных
гидрометеорологических явлениях.
170. Погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые ручным
способом, должны проводиться в соответствии с инструкцией,
разработанной нанимателем.
Перемещение тары вручную может осуществляться только по
специально устроенным подкладкам, трапам и настилам.
171. Безопасность выполнения погрузочно-разгрузочных работ
должна быть обеспечена:
171.1. выбором способа производства работ;
171.2. подготовкой и организацией мест производства работ;
171.3. применением средств индивидуальной защиты работающих;
171.4. применением соответствующих и исправных средств
механизации;
171.5. проведением обучения и медицинского осмотра лиц,
допущенных к работе.
172. Водителю запрещается участвовать в выполнении
погрузочно-разгрузочных работ, если это не связано с работой
механизмов транспортного средства.
ГЛАВА 20
ДЕЙСТВИЯ ВОДИТЕЛЯ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ, ПРИ ВЫНУЖДЕННОЙ ОСТАНОВКЕ,
ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНОМ ПРОИСШЕСТВИИ, АВАРИИ ИЛИ ИНЦИДЕНТЕ
173. Во время движения по маршруту водитель обязан периодически
осуществлять контроль за техническим состоянием транспортного
средства, обращая особое внимание на отсутствие утечек
нефтепродукта.
174. При перевозке нефтепродуктов водителю запрещается:
174.1. превышать установленную скорость движения, отклоняться
от установленного маршрута и мест стоянок;
174.2. резко трогать с места транспортное средство;
174.3. производить обгон транспортных средств, движущихся со
скоростью более 50 км/ч;
174.4. двигаться с выключенными коробкой передач и двигателем;
174.5. резко тормозить;
174.6. оставлять транспортное средство без присмотра;
174.7. курить во время движения (курить разрешается не ближе 50
м от места остановки или стоянки транспортного средства);
174.8. разводить огонь ближе 100 м от стоянки транспортного
средства;
174.9. перевозить посторонних лиц и груз, не предусмотренный
документами;
174.10. буксировать транспортные средства.
175. При вынужденной остановке (поломке) транспортного
средства, перевозящего нефтепродукты, водитель обязан:
175.1. обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
175.2. в ночное время или при плохой видимости, при
неисправности габаритных огней транспортного средства дополнительно
выставить два фонаря автономного питания оранжевого цвета с
мигающими или постоянными огнями (спереди и сзади транспортного
средства на расстоянии не менее 10 м);
175.3. принять меры по эвакуации транспортного средства за
пределы дороги;
175.4. при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение 2 часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок;
175.5. сообщить о месте своей вынужденной стоянки в местные
органы ГАИ МВД и руководителю организации.
176. При дорожно-транспортном происшествии без повреждения тары
и упаковки нефтепродукта водитель обязан:
176.1. немедленно остановиться и оставаться на месте
происшествия;
176.2. включить аварийную световую сигнализацию или выставить
знак аварийной остановки - мигающий красный фонарь на расстоянии не
менее 15 м от транспортного средства в населенном пункте и 40 м -
вне населенного пункта;
176.3. не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
176.4. принять возможные меры для оказания доврачебной помощи
пострадавшим согласно приложению 6. Вызвать скорую медицинскую
помощь, а если это невозможно, отправить пострадавших на попутном
транспортном средстве в ближайшее лечебное учреждение;
176.5. любым возможным в создавшейся ситуации видом связи
сообщить о случившемся в местные органы ГАИ МВД;
176.6. если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть, зафиксировав в присутствии свидетелей
положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к
происшествию.
177. В случае возникновения аварии или инцидента при перевозке
нефтепродукта (дорожно-транспортное происшествие, загорание, утечка
нефтепродукта, повреждение тары или иное событие) водитель обязан:
177.1. оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м от него;
177.2. не допускать посторонних лиц в зону аварии или
инцидента;
177.3. любым возможным в создавшейся ситуации видом связи
сообщить о случившемся в местные органы ГАИ МВД, органы и
подразделения по чрезвычайным ситуациям (адреса и телефоны указаны в
п.4 маршрута перевозки опасного груза) и руководителю организации;
177.4. вызвать аварийную бригаду организации;
177.5. оказать при необходимости доврачебную помощь
пострадавшим (потерпевшим), указанную в аварийной карточке;
177.6. в соответствии с указаниями аварийной карточки системы
информации об опасности принять меры по первичной ликвидации аварии
или инцидента;
177.7. при утечке нефтепродукта предотвратить попадание его в
сточные воды, засыпав место разлива сорбционным материалом и создав
временное обвалование места аварии или инцидента с помощью лопаты и
других подручных средств;
177.8. по прибытии на место аварии или инцидента представителей
ГАИ МВД, подразделений по чрезвычайным ситуациям, местного
исполнительного и распорядительного органа, здравоохранения и других
служб проинформировать их об опасности и принятых мерах и предъявить
транспортные документы на перевозимый груз.
