Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Соглашение Правительства Республики Беларусь от 14 ноября 2001 г. "Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Словацкой Республики о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, незаконной торговлей наркотиками и иными видами организационной преступности"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Правовая библиотека
(архив)

 

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СЛОВАЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ
С ТЕРРОРИЗМОМ, НЕЗАКОННОЙ ТОРГОВЛЕЙ НАРКОТИКАМИ И ИНЫМИ ВИДАМИ
ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПРЕСТУПНОСТИ *

______________________________
     * Вступило в силу 2 сентября 2003 г.

     Правительство Республики  Беларусь  и  Правительство  Словацкой
Республики (далее - Договаривающиеся Стороны) с целью  углубления  и
укрепления   сотрудничества,   с  учетом  соответствующих  положений
международного права и общих точек зрения в  борьбе  с  терроризмом,
незаконной  торговлей  наркотиками  и  иными  видами  организованной
преступности,
     руководствуясь положениями  Единой  Конвенции  о  наркотических
средствах 1961 года,  Конвенции  Организации  Объединенных  Наций  о
борьбе   против   незаконного   оборота   наркотических   средств  и
психотропных веществ 1988 года,
     принимая во   внимание   то,  что  организованная  преступность
создает серьезные проблемы для всего общества,
     договорились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Договаривающиеся  Стороны  подтверждают  свою решимость активно
сотрудничать  и  развивать деятельность по интенсификации совместных
усилий в борьбе с организованной преступностью всех видов.
     Договаривающиеся    Стороны  будут  сотрудничать  и   оказывать
взаимопомощь  в  профилактике,  выявлении,  раскрытии, расследовании
преступлений и в других правовых действиях, особенно в борьбе:
     а) с терроризмом;
     б) с запрещенным производством и распространением наркотических
средств  и  психотропных веществ, прекурсоров и незаконной торговлей
ими.
     Договаривающиеся  Стороны  будут  сотрудничать и оказывать друг
другу  помощь  в борьбе с иными формами организованной преступности,
где необходимо взаимодействие правоохранительных органов.

                              Статья 2

     Договаривающиеся Стороны уполномочивают Министерство внутренних
дел  Республики  Беларусь  и  Министерство  внутренних дел Словацкой
Республики реализовывать настоящее Соглашение.

                              Статья 3

     В    борьбе   с  терроризмом  Договаривающиеся  Стороны   будут
осуществлять    сотрудничество    главным    образом   в   следующих
направлениях:
     а) систематическое  и  своевременное  предоставление по просьбе
другой  Договаривающейся  Стороны  или  по  собственной   инициативе
детальной   информации  и  сведений  об  оснащении  и   деятельности
террористических  групп,  действия  которых  могут  быть  направлены
против государственных интересов другой Договаривающейся Стороны;
     б) регулярный  взаимный  обмен  информацией о возможной угрозе,
вызванной    терроризмом,  а  также  организации  борьбы  с   такими
преступлениями,  обмен  экспертами  и планирование общих семинарских
курсов  с  ориентацией на использование специфической следственной и
оперативной техники;
     в) периодический обмен техническими навыками и опытом в области
обеспечения  безопасности  авиационного,  водного и железнодорожного
транспорта  с  целью  повышения  уровня  безопасности  в аэропортах,
речных портах, на железнодорожных вокзалах и постоянного улучшения в
них условий для борьбы с угрозой терроризма.

                              Статья 4

     В   борьбе  с  запрещенным  производством  и   распространением
наркотических    средств  и  психотропных  веществ,  прекурсоров   и
незаконной торговлей ими Договаривающиеся Стороны будут сотрудничать
главным образом в следующих направлениях:
     а) обмен    информацией   и  сведениями  о  лицах  и   группах,
участвующих  в  этих  уголовных преступлениях, о способах совершения
уголовных    преступлений,    укрытиях,  используемых   транспортных
средствах,  путях транспортировки, местах происхождения и назначения
партий  наркотических  средств  и  психотропных  веществ,  связях  и
другими  сведениями,  которые  являются  необходимыми  при раскрытии
таких уголовных преступлений;
     б) обмен    информацией    о   национальном   законодательстве,
регулирующем  вопросы  борьбы  с  такими преступлениями, в целях его
возможного   использования  при  разработке  соответствующих   актов
законодательства другой Договаривающейся Стороной;
     в) обмен  результатами  криминалистических  и криминологических
исследований,    относящихся  к  незаконной  торговле   наркотиками,
предоставление    по   запросам  Договаривающихся  Сторон   образцов
наркотических средств и психотропных веществ, прекурсоров;
     г) обмен  опытом, полученным в результате контроля над законным
оборотом наркотических средств и психотропных веществ, прекурсоров с
точки  зрения возможности его использования для совершения уголовных
преступлений.

