РЕГИОНАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СЛУЖБОЙ РАДИОВЕЩАНИЯ ЧАСТОТ В
ДИАПАЗОНЕ ГЕКТОМЕТРОВЫХ ВОЛН В РАЙОНАХ 1 И 3 И
В ДИАПАЗОНЕ КИЛОМЕТРОВЫХ ВОЛН В РАЙОНЕ 1 *)
_____________________________
*) Вступило в силу для Республики Беларусь 2 февраля 1979 г.
ПРЕАМБУЛА
Для обеспечения связей, взаимопонимания и сотрудничества в
области радиовещания на километровых и гектометровых волнах,
с целью улучшения использования полос частот, выделенных службе
радиовещания для обеспечения удовлетворительного приема передач этой
службы во всех странах,
признавая, что все страны - большие и малые - имеют равные
права, и что применение настоящего Соглашения должно будет
удовлетворить, насколько это возможно, потребности всех стран, и, в
частности, потребности развивающихся стран,
делегаты нижеследующих Членов Международного союза
электросвязи, собравшиеся в Женеве на Региональную административную
конференцию, созванную в соответствии с положениями Международной
конвенции электросвязи (Малага - Торремолинос, 1973 г.), приняли при
условии одобрения их соответствующими компетентными властями
следующие постановления относительно службы радиовещания в Районах 1
и 3 в диапазоне гектометровых волн и в Районе 1 в диапазоне
километровых волн:
Республики Афганистан, Алжира (Алжирской Народной
Демократической Республики), Федеративной Республики Германии,
Королевства Саудовской Аравии, Австралии, Австрии, Народной
Республики Бангладеш, Бельгии, Белорусской Советской
Социалистической Республики, Республики Ботсвана, Народной
Республики Болгарии, Республики Бурунди, Объединенной Республики
Камерун, Центральноафриканской Республики, Китайской Народной
Республики, Республики Кипр, Государства Город Ватикан, Народной
Республики Конго, Корейской Республики, Республики Берег Слоновой
Кости, Республики Дагомея, Дании, Арабской Республики Египет,
Объединенных Арабских Эмиратов, Испании, Эфиопии, Фиджи, Финляндии,
Франции, Республики Габон, Республики Гамбия, Ганы, Греции,
Республики Гвинея, Республики Верхняя Вольта, Венгерской Народной
Республики, Республики Индия, Республики Индонезия, Ирана, Ирландии,
Исландии, Государства Израиль, Италии, Японии, Хашимитского
Королевства Иордания, Республики Кения, Государства Кувейт,
Королевства Лесото, Ливана, Республики Либерия, Ливийской Арабской
Республики, Княжества Лихтенштейн, Люксембурга, Малайзии, Малави,
Малагасийской Республики, Республики Мали, Королевства Марокко,
Маврикия, Исламской Республики Мавритания, Монако, Монгольской
Народной Республики, Народной Республики Мозамбик, Непала,
Республики Нигер, Федеративной Республики Нигерия, Норвегии, Новой
Зеландии, Республики Уганда, Пакистана, Папуа - Новая Гвинея,
Королевства Нидерландов, Республики Филиппины, Польской Народной
Республики, Португалии, Государства Катар, Сирийской Арабской
Республики, Германской Демократической Республики, Украинской
Советской Социалистической Республики, Социалистической Республики
Румынии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, Республики Сенегал, Республики Сингапур, Демократической
Республики Судан, Республики Шри-Ланка (Цейлон), Швеции, Швейцарской
Конфедерации, Объединенной Республики Танзания, Республики Чад,
Чехословацкой Социалистической Республики, Таиланда, Тоголезской
Республики, Туниса, Турции, Союза Советских Социалистических
Республик, Йеменской Арабской Республики, Народной Демократической
Республики Йемен, Социалистической Федеративной Республики
Югославии, Республики Заир, Республики Замбии.