178. Для ликвидации инцидентов, аварий и их последствий,
которые могут возникнуть при перевозке нефтепродуктов,
организациями, осуществляющими такую перевозку, должен быть
разработан порядок действий персонала по ликвидации инцидентов,
аварий и назначено лицо, ответственное за его исполнение.
ГЛАВА 21
СИСТЕМА ИНФОРМАЦИИ ОБ ОПАСНОСТИ
179. Руководители и другие должностные лица перевозчика,
грузоотправителя и грузополучателя обязаны обеспечить безопасность
работников, выполняющих перевозку нефтепродуктов.
180. Работники, выполняющие перевозку нефтепродуктов, должны
быть обеспечены нанимателем средствами индивидуальной защиты в
соответствии с аварийной карточкой СИО и проинструктированы о
степени опасности при перевозке нефтепродуктов.
181. СИО включает следующие элементы:
181.1. аварийную карточку СИО. Образцы заполнения аварийных
карточек СИО для нефтепродуктов согласно приложениям 7-19;
181.2. информационные таблицы СИО для обозначения транспортных
средств, перевозящих нефтепродукты, согласно приложению 20;
181.3. информационную карточку СИО для расшифровки кода
экстренных мер (далее - КЭМ) согласно приложению 21;
181.4. специальную окраску и надписи на транспортных
средствах;
181.5. проблесковый маячок оранжевого цвета.
182. Организация СИО возлагается на перевозчика и
грузоотправителя.
183. Аварийные карточки СИО должны быть заверены подписью и
печатью руководителя организации - перевозчика нефтепродуктов.
184. Аварийная карточка СИО должна находиться у водителя,
перевозящего нефтепродукты.
185. Информационные таблицы должны соответствовать следующим
требованиям:
185.1. размеры таблиц 690х300 мм;
185.2. фон левой части таблиц - белый;
185.3. фон граф "КЭМ" и "№ ООН" должен быть оранжевым;
185.4. наименования граф "КЭМ", "№ ООН" выполняются белым
цветом;
185.5. окантовка таблицы, разделительные линии граф "КЭМ", "№
ООН" и надписи в знаках опасных - черным цветом;
185.6. рамка знака опасности наносится линией черного цвета
толщиной не более 10 мм на расстоянии 5 мм внутрь от кромки знака;
185.7. толщина окантовки рамки и разделительных линий таблиц
равна 15 мм;
185.8. толщина цифр и букв в графах "КЭМ" и "№ ООН" равна 15
мм, а на знаке опасности - не менее 3 мм;
185.9. в нижней половине знака опасности опасного груза 3-го
класса наносится надпись белым цветом: "Легковоспламеняющаяся
жидкость", в нижнем углу - черная (или белая) цифра 3, в верхней
половине знака - черное (или белое) пламя на красном фоне;
185.10. в знаке опасности опасного груза 9-го класса надпись не
наносится, в верхней половине знака наносятся чередующиеся
равноотстоящие черные и белые полосы, в нижнем углу знака - цифра 9.
186. Буквенно-цифровой КЭМ и № ООН информационной таблицы СИО
должны быть выдавленными, нестираемыми и оставаться разборчивыми
после пребывания в огне в течение 15 минут.
187. Информационные таблицы СИО устанавливаются на транспортном
средстве, располагаются спереди и сзади перпендикулярно его
продольной оси.
Спереди транспортного средства информационная таблица СИО
устанавливается на правой стороне бампера, при этом она не должна
выступать за габариты бампера в правую сторону и вниз, а также
перекрывать номерной знак транспортного средства.
Сзади транспортного средства информационная таблица СИО
устанавливается на стенке кузова цистерны, не выступая за ее
габариты и не перекрывая номерного знака и внешних световых
приборов.
