Постановление МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
29 мая 2007 г. № 75
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ
МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ ОТ 14 ИЮЛЯ 2005 Г. № 86
На основании Положения о Министерстве труда и социальной
защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета
Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1589 «Вопросы
Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь», в
редакции постановления Совета Министров Республики Беларусь от 7
февраля 2005 г. № 127 Министерство труда и социальной защиты
Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в Инструкцию о порядке применения списков
производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих
право на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда,
утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от
25 мая 2005 г. № 536, утвержденную постановлением Министерства труда
и социальной защиты Республики Беларусь от 14 июля 2005 г. № 86
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г.,
№ 126, 8/12988), следующие изменения и дополнения:
1.1. второе предложение части пятой пункта 2 изложить в
следующей редакции: «Тарификация рабочих осуществляется на основании
требований тарифно-квалификационных (квалификационных) характеристик
профессий рабочих, приведенных в соответствующих выпусках Единого
тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих
(ЕТКС), а тарификация служащих - согласно выпускам Единого
квалификационного справочника должностей служащих (ЕКСД).».
1.2. в части пятой пункта 3 после слов «выпусками ЕТКС»
дополнить словами «и ЕКСД»;
1.3. в пункте 4:
1.3.1. в части четвертой слова «по 1 января 1996 г.» заменить
словами «до 1 января 1996 г.».
1.3.2. часть шестую изложить в следующей редакции:
«Результаты аттестации на вновь созданных рабочих местах и
рабочих местах, на которых произошли изменения условий труда (замена
производственного оборудования, сырья, материалов, изменение
технологического процесса), должны быть утверждены приказом
работодателя не позднее 6 месяцев со дня их создания или изменений
условий труда. При этом в стаж работы, дающей право на пенсию по
возрасту за работу с особыми условиями труда, засчитывается период
работы со дня создания нового рабочего места или изменений условий
труда.»;
1.4. в пункте 5:
1.4.1. часть первую дополнить словами «, если аттестация
рабочих мест проведена в соответствии с Методикой количественной
оценки условий труда по показателям вредности и тяжести трудового
процесса, утвержденной постановлением Государственного комитета
Республики Беларусь по труду и социальной защите населения от 19
марта 1993 г. № 21»;
1.4.2. в части третьей слова «дата заполнения карты» заменить
словами «дата утверждения перечня или дата заполнения карты»;
1.4.3. часть четвертую изложить в следующей редакции:
«В результаты аттестации на основании экспертных заключений и
предписаний об изменении степени вредности условий труда, тяжести и
напряженности трудового процесса вносятся изменения и дополнения в
установленном порядке. Приказ, перечень, другие документы по
аттестации хранятся в течение срока, установленного для хранения
документов о трудовом стаже.»;
1.5. в пункте 7:
1.5.1. часть вторую изложить в следующей редакции:
«Полный рабочий день - занятость в условиях, предусмотренных
Списком № 1 и Списком № 2, не менее 80 процентов от
продолжительности ежедневной работы (смены), установленной
законодательством. При этом в указанное время (нормируемые затраты
времени) включается время выполнения работ, предусмотренных ЕТКС и
ЕКСД. В нормируемые затраты времени включается время работы по
выполнению производственного задания (подготовительно-заключительное
время, оперативное время, время обслуживания рабочего места) и время
регламентированных перерывов (время перерывов, предусмотренных
технологией и организацией производственного процесса, время на
отдых и личные надобности). В оставшиеся 20 процентов от
продолжительности ежедневной работы (смены), установленной
законодательством, включаются ненормируемые затраты времени, а
именно: время работы, не предусмотренной производственным заданием
(время выполнения случайной работы, время выполнения
непроизводительной работы), и время нерегламентированных перерывов
(время перерывов, вызванных недостатками в организации
производственного процесса, время перерывов, вызванных нарушением
трудовой дисциплины).»;
1.5.2. в части третьей слова «источниками излучений и»
заменить словами «источниками излучений, а также осуществляющих
радиационный контроль, и на работах с»;
1.6. часть четвертую пункта 8 исключить;
части пятую-седьмую считать соответственно частями
четвертой-шестой;
1.7. в пункте 11:
1.7.1. второе предложение части второй исключить;
1.7.2. в части третьей слова «(пункты 8, 9 настоящей
Инструкции)» исключить.