СТАТЬЯ 1
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Указанные термины будут иметь следующие определения:
Союз - Международный союз электросвязи;
Генеральный секретарь - Генеральный секретарь Союза;
МКРЧ - Международный комитет регистрации частот;
МККР - Международный консультативный комитет по радио;
Конвенция - Международная конвенция электросвязи;
Регламент - Регламент радиосвязи, приложенный к Конвенции;
Районы 1 и 3 - географические зоны, определяемые в пункте 126 и
пунктах 128-132 Регламента радиосвязи, Женева, 1959 г.;
Соглашение - настоящее Соглашение и его приложения;
План - план с дополнениями, составляющими приложение 1 к
Соглашению;
Договаривающийся Член Соглашения - любой Член Союза, который
одобрил Соглашение или присоединился к Соглашению;
Администрация - любая служба или государственное учреждение,
ответственные за меры, которые должны приниматься во исполнение
Конвенции и Регламента.
СТАТЬЯ 2
ПОЛОСЫ ЧАСТОТ
Положения настоящего Соглашения применяются к полосам частот
между 150 и 285 кГц и между 525 и 1605 кГц, выделенных службе
радиовещания в соответствии со статьей 5 Регламента радиосвязи,
Женева, 1959 г.
СТАТЬЯ 3
ВЫПОЛНЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ
1. Договаривающиеся Члены принимают для своих радиовещательных
станций, работающих в Районах 1 и 3 в полосах частот,
предусмотренных настоящим Соглашением, характеристики, определенные
в Плане.
2. Договаривающиеся Члены могут использовать присвоения,
соответствующие Плану, изменять технические характеристики станций,
указанных в Плане, или вводить в действие новые станции, только на
условиях, предусмотренных в статьях 4 и 5 настоящего Соглашения
(см. также Резолюцию N 7).
3. Договаривающиеся Члены обязуются рассматривать совместно
необходимые меры для уменьшения вредных помех, которые могли бы
возникнуть в связи с применением настоящего Соглашения.
СТАТЬЯ 4
ПРОЦЕДУРА ИЗМЕНЕНИЯ ПЛАНА
1. Когда Договаривающийся Член предполагает внести изменение в
План, то есть:
- изменить характеристики частотного присвоения
радиовещательной станции, указанной в Плане, независимо от того,
была ли станция введена в действие или нет, или
- ввести в действие частотное присвоение радиовещательной
станции, не указанной в Плане, или
- изменить характеристики частотного присвоения
радиовещательной станции, для которой процедура настоящей статьи
была успешно применена, независимо от того, была ли станция введена
в действие или нет, или
- аннулировать частотное присвоение радиовещательной станции,
применяется следующая процедура, прежде чем делается какая-либо
заявка в соответствии со Статьей 9 *) Регламента (см. Статью 5
настоящего Соглашения).
____________________________
*) или соответствующей статьей действующего Регламента
2. В дальнейшем в настоящей статье термин "присвоение в
соответствии с Соглашением" означает любое частотное присвоение,
указанное в Плане, или для которого процедура настоящей статьи была
успешно применена.
3. Предлагаемые изменения характеристик присвоения или введение
в действие нового присвоения.
3.1. Любая администрация, предполагающая изменить
характеристики присвоения или начать использовать новое присвоение,
запрашивает согласие любой другой администрации, имеющей в
соответствии с Соглашением в том же канале или в соседнем канале
присвоение, которое считается подверженным воздействию (см.
параграфы 3.2.5 и 3.3.1).
3.2. Каналы иные, чем каналы для передатчиков малой мощности.
3.2.1. Администрация, предполагающая изменить характеристики
присвоения или начать использовать новое присвоение, должна
информировать МКРЧ, сообщив ему характеристики измененного или
нового присвоения по форме, принятой в Плане, и дополнениях к нему.
3.2.1.1. Когда предлагаемое изменение находится в пределах,
определенных параграфом 3.2.9, необходимо давать ссылку на этот
параграф.