188. На боковых сторонах по центру цистерн (контейнеров) должны
быть установлены или нанесены знаки опасности, соответствующие
перевозимому нефтепродукту. При перевозке нефтепродуктов в
цистернах, имеющих две и более секции, знак опасности наносится или
устанавливается на каждой секции, а спереди и сзади транспортного
средства - информационная таблица СИО со знаком опасности наиболее
опасного нефтепродукта.
189. Окраска автоцистерн должна соответствовать требованиям
Правил перевозки опасных грузов.
Нанесение на цистерны и контейнеры, перевозящие нефтепродукты,
надписей, не предусмотренных Правилами перевозки опасных грузов,
запрещается.
190. КЭМ для нефтепродуктов установлен согласно приложению 22.
Приложение 1
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
СОГЛАСОВАНО*
Начальник Государственной
автомобильной инспекции
Министерства внутренних дел
Республики Беларусь*
___________________________
(фамилия, инициалы)
___________________________
(подпись, печать)
"__" _______________ 20__ г.
Срок действия
с "__" ________________ 20__ г.
по "__" _______________ 20__ г.
ЛИСТ
согласования маршрута перевозки нефтепродуктов
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Техническое наименование груза _____________________________________
Класс и подкласс опасного груза по ГОСТ 19433-88 ___________________
Код экстренных мер (КЭМ) ___________________________________________
Номер вещества по списку ООН _______________________________________
Общий вес груза на одном транспортном средстве _____________________
Количество транспортных средств, перевозящих опасный груз
одновременно, ________ авт.
Условия безопасной перевозки согласно требованиям Правил перевозки
нефтепродуктов автомобильным транспортом, утвержденных
постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики
Беларусь от 30 марта 2004 г. № 7
Особые условия движения
1. Допустимая скорость на перегонах.
2. Прикрытие (на всем маршруте, на отдельных участках, нет
необходимости).
3. Движение при ограниченной видимости (разрешено, запрещено).
4. Движение ночью (разрешено, запрещено).
Оборотная сторона
Маршрут движения
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
1. Почтовые адреса и телефоны дежурных частей ГАИ и органов
внутренних дел, расположенных по маршруту перевозки: _______________
____________________________________________________________________
2. Почтовый адрес и телефон грузоотправителя __________________
____________________________________________________________________
3. Почтовый адрес и телефон грузополучателя ___________________
____________________________________________________________________
4. Почтовые адреса и телефоны аварийно-спасательных
подразделений, расположенных по маршруту перевозки: ________________
____________________________________________________________________
5. Наименования улиц населенных пунктов, по которым проследуют
транспортные средства: _____________________________________________
____________________________________________________________________
6. Наименования дорог вне населенных пунктов, по которым
проследуют транспортные средства: __________________________________
____________________________________________________________________
7. Почтовые адреса промежуточных пунктов, куда в случае
необходимости можно сдать груз: ____________________________________
____________________________________________________________________
8. Места стоянок (в том числе места ночлега): _________________
____________________________________________________________________
9. Места заправок топливом: ___________________________________
____________________________________________________________________
Опасные участки дорог: _____________________________________________
____________________________________________________________________
Изменения маршрута движения
---------T-----------T-----------T----------T-----------T-----------
¦ ¦ ¦ ¦Должность и¦
¦ Участок, ¦ Участок, ¦ Срок ¦ фамилия ¦
Дата ¦исключенный¦разрешенный¦ действия ¦ работника ¦ Подпись и
изменения¦из маршрута¦ для ¦изменения ¦ ГАИ, ¦ печать
¦ ¦ движения ¦ ¦ внесшего ¦
¦ ¦ ¦ ¦ изменение ¦
---------+-----------+-----------+----------+-----------+-----------
Руководитель предприятия, организации,
перевозчик
______________________________________
(фамилия, инициалы, подпись, печать)
"__" ____________ 20__ г.
Срок действия настоящего Начальник Государственной
маршрута продлен до* автомобильной инспекции Министерства
"__" ____________ 20__ г. внутренних дел Республики Беларусь*
______________________________________
(фамилия, инициалы, подпись, печать)
Срок действия настоящего Начальник Государственной
маршрута продлен до* автомобильной инспекции Министерства
"__" ____________ 20__ г. внутренних дел Республики Беларусь*
______________________________________
(фамилия, инициалы, подпись, печать)
______________________________
*На бланках маршрутов перевозок опасных грузов, не требующих
согласования с ГАИ, этот текст не указывается.