1.8. часть первую пункта 18 изложить в следующей редакции:
«18. Работники специализированных предприятий, организаций,
цехов, участков и других структурных подразделений (ремонтных,
ремонтно-строительных, монтажных и других), занятые ремонтом,
профилактикой и обслуживанием оборудования, пользуются правом на
пенсию за работу с особыми условиями труда на условиях,
установленных для работников соответствующих производственных
подразделений, предусмотренных Списками № 1 и № 2, если они заняты
на аналогичных работах.»;
1.9. пункт 19 дополнить частью следующего содержания:
«Например, в Список № 1 (раздел II) включен мастер участка
(23428). Правом на пенсию по возрасту за работу с особыми условиями
труда в этом случае пользуются мастера участков, имеющие высшее
техническое или среднее специальное (техническое) образование. В
Список № 2 (раздел II) включен лаборант (23157). Правом на пенсию по
возрасту за работу с особыми условиями труда пользуются лаборанты I
квалификационной категории, II квалификационной категории.».
1.10. пункт 23 изложить в следующей редакции:
«23. К категории среднего медицинского персонала относятся
работники:
до 1 января 2006 г. занимавшие должности акушерки, главной
медицинской сестры, зубного техника, фельдшера зубного, инструктора-
валеолога, инструктора-дезинфектора, инструктора по лечебной
физкультуре, лаборанта, медицинской сестры, медицинской сестры-
анестезистки, медицинской сестры-аудиометристки, медицинской сестры-
диетолога, медицинской сестры по массажу, медицинской сестры
операционной, медицинской сестры участковой, медицинской сестры по
физиотерапии, зубного врача, медицинского статистика, помощника
врача-гигиениста, помощника врача-паразитолога, помощника врача-
эпидемиолога, помощника энтомолога, рентгенолаборанта, старшей
акушерки, старшего лаборанта, старшей медицинской сестры, старшей
медицинской сестры операционной, старшего зубного техника, старшего
рентгенолаборанта, старшего фельдшера, старшего фельдшера-лаборанта
(лаборанта), техника-массажиста, фельдшера, фельдшера-валеолога,
фельдшера-лаборанта, фармацевта, фармацевта-ассистента, фармацевта-
рецептара, дезинфектора, медицинского регистратора, инструктора по
трудовой терапии;
с 1 января 2006 г. отнесенные к названной категории в
соответствии с постановлением Министерства здравоохранения
Республики Беларусь от 17 октября 2005 г. № 38 «Об утверждении
номенклатуры должностей служащих с высшим и средним медицинским и
фармацевтическим образованием организаций системы здравоохранения
Республики Беларусь» (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2005 г., № 175, 8/13311).»;
1.11. пункт 25 исключить.
1.12. дополнить Инструкцию пунктом 33-1 следующего содержания:
«33-1. За работниками, профессии и должности которых
переименованы или унифицированы в соответствии с новыми выпусками
ЕТКС и ЕКСД и предусмотрены Списками № 1 и № 2, сохраняется право на
пенсию по возрасту за работу с особыми условиями труда по профессии
(должности), предусмотренной до переименования (унификации). При
этом, если после переименования (унификации) для новой профессии или
должности в Списках № 1 и № 2 введены какие-либо условия, то для
профессии или должности до переименования (унификации) они не
применяются.»;
1.13. в абзаце третьем подпункта 34.3 пункта 34 слова
«суммарной активностью, приведенной к группе А, от 107 беккерелей и
выше» заменить словами «эквивалентного по радиотоксичности
количества радиоактивных веществ»;
1.14. в пункте 35:
1.14.1. в подпункте 35.1.2:
после слов:
«серебрильщик пьезотехнических изделий» -
как «металлизатор» (код 14440)»
дополнить словами:
«слесарь по ремонту и обслуживанию перегрузочных машин на
рудоподготовке, обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных
ископаемых» -
как «слесарь-ремонтник» (код 18559) на рудоподготовке,
обогащении, окусковании, обжиге руд и нерудных ископаемых»;
1.14.2. в подпункте 35.1.24:
после слов:
«шлифовщик электрокерамических изделий» -