3.2.1.2. Во всех других случаях для того, чтобы получить
согласие, предусмотренное в параграфе 3.1, администрация должна
сообщить в МКРЧ названия администраций, согласие которых, по ее
мнению, следует получить, и администраций, согласие которых уже
получено.
3.2.2. МКРЧ определяет, исходя из Приложения 2 к Соглашению,
администрации, частотные присвоения которых, находящиеся в
соответствии с Соглашением, считаются подвергающимися воздействию с
точки зрения параграфа 3.2.5. МКРЧ немедленно направляет результаты
своих расчетов администрации, предполагающей внести изменение в
План. МКРЧ включает названия этих администраций в полученную
информацию и публикует полную информацию в специальном разделе
своего еженедельного циркуляра.
3.2.3. МКРЧ посылает телеграмму администрациям, перечисленным в
специальном разделе еженедельного циркуляра, обращая их внимание на
опубликованные сведения, и сообщает им результаты своих расчетов.
3.2.4. Любая администрация, считающая, что она должна быть
включена в список администраций, частотные присвоения которых, как
предполагается, подвергнутся неблагоприятному воздействию, может,
указав на то причины, просить МКРЧ включить ее в этот список. Копия
этой просьбы должна быть послана администрации, предполагающей
внести изменение в План.
3.2.5. Любое присвоение может считаться подверженным
неблагоприятному воздействию, если его используемая напряженность
поля увеличивается на величину, равную или большую 0,5 д в
результате предлагаемого изменения в Плане. Используемая
напряженность поля рассчитывается в каждой точке на границе зоны
обслуживания, которая явилась результатом первоначального
присвоения, записанного в Плане. Когда первоначальное присвоение в
Плане изменяется в соответствии с Соглашением, при расчете
учитывается это изменение. Увеличение используемой напряженности
поля рассчитывается в соответствии с Приложением 2 к Соглашению.
3.2.6. Любая администрация, которая запрашивает на основании
3.1 согласие в отношении расписания работы станции в дневные часы,
может по договоренности с администрациями, имеющими присвоения,
подверженные неблагоприятному воздействию, использовать упрощенный
метод расчета, определенный в 3.3.4.3 или 3.4.3.3 Приложения 2 к
Соглашению.
3.2.7. Любая администрация может запросить у администрации,
предусматривающей изменение в Плане, дополнительную информацию,
которую она считает необходимой для расчета увеличения используемой
напряженности поля. Аналогичным образом, администрация,
предусматривающая изменение в Плане, может запросить дополнительную
информацию, которую она считает необходимой, у любой администрации,
согласие которой она запрашивает. Администрации информируют об этом
МКРЧ.
3.2.8. Замечания администраций по информации, опубликованной в
соответствии с параграфом 3.2.2, должны быть посланы администрации,
предусматривающей изменение, либо непосредственно, либо через МКРЧ.
В любом случае МКРЧ должен быть информирован о том, что замечания
были сделаны.
3.2.9. Не требуется согласия указанного в параграфе 3.1, если
предусматриваемое изменение:
- не увеличивает ни в каком направлении эквивалентной
эффективной излучаемой мощности вертикальной короткой антенны;
- относится к изменению местоположения станции в пределах
допусков, определенных в параграфе 4.9 Приложения 2 к Соглашению.
В обоих случаях администрация, которая намерена изменить План,
может осуществить свой проект при условии применения положений
Статьи 9 *) Регламента.
_________________________
*) или соответствующей статьи действующего Регламента
3.2.10. Любая администрация считается согласившейся с
предусматриваемым изменением, если она не направила свои замечания
заинтересованной администрации непосредственно или через МКРЧ в
течение 16 недель после даты опубликования еженедельного циркуляра,
указанного в параграфе 3.2.2. Этот срок может быть продлен на восемь
недель для администрации, которая просит дополнительную информацию в
соответствии с параграфом 3.2.7.
3.2.11. Если для того, чтобы добиться согласия, администрация
вынуждена изменить свой первоначальный проект, она должна снова
применить положения параграфа 3.2.1 и соответствующую процедуру.
