ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН*
Вступило в силу 1 января 2003 г.
_____________________________
*Ратифицированно Законом Республики Беларусь от 28 декабря 2002 г.
№ 168-З "О ратификации временного соглашения между Правительством
Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики о взаимных
поездках граждан" (Национальный реестр правовых актов Республики
Беларусь, 2003 г., № 3, 2/916)
![Изменения и дополнения:
Соглашение между Правительством Республики Беларусь и
Правительством Литовской Республики о внесении изменений во
Временное соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Литовской Республики о взаимных
поездках граждан от 24 января 2005 г.;
Соглашение между Правительством Республики Беларусь и
Правительством Литовской Республики о внесении изменений во
Временное соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Литовской Республики о взаимных
поездках граждан от 1 июня 2006 г. (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 146,
3/1958)]
Правительство Республики Беларусь и Правительство Литовской
Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
основываясь на положениях Декларации о принципах добрососедских
отношений между Республикой Беларусь и Литовской Республикой от 24
октября 1991 года, Договора о добрососедстве и сотрудничестве между
Республикой Беларусь и Литовской Республикой от 6 февраля 1995 года,
исходя из желания дальнейшего развития и углубления
дружественных отношений и сотрудничества между двумя государствами,
учитывая состояние и перспективы хозяйственных, научных и
культурных связей между белорусским и литовским народами,
в целях урегулирования вопросов въезда, выезда, временного
пребывания и следования транзитом по территории Республики Беларусь
и территории Литовской Республики граждан обоих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Применяемые в настоящем Временном соглашении термины имеют
следующее значение:
близкие родственники и члены семьи - родители (в том числе
усыновители), дети (в том числе усыновленные/удочеренные), родные
братья и сестры, супруг, супруга, бабка, дед, внуки;
компетентные органы - Посольство Республики Беларусь в
Литовской Республике, консульские учреждения Республики Беларусь в
Литовской Республике, Посольство Литовской Республики в Республике
Беларусь, консульские учреждения Литовской Республики в Республике
Беларусь.
Статья 2
1. Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают,
временно пребывают и следуют транзитом по территории государства
другой Стороны по визам и при наличии действительных документов,
перечисленных в Приложении 1 к настоящему Временному соглашению, за
исключением случаев, предусмотренных настоящим Временным
соглашением.
2. Передвижение граждан государств Сторон осуществляется через
пункты пропуска, открытые для международного и межгосударственного
сообщения.
3. Порядок въезда, выезда, временного пребывания и следования
транзитом граждан регулируется законодательством каждого из
государств Сторон.
4. Компетентные органы одной из Сторон выдают гражданам другой
страны визы, предоставляющие право находиться на её территории до
180 дней в течение года (90 дней в течение 6 месяцев).
-----------------------------------------------------------
Статья 2 дополнена пунктом 4 Соглашением от 1 июня 2006 г.
-----------------------------------------------------------
Статья 3
1. Граждане государства одной Стороны во время нахождения на
территории государства другой Стороны обязаны соблюдать
законодательство государства пребывания.
2. Граждане государств Сторон, нарушившие положения настоящего
Временного соглашения или правила пребывания на территории
государств Сторон, несут ответственность в соответствии с
законодательством государства соответствующей Стороны.
Статья 4
Граждане государства одной Стороны для получения визы
государства другой Стороны должны предъявить в компетентный орган
государства другой Стороны приглашение, оформленное в установленном
порядке и полученное от юридического или физического лица
принимающего государства, за исключением случаев, предусмотренных
настоящим Временным соглашением.
Статья 5
1. Приглашение для получения однократной визы не требуется:
а) членам экипажей автотранспортных средств, перевозящих грузы
или пассажиров, по предъявлении разрешения, выданного
соответствующим органом государства Стороны въезда или при наличии
разрешений Европейской Конференции Министров Транспорта для
международных перевозок грузов (лицензий ЕКМТ);
b) членам экипажей пассажирских автобусов, направляющихся по
регулярным маршрутам, согласованным соответствующими органами
государств Сторон;
c) членам поездных, рефрижераторных, локомотивных бригад и
персоналу соответствующих органов государств Сторон при предъявлении
именных списков или маршрутных листов, утвержденных на каждый рейс;
d) гражданам государства одной Стороны при наличии оформленной
в установленном порядке путевки в пансионат, дом отдыха, санаторий,
расположенный на территории государства другой Стороны.
