СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВАМИ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И РЕСПУБЛИКИ ИТАЛИЯ ПО ВОПРОСУ
ОБМЕНА КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ О НЕЗАКОННЫХ
ПЕРЕВОЗКАХ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ
ПО "БАЛКАНСКОМУ ПУТИ" *)
__________________________
*) Вступило в силу 11 января 1993 г.
Представители Министерств внутренних дел Беларуси и Италии,
выражая свою озабоченность ростом распространения наркотических
средств и психотропных веществ и их незаконным оборотом,
исходя из стремления укреплять и развивать эффективное
сотрудничество между органами, занимающимися борьбой с незаконным
оборотом наркотических средств и психотропных веществ, при строгом
уважении суверенитета государств и принципа невмешательства в их
внутренние дела,
будучи убежденными в том, что существует настоятельная
необходимость создания автоматизированной системы обмена информацией
о незаконной транспортировке наркотических средств по "Балканскому
пути" с учетом требований законодательных актов соответствующих
государств,
выражая надежду, что и другие заинтересованные страны
присоединятся к этой инициативе, согласились о нижеследующем:
Статья 1
В рамках взаимной помощи и международного сотрудничества с
целью создания эффективных совместных мер по борьбе с
распространением наркотиков будет создана общая компьютерная система
для обмена информацией между Министерствами внутренних дел Беларуси
и Италии через средства телекоммуникации.
Вводимая компьютерная система будет использовать, где это
окажется возможным технически, имеющиеся структуры и линии передачи
информации, а также методы и процедуры обработки информации, которые
успешно эксплуатируются.
Статья 2
Структура
Общая информационная система будет состоять из одной
центральной машины, связанной отдельными каналами передачи данных с
персональными компьютерами, установленными в органах внутренних дел,
назначенных обеими странами единственными официальными
представителями, ответственными за управление и использование
информации, хранящейся в памяти ЭВМ.
Со временем подобная база данных может быть создана и в
Беларуси, которую можно будет использовать, с одной стороны, для
ответа на запросы, поступающие от национальных органов и, с другой
стороны, для корректировки и обновления центральной базы данных
в Италии.
Национальным органом Италии, ответственным за управление и
использование хранимых в ЭВМ данных, является "Центральная дирекция
по борьбе с наркотиками".
Национальными органами Беларуси, ответственными за управление и
использование хранимых в ЭВМ данных, являются: "Отдел по борьбе с
распространением наркомании Управления уголовного розыска" и
"Научно-практический центр компьютеризации" Министерства внутренних
дел Беларуси.
Обмен информацией будет осуществляться на английском языке и
через средства центральной ЭВМ, оснащенной системой электронной
почты.
Статья 3
Центральный узел системы
Центральный узел системы через специальный отдел Министерства
внутренних дел итальянского департамента общественной безопасности
обеспечивает правильное руководство информацией, хранящейся в памяти
центральной машины, позволяя национальным властям располагать в
реальное время информацией о лицах, объектах, событиях и способах
действий для использования в пограничном контроле и другом
полицейском и таможенном контроле, осуществляемым внутри каждой
страны в соответствии с национальными законодательствами.
Для создания общей информационной системы Италия берет на себя
обязательства по финансированию и позаботится о следующем:
- арендует специальную линию для передачи данных между
центральным узлом системы в Италии и персональными компьютерами,
установленными в Беларуси;
- предоставить в распоряжение центральный компьютер, способный
поддерживать общую информационную систему, которая будет установлена
в структуре со специальной защитой;
- обеспечит управление и эксплуатацию центрального компьютера с
тем, чтобы гарантировать круглосуточную работу в течение всего года
и связь с национальными властями обеих стран;
- обеспечит поиск, приобретение и приспособление прикладных и
базовых программ для управления единой информационной системы;
- примет эффективные меры защиты информации и программ, включая
ежедневное дублирование в каком-либо другом центре обработки данных
со специальной защитой;
- гарантирует готовность доступа к файлам на магнитных
носителях в соответствии с выбранной программой, что позволит
впоследствии реконструировать ее и внести новые данные;
- организует и проведет курсы по подготовке персонала, который
Республика Беларусь будет использовать для работы на персональных
компьютерах, и берет на себя расходы по пребыванию персонала во
время обучения;
- предоставит техническую помощь по запросам по установке
вышеназванных персональных компьютеров;
- предоставит (по требованию) персональные компьютеры и
специальные устройства, необходимые для обеспечения обмена
информацией.
Указанная выше деятельность осуществляется в Центре Обработки
Информации итальянской полиции, который гарантирует необходимую
компетентность и техническое обслуживание.
Статья 4
Классификация информации
Каждая сторона будет вносить в центральный компьютер через
персональные компьютеры, установленные при национальных властях, все
виды информации, интересующей одну из сторон, относящейся к
незаконным перевозкам наркотиков.
Статья 5
Внесение и уничтожение информации
Каждая сторона позаботится о внесении и удалении данных, когда
они устарели, или когда достигнуты цели, ради которых данная
информация была записана в памяти.
Каждая сторона если посчитает, что введенная ранее информация
неточна либо ошибочна, как с точки зрения закона, так и фактических
обстоятельств, может потребовать исправления или уничтожения
информации у страны, которая ее ввела.
Статья 6
Использование информации
Введенная в центральный компьютер информация не обязывает обе
стороны придерживаться ранее установленной схемы действий.
Каждая страна свободна действовать согласно национальному
законодательству, учитывая собственные интересы, такие как
общественная безопасность, борьба с преступностью, защита людей, их
прав и свобод.
Статья 7
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и
будет действовать в течение пяти (5) лет.
По истечении этого срока оно остается в силе, если только не
поступит от каждой из сторон письменного уведомления, не позднее 6
месяцев до истечения срока об их намерении прекратить действие
настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение прекратит свое действие, если общая
информационная система не будет пополняться новой информацией в
течение года, как это предусмотрено в статье 4. В этом случае линия
связи с центральным компьютером будет прервана через месяц после
письменного уведомления.
Подписано в Минске 11 января 1993 года в двух экземплярах,
каждый на итальянском и русском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
От Министерства От Министерства
внутренних дел Беларуси внутренних дел Италии
Н.М.СЕРЕДА ГАЭТАНО ПИККОЛЕЛЛА
заместитель Министра Директор главного директората
по координации и планированию
полицейских сил
|