3.2.12. Если по истечении сроков, установленных в параграфе
3.2.10, не было получено никаких замечаний или если была достигнута
договоренность с администрациями, которые сделали замечания,
администрация, предусматривающая изменение, может приступить к
осуществлению своего проекта; она информирует об этом МКРЧ, сообщая
окончательные характеристики присвоения, а также названия
администраций, с которыми была достигнута договоренность.
3.2.13. Когда предполагаемое изменение в Плане затрагивает
развивающуюся страну, администрации стараются найти решение,
позволяющее обеспечить экономическое развитие системы радиовещания
развивающихся стран, учитывая соответствующим образом принципы,
изложенные по этому вопросу в Преамбуле настоящего Соглашения.
3.2.14. МКРЧ публикует в специальном разделе своего
еженедельного циркуляра информацию, полученную в соответствии с
параграфом 3.2.12, в надлежащем случае с указанием названия
администраций, к которым положения настоящей статьи были успешно
применены. В отношении Договаривающихся Членов указанное присвоение
будет пользоваться тем же статусом, что и присвоения, включенные в
План.
3.3. Каналы для передатчиков малой мощности.
3.3.1. Любая администрация, предусматривающая изменение
характеристик частотного присвоения в канале для передатчиков малой
мощности или ввод в действие новой станции в таком канале, проводит
согласование с любой другой администрацией, если расстояние между
проектируемой станцией и ближайшей точкой на границе территории этой
другой администрации меньше соответствующих величин, указанных в
параграфе 4.8.3 Приложения 2 к Соглашению.
3.3.2. Получив согласие соответствующих администраций,
администрация, предусматривающая изменение, информирует МКРЧ о
характеристиках станции, а также указывает администрации, с которыми
была достигнута договоренность.
3.3.3. МКРЧ публикует эту информацию в специальном разделе
своего еженедельного циркуляра. В отношении Договаривающихся Членов
это данное присвоение будет пользоваться тем же статусом, что и
присвоения, включенные в План.
3.3.4. Администрация может затем приступить к осуществлению
своего проекта.
3.4. Дополнительные положения, касающиеся каналов в совмещенных
полосах частот.
Положения настоящей статьи относятся также к частотным
присвоениям радиовещательных станций в полосах частот, используемых
совместно с другими службами радиосвязи. Однако специальные разделы
еженедельного циркуляра МКРЧ, указанные в параграфах 3.2.2 и 3.2.3,
касающиеся предусматриваемых изменений, должны рассматриваться этими
другими службами только как информационные (см. также Резолюцию N
7).
3.5. Общие положения для всех каналов.
3.5.1. Если между заинтересованными администрациями не
достигнута договоренность, МКРЧ проводит любое исследование, которое
могут потребовать эти администрации; Комитет информирует их о
результатах исследования и представляет рекомендации для решения
этой проблемы.
3.5.2. Любая администрация может на любой стадии вышеизложенной
процедуры или до применения этой процедуры просить МКРЧ оказать
содействие, в частности, в получении согласия другой администрации.
3.5.3. Если после применения процедуры, изложенной в настоящей
статье, заинтересованные администрации не смогли достигнуть
договоренности, они могут прибегнуть к процедуре, изложенной в
Статье 50 Конвенции. Администрации могут также договориться о
применении факультативного Дополнительного протокола к Конвенции.
3.5.4. В любом случае при заявке на частотные присвоения будут
применяться соответствующие постановления Статьи 9 *) Регламента.
Если договоренность не достигнута, МКРЧ после заявки на частотное
присвоение вносит его в Справочный международный регистр с условным
обозначением, указывающим на то, что запись была сделана при
условии, что не будут причиняться вредные помехи частотным
присвоениям, соответствующим Соглашению.
__________________________
*) или соответствующей статьи действующего Регламента
3.5.5. МКРЧ будет постоянно вносить изменения в контрольный
экземпляр Плана и Дополнения 1, относящегося к каналам для
передатчиков малой мощности; в этом экземпляре будет отражаться
применение процедуры, изложенной в настоящей статье; с этой целью
МКРЧ подготовит документ с перечислением поправок, которые предстоит
внести в План и Дополнение 1 в результате изменений, внесенных в
соответствии с процедурой настоящей статьи, и включения новых
присвоений, соответствующих Соглашению.
3.5.6. МКРЧ будет информировать Генерального секретаря о
внесенных в План изменениях и публиковать выверенный вариант Плана
по мере необходимости и во всяком случае раз в три года.
4. Аннулирование присвоений.
Надлежащая администрация должна немедленно информировать МКРЧ,
если она окончательно прекратила использование частотного
присвоения, соответствующего Соглашению, независимо от того,
является ли это или нет результатом какого-либо изменения (например,
изменения частоты). МКРЧ публикует эти сведения в специальном
разделе своего еженедельного циркуляра.
СТАТЬЯ 5
ЗАЯВЛЕНИЕ ЧАСТОТНЫХ ПРИСВОЕНИЙ
1. Когда администрация намерена начать использовать присвоение
в соответствии с Соглашением, она должна заявить это присвоение в
МКРЧ в соответствии с положениями Статьи 9 *) Регламента. Любое
такое присвоение, записанное в Справочный международный регистр в
результате применения положений Статьи 9 *) Регламента, имеет помимо
даты в графе 2а или 2b, специальное условное обозначение в графе
"примечания".
___________________________
*) или соответствующей статьи действующего Регламента
2. В отношениях между Договаривающимися Членами все частотные
присвоения, введенные в действие в соответствии с Соглашением и
зарегистрированные в Справочном международном регистре частот, будут
рассматриваться как имеющие одинаковый статус, независимо от дат,
внесенных в графу 2а или 2b для каждого из них.
СТАТЬЯ 6
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ
Кроме процедур, предусмотренных в Статье 4 Соглашения, для
облегчения их применения с целью улучшения использования Плана
Договаривающиеся Члены могут заключать специальные соглашения в
соответствии с Положениями Конвенции и Регламента.
СТАТЬЯ 7
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ
1. Настоящее Соглашение налагает на Договаривающихся Членов
обязательства в их взаимоотношениях между собой, но не в отношениях
с недоговаривающимися странами.
2. Если какой-либо Член делает оговорки в отношении применения
какого-либо любого положения настоящего Соглашения, другие Члены не
обязаны соблюдать это положение в своих отношениях с Членом,
сделавшим оговорки.
СТАТЬЯ 8
ОДОБРЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ
Члены должны о своем одобрении настоящего Соглашения, как можно
быстрее, заявить Генеральному секретарю, который немедленно
информирует об этом других Членов Союза.
СТАТЬЯ 9
ПРИСОЕДИНЕНИЕ К СОГЛАШЕНИЮ
1. Любой Член Союза в Районах 1 и 3, не подписавший данное
Соглашение, может присоединиться к нему в любое время. Это
присоединение распространяется на План в его измененном виде на
момент присоединения и оно не должно содержать оговорок. О
присоединении следует известить Генерального секретаря, который
информирует об этом других Членов Союза.
2. Присоединение к Соглашению вступает в силу с момента
получения Генеральным секретарем извещения о присоединении.
3. Любой Член Союза - участник Регионального соглашения для
Африканской зоны радиовещания (Женева, 1966), который присоединяется
к настоящему Соглашению в соответствии с параграфами 1 и 2 данной
статьи, прекращает актом присоединения свое участие в Региональном
соглашении для Африканской зоны радиовещания и приложенном к нему
Плане.
СТАТЬЯ 10
ДЕНОНСАЦИЯ СОГЛАШЕНИЯ
1. Любой Договаривающийся Член может в любое время
денонсировать Соглашение посредством извещения, направленного
Генеральному секретарю, который сообщает об этом другим Членам
Союза.
2. Денонсация вступает в силу по истечении одного года со дня
получения извещения Генеральным секретарем.