как «шлифовщик изделий»
шлифовка электрокерамических изделий (код 19639)»
дополнить словами:
«шлифовщик фарфоровых и фаянсовых изделий» -
как «шлифовщик изделий»
шлифовка сухим способом (код 19639)»;
1.14.3. в подпункте 35.1.30:
после слов:
«работы на промывочно-пропарочных станциях, пунктах
подземные работы в метрополитене (код 11242)»
дополнить словами:
«бригадир (освобожденный) предприятий железнодорожного
транспорта и метрополитенов»
работы на текущем содержании и ремонте пути и искусственных
сооружений -
как «бригадир (освобожденный) предприятий железнодорожного
транспорта и метрополитенов»
работы на промывочно-пропарочных станциях пунктах
подземные работы в метрополитене (код 11242)»;
1.14.4. подпункт 35.3 изложить в следующей редакции:
«35.3. в разделе III:
35.3.1. по подпункту 3.1.2:
рабочие специализированных ремонтно-строительно-монтажных
организаций (цехов, участков, отделений), занятые ремонтом,
профилактикой и обслуживанием оборудования или выполняющие работы,
связанные с ремонтом, профилактикой или обслуживанием этого
оборудования (нанесение антикоррозионных составов и покрытий;
монтаж, демонтаж силовых линий и оборудования; монтаж, демонтаж
систем аспирации, вентиляции и кондиционирования; систем
автоматизированного контроля и т.д.) непосредственно в производствах
рудоподготовки, обогащения, окускования руд и нерудных ископаемых -
как рабочие, занятые на работах по ремонту, профилактике,
обслуживанию технологического оборудования и электрооборудования в
производствах, подразделениях, на работах, перечисленных в пункте
3.1.1 подраздела 3.1; контрольно-измерительных приборов, средств
автоматики, систем вентиляции и кондиционирования в химических
производствах, перечисленных в пункте 3.1.1 подраздела 3.1
«Химическое производство» раздела III Списка № 1 и Списка № 2;
35.3.2. по подпункту 3.4.5:
работники специализированных предприятий и работники
Полесского государственного радиационно-экологического заповедника,
занятые на работах по ликвидации последствий аварии на ЧАЭС на
территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению (дезактивации
загрязненного радионуклидами оборудования промышленных предприятий,
строительной техники, переработке и дезактивации строительных
материалов, по дезактивации техники, средств, спецоборудования,
спецодежды, выходящих из зоны эвакуации), пользуются правом на
пенсию за работу с особыми условиями труда в соответствии со Списком
№ 2 (подпункт 3.4 «работы с радионуклидными источниками, другими
источниками ионизирующих излучений и бериллием», подпункт 3.4.5
«работы по захоронению и транспортировке радиоактивных веществ, по
дезактивации, дегазации и обеспыливанию спецодежды и оборудования,
загрязненных радиоактивными веществами») -
как постоянно занятые на сборке, переработке, погрузке,
разгрузке, перегрузке, транспортировке, хранении, захоронении
радионуклидных источников излучений, радиоактивных отходов, а также
дезактивацией и дегазацией оборудования, помещений, транспортных
средств, сбором, ремонтом и дезактивацией и обеспыливанием
спецодежды.
Стаж для этой категории работников исчисляется с момента
аварии на Чернобыльской АЭС;
35.3.3. по подпункту 3.28:
«Машинист - наставник локомотивных бригад, паровозных,
тепловозных, электровозных, дизель-поездов, моторовагонных (электро-
) секций» на магистральных железных дорогах -
как «машинист-инструктор бригад (локомотивных, путевых машин и
моторно-рельсового транспорта)» на магистральных железных дорогах и
метрополитене
«боец 1-го и 2-го класса»
отряда, взвода, отделения, пункта и поста газоспасательной
службы -
как «газоспасатель», «спасатель-противофонтанщик» отрядов,
взводов, отделений, пунктов и постов: военизированных и других
газоспасательных подразделений, военизированных подразделений по
предупреждению возникновения и ликвидации газовых и нефтяных
фонтанов.».
2. Настоящее постановление вступает в силу со дня его
официального опубликования.
Министр В.Н.Потупчик
|