СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ,
МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ЛИТОВСКИМ
ДЕПАРТАМЕНТОМ СТАНДАРТИЗАЦИИ О ПРИЗНАНИИ ДОКУМЕНТОВ,
ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ БЕЗОПАСНОСТЬ ВЗАИМОПОСТАВЛЯЕМЫХ ТОВАРОВ,
ПОДЛЕЖАЩИХ ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ СЕРТИФИКАЦИИ В СООТВЕТСТВИИ
С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СТРАН *)
___________________________
*) Вступило в силу 1 июля 1997 г.
Государственный комитет по стандартизации, метрологии и
сертификации Республики Беларусь и Литовский департамент
стандартизации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в развитие "Соглашения между Правительством Республики Беларусь
и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области
стандартизации, метрологии и сертификации" от 23 декабря 1992 года;
принимая во внимание общие интересы и преимущества
согласованных подходов при проведении работ, а также желая развивать
сотрудничество в области сертификации;
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны признают сертификаты соответствия на взаимопоставляемые
товары, которые в соответствии с законодательством стран подлежат
обязательной сертификации (приложения 1, 2), в качестве документов,
подтверждающих безопасность товаров, выданные органами по
сертификации, аккредитованными или уполномоченными в национальных
системах аккредитации и сертификации государств, представляемых
Сторонами.
Статья 2
Стороны признают протоколы испытаний аккредитованных или
уполномоченных Сторонами испытательных лабораторий для выдачи
сертификатов соответствия органами по сертификации однородной
продукции в рамках национальных систем сертификации государств,
представляемых Сторонами.
Статья 3
Товары, ввозимые на территорию Республики Беларусь по
номенклатуре, указанной в приложении 3, должны иметь удостоверение о
государственной гигиенической регистрации Министерства
здравоохранения Республики Беларусь.
Статья 4
Признание сертификатов соответствия, выданных в рамках
национальных систем сертификации, при поставке продукции на
территорию другого государства осуществляется:
на территории Республики Беларусь - в территориальных центрах
стандартизации и метрологии или органах по сертификации однородной
продукции путем выдачи сертификата соответствия;
на территории Литовской Республики - в органах по сертификации,
аккредитованных или уполномоченных в Литовской системе сертификации
путем выдачи сертификата соответствия.
Статья 5
Стороны предоставляют друг другу образцы сертификатов
соответствия на продукцию.
Статья 6
Для признания сертификата соответствия поставщиком продукции
предъявляются документы на языке страны-импортера или с заверенным
нотариально или органом по сертификации переводом этих документов.
Статья 7
Действие настоящего Соглашения распространяется на продукцию,
взаимопоставляемую Республикой Беларусь и Литовской Республикой,
произведенную на территории этих государств.
Статья 8
Каждая из сторон, в случае возникновения сомнений, вправе
проводить контроль и выборочную проверку импортируемой продукции на
соответствие требованиям нормативных документов по показателям
безопасности.
О результатах контроля и проверок Стороны информируют друг
друга.
Статья 9
Стороны не несут финансовой ответственности за ущерб или другие
претензии, возникающие при реализации договоров (контрактов) на
поставку продукции, на которую распространяется действие настоящего
Соглашения.
Ответственность за соответствие поставляемой продукции
требованиям нормативных документов, указанных в сертификате и
технической документации на эту продукцию, несет изготовитель.
Статья 10
Споры между Сторонами относительно объяснения и применения норм
данного Соглашения решаются путем взаимных консультаций и
переговоров на разных уровнях.
Поправки и дополнения к настоящему Соглашению могут быть
приняты по взаимному согласию Сторон и оформляются специальными
протоколами, которые становятся неотъемлемой частью настоящего
Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение заключается на 3 года и вступает в силу с
1 июля 1997 г.
Любая Сторона может расторгнуть это Соглашение, уведомив
письменно другую Сторону о своем намерении. Действие соглашения
прекращается через 6 месяцев со дня получения другой Стороной такого
уведомления.
Совершено в г.Вильнюсе 12 июня 1997 года в двух экземплярах,
каждый на русском и литовском языках, при этом оба текста имеют
одинаковую силу.
В случае разногласий при интерпретации какой-либо статьи
настоящего Соглашения справочным текстом является текст на русском
языке.
Председатель Государственного Директор
комитета по стандартизации, Литовского департамента
метрологии и сертификации стандартизации
Республики Беларусь Б.ШИЧКУС
В.КОРЕШКОВ
|