Постановление МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
30 октября 2006 г. № 31
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ
ПРОИЗВОДСТВЕ ФИЛЬМОВ
На основании постановления Совета Министров Республики Беларусь
от 10 февраля 2003 г. № 150 «О государственных нормативных
требованиях охраны труда в Республике Беларусь» Министерство
культуры Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Утвердить прилагаемые Правила по охране труда при производстве
фильмов.
Министр В.Ф.Матвейчук
СОГЛАСОВАНО
Министр труда
и социальной защиты
Республики Беларусь
В.Н.Потупчик
26.10.2006
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства культуры
Республики Беларусь
30.10.2006 № 31
ПРАВИЛА
по охране труда при производстве фильмов
РАЗДЕЛ I
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящие Правила по охране труда при производстве фильмов
(далее - Правила) распространяются на нанимателей и работников
киностудий и киновидеоцентров (далее - киностудия) независимо от их
организационно-правовых форм и форм собственности.
2. Правила действуют на территории Республики Беларусь и
устанавливают требования охраны труда при производстве фильмов.
ГЛАВА 2
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
3. В соответствии с законодательством Республики Беларусь о
труде и охране труда наниматели и работники киностудии обязаны
соблюдать государственные нормативные требования охраны труда,
установленные Межотраслевыми общими правилами по охране труда,
утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты
Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. № 70 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., № 87, 8/9818), другими
нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми
актами, локальными нормативными правовыми актами, содержащими
требования охраны труда.
4. Общее руководство работой по организации охраны труда на
киностудии осуществляет руководитель киностудии, в структурных
подразделениях - руководители структурных подразделений.
5. На киностудии приказом назначаются должностные лица,
ответственные за организацию работы по охране труда.
Обязанности и полномочия в области охраны труда структурных
подразделений и работников организации должны быть включены в
положения о структурных подразделениях, в должностные инструкции
руководителей структурных подразделений (их заместителей),
специалистов, других работников.
6. Организация и производство работ на высоте, верхолазных
работ на киностудиях осуществляются в соответствии с требованиями
Правил охраны труда при работе на высоте, утвержденных
постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 апреля
2001 г. № 52 (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2001 г., № 58, 8/6199).
7. Обучение, инструктаж и проверка знаний работников по
вопросам охраны труда на киностудиях проводится в соответствии с
требованиями Правил обучения безопасным методам и приемам работы,
проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда,
утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты
Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. № 164 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 22, 8/10510).
8. Обеспечение работников средствами индивидуальной защиты
производится в соответствии с требованиями Правил обеспечения
работников средствами индивидуальной защиты, утвержденных
постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 мая
1999 г. № 67 (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 1999 г., № 54, 8/527), Типовых отраслевых норм бесплатной
выдачи средств индивидуальной защиты работникам культуры,
телевидения и радиовещания, утвержденных постановлением Министерства
труда и социальной защиты Республики Беларусь от 6 июля 2005 г. № 84
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г.,
№ 109, 8/12853).
9. Обеспечение работников смывающими и обезвреживающими
средствами производится в соответствии с требованиями Правил
обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами,
утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь
от 27 апреля 2000 г. № 70 (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2000 г., № 51, 8/3484).
10. Предварительные и периодические медицинские осмотры
работников проводятся согласно требованиям Порядка проведения
обязательных медицинских осмотров работников, утвержденного
постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 8
августа 2000 г. № 33 (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2000 г., № 87, 8/3914).
11. Обязательное страхование работников от несчастных случаев
на производстве и профессиональных заболеваний осуществляется в
соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа
2006 г. № 530 «О страховой деятельности» (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 143, 1/7866).
12. Контроль за соблюдением законодательства об охране труда на
киностудиях осуществляется в соответствии с требованиями Типовой
инструкции о проведении контроля за соблюдением законодательства об
охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства
труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г.
№ 159 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,
2004 г., № 7, 8/10400).
13. Расследование и учет несчастных случаев на производстве,
профессиональных заболеваний на киностудиях проводится в
соответствии с требованиями Правил расследования и учета несчастных
случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденных
постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января
2004 г. № 30 «О расследовании и учете несчастных случаев на
производстве и профессиональных заболеваний» (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., № 8, 5/13691), и
постановления Министерства труда и социальной защиты Республики
Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27
января 2004 г. № 5/3 «Об утверждении форм документов, необходимых
для расследования и учета несчастных случаев на производстве и
профессиональных заболеваний» (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2004 г., № 24, 8/10530).
14. Работники, обнаружившие нарушение требований настоящих
Правил, а также ситуации, создающие угрозу здоровью и жизни людей,
обязаны немедленно сообщить об этом своему непосредственному или
вышестоящему руководителю.
15. Не допускаются к работе лица:
в состоянии алкогольного, наркотического или токсического
опьянения;
не прошедшие в установленном порядке обучение, инструктаж,
стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда;
не применяющие необходимые средства индивидуальной защиты;
не прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр.
16. К монтажу, обслуживанию, ремонту и эксплуатации
оборудования, механизмов и аппаратуры киностудии допускаются лица
соответствующей профессии, специальности и квалификации, прошедшие в
установленном порядке обучение, инструктаж, стажировку на рабочем
месте, проверку знаний по вопросам охраны труда.
ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ К ЗДАНИЯМ И ПОМЕЩЕНИЯМ
17. Эксплуатация зданий киностудии должна осуществляться в
соответствии с требованиями строительных норм Республики Беларусь
«Здания и сооружения. Основные требования к техническому состоянию и
обслуживанию строительных конструкций и инженерных систем, оценке их
пригодности к эксплуатации. СНБ 1.04.01-04», утвержденных приказом
Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 2
марта 2004 г. № 70, проектной документации, других технических
нормативных правовых актов.
18. Площадь помещений киностудии, а также проходы, коридоры,
лестницы, тамбуры, чердачные помещения должны соответствовать
санитарным нормам, содержаться в чистоте и не загромождаться.
19. Помещения киностудии обеспечиваются вентиляцией в
соответствии с требованиями строительных норм Республики Беларусь
«Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха. СНБ 4.02.01-03»,
утвержденных приказом Министерства и архитектуры строительства
Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. № 259.
20. Во всех помещениях киностудии ежедневно должна
производиться влажная уборка.
21. Промасленная ветошь должна убираться в железные ящики с
плотнозакрывающимися крышками и удаляться в конце рабочего дня.
22. Освещение помещений киностудии должно соответствовать
требованиям строительных норм Республики Беларусь «Естественное и
искусственное освещение. СНБ 2.04.05-98», введенных в действие с 1
июля 1998 г. приказом Министерства архитектуры и строительства
Республики Беларусь от 7 апреля 1998 г. № 142.
23. Для работников киностудии оборудуются санитарно-бытовые
помещения согласно требованиям строительных норм «Административные и
бытовые помещения. СНБ 3.02.03-03», утвержденных приказом
Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 28
июля 2003 г. № 142.
24. Помещения киностудии обеспечиваются аптечками первой
медицинской помощи с набором необходимых медикаментов согласно
требованиям Порядка комплектации аптечек первой медицинской помощи,
утвержденного приказом Министерства здравоохранения Республики
Беларусь от 15 ноября 1999 г. № 341 (Национальный реестр правовых
актов Республики Беларусь, 2000 г., № 8, 8/1534).
РАЗДЕЛ II
ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ СЪЕМКАХ КИНОФИЛЬМОВ
ГЛАВА 4
СЪЕМКА В ПАВИЛЬОНЕ, ИНТЕРЬЕРЕ И НА НАТУРЕ
25. Каждая особо сложная или представляющая опасность для
участников съемки декорация должна быть сдана съемочной группе по
акту в присутствии инженера по охране труда или лица, ответственного
лица за охрану труда (далее - инженер по охране труда).
26. Запрещается производить во время съемки изменения в
конструкции декорации, а также добавлять на леса осветительные
приборы сверх запланированных (превышающих расчетные значения).
27. Все изменения в сложных декорациях, на которых снимаются
артисты, могут производиться только с письменного разрешения лица,
производившего технический расчет для этих декораций, и согласования
с инженером по охране труда.
28. Перед началом съемочных работ съемочная, звукозаписывающая
и осветительная аппаратура, установки для создания спецэффектов
(ветра, дождя), действующие во время съемки электробытовые машины,
приборы и другое оборудование проверяются обслуживающими их
работниками путем внешнего осмотра.
Обращается внимание на:
наличие ограждений вращающихся частей;
исправность заземлений, отключающих устройств и изоляции
проводов;
отсутствие изломов жил, оголенных токоведущих частей;
соответствие оборудования условиям работы;
надежность крепления оборудования, навесных приспособлений.
29. Неисправное оборудование к эксплуатации не допускается.
30. Проверка и эксплуатация электробытовых машин, приборов и
других электрифицированных сценично-постановочных средств,
действующих во время съемки, должны осуществляться
электротехническим персоналом с группой по электробезопасности не
ниже III.
31. Каждый работник съемочной группы, а также участники съемки
обязаны сообщать руководству группы обо всех замеченных ими
неисправностях оборудования.
32. Для предупреждения заболевания глаз участников съемки
необходимо основную установку света производить как в павильоне, так
и на натуре без участия актеров.
33. Работники, которые по роду своей деятельности часто
находятся в зоне киносъемочного освещения, должны периодически
проходить медицинское освидетельствование состояния зрения согласно
требованиям Порядка проведения обязательных медицинских осмотров
работников.
34. Во время съемки у открытых люков, ям, разобранных частей
пола и тому подобного должно находиться лицо, предупреждающее об
опасности. В нерабочее время эти места должны быть ограждены.
35. При нахождении на съемочной площадке, возле интенсивных
источников тепла актеры, работники съемочных групп и обслуживающих
цехов, участники массовых сцен (далее - артисты) должны иметь
защитную одежду от теплового излучения. Защитная одежда для артистов
должна быть выполнена по индивидуальному заказу и надеваться под
игровой костюм актеров.