Приложение 2
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Максимально допустимая масса нефтепродуктов, которую можно
перевозить на одном транспортном средстве как неопасный груз
---------------------------------T---------------------------------¬
¦ Наименование нефтепродукта ¦ Количество, кг ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Бензин автомобильный ¦ 300 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Топливо дизельное ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Керосин осветительный ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Топливо печное ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Топливо для реактивных ¦ ¦
¦двигателей ¦ 300 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Нефрас С2-80/120 ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Нефрас С4-150/200 ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Псевдокумол нефтяной ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Параксилол нефтяной ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Ортоксилол нефтяной ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Толуол нефтяной ¦ 300 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Мазут ¦ 1000 ¦
+--------------------------------+---------------------------------+
¦Битумы нефтяные жидкие ¦ 1000 ¦
L--------------------------------+----------------------------------
Приложение 3
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Информационная таблица СИО
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Приложение 4
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
АКТ № _____
испытания цистерны на герметичность
"__" _______________ 200_ г.
Испытание на герметичность _________________________________________
(наименование, тип, марка автоцистерны)
Заводской № ____________________ № шасси ___________________________
Регистрационный № _____________________ из стали ___________________
Год выпуска ______________________ эксплуатируемой с "__" __________
____ г.
Испытательное давление _____________________________________________
Температура испытательной жидкости _________________________________
Температура окружающего воздуха ____________________________________
Время выдержки под испытательным давлением _________________________
Установлено ________________________________________________________
(наличие или отсутствие признаков остаточных деформаций,
____________________________________________________________________
трещин, разрывов, течей в сварных соединениях, основном металле и
____________________________________________________________________
разъемных соединениях)
Заключение _________________________________________________________
Испытания провели: _____________________ _____________________
(должность, подпись) (фамилия, инициалы)
_____________________ _____________________
Приложение 5
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
АКТ № _____
готовности цистерны к ремонтным работам
Настоящий акт составлен "__" _________ 200_ г. в том, что
автоцистерна № _________ подготовлена для постановки на ремонт:
очищена и дегазирована (указываются должность, фамилия и инициалы
лиц, проводивших подготовку) _______________________________________
____________________________________________________________________
под руководством ___________________________________________________
Результаты анализа воздушной среды внутри цистерны ____________
____________________________________________________________________
Разрешается проводить ремонтные работы цистерны.
__________________ ____________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
__________________ ____________________
Приложение 6
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Способы оказания первой помощи пострадавшим при инцидентах
с опасным грузом
1. Первая помощь включает мероприятия, осуществляемые
персоналом, осуществляющим перевозку опасных грузов, или
медицинскими работниками на месте возникновения инцидента.
2. Общие меры по оказанию первой помощи пострадавшим включают
следующие мероприятия:
при попадании в организм человека через дыхательные пути паров,
выделяемых опасным грузом, необходимо удалить пострадавшего из
зараженной зоны на свежий воздух, снять индивидуальные средства
защиты, расстегнуть одежду и ремень;
при потере сознания уложить пострадавшего на спину, приподнять
ноги, отвести голову назад, подложив под шею мягкий валик; при
ослаблении дыхания дать понюхать нашатырный спирт, а в случае его
прекращения проводить искусственное дыхание; при остановке сердца
проводить закрытый массаж сердца в сочетании с искусственным
дыханием; при ножных кровотечениях следует прикладывать тампоны,
смоченные 3%-м раствором перекиси водорода; при носовых
кровотечениях необходимо уложить пострадавшего на спину и слегка
запрокинуть голову, прикладывать холодные компрессы на переносицу и
затылок;
при попадании вещества опасного груза на одежду ее следует
снять и тщательно обмыть водой загрязненные участки кожи и смазать
вазелином; при попадании вещества в глаза немедленно обильно промыть
их водой;
при попадании вещества опасного груза в желудочно-кишечный
тракт необходимо дать выпить пострадавшему несколько стаканов
розового раствора марганцовокислого калия и вызвать рвоту (2-3
раза), после чего дать выпить полстакана воды с 2-3 столовыми
ложками активированного угля, а затем дать выпить солевого
слабительного раствора (20 г горькой соли на полстакана воды).
