СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И НАЦИОНАЛЬНЫМ
БАНКОМ ТАДЖИКИСТАНА О ТЕХНИЧЕСКОМ ПОРЯДКЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ГОСУДАРСТВЕННОГО КРЕДИТА, ПРЕДОСТАВЛЕННОГО РЕСПУБЛИКОЙ
БЕЛАРУСЬ РЕСПУБЛИКЕ ТАДЖИКИСТАН *)
___________________________
*) Вступило в силу 28 марта 2003 г.
Национальный банк Республики Беларусь и Национальный банк
Таджикистана, именуемые в дальнейшем Банк Беларуси и Банк
Таджикистана, в соответствии со статьей 5 Соглашения между
Правительством и Национальным банком Республики Беларусь и
Правительством и Национальным банком Республики Таджикистан об
урегулировании долговых обязательств по межгосударственным расчетам
за 1992-1994 годы, переоформляемых в государственный кредит,
предоставляемый Республике Таджикистан Республикой Беларусь,
заключенного в г.Москве 30 мая 2002 года, договорились о следующем
техническом порядке обслуживания государственного кредита,
предоставленного Республикой Беларусь Республике Таджикистан (далее
- государственный кредит) в сумме 646439,71 доллара США:
1. Платежи в счет погашения основной суммы государственного
кредита осуществляются Банком Таджикистана на основании платежных
поручений Министерства финансов Республики Таджикистан и
производятся в период с 1 января 2005 года по 31 декабря 2014 года в
размере 1/10 части предоставленного государственного кредита
ежегодно. В течение каждого года погашение государственного кредита
производится ежеквартально равными долями от общей ежегодно
уплачиваемой суммы не позднее последнего дня соответствующего
квартала.
2. Платежи в счет погашения процентов по государственному
кредиту осуществляются Банком Таджикистана на основании платежных
поручений Министерства финансов Республики Таджикистан и
производятся в течение 2002-2014 годов ежеквартально равными долями
не позднее последнего дня каждого квартала. Начисление процентов
производится с 30 мая 2002 года по ставке 1,5 процента годовых,
исходя из остатка непогашенной части государственного кредита на
дату осуществления платежа на базе года, принятого за 365 дней.
3. В случае, если последний день квартала совпадает с выходным
или праздничным днем, Министерство финансов Республики Таджикистан
представляет платежное поручение на списание суммы денежных средств
в счет погашения основной суммы государственного кредита и/или
процентов по нему в согласованные с Банком Таджикистана в отдельном
соглашении сроки, позволяющие Банку Таджикистана осуществить платеж
не позднее последнего рабочего дня, предшествующего последнему дню
соответствующего квартала.
Под датой совершения Банком Таджикистана платежа в счет
погашения основной суммы государственного кредита и/или процентов по
нему понимается дата валютирования, которой сумма указанного платежа
зачислена на корреспондентский счет № 000303810 Банка Беларуси в
банке HSBC Bank USA, NY (S.W.I.F.T.: MRMD US 33).
4. Банк Таджикистана на основании платежных поручений
Министерства финансов Республики Таджикистан, представляемых в
порядке и сроки, согласованные между Банком Таджикистана и
Министерством финансов Республики Таджикистан в отдельном
соглашении, перечисляет со счета ____________ в банке ______________
на корреспондентский счет № 000303810 Банка Беларуси в банке HSBC
Bank USA, NY для зачисления на счет Министерства финансов Республики
Беларусь № 3600900000031 в Банке Беларуси сумму денежных средств в
долларах США для погашения основной суммы государственного кредита
и/или процентов по нему.
5. Не позднее дня, следующего за днем получения выписки из
корреспондентского счета Банка Таджикистана, подтверждающей списание
денежных средств, перечисленных для погашения основной суммы
государственного кредита и/или уплаты процентов по нему, Банк
Таджикистана информирует о списании денежных средств Министерство
финансов Республики Таджикистан.
6. Не позднее дня, следующего за днем получения выписки из
корреспондентского счета № 000303810 Банка Беларуси в банке HSBC
Bank USA, NY, подтверждающей зачисление денежных средств для
погашения основной суммы государственного кредита и/или процентов по
нему, Банк Беларуси зачисляет сумму денежных средств на счет
Министерства финансов Республики Беларусь в Банке Беларуси и
информирует Министерство финансов Республики Беларусь о
произведенном зачислении.
Банк Беларуси не позднее дня, следующего за днем зачисления
суммы денежных средств на счет Министерства финансов Республики
Беларусь, информирует о произведенном зачислении Банк Таджикистана
по системе передачи информации S.W.I.F.T. По получении указанной
информации Банк Таджикистана доводит ее до сведения Министерства
финансов Республики Таджикистан в порядке, согласованном между ними
в отдельном соглашении.
7. В случаях, когда день представления информации о
произведенном платеже приходится на выходной или праздничный день,
информация представляется в первый рабочий день, следующий за
выходным (праздничным) днем.
8. В случае неосуществления полностью или частично платежей в
погашение основной суммы государственного кредита и/или процентов по
нему в сроки, оговоренные в пунктах 1 и 2 настоящего Соглашения,
Министерство финансов Республики Беларусь производит расчет
процентов по просроченному платежу по ставке 2,5 процента годовых
исходя из фактического количества дней за период просрочки, и
направляет указанный расчет Министерству финансов Республики
Таджикистан для оплаты рассчитанной суммы. Оплата суммы процентов,
начисленных на просроченный платеж, и информирование о произведенном
платеже осуществляется в порядке, указанном в пунктах 2-5 настоящего
Соглашения.
9. Обмен информацией между Банком Беларуси и Банком
Таджикистана осуществляется на русском или английском языках.
10. Ежегодно, начиная с 2002 года по 2014 год включительно,
Банк Беларуси и Банк Таджикистана осуществляют до 20 января года,
следующего за отчетным, сверку произведенных платежей и оставшейся
суммы задолженности по состоянию на 1 января года, следующего за
отчетным. Результаты сверки оформляются актом сверки, составляемым
Банком Таджикистана и подписываемым Банком Беларуси и Банком
Таджикистана. Акт сверки составляется в двух экземплярах - по одному
подписанному экземпляру соответственно, для Банка Беларуси и Банка
Таджикистана. Копии акта сверки после подписания направляются,
соответственно, Банком Беларуси - Министерству финансов Республики
Беларусь и Банком Таджикистана - Министерству финансов Республики
Таджикистан.
11. Споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе
выполнения настоящего Соглашения, будут решаться сторонами, его
заключившими, в ходе переговоров.
Споры и разногласия, по которым Стороны не достигнут согласия
путем переговоров, будут рассматриваться по месту нахождения
ответчика органами хозяйственного или арбитражного судов в
соответствии с законодательством Республики Беларусь либо Республики
Таджикистан.
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются
отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего
Соглашения.
12. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его
подписания и действует до полного погашения Республикой Таджикистан
государственного кредита и процентов по нему или до заключения по
поручению Правительств Республики Беларусь и Республики Таджикистан
отдельного соглашения, предусматривающего иные формы погашения
государственного кредита.
13. Копии настоящего Соглашения после его подписания
представляются соответственно Банком Беларуси - Министерству
финансов Республики Беларусь и Банком Таджикистана - Министерству
финансов Республики Таджикистан.
Совершено в г.Душанбе 28 марта 2003 года в двух имеющих
одинаковую юридическую силу подлинных экземплярах на русском языке.
|