36. Артистам во время съемки, подвергающимся обливанию водой
или снимающимся в бассейне, водоеме, необходимо получить заключение
врача о состоянии здоровья, отсутствии медицинских противопоказаний.
При температуре окружающего воздуха менее +18°С необходимо
организовать обогрев артистов в теплом помещении. По окончании
съемок артистам должна быть немедленно предоставлена сухая одежда.
При температуре воды ниже +18°С съемка проводится с каскадером.
37. При организации съемки кадров с прыжками или падениями в
воду необходимо исследовать дно водоема на месте предполагаемого
падения или прыжка артиста в воду.
38. Минимальная глубина бассейна для прыжка с высоты 3 м должна
быть 1,5 м. Эти кадры должны исполняться специально подготовленными
артистами или каскадерами.
39. Нахождение в бассейне артистов совместно с животными
допускается в каждом отдельном случае с разрешения санитарного и
ветеринарного врачей.
40. Дальнейшее использование воды в бассейне не допускается.
41. На съемочную площадку посторонние лица не допускаются.
42. Вентиляционные установки павильонов должны включаться перед
началом съемок, во время перерывов между съемками и после окончания
съемок на время, необходимое для проветривания павильона. Бесшумные
установки должны работать в течение всей съемочной смены
(допускается выключение их только на время непосредственной съемки
синхронных дублей).
43. Не допускается применение во время съемок в павильонах
материалов, вредных для здоровья людей.
44. Участникам съемочной группы во время пребывания в павильоне
находиться под осветительными лесами и в радиусе действия стрелы
операторского крана разрешается только при выполнении заданий по
съемке и подготовке к съемке кадра.
45. Использование открытого огня, курение в павильоне
запрещается.
46. Съемки должны заканчиваться не позднее 0 ч 30 мин. Более
позднее окончание съемок допускается лишь в исключительных случаях
по согласованию с профсоюзным комитетом.
47. При производстве съемочных работ в интерьерах
производственных организаций руководитель съемок обязан:
получить от руководства организации письменное согласование на
проведение съемок;
организовать ограждение рабочей зоны съемки и определить
безопасные пути прохода в эту рабочую зону.
48. К участию в съемках на натуре в экспедиции могут
привлекаться лица, состояние здоровья которых соответствует условиям
работы в местах, предназначенных для съемок, и не имеющие
противопоказаний.
49. Перед выездом в экспедицию руководитель съемочной группы
должен организовать проведение со всеми участниками экспедиции
инструктажа по охране труда. Сведения о проведении инструктажа
должны быть зарегистрированы в журнале регистрации инструктажа по
охране труда съемочной группы с росписями инструктирующего и
инструктируемых.
50. Съемочные группы, направляемые на натурные съемки, должны
обеспечиваться универсальными медицинскими аптечками первой
медицинской помощи с набором необходимых медикаментов согласно
требованиям Порядка комплектации аптечек первой медицинской помощи.
51. При съемках на солнце группа должна быть обеспечена
навесами, тентами и козырьками.
52. В случаях проведения съемок на натуре в зимних условиях и
дождливую погоду работники должны быть обеспечены соответствующей
одеждой для защиты от пониженных температур.
53. Все участники экспедиции должны быть ознакомлены с мерами
безопасности при работе на холоде или в жаркую погоду.
54. При съемках в холодное время на натуре должно быть
организовано место обогрева участников съемки.
55. В холодную или ненастную погоду перевозка участников съемки
должна производиться в автобусах или закрытых автомобилях.
ГЛАВА 5
СЪЕМКА ТРЮКОВЫХ НОМЕРОВ
56. К исполнению трюковых номеров при съемках фильмов могут
привлекаться каскадеры.
Режиссерский сценарий, в котором имеются кадры, при съемках
которых используются трюковые номера, в обязательном порядке до его
утверждения должен быть рассмотрен соответствующими службами
киностудии, занимающимися вопросами охраны труда и организации
проведения трюковых съемок. Результаты указанного рассмотрения
режиссерского сценария фиксируются в заключении, подписанном
организатором трюковых съемок, представителем студийной службы
охраны труда, постановщиком трюков, кинорежиссером-постановщиком,
кинооператором-постановщиком и руководителем съемочной группы, в
котором обосновывается необходимость проведения данных трюков,
дается оценка их сложности (отнесение трюков к соответствующей
группе сложности) и приводятся конкретные рекомендации (мероприятия)
по проведению этих съемок. Заключения должны быть рассмотрены
руководством киностудии до утверждения режиссерского сценария.
57. Подготовка к проведению трюковых съемок начинается после
запуска фильма в производство.
58. Постановщик трюков обеспечивает подбор исполнителей трюков,
а также подготовку перечня необходимых приспособлений и реквизита
для проведения репетиций и безопасного исполнения самих съемок.
59. Постановщик трюков совместно со съемочной группой и при
участии организатора трюков на киностудии в соответствии с
творческим замыслом, требованиями достижения необходимого эффекта и
достоверности происходящих на экране действий разрабатывает план
(экспликацию) трюковых съемок, способы и приемы безопасного
исполнения трюков.
60. План (экспликация) проведения трюков, согласованный с
организатором трюков и со службой охраны труда, утверждается
заместителем руководителя киностудии.
61. Кандидатуры исполнителей трюков по представлению
постановщика трюков и после согласования с кинорежиссером-
постановщиком и руководителем съемочной группы утверждаются
заместителем руководителя киностудии.
62. После утверждения кандидатур исполнителей трюков
постановщик трюков обязан провести с ними инструктаж по охране
труда.
63. Испытание необходимых приспособлений и страховочных средств
должно производиться до начала трюковых съемок специальной комиссией
во главе с заместителем руководителя киностудии и в составе
соответствующих специалистов, в том числе по охране труда. По
результатам испытаний составляется акт.
64. Ответственность за охрану труда на съемочной площадке при
исполнении трюков несут постановщик трюков, кинорежиссер-
постановщик, кинооператор-постановщик и руководитель съемочной
группы.
65. Съемочная группа имеет право начать трюковые съемки только
после выполнения всех условий и мероприятий, предусмотренных планами
(экспликациями) проведения трюковых съемок, а также при полной
готовности исполнителей, съемочной площадки, технических и
страховочных средств и приспособлений.
66. Разрешение начать трюковые съемки дают постановщик трюков и
руководитель съемочной группы.
67. Во время трюковых съемок должны соблюдаться требования
охраны труда и дежурить работники, обеспечивающие безопасность и
страховку исполнителей согласно плану (экспликации) проведения
трюковых съемок.
68. Постановщик трюков, директор съемочной группы или
представитель службы охраны труда обязаны приостановить съемки, если
в процессе работы выяснилось, что не обеспечены в полной мере
условия для безопасного проведения трюковых съемок, а также при
необходимости отстранить от работы конкретных исполнителей.
69. Постановщик трюков несет ответственность за исполнение
трюковых номеров в точном соответствии с принятым планом
(экспликацией) проведения трюковых съемок, за обеспечение на
съемочной площадке мер безопасности и охраны труда при исполнении
трюков, а также в период проведения репетиций за правильность
действий исполнителей в соответствии с творческим замыслом съемочной
группы.
70. После проведения трюковых съемок постановщик трюков
составляет письменный отчет о выполнении плана (экспликации)
проведения трюковых съемок, в котором проводит также рекомендации по
улучшению организации проведения этого вида киносъемок на
киностудии.
ГЛАВА 6
СЪЕМКА С ПРИМЕНЕНИЕМ ПИРОТЕХНИЧЕСКИХ ЭФФЕКТОВ И ОРУЖИЯ
71. При съемках с применением пиротехнических изделий должны
соблюдаться требования Правил безопасности при изготовлении и
использовании пиротехнических изделий, утвержденных постановлением
Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 4
октября 2004 г. № 32 (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2005 г., № 10, 8/11962).
Приказом руководителя киностудии назначается ответственное лицо
за проведение пиротехнических работ.
72. Пиротехнические работы с использованием значительного
количества взрывчатых, легковоспламеняющихся и горючих веществ, при
наличии в кадре людей, животных и сценично-постановочных средств
должны производиться под руководством специалиста-пиротехника.
73. Эффекты, которые могут быть опасными для находящихся
поблизости людей, должны производиться только специалистами-
пиротехниками.
74. Изготовление пиротехнических составов, изделий и средств
производится специально обученным персоналом из материалов,
требования к которым установлены в соответствующей нормативной
документации или технических условиях, по утвержденной заместителем
руководителя киностудии технологии в специальных мастерских,
расположенных на территории киностудии или организуемых на месте
производства съемок, включая и оборудованные передвижные
пиротехнические базы.
75. В случае обоснованной необходимости разрешается
изготовление пиротехнических средств на съемочной площадке без
утвержденной технологической документации. При этом рецептура и
технологический процесс изготовления таких средств устанавливаются
руководителем пиротехнических работ по фильму. Транспортирование
этих средств и их хранение на складе не допускается.
76. Меры безопасности при работах со взрывчатыми веществами и
пиротехническими средствами во время съемок определяет руководитель
пиротехнических работ по фильму.
77. До начала съемки с применением взрывов руководитель
пиротехнических работ по указанию режиссера и кинооператора фильма
размечает места взрывов, определяет необходимые размеры воронки,
отмечает флажками границы безопасности зоны и дает указания о
необходимых мерах для защиты людей и аппаратуры. Точная расстановка
участников съемки в безопасных местах при взрывах производится под
руководством руководителя пиротехнических работ.
78. Разрыв шрапнелей над артистами запрещается. Безопасное
расстояние в этом случае устанавливается в зависимости от обстановки
пиротехником по согласованию с военным специалистом.
79. После окончания работ по подготовке воронок проводится
необходимое количество репетиций для ознакомления всех участников
съемки с маршрутом движения и сигнализацией.
80. Заряды взрывчатых веществ закладываются в подготовленные
воронки только после окончания всех работ, связанных с нахождением
людей в районе производства взрывов. Во время проведения работ по
закладыванию зарядов запрещается присутствие людей в опасной зоне,
за исключением лиц, непосредственно занятых подготовкой взрывов.