СТАТЬЯ 11
ОТМЕНА ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ РАДИОВЕЩАНИЯ
(КОПЕНГАГЕН, 1948 г.)
И ПРИЛОЖЕННОГО К НЕЙ КОПЕНГАГЕНСКОГО ПЛАНА
Дополнительный протокол I в Заключительных актах Конференции
предусматривает отмену Европейской конвенции радиовещания
(Копенгаген, 1948 г.) и приложенного к ней Копенгагенского плана.
СТАТЬЯ 12
ОТМЕНА РЕГИОНАЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ АФРИКАНСКОЙ ЗОНЫ
РАДИОВЕЩАНИЯ (ЖЕНЕВА, 1966 г.) И ПРИЛОЖЕННОГО К НЕМУ ПЛАНА
Дополнительный протокол II в Заключительных актах Конференции
предусматривает отмену Регионального соглашения для Африканской зоны
радиовещания (Женева, 1966 г.) и приложенного к нему Плана.
СТАТЬЯ 13
ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ СОГЛАШЕНИЯ
Настоящее Соглашение вступит в силу двадцать третьего ноября
тысяча девятьсот семьдесят восьмого года в 0001 час СВГ.
СТАТЬЯ 14
СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
1. Соглашение и приложенный к нему План составлены с целью
удовлетворения потребностей служб радиовещания в указанных
диапазонах на период 11 лет, начиная с даты вступления в силу
Соглашения.
2. Соглашение остается в силе до его пересмотра компетентной
конференцией Членов Союза, находящихся в Районах 1 и 3.
В удостоверение чего делегаты вышеупомянутых Членов Союза от
имени своих соответствующих компетентных властей подписали один
экземпляр данного Соглашения на английском, китайском, испанском,
французском и русском языках, причем в случае расхождений имеет силу
французский текст. Этот текст будет храниться в архивах Союза.
Генеральный секретарь направит один экземпляр заверенной копии
каждому Члену, находящемуся в Районах 1 и 3.
Совершено в Женеве 22 ноября 1975 г.
/Следуют подписи делегатов стран-Членов Союза, упомянутых в
преамбуле Соглашения/.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ I
ОБ ОТМЕНЕ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ РАДИОВЕЩАНИЯ
/КОПЕНГАГЕН, 1948 г./ И ПРИЛОЖЕННОГО К НЕЙ
КОПЕНГАГЕНСКОГО ПЛАНА
Делегаты следующих Членов Международного союза электросвязи:
Бельгии, Белорусской Советской Социалистической Республики,
Народной Республики Болгарии, Государства Город Ватикан; Дании,
Финляндии, Франции, Греции, Венгерской Народной Республики,
Ирландии, Италии. Королевства Марокко, Монако, Норвегии, Королевства
Нидерландов, Польской Народной Республики, Украинской Советской
Социалистической Республики, Социалистической Республики Румынии,
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
Швейцарской Конфедерации, Чехословацкой Социалистической
Республики, Союза Советских Социалистических Республик,
Социалистической Федеративной Республики Югославии,
участников Европейской конвенции радиовещания (Копенгаген, 1948
г.), собравшись в Женеве на Региональную административную
конференцию по радиовещанию на километровых и гектометровых волнах
(Районы 1 и 3), созванную в соответствии с положениями Международной
конвенции электросвязи (Малага-Торремолинос, 1973 г.),
СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:
1. Региональное соглашение об использовании службой
радиовещания частот в диапазоне гектометровых волн в Районах 1 и 3 и
в диапазоне километровых волн в Районе 1 и приложенный к нему План
заменят Европейскую конвенцию радиовещания и приложенный к ней
Копенгагенский план, которые будут отменены *), за исключением прав
и обязанностей в отношении береговых станций, перечисленных в главе
II Копенгагенского плана; эти права и обязанности сохраняются до тех
пор, пока они не будут изменены по соглашению между
заинтересованными сторонами или компетентной конференцией;
___________________________________
*) Объяснения об отмене Европейской конвенции радиовещания и
приложенного к ней Копенгагенского плана, приводятся в док. N 125
данной Конференции