3. Искусственное дыхание методом "рот в рот" производится в
следующей последовательности: пострадавшего необходимо уложить на
спину, расстегнуть одежду, ремень, голову слегка запрокинуть назад,
подложить под шею мягкий валик. Кусочком марли или полотенца
очистить рот. Давлением на подбородок раскрыть рот пострадавшему,
сделать глубокий вдох и с силой выдыхать воздух в рот пострадавшему
через носовой платок или марлю. Вдувание воздуха производить 16-20
раз в минуту.
4. Массаж сердца осуществляется путем нажатия ладонью спереди
на грудину в зоне перехода ее средней трети в нижнюю часть с
частотой 50-60 раз в минуту.
5. При термических ожогах кожи (как горячих, так и
низкотемпературных) необходимо эвакуировать пострадавшего из зоны
действия температуры и освободить обожженную часть тела от одежды.
Наложить сухую стерильную повязку на обожженную часть тела и
направить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
6. При всех повреждениях и ожогах принять меры предупреждения
загрязнения и внесения в поврежденные ткани инфекции.
7. На транспортных средствах и в местах проведения работ с
нефтепродуктами должна находиться специальная медицинская аптечка
для оказания первой помощи пострадавшим, содержащая:
аммиак (нашатырный спирт) - 25 мл;
бинты - 5 шт.;
вазелин - 1 тюбик;
вата гигроскопическая - 150 г;
горькая соль - 300 г;
настойка йода - 20 мл;
активированный уголь - 100 г;
марганцовокислый калий - 20 г;
перекись водорода (3%-й раствор) - 100 г;
двууглекислая сода - 200 г;
борная кислота - 20 г.
Приложение 7
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - бензин
автомобильный.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.1.
Код экстренных мер (КЭМ) - 345 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1203.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которые можно перевозить как
неопасный груз, - 300 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 0,76 до
5,16%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - от минус 39 до минус 27°С;
температура самовоспламенения - от 255 до 370°С.
Опасность для живых организмов - токсичен. При продолжительном
вдыхании паров появляются головная боль, сухость в горле,
раздражаются слизистые оболочки носа и глаз. Оказывает наркотическое
действие.
ПДК в воздухе - 100 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: распыленная
вода, пена, углекислый газ, состав СЖБ, состав 3,5.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, которые на основании
поступившей информации принимают меры по оповещению соответствующих
служб для их участия в ликвидации инцидента (аварии);
вызвать аварийно-спасательную бригаду (почтовый адрес и телефон
должны быть указаны в маршруте перевозки);
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других подручных средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 8
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - топливо дизельное.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1202.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 2,00 до
3,00%.
Пожароопасность вещества:
горючая жидкость;
температура вспышки - от 30 до 62°С;
температура самовоспламенения - от 300 до 330°С.
Опасность для живых организмов - раздражает слизистые оболочки
и кожу.
ПДК в воздухе - 300 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена, сухие
огнетушащие вещества, углекислый газ, состав СЖБ, состав 3,5.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 9
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - керосин
осветительный.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1223.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 1,4 до 7,5%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - не ниже 27°С;
температура самовоспламенения - 250°С.
Опасность для живых организмов - раздражает слизистые оболочки
и кожу.
ПДК в воздухе - 300 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена, сухие
огнетушащие вещества, углекислый газ, состав СЖБ, порошок ПСБ-3.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 10
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - топливо печное.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1202.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 2,00 до
3,00%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - 45°С;
температура самовоспламенения - от 300 до 345°С.
Опасность для живых организмов - раздражает слизистые оболочки
и кожу.
ПДК в воздухе - 300 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена, сухие
огнетушащие вещества, состав СЖБ.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 11
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - топливо для
реактивных двигателей.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1863.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 300 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 1,00 до
8,00%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - 28°С;
температура самовоспламенения - от 220 до 230°С.
Опасность для живых организмов - раздражает слизистые оболочки
и кожу.
ПДК в воздухе - 300 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена, сухие
огнетушащие вещества, углекислый газ, состав СЖБ, состав 3,5.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав места
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 12
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества -
бензин-растворитель (нефрас С2-80/120).
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1271.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 1,1 до 5,4%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - минус 15°С;
температура самовоспламенения - 270°С.
Опасность для живых организмов - токсичен. При продолжительном
вдыхании паров появляются головная боль, сухость в горле,
раздражаются слизистые оболочки носа и глаз.
ПДК в воздухе - 100 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, состав СЖБ.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 13
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - нефрас С4-150/200.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1263.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 0,83 до
5,95%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - 31°С;
температура самовоспламенения - 227°С.
Опасность для живых организмов - токсичен. При продолжительном
вдыхании паров появляются головная боль, сухость в горле,
раздражаются слизистые оболочки носа и глаз.
ПДК в воздухе - 100 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, состав СЖБ.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 14
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - псевдокумол
нефтяной.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1918.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 0,9 до 6,4%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - 34°С;
температура самовоспламенения - 500°С.
Опасность для живых организмов - опасен при вдыхании. Ядовит
при проглатывании.
Соприкосновение вызывает заболевание кожи.
ПДК в воздухе - 10 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, состав СЖБ, состав 3,5.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 15
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - параксилол
нефтяной.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1307.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 1,1 до 6,5%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - 26°С;
температура самовоспламенения - 528°С.
Опасность для живых организмов - токсичен. При продолжительном
вдыхании паров появляются головная боль, сухость в горле,
раздражаются слизистые оболочки носа и глаз.
ПДК в воздухе - 50 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, состав СЖБ, состав 3,5.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 16
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - ортоксилол
нефтяной.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.2.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1307.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 1,0 до 6,7%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - 31°С;
температура самовоспламенения - 460°С.
Опасность для живых организмов - токсичен. При продолжительном
вдыхании паров появляются головная боль, сухость в горле,
раздражаются слизистые оболочки носа и глаз.
ПДК в воздухе - 50 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, состав СЖБ.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 17
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - толуол нефтяной.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.2.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 1294.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 300 кг.
Взрывоопасность вещества - пределы взрываемости от 1,3 до 6,7%.
Пожароопасность вещества:
легковоспламеняющаяся жидкость;
температура вспышки - 4°С;
температура самовоспламенения - 536°С.
Опасность для живых организмов - токсичен. При продолжительном
вдыхании паров появляются головная боль, сухость в горле,
раздражаются слизистые оболочки носа и глаз.
ПДК в воздухе - 50 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, состав СЖБ.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании в глаза и на кожу - промыть теплой водой с мылом.
При проглатывании - принять 2-3 столовые ложки вазелинового
масла, промыть желудок до исчезновения запаха.
Способы и средства обезвреживания - промыть раствором хлорной
извести, затем промыть водой.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел. 01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 18
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - мазут.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 3, подкласс - 3.3.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 9933.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества: пределы взрываемости - н.у.к. (не
установлены конкретно).
Пожароопасность вещества:
горючая жидкость;
температура самовоспламенения - 350°С.
Опасность для живых организмов - вызывает поражение кожи и
возникновение кожных заболеваний.
ПДК в воздухе - 300 мг/куб.м.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, порошок ПСБ-3.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании на кожу - наложить стерильную повязку и отправить
в медучреждение.
При проглатывании - промыть желудок.
Способы и средства обезвреживания - собрать, место разлива
засыпать песком.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 19
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Образец заполнения аварийной карточки
Системы информации об опасности
Техническое наименование опасного вещества - битумы нефтяные
жидкие.
Класс и подкласс опасного вещества: класс - 9, подкласс - 9.1.
Код экстренных мер (КЭМ) - 145 К.
Присвоенный веществу по списку № ООН - 3257.
Максимальная масса нефтепродукта, которую можно перевозить на
одном транспортном средстве, определяется емкостью цистерны.
При перевозке нефтепродукта в таре максимальное количество
груза определяется грузоподъемностью транспортного средства, при
этом тара ставится в один ярус.
Ограниченное количество вещества брутто или количество упаковок
на одном транспортном средстве, которое можно перевозить как
неопасный груз, - 1000 кг.
Взрывоопасность вещества: пределы взрываемости - н.у.к. (не
установлены конкретно).
Пожароопасность вещества:
горючее вещество;
температура вспышки - 220°С;
температура самовоспламенения - 368°С;
температура при загрузке в автобитумовоз - не выше 200°С.