81. Руководитель пиротехнических работ после монтажа
электровзрывных сетей проверяет их исправность и докладывает
руководителю съемки о готовности.
82. После подключения источника тока к пульту управления
взрывом пиротехнику не допускается отвлекаться в сторону и отходить
от пульта даже для работы, связанной с обслуживанием других
участников съемки (регулировка дымопуска, подача сигналов и прочее).
83. После окончания взрывов источник электропитания немедленно
отключается от пульта и относится в сторону. Во время перезарядки
взрывов пульт должен находиться под охраной.
84. При съемках, связанных с нахождением людей среди взрывов,
не допускается монтаж электровзрывной сети на независимое замыкание.
В случае перемещения артистов по ходу съемки среди взрывов все
взрывы должны производиться только посредством управляемого
электрического запала.
85. При съемках кадров с участием домашнего скота и техники
необходимо защищать электровзрывную сеть.
86. При съемках больших батальных сцен с применением
пиротехники необходимо заранее разработать план проведения работ с
системами сигнализации, связи и управления съемками и ознакомить с
этим планом всех участников под роспись.
87. При имитации пожара пиротехническими средствами должны быть
приняты меры к тому, чтобы количество тепла, выделяемого при
сгорании горючего вещества, было недостаточным, а характер его
распространения безопасным для возгорания конструкций, которые не
предусмотрены для уничтожения огнем. Горючее вещество должно иметь,
возможно более низкую температуру горения, давать требуемый размер
пламени и гореть со скоростью, необходимой в конкретных условиях
искусственного пожара. В очаге пожара целесообразно устанавливать
пламегасители. Конструкция должна быть обработана огнезащитным
составом.
88. Перед закладкой легковоспламеняющихся составов для создания
очагов пожара необходимо убедиться в отсутствии причин
преждевременного их воспламенения.
89. Пожары населенных пунктов, нефтяных промыслов и тому
подобного, создание которых на натуре в реальных размерах сопряжено
с опасностью для окружающих, должны имитироваться методами
комбинированных съемок.
90. Баллоны с газом, устанавливаемые на съемочных объектах,
должны находиться от осветительных приборов на расстоянии не менее 2
м, а от источников открытого огня - не менее 10 м.
Баллоны с газом, поддерживающим горение, необходимо
устанавливать на расстоянии не менее 5 м от баллонов с горючим
газом. Все баллоны, находящиеся на съемочной площадке, должны быть
надежно закреплены в вертикальном положении. Баллоны и редукторы
должны быть предохранены от загрязнения маслами и жиром, а вентили
закрыты предохранительными колпаками. Снимать колпак с баллона
необходимо с помощью специальных ключей.
91. Запрещается снимать колпаки с баллонов ударами молотка,
зубила и случайными искрообразующими инструментами.
92. В случае замерзания вентиля баллона нельзя его отогревать
пламенем, для этого необходимо применять горячую воду.
93. Все лица, имеющие непосредственное отношение к эксплуатации
баллонов, должны быть обучены согласно требованиям Правил устройства
и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением,
утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям
Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. № 56 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 25, 8/13868).
94. Проведение в павильонном объекте пиротехнических работ,
связанных с воспроизведением очагов пожаров и взрывов, в каждом
случае должно быть письменно разрешено заместителем директора
киностудии по ходатайству руководства фильма.
95. Запрещается применение в павильонах эффектов, в результате
которых образуются токсичные или загрязняющие продукты.
96. Во время работы с применением пиротехнических средств
необходимо организовать контроль за состоянием воздушной среды в
павильоне.
97. После окончания съемки с использованием пиротехнических
изделий и составов специалист-пиротехник обязан тщательно осмотреть
объект, проверить, чтобы были политы водой сгораемые конструкции, и
устранить нарушения, способные привести к возникновению пожара.
98. Руководитель картины должен обеспечить проверку объекта,
где проводились съемки с применением пиротехнических средств, в
течение 3-5 часов после окончания съемки.
99. Пиротехнические средства, предназначенные для работы на
натурной съемочной площадке, должны находиться от нее на расстоянии
не менее 100 м. На таком же расстоянии от места размещения
пиротехнических средств разрешается нахождение артистов, животных,
участвующих в съемке. Пиротехнические средства защищаются от прямых
солнечных лучей, попадания влаги и охраняются.
100. Пиротехнические средства в павильонах хранятся на
расстоянии не менее 20 м от снимаемого объекта в специальных ящиках,
закрытых на замок, и охраняются.
101. Разрешается для производства работ вносить в павильон
пиротехнические средства в следующих количествах:
порох дымный в зарядах - не более 1 кг;
алюминиевая и магниевая смеси - не более 500 г;
горючие жидкости: керосин, ацетон, бензин - не более 5 л;
огневые и дымовые смеси - не более 5 кг;
порох бездымный для открытого сжигания - не более 3 кг;
патроны холостые разные - не более 250 штук.
102. К съемкам сцен с применением холодного оружия, массовых
сцен боя, фехтования, поединков и так далее артисты допускаются
только после репетиций. Артисты, не прошедшие репетиций, к съемкам
не допускаются.
103. Стрельба холостыми патронами из огнестрельного оружия
должна производиться так, чтобы траектория выстрела была под углом
45° в сторону и на расстоянии не ближе 5 м от людей.
104. При стрельбе из орудий запрещается нахождение людей перед
орудием ближе 15 м, угол наклона ствола орудия к горизонтали должен
быть не менее 45°. При необходимости стрельбы из орудий на более
близком расстоянии должны применяться уменьшенные заряды из
составов, дающих только вспышку и дым без сильной воздушной волны.
105. Сабли, кинжалы, ножи и другое холодное оружие, применяемое
при съемке, могут быть настоящими и бутафорскими.
Настоящее холодное оружие должно иметь затупленные лезвия,
закругленные и тупые концы. Бутафорское оружие изготавливается без
острых концов и лезвий.
106. Рукоятки у всех видов холодного оружия должны быть
исправными и надежно крепиться к лезвиям оружия.
Сабли, шашки и рапиры должны иметь надежно прикрепленные
темляки.
107. Специалист-пиротехник до начала съемки проверяет
исправность оружия и выдает холостые патроны только непосредственно
перед съемкой и из расчета на один дубль.
108. Специалист-пиротехник, выдав оружие, обязан присутствовать
на съемке и следить за действиями ее участников.
109. В тех случаях, когда операторская точка находится на
высоте, места для оператора и съемочной аппаратуры должны быть
вполне устойчивы и защищены от взрывов.
При нахождении операторской точки вблизи источников огня
оператор должен быть размещен в кабине, защищенной
теплоизоляционными материалами.
110. Все участники съемки должны быть подробно
проинструктированы соответствующими специалистами об условиях их
работы. Возможность ожогов и ранений должна быть полностью
устранена.
ГЛАВА 7
ПОДВОДНЫЕ СЪЕМКИ
111. Подводные съемки относятся к работам с повышенной
опасностью.
112. К спускам под воду при подводных киносъемках допускаются
лица, прошедшие специальную подготовку и имеющие квалификацию
водолазов всех классов I и II группы специализации подводных работ.
113. Допустимые глубины спусков устанавливаются водолазной
квалификационной и медицинской комиссиями каждому водолазу при
первоначальном и ежегодном медицинском освидетельствовании в
зависимости от состояния здоровья, подготовки и опыта водолаза.
Спуски на глубину до 12 м считаются мелководными, на глубину от
12 до 45 м - спусками на средние глубины и свыше 45 м -
глубоководными.
114. Квалификация водолазов определяется их теоретической
подготовкой и опытом выполнения подводных работ по соответствующей
группе специализации.
115. Документом, удостоверяющим квалификацию водолаза, является
личная книжка водолаза, в которой фиксируется присвоение
первоначальной квалификации, ее последующие изменения и учитывается
время пребывания под водой.
116. На киностудиях, осуществляющих подводные киносъемки,
вводится должность мастера водолазных работ, который непосредственно
отвечает за безопасное проведение подводных киносъемок.
117. При проведении подводных киносъемок водолазная станция
должна комплектоваться не менее чем тремя водолазами, не считая
кинооператора (водолаза). В штатный состав станции вводится
должность мастера водолазных работ. Спуски под воду при наличии
меньшего числа водолазов запрещаются. Они могут быть разрешены
только в исключительных случаях при спасении людей.
118. На каждой водолазной станции должен вестись водолазный
журнал. Записи в журнале должны производиться в соответствии с
инструкцией по его заполнению. Общее количество часов пребывания
водолаза под водой в течение месяца на основании выписки из
водолазного журнала заносится в личную книжку водолаза. Журнал
заверяется ежемесячно заместителем руководителя киностудии и
мастером водолазных работ. При работе в экспедиционных условиях
журнал может быть заверен на все время экспедиции.
119. Все водолазные работы должны быть обеспечены технической
документацией или техническим заданием.
120. Для подводных киносъемок техническим заданием является
план съемки кадра повышенной опасности, разработанный руководителем
съемочной группы, режиссером, кинооператором, мастером водолазных
работ и согласованный с инженером по охране труда.
121. При проведении подводных киносъемок руководитель
водолазных работ должен принять меры, обеспечивающие полную
безопасность водолаза, находящегося под водой.
122. При спуске водолаза под воду поднимаются сигналы
установленного образца. На судах эти сигналы поднимаются на поле реи
того борта, с которого производится спуск водолаза.
На берегу или на плавсредствах, не имеющих штатных мачт для
подъема сигналов, должна устанавливаться временная, хорошо видимая
мачта высотой не менее 3 м.
123. Спуски водолазов могут производиться с берега, льда, с
устойчивых, специально оборудованных или временно приспособленных
плавсредств. Вопрос о пригодности плавсредств для спуска водолазов
решает мастер водолазных работ или лицо, его заменяющее.