2. Приглашение для получения многократной визы сроком до одного
года не требуется:
а) членам экипажей автотранспортных средств, перевозящих грузы,
при наличии ходатайства национальной ассоциации международных
автомобильных перевозчиков другой Стороны;
b) членам экипажей пассажирских автобусов, выполняющим
перевозки по регулярным маршрутам, согласованным соответствующими
органами государств Сторон, при наличии ходатайства соответствующего
органа государства другой Стороны;
с) членам поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад при
наличии ходатайства соответственно Белорусской железной дороги или
Министерства транспорта и коммуникаций Литовской Республики, либо
уполномоченных ими органов;
d) гражданам государства одной Стороны, владеющим недвижимостью
на территории государства другой Стороны на правах собственности при
условии предоставления нотариально заверенной копии документа,
подтверждающего факт владения недвижимостью;
e) гражданам Республики Беларусь, постоянно проживающим на
территории Республики Беларусь, имеющим соответствующие
удостоверения о сохранении права на гражданство Литовской
Республики, и членам их семей, внесенным в данные удостоверения, а
также гражданам Литовской Республики, постоянно проживающим на
территории Литовской Республики, сохраняющим право на приобретение
гражданства Республики Беларусь в соответствии с законодательством
Республики Беларусь, и членам их семей при предоставлении
соответствующих документов;
f) гражданам государства одной Стороны, имеющим места
захоронения близких родственников и членов семьи на территории
государства другой Стороны, а также членам их семьи при наличии
документа, подтверждающего факт захоронения и сохранности могилы.
Статья 6
1. Стороны применяют безвизовый режим при въезде:
а) членов экипажей, включенных в список экипажей воздушных
судов гражданской авиации государств Сторон;
b) членов экипажей морских судов при наличии национального
удостоверения личности моряка для граждан Республики Беларусь и
книжки моряка для граждан Литовской Республики, а также записи в
судовой роли или выписки из нее для временного отпуска на берег во
время нахождения судна в порту.
2. Выездная виза не требуется для лиц, имеющих свидетельство на
возвращение.
Статья 7
Граждане государства одной Стороны, постоянно проживающие на
территории государства другой Стороны, возвращаются на территорию
государства своего постоянного проживания без виз при наличии вида
на жительство государства соответствующей Стороны.
Статья 8
Визы выдаются в срочном порядке бесплатно, в том числе в
пунктах пропуска через государственную границу, открытых для
международного сообщения:
а) гражданам одного государства, которые въезжают на территорию
другого государства по сообщениям о тяжелой болезни или смерти
близкого родственника и члена семьи, с Белорусской Стороны
заверенным врачом или органами внутренних дел и с Литовской Стороны
- врачом или службами Департамента миграции при Министерстве
внутренних дел, а также по сообщениям, которые поступают по
дипломатическим каналам;
b) специалистам железнодорожного транспорта государств Сторон,
расследующим случаи нарушения безопасности движения поездов при
предъявлении именных списков, а участвующим в ликвидации аварийных
ситуаций - также при наличии ходатайства соответствующего органа
государства другой Стороны.
Статья 9
Компетентные органы государств Сторон будут выдавать визы
бесплатно следующим категориям лиц:
а) лицам в возрасте до 16 лет;
b) гражданам государств Сторон в возрасте 65 лет и старше без
приглашений;
-----------------------------------------------------------
Подпункт b) статьи 9 - с изменениями, внесенными
соглашением между Правительством Республики Беларусь и
Правительством Литовской Республики о внесении изменений во
Временное соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Литовской Республики о взаимных
поездках граждан от 24 января 2005 г.
b) гражданам государств Сторон в возрасте 70 лет и
старше без приглашений;
-----------------------------------------------------------
с) близким родственникам и членам семьи работников компетентных
органов государств Сторон по приглашениям последних;
d) участникам мероприятий культурного, научно-технического,
спортивного характера, согласованных на основе взаимности между
соответствующими органами государственного управления обеих Сторон
при наличии приглашения соответствующих органов государственного
управления;
е) инвалидам I группы;
f) гражданам государства одной Стороны, посещающим места
захоронений близких родственников на территории государства другой
Стороны на срок до 10 дней два раза в течение года без приглашения и
при наличии документа, подтверждающего сохранность могилы.
Статья 10
Гражданам государств Сторон, постоянно проживающим на
территориях населенных пунктов сельских и поселковых Советов
депутатов Республики Беларусь и территориях самоуправлений, сянюний
и населенных пунктов Литовской Республики, которые непосредственно
прилегают к белорусско-литовской государственной границе и
перечислены в Приложении 2 к настоящему Временному соглашению, при
наличии документа, подтверждающего факт проживания на указанной
территории, визы выдаются без приглашений на льготных условиях на
принципе взаимности, со снижением размера платы за выдачу виз на 70
процентов.
Статья 11
Стороны незамедлительно информируют друг друга по
дипломатическим каналам о введении новых документов или изменениях в
документах, которые используются для целей настоящего Временного
соглашения, и направляют друг другу их образцы.
Статья 12
1. При необходимости Стороны обмениваются информацией и
консультируются по вопросам, связанным с применением настоящего
Временного соглашения.
2. В настоящее Временное соглашение могут вноситься изменения и
дополнения по взаимному согласию Сторон.
Статья 13
1. Настоящее Временное соглашение не затрагивает права каждой
из Сторон отказать во въезде или ограничить срок пребывания граждан
государства другой Стороны, присутствие которых на территории ее
государства считается нежелательным, без объяснения мотивов своего
решения.