Опасность для живых организмов - возможны термические ожоги.
При возгорании возможны отравления продуктами горения.
ПДК в воздухе - не установлено.
Огнегасительные средства, рекомендуемые при пожаре: пена,
углекислый газ, состав СЖБ.
Оборотная сторона
Индивидуальные средства защиты
Органов дыхания - противогаз марки А или БКФ.
Глаз - противогаз.
Кожи - комбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные
двупалые с брезентовой ладонью, перчатки резиновые.
Меры первой помощи
При вдыхании - вынести на свежий воздух.
При остановке дыхания - сделать искусственное дыхание.
При попадании на кожу - наложить стерильную повязку и отправить
в медучреждение.
При проглатывании - промыть желудок.
Способы и средства обезвреживания - собрать, место разлива
засыпать песком.
Действия в случае повреждения тары (упаковки) и других
возможных аварийных ситуаций:
выключить двигатель;
отключить аккумулятор;
на уклоне установить противооткатные упоры;
оградить зону аварии или инцидента знаками "Опасность",
установив их спереди и сзади транспортного средства на расстоянии
100 м, и сигнальными фонарями с оранжевым цветом с автономным
питанием: в населенном пункте - за 15 м, вне населенного пункта - за
40 м;
не допускать посторонних лиц в зону инцидента (аварии);
любым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщить о
случившемся в территориальные органы ГАИ МВД, при пожаре - в органы
и подразделения по чрезвычайным ситуациям (тел.01);
принять возможные меры к спасению людей, имущества и ликвидации
пожара;
вызвать аварийно-спасательную бригаду организации;
оказать при необходимости доврачебную помощь пострадавшим, а в
случае необходимости вызвать "скорую медицинскую помощь";
принять меры по первичной ликвидации инцидента (аварии) -
предотвратить попадание нефтепродукта в сточные воды, засыпав место
разлива сорбционным материалом и создав временное обвалование места
инцидента (аварии) с помощью лопаты и других средств;
по прибытии на место инцидента (аварии) представителей органов
ГАИ МВД, местного исполнительного и распорядительного органа,
здравоохранения и других служб проинформировать их об опасности,
принятых мерах и предъявить транспортные документы на перевозимый
груз.
Действия в случае дорожно-транспортного происшествия:
немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия;
включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак
аварийной остановки (мигающий красный фонарь) согласно требованиям
Правил дорожного движения: 15 м от транспортного средства в
населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов;
не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие
отношение к происшествию;
принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшим,
вызвать "скорую медицинскую помощь", а если это невозможно,
отправить пострадавших на попутном транспортном средстве в ближайшее
лечебное учреждение;
сообщить о случившемся в территориальные органы ГАИ МВД;
принять все возможные меры к сохранению следов происшествия,
ограждению их и организации объезда места происшествия;
если движение других транспортных средств невозможно,
освободить проезжую часть.
Действия в случае вынужденной остановки транспортного
средства:
обозначить место остановки согласно Правилам дорожного
движения;
в ночное время или при плохой видимости, при неисправности
габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два
фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или
постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на
расстоянии не менее 10 м);
принять меры по эвакуации транспортного средства за пределы
дороги;
при невозможности устранения водителем технической
неисправности в течение двух часов водитель должен вызвать машину
технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей
вынужденной стоянки в территориальные органы ГАИ МВД.
Организация, ответственная за перевозку (перевозчик) _______________
(наименование
____________________________________________________________________
организации, должность, фамилия, инициалы, подпись, печать)
Лицо, ответственное за составление аварийной карточки ______________
(должность,
____________________________________________________________________
фамилия, инициалы, подпись)
Приложение 20
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Порядок заполнения и описания знаков опасности и образцы
информационной таблицы
Для класса 3 подклассов 3.1; 3.2; 3.3 в верхней половине знака
опасности - черное (или белое) пламя на красном фоне, в нижней
половине - надпись: "Легковоспламеняющаяся жидкость" и черная (или
белая) цифра 3.
Бензин автомобильный
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Топливо дизельное
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Керосин осветительный
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Топливо печное
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Топливо для реактивных двигателей
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Бензин-растворитель
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Нефрас С4
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Псевдокумол нефтяной
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Параксилол нефтяной
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Ортоксилол нефтяной
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Толуол нефтяной
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Мазут
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Для класса 9 подкласса 9.1 в верхней половине знака опасности -
чередующиеся равностоящие черные и белые полосы, нижняя половина -
белая, в нижнем углу знака - цифра 9.