124. В случаях, когда высота спуска до воды составляет 2 м и
более, у места работы съемочной группы должны дежурить шлюпка или
катер для обеспечения работы водолазов и оказания им помощи в
необходимых случаях.
125. При подводных киносъемках обязанности водолазов
распределяются следующим образом:
помимо работающего кинооператора (водолаза) рядом с ним
постоянно должен находиться водолаз, который помогает кинооператору
во всех его действиях, а также транспортирует забуксированную камеру
к месту перезарядки;
второй водолаз либо плавает в комплекте № 1 над местом съемок
либо следит за сигнальным буем, который должен крепиться за пояс
первого водолаза страховочным канатом;
плавсредство, обеспечивающее спуск, должно находиться
непосредственно в зоне съемок;
третий водолаз находится постоянно на плавсредстве, готовый к
немедленному действию.
При отсутствии вышеперечисленной расстановки работников мастер
водолазных работ обязан не допустить спуск под воду. Кинооператору
без ассистента кинооператора работать под водой запрещается. При
съемках возле берега, где глубина не превышает 3 м, страхующий
водолаз и ассистент кинооператора могут находиться в воде в
комплектах № 1.
При съемках сложных сцен, где в воде находятся другие
работники, лица, обслуживающие оборудование и тому подобное,
предусматривается такое количество страхующих, чтобы полностью
обеспечить безопасность всех участников съемки.
126. Ответственность за безопасность водолазов, опускающихся
под воду, несут лица, обеспечивающие спуск и руководящие подводными
работами.
127. При осмотре акватории под водой должны находиться также
два водолаза, к одному из которых при помощи страховочного каната
закрепляется сигнальный буй. Они должны быть постоянно в зоне
видимости друг друга. Если водолазы теряют друг друга из вида, они
должны немедленно всплыть на поверхность, после чего работы
возобновляются.
Находясь под водой, водолазы должны иметь ручные подводные часы
и глубиномер.
128. Спуски водолазов под воду в одиночку не допускаются.
129. Распределение спусков между водолазами и продолжительность
пребывания каждого из них под водой должны быть равномерными.
Продолжительность спуска не должна превышать 2,5 часа, включая время
декомпрессии.
130. Повторный спуск водолаза в течение суток, если первый имел
полную продолжительность, разрешается только на глубину до 20 м при
условии промежутка между спусками не менее 2 часов.
Повторный спуск в течение суток на глубину более 20 м не
допускается.
131. В дни погружений водолазам запрещается заниматься тяжелой
физической работой. Кинооператору запрещается грести. Съемочная
группа должна доставляться к месту съемки на моторной шлюпке или
катере.
132. Всем участникам подводных съемок запрещается употребление
спиртных напитков, наркотических и токсичных веществ в течение всего
периода подводных съемок.
133. Погружение под воду запрещается при недомогании, при
насморке, после бессонной ночи, до истечения 2 часов после приема
обильной пищи, без дыхательной трубки, без водолазного ножа, при
течении более 1 м/с, при волнении воды более 2 баллов.
134. При работах и съемках под водой должен непрерывно дежурить
врач или фельдшер с необходимым набором медикаментов. Перед
погружением водолазов врач проводит их осмотр.
135. Рабочая проверка автономного снаряжения включает проверку
дыхательного аппарата, гидрокостюма, грузового ремня с грузами,
ласт, сигнального конца, водолазного ножа, полумаски и дыхательной
трубки.
Вся проверка и уход за водолазным снаряжением производятся в
соответствии с требованиями единых правил безопасности труда на
водолазных работах.
136. Снаряжение комплектуется:
для плавания под водой при температуре ниже +20 °С - водолазное
белье, гидрокостюм, сигнальный фалл, дыхательный аппарат, ласты,
полумаска, дыхательная трубка, нож, ремень с грузами, подводные часы
и глубиномер;
для плавания под водой при температуре выше +20 °С - рабочий
костюм, сигнальный фалл, дыхательный аппарат, ласты, полумаска,
дыхательная трубка, нож, ремень с грузами, подводные часы и
глубиномер.
137. На киностудиях, осуществляющих подводные киносъемки,
организовывается постоянно действующая водолазно-квалификационная
комиссия. Она создается в соответствии с требованиями положения о
водолазных квалификационных комиссиях и единых правил охраны труда
на водолазных работах.
К руководству подводными киносъемками могут быть допущены лица,
получившие разрешение водолазной квалификационной комиссии.
ГЛАВА 8
СЪЕМКИ С УЧАСТИЕМ ЖИВОТНЫХ И ХИЩНЫХ ЗВЕРЕЙ
138. Использование животных на съемках допускается при наличии
разрешения ветеринарной службы. На время содержания животных в
студии или в специальных помещениях на натуре за ними должно быть
обеспечено постоянное наблюдение ветеринарного врача.
139. Обо всех замеченных отклонениях в поведении животных лица,
ухаживающие за ними, должны доложить руководителю съемочной группы
для принятия необходимых мер.
140. Для животных, которые должны содержаться в студии и на
натуре продолжительное время, должны быть выделены специальные
помещения по согласованию с ветеринарным врачом и государственной
санитарной инспекцией.
141. Подготавливать зверей к съемкам должен артист-дрессировщик
животных.
142. На репетиции и съемки посторонние лица не допускаются.
143. Кадры с хищными животными должны исполняться каскадерами
или сниматься методом комбинированных съемок.
144. Во время исполнения номера с хищными животными должны быть
наготове работники со средствами защиты исполнителя от возможного
нападения животных: факелами из легковоспламеняющихся материалов,
длинными стальными вилами и пиками, пожарными рукавами (с двух
сторон), заполненными водой, с кранами на стволе.
145. Кадры с хищными животными должны сниматься в манежной
клетке.
146. Работа со змеями допускается при условии выноса их на
место съемки в специальных ящиках или корзинах, запертых на замок. В
случае работы с несколькими змеями змеи, не участвующие в съемке,
должны быть уложены в ящик или корзину и заперты на замок.
147. При работе со змеями обязательно должен присутствовать
дрессировщик со специальным холодным оружием для защиты исполнителя.
148. Животные должны содержаться и перемещаться в условиях,
обеспечивающих полную безопасность для окружающих лиц и
обслуживающего персонала. Допуск посторонних лиц к месту размещения
животных должен быть закрыт.
149. Корма должны храниться в отдельных помещениях.
150. Из помещений для хищных и крупных животных должно быть
устроено не менее двух выходов.
151. Помещения для животных должны быть оборудованы стоками,
включенными в канализационную сеть или ведущими к дворовому
жижесборнику, шлангами для промывки полов и глухой привязью.
152. Полы в помещениях для животных должны быть не скользкими и
иметь небольшой уклон в сторону стока.
153. Полы в слоновниках, конюшнях, коровниках должны быть
деревянными.
154. Габариты дверей и ворот не должны препятствовать
свободному передвижению клеток с животными, содержащимися в данном
помещении.
155. На дверях помещений с опасными животными должны быть
вывешены инструкции для работников о правилах поведения при работе с
животными и планы эвакуации животных на случай пожара или другого
стихийного бедствия.
156. Оконные проемы должны быть заделаны решетками или сетками.
157. Стойла для лошадей должны иметь перегородки из досок
толщиной не менее 0,05 м, сплошные - до высоты 1,2 м, а выше (не
менее 2 м) - решетчатые с расстоянием между досками не более 0,1 м.
158. Ядовитых змей содержать в открытых вольерах запрещается.
На видном месте должны находиться предупредительные надписи:
«Осторожно! Ядовитые змеи».
159. Хищники должны содержаться в специальных прочных и надежно
запертых клетках.
160. Пересадные, транспортные, фиксационные и манежные клетки
должны исключать возможность самостоятельного выхода из них
животных, быть устойчивыми и удобными в обращении.
161. Решетки, сетки и прочие заграждения не должны позволять
животным просовывать в отверстия лапы, рога, морды.
162. Сечение прутьев и их крепление к раме и поперечинам должны
противостоять усилиям животных.
163. Расстояние между прутьями манежной клетки должно быть не
более 0,09 м для крупных особей львов, тигров, медведей и не более
0,08 м - для прочих животных.
164. В манежной клетке должны иметься две рядом расположенные
двери, открывающиеся внутрь, с запорами, удобными для открывания как
с внутренней, так и с наружной стороны. Клетки должны быть удобны
для сборки, разборки и транспортировки. Страховка установленной
манежной клетки специальными растяжками обязательна. На манежную
клетку должен быть составлен технический паспорт.
165. Высота манежной клетки для львов должна быть не менее 3 м
от уровня манежа, для прочих кошачьих - 3,5 м, для белых медведей -
2,8 м.
166. В случае установки тоннеля из металлических решеток для
выпуска хищников в манежную клетку он должен быть надежно прикреплен
к полу. Ширина тоннеля должна быть не менее 1 м. Расстояние между
прутьями тоннеля делается как в манежной клетке в соответствии с
пунктом 167 настоящих Правил.
167. Верх манежной клетки при работе с кошачьими (кроме львов)
должен ограждаться прочной веревочной сеткой или иметь отбойные
козырьки из загнутых под углом в 45° верхних концов решетки с
заостренными наконечниками.
168. Клетки для транспортировки бегемотов и носорогов должны
быть на 50 см больше длины животного и на 30 см выше его роста.
Ширина этой клетки рассчитывается так, чтобы животное не могло
развернуться.
169. Ручки, поручни или другие приспособления для
транспортировки клеток должны быть расположены так, чтобы животные,
находящиеся внутри, не могли их достать, но не менее 0,1 м от
решетки. Шарнирные ручки для открывания шиберов должны быть не
короче 0,25 м.
170. Полы клеток должны быть водонепроницаемыми. Полы, стенки и
потолки клеток для медведей обиваются оцинкованным железом.
171. Деревянные части клеток должны быть проолифлены и окрашены
масляной краской, а металлические части - покрыты лаком.
172. На расстоянии не менее 1,5 м от клеток с хищниками должны
устанавливаться надежно укрепленные барьеры высотой не менее 1,2 м.
