КОНВЕНЦИЯ
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИМЕНЕНИЯ ТРУДА ЖЕНЩИН НА ПОДЗЕМНЫХ
РАБОТАХ В ШАХТАХ ЛЮБОГО РОДА (КОНВЕНЦИЯ 45) *)
___________________________
*) Вступила в силу для Республики Беларусь 4 августа 1962 г.
Генеральная Конференция Международной Организации Труда,
Созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро
Труда и собравшаяся там 4 июня 1935 года на свою девятнадцатую
сессию,
Решив принять различные предложения относительно применения
труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода, - второй
пункт повестки дня сессии,
Решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
Принимает сего июня двадцать первого дня тысяча девятьсот
тридцать пятого года нижеследующую Конвенцию, которая будет
именоваться Конвенцией о подземных работах (женщины), 1935 года.
Статья 1
В целях настоящей Конвенции термин "шахта" означает любое
предприятие, государственное или частное, по добыче подземных
ископаемых богатств.
Статья 2
Никакое лицо женского пола, каков бы ни был его возраст, не
может быть использовано на подземных работах в шахтах.
Статья 3
Национальное законодательство может исключить из упомянутого
запрещения:
a) женщин, занимающих руководящий пост и не выполняющих
физической работы;
b) женщин, занятых санитарным и социальным обслуживанием;
c) женщин, проходящих курс обучения и допущенных к прохождению
стажа в подземных частях шахты в целях профессиональной подготовки;
d) других женщин, которые должны спускаться время от времени в
подземные части шахты для выполнения работ нефизического характера.
Статья 4
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут
направляться Генеральному Директору Международного Бюро Труда для
регистрации.
Статья 5
1. Настоящая Конвенция будет связывать только тех членов
Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации будут
зарегистрированы Генеральным Директором.
2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после того, как
Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух
членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в
отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после
даты регистрации его документа о ратификации.
Статья 6
Как только будут зарегистрированы документы о ратификации двух
членов Международной Организации Труда, Генеральный Директор
Международного Бюро Труда известит об этом всех членов Международной
Организации Труда. Он будет извещать их также о регистрации
последующих документов о ратификации, которые будут ему направлены
другими членами Организации.
Статья 7
1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, может, по истечении десятилетнего периода с момента ее
первоначального вступления в силу, денонсировать ее посредством акта
о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного
Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через
год после регистрации акта о денонсации.
2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, который в годичный срок после истечения упомянутого в
предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется правом на
денонсацию, предусмотренным настоящей статьей, будет связан на
следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать
настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в
порядке, установленном настоящей статьей.
Статья 8
По истечении каждого периода после вступления в силу настоящей
Конвенции Административный Совет Международного Бюро Труда будет
представлять Генеральной Конференции доклад о применении настоящей
Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции
вопрос о полном или частичном пересмотре этой Конвенции.
Статья 9
1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью
или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой
конвенции не предусмотрено иное, то:
a) ратификация каким-либо членом Организации новой
пересмотренной конвенции повлечет за собой автоматически, независимо
от положений статьи 7, немедленную денонсацию настоящей Конвенции
при условии, что новая пересмотренная конвенция вступила в силу;
b) начиная с даты вступления в силу новой пересмотренной
конвенции, настоящая Конвенция будет закрыта для ратификации ее
членами Организации.
2. Настоящая Конвенция останется во всяком случае в силе по
форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее
ратифицировали, но не ратифицировали новую пересмотренную
конвенцию.
Статья 10
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют
одинаковую силу.
|