Битумы нефтяные жидкие
*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ
Приложение 21
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Информационная карточка Системы информации об опасности
-------------------------------------------------------------------¬
¦ ¦
¦ Перевозка опасных грузов ¦
¦ Система информации об опасности ¦
L-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦ ¦
¦ Обозначение транспортного средства ¦
¦ ------------------T-----------------------¬ ¦
¦ ¦ / \ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ / \ ¦ * ¦ ¦
¦ ¦ / \ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ / ** \ +-----------------------+ ¦
¦ ¦ \ / ¦ ¦ ¦
¦ ¦ \ / ¦ *** ¦ ¦
¦ ¦ \ / ¦ ¦ ¦
¦ ¦ \ / ¦ ¦ ¦
¦ L-----------------+------------------------ ¦
L-------------------------------------------------------------------
------T-------------------------------------------------------------¬
¦ 1 ¦Воду не применять! ¦
¦ ¦Применять сухие огнетушащие средства! ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ 2 ¦Применять водяные струи ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ 3 ¦Применять распыленную воду ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ 4 ¦Применять пену или составы на основе хладонов ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ 5 ¦Предотвратить попадание веществ в сточные воды и водоемы ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ 6 ¦Пену не применять ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ 7 ¦Порошки общего назначения не применять ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ Д ¦Необходимы дыхательный аппарат и защитные перчатки ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ П ¦Необходимы дыхательный аппарат и защитные перчатки только ¦
¦ ¦при пожаре ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ К ¦Необходимы полный защитный комплект одежды и дыхательный ¦
¦ ¦аппарат ¦
+-----+-------------------------------------------------------------+
¦ Э ¦Необходима эвакуация людей ¦
L-----+--------------------------------------------------------------
______________________________
*Код экстренных мер при пожаре или утечке.
**Знак опасности по ГОСТ 19433-88.
***№ ООН.
Приложение 22
к Правилам перевозки
нефтепродуктов
автомобильным транспортом
Код экстренных мер для нефтепродуктов
------------------T------------T--------------------------------------¬
¦ Наименование ¦ Код ¦ ¦
¦ нефтепродукта ¦ экстренных ¦ Действия при аварии ¦
¦ ¦ мер ¦ ¦
+-----------------+------------+--------------------------------------+
¦Бензин ¦ 345 К ¦3 - применять распыленную воду ¦
¦автомобильный ¦ ¦4 - применять пену или составы ¦
¦ ¦ ¦на основе хладонов ¦
¦ ¦ ¦5 - предотвратить попадание веществ ¦
¦ ¦ ¦в сточные воды и водоемы ¦
¦ ¦ ¦К - необходимы полный защитный ¦
¦ ¦ ¦комплект одежды и дыхательный аппарат ¦
+-----------------+------------+--------------------------------------+
¦Топливо дизельное¦ 145 К ¦1 - воду не применять! Применять ¦
¦Керосин ¦ 145 К ¦сухие огнетушащие средства! ¦
¦осветительный ¦ ¦ ¦
¦Топливо печное ¦ 145 К ¦4 - применять пену или составы ¦
¦Топливо для ¦ 145 К ¦на основе хладонов ¦
¦реактивных ¦ ¦ ¦
¦двигателей ¦ ¦ ¦
¦Нефрас С2-80/120 ¦ 145 К ¦ ¦
¦Нефрас С4-150/200¦ 145 К ¦5 - предотвратить попадание веществ ¦
¦Псевдокумол ¦ 145 К ¦в сточные воды и водоемы ¦
¦нефтяной ¦ ¦ ¦
¦Параксилол ¦ 145 К ¦ ¦
¦нефтяной ¦ ¦К - необходимы полный защитный ¦
¦Ортоксилол ¦ 145 К ¦комплект одежды и дыхательный аппарат ¦
¦нефтяной ¦ ¦ ¦
¦Толуол нефтяной ¦ 145 К ¦ ¦
¦Мазут ¦ 145 К ¦ ¦
¦Битумы нефтяные ¦ 145 К ¦ ¦
¦жидкие ¦ ¦ ¦
L-----------------+------------+---------------------------------------
|