2. Каждая из Сторон примет в любое время граждан своего
государства, которым предписано покинуть территорию государства
другой Стороны.
Статья 14
Стороны сохраняют за собой право временно полностью или
частично приостановить действие настоящего Временного соглашения.
Сторона, принявшая такое решение, в кратчайшие сроки, но не позднее
24 часов с момента принятия такого решения, информирует по
дипломатическим каналам другую Сторону о принятии этих мер или их
отмене.
Статья 15
1. Настоящее Временное соглашение заключается на неопределенный
срок и вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу
настоящего Временного соглашения.
2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего
Временного соглашения, если проинформирует об этом другую Сторону по
дипломатическим каналам в письменной форме. В этом случае Временное
соглашение утрачивает силу через девяносто дней после получения
другой Стороной такого уведомления.
Совершено в г.Минске 26 ноября 2002 года в двух экземплярах,
каждый на русском и литовском языках, причем все тексты являются
аутентичными.
За Правительство За Правительство
Республики Беларусь Литовской Республики
Подпись Подпись
Приложение 1
к Временному соглашению между
Правительством Республики Беларусь
и Правительством Литовской Республики
о взаимных поездках граждан
Действительными документами для целей настоящего Временного
соглашения являются:
1. Для граждан Республики Беларусь:
а) дипломатический паспорт;
b) служебный паспорт;
с) паспорт гражданина Республики Беларусь, оформленный в
установленном порядке для выезда за границу;
d) национальное удостоверение личности моряка;
е) свидетельство на возвращение (только для возвращения в
Республику Беларусь).
2. Для граждан Литовской Республики:
а) дипломатический паспорт;
b) служебный паспорт;
с) паспорт гражданина Литовской Республики;
d) паспорт Литовской Республики;
е) книжка моряка;
f) документ путешествия ребенка;
g) свидетельство на возвращение (только для возвращения в
Литовскую Республику).
Приложение 2
к Временному соглашению между
Правительством Республики Беларусь
и Правительством Литовской Республики
о взаимных поездках граждан
Территории сельских, поселковых Советов депутатов
Республики Беларусь и территории самоуправлений, сянюний
и населенных пунктов Литовской Республики, непосредственно
прилегающих к белорусско-литовской государственной границе
РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
Гродненская область
1. Сопоцкинский п/с 14. Переганцевский с/с
2. Гожский с/с 15. Гераненский с/с
3. Поречский с/с 16. Субботникский с/с
4. Новодворский с/с 17. Трабский с/с
-----------------------------------------------------------
Пункт 4 приложения 2 - с изменениями, внесенными
соглашением между Правительством Республики Беларусь и
Правительством Литовской Республики о внесении изменений во
Временное соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Литовской Республики о взаимных
поездках граждан от 24 января 2005 г.
4. Берштовский с/с 17. Трабский с/с
-----------------------------------------------------------
5. Первомайский с/с 18. Граужишковский с/с
6. Заболоцкий с/с 19. Крейванцевский с/с
7. Гирковский с/с 20. Муровано-ошмянковский с/с
8. Начский с/с 21. Каменнологский с/с
9. Дотишский с/с 22. Гудогайский с/с
10. Погородненский с/с 23. Трокеникский с/с
11. Полецкишский с/с 24. Кемелишковский с/с
12. Беняконский с/с 25. Подольский с/с
13. Конвелишский с/с 26. Спондовский с/с
Витебская область
1. Лынтупский с/с 6. Козянский с/с
2. Полесский с/с 7. Видзовский п/с
3. Камайский с/с 8. Дрисвятский с/с
4. Яревский с/с 9. Межанский с/с
5. Курапольский с/с 10. Мягунский с/с
ЛИТОВСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Игналинское самоуправление
1. Римшеская сян. 3. Твярячская сян.
2. Н.Даугелишкская сян. 4. Диджясальская сян.
Зарасайское самоуправление
1. Турмантская сян.
Швянченское самоуправление
1. Адутишкская сян. 5. Саряйская сян.
2. Цирклишкская сян. 6. Струнайчская сян.
3. Магунская сян. 7. Свиркосская сян.
4. Пабрадеская сян. 8. Швянченская сян.
Вильнюсское самоуправление
1. Буйвиджская сян. 4. Мядининкская сян.
2. Лаворишкская сян. 5. Рукайнская сян.
3. Кальвяльская сян.
Шальчининкское самоуправление
Пос.Эйшишкес
1. Тургяльская сян. 6. Гярвишкская сян.
2. Акмянинская сян. 7. Бутримонская сян.
3. Пошконская сян. 8. Эйшишкская сян.
4. Девянишкская сян. 9. Каляснинкская сян.
5. Шальчининкская сян. 10. Дайнавская сян.
Варенское самоуправление
1. Видянская сян. 3. Марцинконская сян.
2. Канявская сян.
Лаздийское самоуправление
1. Капчяместская сян. 2. Кучюнская сян.
Друскининкское самоуправление
1. Лейпалингская сян. 2. Вечюнская сян.
|