Над клеткой должны иметься хорошо видимые предупредительные
надписи: «Осторожно: хищники!», «За барьер не заходить, опасно!»,
«Не заходи за ограду!».
173. Служебные проходы и коридоры, непосредственно примыкающие
к загонам, вольерам и клеткам, должны обеспечивать работникам по
уходу за животными свободу передвижения и недосягаемость. Ширина
этих проходов не должна быть менее 1,5 м - для человекообразных
обезьян, 1,3 м - для копытных и кошачьих и 1,2 м - для прочих
животных. Проходы в слоновнике должны быть не менее 1,5 м от
вытянутого к проходу хобота. Ширина прохода между стойлами животных
должна быть не менее 3 м.
174. Лицами, ответственными за животных, должен производиться
ежедневный осмотр клеток, ограждений, шиберов, запоров и тому
подобного.
175. Погрузка, разгрузка, отлов, фиксация, открытие и закрытие
клеток, пересадка, перевод с места на место, вывод на съемочную
площадку, а также другие действия с опасными животными должны
осуществляться под руководством дрессировщиков и их ассистентов.
176. С лицами, допускаемыми к уходу за опасными животными, их
сопровождению или перевозке, а также со сторожем должен
производиться инструктаж по охране труда. Проведение инструктажа
возлагается на дрессировщиков.
177. Запрещается подходить близко к решеткам, сеткам, шиберам и
другим ограждениям животных, а также гладить животных.
178. Во время ухода за животными не разрешается курить,
принимать пищу и отвлекаться, допускать быстрых и порывистых
движений, шуметь и кричать, пугать и дразнить животных.
179. Уход за опасными хищниками (крупными удавами, питонами,
казуарами и хищными птицами) должен производиться не менее чем двумя
работниками одновременно. Одному работнику в помещении с опасными
животными и птицами находиться не разрешается.
180. Кормление животных и уборка их помещений производится с
применением специального инвентаря, который должен быть исправным,
легким, удобным и достаточно длинным, позволяющим достать любую
точку пола клетки животного, не подходя вплотную к решетке или
сетке.
Обслуживающий персонал должен иметь приспособления, защищающие
при нападении животных (щиты, палки и тому подобное).
181. Кормить хищников, удавов, питонов, крокодилов, хищных
птиц, крупных попугаев и других опасных животных и птиц
непосредственно из рук разрешается только дрессировщикам и их
ассистентам.
182. Перевод животных из клеток постоянного содержания в
манежные клетки должен производиться с помощью пересадных клеток.
183. На время ремонта и переоборудования помещений для животных
опасные животные должны переводиться в пересадные клетки.
184. Прежде чем перевести опасное животное из перегонного
помещения в основное или из клетки в клетку, необходимо убедиться в
том, что все двери заперты, перегонные приспособления и запоры
исправны, клетки надежно соединены ремнями, крючьями или цепями.
185. Выпуск животных из клеток в изолированные (обособленные)
помещения может быть разрешен лишь при условии устройства
специального тамбура, обеспечивающего безопасность случайно вошедших
туда людей.
186. При транспортировке опасных животных клетки должны быть со
всех сторон закрыты щитами или металлической сеткой, а шибера -
забиты или заперты.
187. Перемещать клетки с животными на значительное расстояние
волоком запрещается.
188. Переноска крокодилов должна осуществляться в прочных
ящиках или в брезентовых сачках с наложенными на них петлями для
стягивания челюстей животного.
189. Транспортировка и перемещение ядовитых змей разрешается
лишь в двойной таре (мешок и ящик, ящик с двойными стенками и так
далее).
190. Транспортировка копытных животных и хищников на одной
машине запрещается.
191. Для перевозки животных и птиц по железной дороге должны
быть назначены проводники по сопровождению животных из расчета не
менее чем один проводник на каждый вагон.
192. Лицом, ответственным за перевозку животных, является
руководитель эшелона или автоколонны, назначенный приказом по
киностудии. Этому лицу должны быть подчинены все проводники по
сопровождению животных и другие работники, сопровождающие вагоны или
автофургоны.
193. Проводники по сопровождению животных, размещаемые в
вагонах с животными, обязаны дежурить во время остановок на
платформах или у дверей вагонов, не допуская к животным посторонних
лиц.
194. Дрессированных слонов разрешается переводить на поводу или
в цепях. Время следования по улицам городов согласовывается с
органами внутренних дел.
195. В случае перевозки слона в вагоне с ним должен следовать
слоновожатый.
196. На месте своей стоянки слон должен быть прикован за две
ноги накрест к прочным частям здания или специальным кольцам, что не
должно мешать ему ложиться.
197. После каждого контакта с животными необходимо мыть руки
горячей водой с мылом.
198. Помещения, где содержатся хищники, копытные, крокодилы,
питоны, удавы, обезьяны и другие опасные животные и крупные птицы,
должны быть оборудованы аварийным инвентарем (петардами, дымовыми
шашками, крюками, пиками, баграми, вилами, захватами, сачками,
сетями, арканами, ошейниками, намордниками, поводками, веревками,
цепями, полотнищами ярких материй, фанерными щитами для отжима,
нюхательным табаком и тому подобное).
199. В случаях схваток между животными применяются петарды,
дымовые шашки, сильная струя воды и другие средства.
200. В киностудии, имеющей опасных животных, должна быть
разработана система внутренней связи и оповещения для принятия
срочных мер при выходе животных из клеток.
201. В случае выхода животного из клетки следует удалить из
опасной зоны всех посторонних лиц, ограничить зону передвижения
животного, загнать или заманить животное в ближайшее свободное
помещение или клетку (при явной угрозе жизни людей животное
уничтожается).
ГЛАВА 9
ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ
202. Погрузка, разгрузка и размещение грузов производится в
соответствии с требованиями межотраслевых общих правил по охране
труда, других нормативных правовых актов, технических нормативных
правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении
конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.
203. Для организации и проведения погрузочно-разгрузочных работ
в соответствии с требованиями охраны труда приказом по киностудии из
числа специалистов и руководителей структурных подразделений
назначается лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-
разгрузочных работ.
204. Лицо, ответственное за безопасное проведение погрузочно-
разгрузочных работ, проходит в установленном порядке проверку знаний
особенностей технологического процесса, требований правил устройства
и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования и
других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых
актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных
видов погрузочно-разгрузочных работ.
205. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются
лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр,
обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.
206. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом
процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных
устройств или средств механизации.
Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние
более 25 м должно быть механизировано.
207. Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при
соблюдении норм, установленных законодательством.
208. На работах с применением женского труда должны соблюдаться
требования Предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами
вручную, утвержденных постановлением Министерства труда Республики
Беларусь от 8 декабря 1997 г. № 111 (Бюллетень нормативно-правовой
информации, 1998 г., № 2).
Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого
часа смены с рабочей поверхности, - до 350 кг; с пола - до 175 кг. В
массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и
упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах
прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое
перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема
груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и
другое) - 0,5 м.
209. На работах с применением труда несовершеннолетних
работников должны соблюдаться требования Норм предельно допустимых
величин подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до
18 лет, утвержденных постановлением Министерства труда Республики
Беларусь от 18 декабря 1997 г. № 116 (Бюллетень нормативно-правовой
информации, 1998 г., № 2).
210. При переноске тяжестей грузчиками для мужчин допускается
максимальная нагрузка 50 кг.
ГЛАВА 10
ПЕРЕВОЗКА ЛЮДЕЙ
211. Перевозка людей должна производиться автобусами. В случае
использования для этих целей грузовых автомобилей они должны быть
оборудованы для перевозки людей.
212. При систематической перевозке людей грузовой бортовой
автомобиль должен быть оборудован тентом для защиты пассажиров от
ветра и атмосферных осадков, откидной лестницей или скобами для
посадки и высадки. На каждый рейс должно быть назначено лицо,
ответственное за безопасную перевозку пассажиров.
213. Кузов грузового автомобиля, предназначенного для перевозки
людей, должен быть оборудован сиденьями, прикрепленными к кузову на
0,3 м ниже верхней кромки борта. Заднее сиденье и сиденья,
расположенные вдоль боковых бортов, должны иметь прочные спинки.
На кабине автомобиля должны быть надписи: «В кузове не стоять»,
«На бортах не сидеть».
214. Не допускается перевозка людей на автомобиле, не
предназначенном для перевозки людей.
215. Транспортные средства, предназначенные для перевозки
людей, должны быть технически исправны. Для доставки работников на
место съемки и обратно водным транспортом должны выделяться суда,
оборудованные для безопасной перевозки людей и снабженные тентами
для их защиты от дождя, снега, а также спасательными
приспособлениями.
Сходни и трапы с обеих сторон должны иметь стационарные перила,
а в ночное время освещаться. Ширина трапов должна быть не менее 1 м
при одностороннем движении и 2 м - при двустороннем.
ГЛАВА 11
УСТАНОВКИ КИНООПЕРАТОРСКОГО ОСВЕЩЕНИЯ
216. Установкой кинооператорского освещения называется комплект
специальных электрических устройств, предназначенных для
кинооператорского освещения объектов при производстве киносъемок. В
состав установки входят: приборы оперативного освещения,
коммутационные устройства, аппараты управления, а также кабели
переносной распределительной электросети.
Установка кинооператорского освещения должна соответствовать
требованиям Правил устройства электроустановок, утвержденных
Министерством энергетики и электрификации СССР в 1986 году, шестое
издание (далее - ПУЭ).
217. Эксплуатация электроустановок должна производиться в
соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации
электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при
эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных начальником
Главного управления государственного энергетического надзора
Министерства энергетики и электрификации СССР, 1986 год, издание
четвертое.
Должностное лицо из числа работников электротехнического
персонала, ответственное за эксплуатацию и исправное состояние
установки кинооператорского освещения (осветитель, имеющий группу по
электробезопасности III-V), осуществляет:
контроль за выполнением настоящих Правил вверенным ему
персоналом;
контроль за правильной и безопасной эксплуатацией, испытанием и
ремонтом установок кинооператорского освещения;
инструктаж по вопросам охраны труда персонала, обслуживающего
установки кинооператорского освещения.
218. На каждой киносъемочной площадке должно быть назначено
лицо, ответственное за эксплуатацию установки кинооператорского
освещения. Только по распоряжению ответственного лица должна
производиться подача напряжения и отключение линии, питающей
установки кинооператорского освещения.
219. К обслуживанию установок кинооператорского освещения
допускается специально обученный персонал, прошедший инструктаж и
проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющий II-V группу по
электробезопасности.
220. При получении осветительного оборудования и инвентаря для
работы на съемочной площадке лицо, ответственное за эксплуатацию
установки кинооператорского освещения, должно проверить, что:
токоведущие части приборов кинооператорского освещения и
коммутационных устройств надежно изолированы и закрыты, входные и
выходные клеммы и штепсельные разъемы исправны и имеют надежный
контакт;
приборы имеют систему защиты, соответствующую условиям
предстоящей съемки, а номинал предохранителей распределительных
устройств соответствует допустимой силе тока;
подающие механизмы, лампы, приспособления для крепления линз,
стекол, шторок, фильтров кинопрожекторов исправны и надежно
закреплены, линзы и смотровые стекла не имеют сколов и трещин;
наружная оболочка кабелей и проводов не имеет повреждений,
изломов и оголенных участков токоведущих жил, наконечники и
штепсельные разъемы исправны, кабели имеют маркировку. Кабели и
провода с неисправной изоляцией или неисправными наконечниками к
эксплуатации не допускаются. Сопротивление изоляции проводов по
отношению к земле должно быть не менее 0,5 МОм;
защитные средства в полном комплекте по количеству работающих и
условиям предстоящей работы исправны;
штативы и вышки-штативы передвигаются свободно. Колеса
вращаются на горизонтальной и вертикальной осях.
221. Монтаж (демонтаж) установки кинооператорского освещения
должен производиться:
работниками электротехнического персонала, имеющего II-V группу
по электробезопасности;
исправной аппаратурой, кабелями и проводами соответствующих
сечений;
при отсутствии напряжения в сети;
в присутствии представителя электротехнической службы
организации, в которой будет производиться съемка и которому
принадлежит распределительное устройство;
при наличии ограждений, а также предупредительных надписей об
опасности поражения электрическим током при работе в интерьерах и на
натурных объектах.
222. При монтаже обеспечивается:
включение приборов кинооператорского освещения в сеть через
переходной щит с калиброванными предохранителями;
расположение осветительных приборов и коммутационных устройств
в местах, требуемых для освещения, а также удобных и безопасных для
обслуживания;
свободный от посторонних предметов и хорошо освещенный подход к
приборам операторского освещения и рабочему месту;
расположение токопроводящих частей установки на расстоянии не
менее 1,5 м от металлических заземленных конструкций зданий,
вентиляции, труб технологических коммуникаций, отопления,
водопровода;
надежный контакт в клеммных соединениях кабеля в приборе и
распределительном устройстве, даже при наличии вибрации, возникающей
при работе аппаратов, а также при сотрясениях, вызванных внешними
воздействиями;
отсутствие натяжения проводов, подходящих к приборам
операторского освещения;
надежное крепление вспомогательных приспособлений на приборах и
предохранение их от выпадения, а также надежное крепление самих
приборов на штативах и вышках-штативах и осветительных лесах;
установка приборов на осветительных лесах с использованием
низких специальных штативов без колес, на кронштейнах - после
тщательной проверки кронштейнов и их крепления, на подвесках, в том
числе и металлических тросах, разделенных изоляторами на высоте не
менее 2 м от настила осветительных лесов.
Не допускается устанавливать осветительные приборы на неровных
наклонных плоскостях, использовать колесные штативы на осветительных
лесах, использовать для подвески осветительных приборов перила и
ограждения балконов.
223. Лицо, ответственное за эксплуатацию установки
кинооператорского освещения, перед подключением магистрального
кабеля к студийным электрическим сетям, в том числе и передвижным
источникам питания, должно проверить правильность монтажа
электрической схемы, надежность соединительных контактов,
правильность установки приборов, их крепление и крепление
вспомогательных приспособлений, наличие защитных средств, защиты
кабеля в местах прохода людей, наличие заземления.
Исправность прожекторов должна быть проверена на объекте
осветителем, обслуживающим данные прожектора перед включением их в
сеть при монтаже.
224. Подключение магистральной линии к местным электрическим
сетям должно производиться только электротехническим персоналом
данной организации по согласованию с лицом, ответственным за
эксплуатацию установки кинооператорского освещения, после проверки
им качества монтажа.
225. Перед работой в интерьерах промышленных организаций
представитель киностудии должен выяснить у лица, ответственного за
электрохозяйство организации, к какой категории по опасности
поражения людей электрическим током относятся помещения, в которых
будет производиться киносъемка, и какие требования охраны труда
предусмотрены для этих помещений. Киносъемка должна производиться в
соответствии с требованиями охраны труда для этих помещений.
226. Работа в интерьерах промышленных организаций при
использовании установок кинооператорского освещения, а также при
подключении другого технологического оборудования к электросетям
организации должна проводиться под наблюдением электротехнического
персонала данной организации.
227. При работе на съемочной площадке не допускается:
использовать неисправные приборы кинооператорского освещения,
коммутационные устройства, кабели, аппаратуру управления,
заземляющие и защитные средства;
прикасаться к токоведущим металлическим частям;
производить чистку приборов, коммутационной аппаратуры,
заправку новых углей, замену предохранителей, юстировку и замену
ламп, менять полярность без снятия напряжения;
проводить демонтаж установки кинооператорского освещения,
переносить приборы, оставлять концы неподключенных проводов под
напряжением;
оставлять без наблюдения установки кинооператорского освещения
под напряжением;
оставлять приборы под напряжением после окончания съемки;
натяжение проводов, идущих от приборов кинооператорского
освещения и коммутационных устройств;
переносить магистральные кабели без защитных средств,
перевозить оборудование, аппаратуру, вспомогательные механизмы и
другое через проложенные электрические кабели без соответствующей
защиты;
отключать работающие приборы кинооператорского освещения
выдергиванием электрических проводов из клемм;
обслуживать приборы, установленные на штативах, вышках-штативах
со случайных подставок и перекладин штативов;
передвигать вышки-штативы с находящимися на них людьми;
передвигать вышки-штативы в одиночку, а также штативы с
выдвинутыми штангами;
прикасаться одновременно к приборам операторского освещения и к
заземленным частям здания, сооружения и тому подобного;
оставлять на устройствах кинооператорского освещения какие-либо
предметы и инструменты;
оставлять приборы на штативах с выдвинутыми штангами после
окончания съемки;
прикосновение к устройствам кинооператорского освещения
посторонних лиц.
228. Персоналу, обслуживающему установки кинооператорского
освещения, разрешается включать их только с помощью пусковой
аппаратуры закрытого типа, исключающей возможность случайного
прикосновения к токоведущим частям.
229. В помещениях без повышенной опасности допускается
применение установок кинооператорского освещения на напряжение 220 В
без защитно-отключающих устройств, заземления и изолирующих площадок
при условии, что установки расположены на расстоянии не менее 1,5 м
от открытых металлических заземленных конструкций зданий, коробов
вентиляции, металлических труб технологических конструкций,
отопления, водопровода и тому подобного.
230. В помещениях с повышенной опасностью допускается
применение установок кинооператорского освещения на напряжение
380/220 В и 220/127 В от местных сетей переменного тока с
использованием защитных средств (диэлектрические перчатки, галоши,
ковры) и при наличии:
защитно-отключающих устройств с отключением напряжения до ввода
в оборудование. Защитное отключение должно обеспечивать отключение
всех фаз или полюсов аварийного участка с полным временем отключения
с момента возникновения однофазного замыкания не более 0,2 с;
заземления нетоковедущих металлических частей приборов и
коммутационной аппаратуры.
Все нетоковедущие металлические части приборов
кинооператорского освещения и коммутационной аппаратуры должны иметь
металлическую связь с заземляющими устройствами местных источников
питания.
В четырехпроводных электросетях с глухозаземленной нейтралью
защитное заземление выполняется соединением металлических частей
установок кинооператорского освещения с глухозаземленным нулевым
проводом сети, а в трехпроводных электросетях с изолированной
нейтралью - с заземляющим устройством (заземленной магистралью)
самостоятельным проводником;
изолирующих площадок, которые исключили бы возможность
случайного прикосновения к незаземленным частям установки
кинооператорского освещения вне изолирующих площадок.
231. В особо опасных помещениях допускается применение
установок кинооператорского освещения с использованием защитных
средств (диэлектрические перчатки, галоши, ковры) при питании
установок:
от электрических сетей, имеющих защитно-отключающие устройства;
на вводе к потребителю на каждой фазе должен быть установлен
предохранитель, номинальный ток плавкой вставки которого не должен
быть более 1/3 тока короткого замыкания;
от электрических сетей с применением преобразователей
постоянного тока 110 В, имеющих разделительные трансформаторы,
предназначенные для отделения установок операторского освещения от
первичной питающей сети и сети заземления;
от передвижных электрических станций постоянного тока 100 В;
от передвижных электрических станций трехфазного переменного
тока промышленной частоты напряжением до 230 В, оборудованных
приборами постоянного контроля или защитно-отключающими
устройствами.
232. Использование установок кинооператорского освещения вне
помещения (на натуре) во время гроз запрещается; во время грозы
установка кинооператорского освещения должна быть отключена от
электросети.
233. Установка кинооператорского освещения, преобразователи,
передвижные электростанции запрещается размещать под проводами или
около действующих высоковольтных линий электропередачи.
234. В случае производства съемок в заболоченной местности на
натуре или с устройством искусственного дождя и других специальных
эффектов с водой обслуживать установки кинооператорского освещения
без специальных защитных средств не разрешается. Кроме того,
коммутационные устройства должны быть установлены на диэлектрические
ковры, а кабель подвешен на козлы.
235. При использовании передвижных электростанций и
преобразователей корпуса их должны быть заземлены. Корпус каждого
устройства установки кинооператорского освещения должен иметь
металлическую связь с заземляющим устройством источника питания при
помощи заземляющих проводников.
Заземление корпусов передвижных электростанций и
преобразователей должно быть выполнено в соответствии с требованиями
ПУЭ.
Для заземления рекомендуется использовать естественные
заземлители или инвентарные заземлители переносного типа в виде
специальных буравов, ввинчиваемых в землю.
236. Передвижные электростанции должны быть оборудованы
приборами постоянного контроля изоляции относительно земли всей
действующей системы установок операторского освещения,
обеспечивающими быстрое обнаружение замыкания на землю или
автоматическое отключение поврежденного участка.
Во время работы необходимо следить за показаниями контрольных
приборов.
237. При эксплуатации передвижной электростанции запрещается:
включать напряжение, пока не развернута сеть;
менять плавкие вставки под напряжением;
при замене плавкой вставки применять некалиброванную проволоку;
подключать нагрузку во время работы электростанции, не
убедившись предварительно, что автомат (выключатель) находится в
положении «отключено»;
касаться зажимов и токоведущих частей при работе
электростанции;
производить ремонт электрооборудования при работе
электростанции;
допускать к электростанции посторонних лиц.
238. При эксплуатации передвижной электростанции требуется:
строго выполнять правила пожарной безопасности;
осторожно обращаться с антифризом;
исключать возможность отравления выхлопными газами, организуя
их отвод, учитывая направление ветра при выборе места для работы;
чистить и смазывать двигатель только после его остановки;
в случае аварии немедленно останавливать двигатель. Работа на
неисправном двигателе запрещается.
В киносъемочных павильонах, в которых для электропитания
кинооператорского освещения применяется трехфазный переменный ток
220 В с глухозаземленной нейтралью, разрешается работа установок
кинооператорского освещения при наличии:
устройства защитного отключения, обеспечивающего защиту от
поражения при переходе тока фаз на металлические корпуса и от
случайного прикосновения к токоведущим частям;
надежного защитного заземления металлических корпусов устройств
кинооператорского освещения путем соединения их с нейтралью;
автоматических выключателей.
Временно (до реконструкции павильонов) допускается работа
установок кинооператорского освещения без защитного отключения.
Переносной кабель для электропитания установок
кинооператорского освещения должен иметь специальную жилу,
предназначенную для защитного заземления. Как исключение, может быть
использован отдельный провод.
239. В киносъемочных павильонах, в которых для электропитания
кинооператорского освещения применяется четырехпроводная сеть
трехфазного переменного тока 190/110 В с изолированной нейтралью,
допускается эксплуатация установок при выполнении следующих
требований:
обслуживание установок кинооператорского освещения,
установленных на полу, балконах или площадках, должно производиться
с токонепроводящих полов. Должна быть исключена возможность
одновременного прикосновения к корпусам устройств кинооператорского
освещения и частям зданий или оборудования, имеющим соединение с
землей;
для выравнивания потенциалов металлические корпуса устройств
кинооператорского освещения, расположенных на полу или балконах на
расстоянии до 1,5 м друг от друга, должны иметь между собой
групповое металлическое корпусное соединение.
240. В киносъемочных павильонах, в которых для электропитания
кинооператорского освещения применяется постоянный ток 110 В с
изолированными полюсами, установки кинооператорского освещения
разрешается применять без корпусного заземления и защитного
отключения.
241. Сборные подвесные осветительные леса для использования их
в качестве изолирующих подставок должны выполняться из изоляционных
материалов, подвешиваться к лебедкам колосниковых мостов,
монорельсам и другим заземленным конструкциям зданий и сооружений
подвесками с изоляторами на высоте не менее 2 м от уровня пола лесов
и укрепляться с помощью штанг, имеющих изоляционные вставки на
расстоянии не менее 0,5 м от места крепления подвесных лесов.
Для выравнивания потенциала специальные металлические гнезда,
предназначенные для установки и крепления устройств
кинооператорского освещения, должны иметь металлическое соединение
между собой. Гнезда соседних секций подвесных лесов также должны
иметь гибкое металлическое соединение.
Леса должны устанавливаться на расстоянии не менее 1,5 м от
металлических конструкций здания, вентиляции, труб технологических
коммуникаций, водопровода и тому подобного. При необходимости
соблюдения этого требования должны быть приняты меры по постоянному
или временному ограждению заземленных частей изоляционными
материалами.
ГЛАВА 12
КИНОСЪЕМОЧНАЯ ТЕХНИКА
242. Эксплуатация киносъемочной (операторской) техники
(киносъемочных аппаратов, кинообъективов и штативов к аппаратам,
операторских тележек, кинооператорских кранов, кинооператорских
автомашин и другой специальной кинооператорской техники) должна
осуществляться лицами не моложе 18 лет, прошедшими в установленном
порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и
проверку знаний по вопросам охраны труда.
Эксплуатация кинооператорского крана производится крановщиком и
двумя работниками, которые должны пройти инструктаж по охране труда
перед началом работы.
243. При получении киносъемочного аппарата, кинообъективов и
штативов к аппарату лицом, эксплуатирующим кинооборудование, должны
быть проверены:
надежность крепления на киноаппарате кинообъективов,
фильтродержателя и других навесных приспособлений;
состояние механизма крепления на киноаппарате и штативной
головке.
При установке киносъемочного аппарата на штатив необходимо
проверить, защелкнулись ли замки штативной головки, и закрепить
конгрессный винт торцевым ключом. При съемке со штатива он должен
быть установлен таким образом, чтобы одна из ножек находилась
спереди во избежание падения штатива. При съемке с верхних точек,
особенно при наклоне камеры вниз, необходимо предусматривать
страховочное крепление; контролировать состояние электропровода и
пускового устройства.
Все переносные провода для подключения съемочных киноаппаратов
должны иметь исправную изоляцию, штепсельные разъемы, выключатели и
наконечники.
Провода с нарушенной изоляцией без штепсельных разъемов и
наконечников применять на съемке не допускается.
244. Электропровод на съемочном объекте для подключения
киносъемочного аппарата размещается с учетом защиты его от
механических повреждений в местах прохода людей, животных и проезда
транспорта.
При работе с кинооператорскими тележками необходимо постоянно
контролировать надежность крепления на платформе опоры для
съемочного аппарата. Следует также следить за тем, чтобы кабель
питания киносъемочного аппарата не натягивался и не попадал под
колеса кинооператорской тележки. В местах окончания рельс и других
направляющих для перемещения тележки на съемочной площадке должны
быть установлены ограничители - упоры, предотвращающие сход тележки
с направляющих и наезд ее на декорационные сооружения, оборудование
и другие предметы.
245. При киносъемке с использованием тележки типа долли
(крановая тележка с подпружиненной стрелой) необходимо выполнять
следующие требования:
устанавливать тележку на рельсы и снимать ее только по
специальным накатам;
не оставлять штативную головку с незакрепленными барашками;
при подъеме на помост декорации зачаливать ее двумя тросами за
раму;
не оставлять после съемки с опущенной стрелой.
246. Каждый кинооператорский кран должен подвергаться
частичному техническому освидетельствованию 1 раз в год и полному
техническому освидетельствованию 1 раз в три года.
Краны, поступившие из капитального ремонта или возвратившиеся
из экспедиции, подвергаются испытанию под нагрузкой в статическом
режиме в течение не менее 10 минут с грузом, превышающим на 25 %
рабочую нагрузку, поднятым на высоту порядка 100 мм от уровня пола.
Динамические испытания проводятся в том случае, когда результат
статических испытаний удовлетворительный. Они заключаются в
повторных подъемах и опусканиях груза, на 10 % превышающего рабочую
предельную нагрузку. Динамические испытания необходимо проводить:
при вращении стрелы в горизонтальной плоскости;
при подъемах по вертикали;
при панорамировании операторской площадкой.
Результаты испытаний заносятся в журнал испытаний
кинооператорского крана.
247. Операторский кран должен иметь предупредительные надписи:
«Не стой под стрелой и грузовой корзиной», надпись о
грузоподъемности крана и дате испытания. В красный цвет должны быть
окрашены кинооператорская площадка, тяги и грузовая корзина.
248. Киносъемки с кинооператорского крана как в движении
(проезд краном), так и на месте должны проводиться только при
установке крана на горизонтальной площадке.
Допускается в исключительных случаях для кинооператорских
кранов на автомашине отклонение оси колонки крана от вертикального
положения не более чем на 10-15°.
Не допускается работать с кинооператорским краном на наклонной
плоскости.
Не допускается регулировать горизонтальное положение
кинооператорской площадки поворачиванием муфты несущей тяги.
249. При съемке с кинооператорского крана на натуре и в
интерьерах, а также при съемке массовых сцен в павильоне возле
крана должен дежурить работник, который следит, чтобы в рабочей зоне
не было посторонних лиц. Рабочей считается зона, граница которой
проходит в 2 м снаружи от окружности, описываемой кинооператорской
площадкой при полном повороте стрелы крана в горизонтальной
плоскости.
При съемке с крана на проезжей части дорог и улиц рабочая зона
ограждается канатом на передвижных металлических стойках. Стойки
должны иметь аварийные сигналы красного цвета (днем - флажки,
ночью - горящие фонари).
250. Перестановка на съемочном объекте большого и среднего
кинооператорского крана без гидравлических автомобильных тормозов
должна производиться только своим ходом или вручную, при
использовании рулевого управления. Такие краны запрещается
буксировать автомашиной.
251. При буксировании кинооператорского крана, имеющего
гидравлические автомобильные тормоза, кран должен находиться в
исходном положении, а все его механизмы должны быть надежно
закреплены. Кроме жесткого буксира, кран страхуется дополнительно
тросом. Транспортировка других кранов на значительные расстояния
производится на автомашинах.
252. Стрела кинооператорского крана всегда должна находиться в
уравновешенном состоянии.
Для измерения сбалансированного (уравновешенного) состояния
необходимо:
опустить кинооператорскую площадку вниз до упора;
уменьшение груза (замену работника, аппарата) на
кинооператорской площадке производить только после того, как из
грузовой кабины будет извлечен инвентарный груз, превышающий вес
груза, снимаемого с кинооператорской площадки, во столько раз, во
сколько плечо стрелы кинооператорской площадки больше стрелы
грузовой корзины;
увеличение груза на кинооператорской площадке производить сразу
после опускания.
Работа с инвентарными грузами должна производиться двумя
работниками.
253. Перед использованием кинооператорского крана на съемочном
объекте необходимо:
проверить и подтянуть болтовые соединения тормозной системы,
кинооператорской площадки, грузовой корзины, для кранов на
автомашине дополнительно проверить крепление основной опоры и
откидных упоров;
произвести смазку горизонтального и вертикального тормоза
системы панорамирования, тормозной системы ходовой части, рулевого
управления;
проверить работу стрелы, шарнирных соединений крана, наличие
инвентарных грузов и их крепление.
Тормозом системы панорамирования разрешается пользоваться
только при сбалансированном состоянии стрелы крана.
254. При эксплуатации кинооператорского крана запрещается:
крановщику отходить от крана во время работы;
стоять под стрелой и грузовой корзиной;
помещать на кинооператорскую площадку груз, превышающий
установленный для данного крана;
использовать кран для подъема артистов, осветительных приборов
и других предметов.
255. Лица, находящиеся на кинооператорской площадке, должны
иметь предохранительный пояс со стропом, оснащенным карабином,
закрепленным за металлический страховочный трос. Длина стропа должна
не мешать работе в пределах кинооператорской площадки.
256. Перед съемкой в движении на кинооператорском кране на
автомашине требуется:
проверить и изучить трассу;
перекрыть движение на трассе другого транспорта во всех
направлениях;
установить ограждение на кузове кинооператорского крана на
автомашине;
проверить состояние предохранительных поясов у лиц, находящихся
на кинооператорской площадке. Скорость движения кинооператорского
крана на автомашине при съемке в движении не может быть более 40
км/ч по асфальтированной дороге, до 20 км/ч - по булыжной и до 7
км/ч по дороге с поворотами.
257. При работе с кинооператорским краном на автомашине нельзя
допускать резких ударов грузовой корзины о площадку кузова и
перемещение крана с неуравновешенной (несбалансированной) и
незакрепленной стрелой.
Во время переезда запрещается перевозить инвентарный груз в
грузовой корзине.
258. Профилактический осмотр кинооператорских кранов должен
производиться ежемесячно лицом, ответственным за его эксплуатацию.
259. Водитель кинооператорской машины несет полную
ответственность за состояние самой машины и всех дополнительных
приспособлений к ней.
260. При подготовке кинооператорской автомашины к съемке
водитель обязан:
установить несущие конструкции в нужное положение, проверить
исправность и надежность крепежных узлов, положение защелок
ограждения;
изучить трассу, которая не должна иметь выбоин и бугров;
проверить и в случае надобности откорректировать распределение
груза на платформе. Груз должен располагаться равномерно по всей
платформе либо находиться в центральной ее части.
261. Во время съемки с кинооператорской автомашины не
допускается:
двигаться со скоростью выше 60 км/ч по дорогам с асфальтовым
покрытием, 40 км/ч - по дорогам, мощеным булыжником, 30 км/ч - по
проселочной дороге. При съемке с передней площадки скорость должна
быть не более 30 км/ч;
резко изменять скорость движения и резко тормозить;
производить съемку с передней площадки в положении стоя. Съемка
с передней площадки должна производиться только кинооператором и в
положении лежа, при этом он должен быть надежно закреплен
предохранительным поясом к металлическим конструкциям площадки;
размещать на платформе какие-либо незакрепленные предметы и
приспособления;
снимать с платформы ограждения или отдельные секции ограждения
при съемке с нижней точки, при этом должна быть обеспечена полная
безопасность лиц, находящихся на платформе;
нахождение в машине посторонних лиц;
находиться людям на верхней площадке, предназначенной для
установки камеры при движении.
262. При съемке с кинооператорской автомашины движение другого
транспорта на участке съемки должно быть прекращено во всех
направлениях. Параллельное движение другого транспорта может быть
допущено на расстоянии не менее 3 м. Дистанция от кинооператорской
машины до машин, идущих впереди, должна быть не менее 5 м. Меньшая
дистанция может быть допущена только при наличии жесткой связи.
ГЛАВА 13
ЗВУКОТЕХНИЧЕСКОЕ, КИНОПРОЕКЦИОННОЕ, МОНТАЖНОЕ И ДРУГОЕ
КИНОТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
263. К эксплуатации аппаратуры записи и воспроизведения звука
допускаются лица не моложе 18 лет, специально обученные, прошедшие в
установленном порядке медицинский осмотр, имеющие группу по
электробезопасности не ниже II, прошедшие инструктаж, стажировку и
проверку знаний по вопросам охраны труда.
264. При установке передвижной аппаратуры записи и
воспроизведения звука в декорации и на натуре необходимо обеспечить
удобный доступ к обслуживанию всех узлов.
265. Не допускается оставлять без наблюдения на съемочной
площадке и в аппаратных приборы и оборудование, находящееся под
напряжением.
266. Профилактический осмотр, чистку и ремонт аппаратуры записи
и воспроизведения звука производить только после полного отключения
напряжения на силовом щите. Производить ремонт и чистку аппаратуры,
находящейся под напряжением, не допускается.
267. Перед осмотром, чисткой и ремонтом усилительной аппаратуры
необходимо при помощи разрядника с изолирующей рукояткой разрядить
конденсаторы фильтра. Разрядник необходимо применять независимо от
наличия в оборудовании блокировки, осуществляющей разряд
конденсаторов фильтра.
268. Передвижные звукозаписывающие аппаратные (тонвагены) при
питании от сети переменного тока должны быть заземлены согласно
требованиям ПУЭ. При питании от автономной электростанции корпус
электростанции должен быть заземлен, а передвижная аппаратная записи
должна иметь металлическую связь с корпусом электростанции.
269. Пол передвижной аппаратной записи (тонвагена) должен быть
покрыт диэлектрическими коврами.
270. Подключать электропитание к передвижной аппаратной записи
и воспроизведения звука следует при снятом напряжении, только при
помощи шланговых кабелей марки ШРПС, КРПТ и тому подобных,
снабженных соответствующими разъемами, имеющих заземляющую жилу и
надежную изоляцию.
271. Перед подключением передвижной аппаратной записи и
воспроизведения звука к электросети разъем силового кабеля на
барабане должен быть включен, а вся аппаратура выключена.
272. Перед съемкой на мультстанках необходимо проверить
надежность крепления кинокамеры и навесных приспособлений.
273. При работе на мультстанках необходимо:
целлулоидные фоны, искажающие стекла, подлежащие съемке,
складывать на специальных столах в непосредственной близости, а
отснятые - в стороне от мультстанка. Складирование и хранение возле
мульстанков целлулоидных фаз, искажающих стекол и других материалов,
не отрабатываемых в данный момент, не допускается;
не допускать установку каких-либо предметов на переносные
шланговые кабели и провода;
не производить регулировку и чистку мультстанков в процессе их
работы (на ходу);
не оставлять на мультстанках после работы куски целлулоида,
обрезки пленки;
не пользоваться электронагревательными приборами и открытым
огнем. Не допускается работа с легковоспламеняющимися материалами.
274. Для наблюдения за продвижением фаз по делениям на шкале
менее 1 мм станки должны быть оборудованы оптическим
приспособлением.
275. Эксплуатация рирпроекционных и фронтпроекционных установок
должна производиться киномеханиками.
276. Ветроустановка на базе турбины самолета должна
обслуживаться работником, прошедшим специальную подготовку по
обслуживанию авиадвигателя.
277. Ветроустановки на базе двигателей автомашины должны
обслуживаться водителями. Ветроустановки с электродвигателями должны
обслуживаться электромехаником, имеющим группу по
электробезопасности не ниже III.
Ветроустановка, расположенная на подмостках или вышке, должна
быть надежно закреплена, а непосредственно на земле устанавливаются
колодки под колеса.
При работе ветроустановка должна находиться в горизонтальном
положении.
278. Винт ветроустановки любой конструкции должен иметь
металлическое ограждение. Эксплуатация ветроустановки без ограждения
винта не допускается.
279. Место работы ветроустановки должно быть ограждено канатом
и сеткой. Ограждение устанавливается в радиусе не менее 4 м от
установки.
Во время съемки на натуре, кроме ограждения, около
ветроустановки должна выставляться охрана не менее двух человек,
которая обязана не допускать людей к ограждению.
Лицу, обслуживающему установку, запрещено начинать работу без
наличия ограждения и соответствующей охраны.
При съемках на натуре в ночное время на ограждении
устанавливается световая аварийная сигнализация красного цвета.
280. Перед пуском в действие ветроустановки необходимо
проверить исправность лопастей винта, ограждения винта и других
элементов.
281. При наличии на ветроустановке турбины самолета запуск
двигателя может производиться одним человеком.
282. За транспортировку ветроустановки на базе самолета и ее
крепление во время буксировки к месту съемки и обратно несет
ответственность работник, обслуживающий ветроустановку. Допускается
транспортировка установки на ходу на расстояние не более 50 км со
скоростью не выше 40 км/ч.
283. При монтаже дождевальной установки необходимо исключить
возможность попадания воды на токоведущие части.
При работе в павильоне должны быть приняты меры для сбора воды
с помощью брезентовых или резиновых резервуаров, монтируемых на полу
павильона. Вода из этих резервуаров должна удаляться по мере
наполнения.
На натуре должны быть выполнены отводы воды в места, где
отсутствуют проложенные временные линии электропередачи.
|