2. Отмена Европейской конвенции радиовещания и Копенгагенского
плана в соответствии с указанным выше пунктом 1 будет считаться
действительной с момента вступления в силу Регионального соглашения
об использовании службой радиовещания частот в диапазоне
гектометровых волн в Районах 1 и 3 и в диапазоне километровых волн в
Районе 1 и прилагаемого к нему Плана при условии, что все
правительства стран-участниц Европейской конвенции радиовещания
депонируют Правительству Королевства Дании (депозитарию данной
Конвенции) заявление о согласии на отмену Европейской конвенции
радиовещания и приложенного к ней Плана;
3. Вышеуказанные Члены примут необходимые меры для того, чтобы
уведомить Правительство Королевства Дании о том, что они официально
согласились на отмену Европейской конвенции радиовещания и
приложенного к ней Копенгагенского плана;
4. Процедура уведомления об отмене должна быть проведена как
можно скорее, до вступления в силу Регионального соглашения об
использовании службой радиовещания частот в диапазоне гектометровых
волн в Районах 1 и 3 и в диапазоне километровых волн в Районе 1, и
приложенного к нему Плана;
5. Правительству Королевства Дании будет обращена просьба
информировать Правительства стран-участниц Европейской конвенции
радиовещания и Генерального секретаря Международного союза
электросвязи об официальных извещениях, которые оно получит в
соответствии с вышеприведенным пунктом 3.
/Делегации вышеупомянутых стран подписали
Дополнительный протокол 1/
Документ N 125
ОБЪЯСНЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ОТМЕНЫ ЕВРОПЕЙСКОЙ
КОНВЕНЦИИ РАДИОВЕЩАНИЯ (КОПЕНГАГЕН, 1948 г.)
И ПРИЛОЖЕННОГО К НЕЙ КОПЕНГАГЕНСКОГО ПЛАНА
При заключении Соглашения о процедуре отмены Европейской
конвенции радиовещания и приложенного к ней Копенгагенского плана
стороны, подписавшие Дополнительный протокол, учли следующее:
1. что повестка дня Региональной административной конференции
по радиовещанию на километровых и гектометровых волнах, состоявшейся
в Женеве с 6 октября по 22 ноября 1975 г., была выработана
Административным советом МСЭ по согласованию с Членами Союза,
входящими в Районы 1 и 3;
2. что повестка дня поручала Конференции составить Соглашение,
дополненное планом присвоения частот радиовещательным станциям,
работающим в полосах километровых и гектометровых волн в Районах 1 и
3, с тем, чтобы заменить, поскольку это необходимо, существующий
план для этих полос частот;
3. что Европейская конвенция радиовещания и приложенный к ней
Копенгагенский план были выработаны полномочными представителями и
что они были ратифицированы различными правительствами;
4. что Статья 6 Европейской конвенции радиовещания
устанавливает, что Европейская конвенция радиовещания и приложенный
к ней Копенгагенский план будут отменены между всеми
договаривающимися правительствами с момента вступления в силу новой
Конвенции и что Копенгагенский план также будет отменен с момента
вступления в силу нового Плана;
5. что Копенгагенский план, приложенный к Европейской конвенции
радиовещания, содержит присвоения и характеристики станций
радиовещания и станций других служб радиосвязи;
6. что в связи с тем, что пункт 47 Конвенции
Малага-Торремолинос устанавливает, что
"Повестка дня Региональной административной конференции может
касаться только определенных вопросов электросвязи регионального
характера, включая директивы для Международного комитета регистрации
частот в отношении его деятельности, касающейся данного района, при
условии, что эти директивы не будут противоречить интересам других
районов ..." было признано, что статут береговых станций,
перечисленных в главе II Копенгагенского плана, будет сохранен до
тех пор, пока присвоения этим станциям не будут изменены по
Соглашению между заинтересованными сторонами или компетентной
конференцией.
|