                              Статья 5

     В    борьбе    с  иными  формами  организованной   преступности
Договаривающиеся  Стороны  будут осуществлять сотрудничество главным
образом в следующих направлениях:
     а) обмен  информацией  об  особо  опасных  видах  преступлений,
затрагивающих  интересы  Договаривающихся  Сторон, и опытом борьбы с
ними,  в  том числе о: незаконной торговле оружием, взрывоопасными и
стратегическими  материалами,  экологических  преступлениях, включая
незаконную    торговлю  токсичными  и  радиоактивными   материалами,
торговле  людьми, коррупции, сексуальных насилиях в отношении женщин
и детей, а также о сетях незаконной миграции;
     б) систематическое  и  своевременное  предоставление  детальной
информации и сведений о различных формах организованной преступности
и  борьбы  с  ней  по просьбе другой Договаривающейся Стороны или по
собственной инициативе;
     в) регулярный  взаимный  обмен  информацией  о возможной угрозе
интересам   государств  Договаривающихся  Сторон,  вызванной   особо
опасными  видами преступлений, а также об организации борьбы с ними,
обмен    экспертами  и  планирование  общих  семинарских  курсов   с
ориентацией    на    использование   специфической  следственной   и
оперативной техники;
     г) совместное  изучение проблем развития контактов криминальных
групп,    мест  их  пребывания  и  ориентации  в  целях   разработки
аналитических материалов и эффективных мер противодействия;
     д) взаимный  обмен  нормативными  правовыми  актами,  научными,
специальными  и  методическими  публикациями,  касающимися   проблем
борьбы с организованной преступностью, а также образцами технических
средств личной охраны, используемых при организации засад;
     е) изучение    причин,  структуры,  происхождения  и   динамики
организованной преступности и ее форм.

                              Статья 6

     Прямое  и  оперативное  сотрудничество  на основании настоящего
Соглашения    будут    осуществлять  соответствующие   подразделения
министерств  внутренних  дел  Договаривающихся Сторон, которые могут
при  необходимости  заключать  дополнительные  протоколы и программы
сотрудничества по отдельным направлениям своей деятельности.
     Договаривающиеся  Стороны  сразу  же  после  вступления  в силу
настоящего  Соглашения  дипломатическим путем взаимно проинформируют
соответствующие  органы,  упомянутые  в части 1 настоящей статьи, об
адресах, номерах контактных телефонов и телефаксов.

                              Статья 7

     Расходы,  которые возникнут в ходе реализации сотрудничества на
основании  настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны возмещают
по принципу взаимовыгодности, если не будет оговорено иное.
     При   организации  практических  курсов  в  рамках   настоящего
Соглашения  расходы,  связанные  с  размещением,  несет  принимающая
Договаривающаяся  Сторона,  а  расходы, связанные с проездом к месту
проведения курсов, - направляющая Договаривающаяся Сторона.

                              Статья 8

     Договаривающаяся  Сторона  может отклонить какую-либо просьбу о
сотрудничестве  или  о  помощи,  если  это будет представлять угрозу
суверенитету  или безопасности ее государства, иным важным интересам
или это будет противоречить законодательству ее государства.
     При отклонении какой-либо просьбы о сотрудничестве или о помощи
Договаривающаяся Сторона, к которой была направлена просьба, о своем
решении  безотлагательно  сообщает другой Договаривающейся Стороне с
указанием причины отклонения.

                              Статья 9

     Договаривающаяся    Сторона,    обратившаяся    с  просьбой   о
предоставлении  информации,  будет учитывать условия, которые должны
быть  соблюдены  при использовании информации, особенно секретной, с
учетом    национального   законодательства,  гарантирующего   защиту
информации    о  гражданах  государства  Договаривающейся   Стороны,
предоставившей информацию.
     Материалы и информация, полученные в соответствии с положениями
настоящего  Соглашения,  могут  быть  предоставлены  третьей стороне
только  с  письменного согласия Договаривающейся Стороны, которая их
предоставила.

                             Статья 10

     Для координации и оценки сотрудничества на основании настоящего
Соглашения  может  быть  создан  совместный  комитет,  состоящий  из
представителей  министерств  внутренних дел Договаривающихся Сторон,
деятельность  которого  будет  регулироваться  с  помощью отдельного
устава.

                             Статья 11

     Договаривающиеся  Стороны  при  выработке  совместных решений и
шагов  по  возможности  будут  консультироваться  на   международных
форумах,    которые    занимаются   вопросами  стратегии  борьбы   с
терроризмом,  торговлей  наркотическими  средствами  и психотропными
веществами и иными видами организованной преступности.

                             Статья 12

     Настоящее  Соглашение не касается обязательств Договаривающихся
Сторон, которые вытекают из других международных договоров.

                             Статья 13

     Настоящее  Соглашение  подлежит  утверждению  в  соответствии с
законодательством  государств  Договаривающихся  Сторон и вступает в
силу в день вручения последней ноты об этом утверждении.
     Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет
действовать  до  истечения  трех  месяцев  со  дня  получения  одной
Договаривающейся    Стороной    письменного    уведомления    другой
Договаривающейся Стороны о намерении прекратить его действие.

     Совершено в   г.Братиславе   14   ноября   2001   года  в  двух
экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста
имеют одинаковую юридическую силу.



Предыдущий | Следующий

< Содержание

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations