Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Соглашение Национального банка Республики Беларусь от 12 февраля 1999 г. "Соглашение между Центральным банком Российской Федерации (Банком России) и Национальным банком Республики Беларусь о сотрудничестве в области надзора за деятельностью кредитных организаций"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Правовая библиотека
(архив)

 

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ЦЕНТРАЛЬНЫМ БАНКОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(БАНКОМ РОССИИ) И НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ
НАДЗОРА ЗА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ КРЕДИТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ*

         -----------------------------------------------------------
         Утратило силу   Соглашением   между   Национальный   банком
         Республики  Беларусь  и   Центральным   банком   Российской
         Федерации    (Банком  России)   от   7   октября    2005 г.
            

_____________________________
     *Вступило в силу 12 февраля 1999 г.

     Центральный банк   Российской   Федерации   (Банк   России)   и
Национальный   банк  Республики  Беларусь,  именуемые  в  дальнейшем
Сторонами,  выражая взаимную  заинтересованность  в  установлении  и
развитии двусторонних связей в области банковского надзора,  в целях
сближения и унификации регулятивных требований к организации надзора
за  кредитными  организациями  в  соответствии  с  основополагающими
принципами эффективного банковского надзора Базельского комитета  по
банковскому надзору, договорились о нижеследующем:
     1. Для целей настоящего Соглашения:
     под органами  банковского  надзора  понимаются Центральный банк
Российской Федерации (Банк России) и  Национальный  банк  Республики
Беларусь;
     под кредитными  организациями  понимаются  банки,  небанковские
кредитные организации  (организации,  осуществляющие  отдельные виды
банковских операций), деятельность которых подлежит лицензированию и
банковскому надзору Сторон;
     под дочерними  кредитными  организациями  понимаются  кредитные
организации, признаваемые  в соответствии с законодательством страны
места нахождения дочерними  по  отношению  к  кредитной  организации
страны происхождения;
     под кредитными организациями  с  долевым  участием  в  уставном
капитале  понимаются кредитные организации с местом их нахождения на
территории  страны   одной   Стороны,   уставной   капитал   которых
сформирован  с участием физических и юридических лиц,  расположенных
на территории страны другой Стороны;
     под надзорной  информацией понимается информация,  получаемая в
соответствии с настоящим Соглашением  органами  банковского  надзора
другой Стороны в процессе исполнения своих надзорных функций.
     2. Стороны выражают готовность регулярно,  но  не  реже  одного
раза  в  полгода,  обмениваться  информацией  о состоянии и развитии
банковской системы каждой из Сторон.
     3. Стороны  регулярно,  но  не  реже  одного  раза  в  полгода,
представляют на   взаимной   основе   информацию    о    действующем
национальном банковском   законодательстве,   нормах  и  требованиях
банковского надзора, а также об их изменениях.
     4. Стороны договариваются о проведении  в  необходимых  случаях
встреч на  уровне  руководителей органов (подразделений) банковского
надзора и/или  на  уровне   экспертов   для   обсуждения   вопросов,
представляющих взаимный интерес,  включая вопросы совершенствования,
сближения и унификации нормативов,  правил надзора за  деятельностью
кредитных организаций в целях поддержания надежности и эффективности
национальных банковских систем договаривающихся Сторон.
     Стороны выражают готовность на взаимной  основе  организовывать
семинары по банковскому надзору.
     5. Стороны   договариваются   о   совместных   действиях    при
осуществлении  надзора  за  деятельностью обособленных подразделений
(представительств и  филиалов)  и  дочерних  кредитных  организаций,
учрежденных  кредитными организациями,  расположенными на территории
страны другой Стороны, а также при осуществлении контроля за долевым
участием  кредитных  организаций  обеих  Сторон в уставных капиталах
друг друга, а именно:
     5.1. В процессе  лицензирования банковской деятельности Стороны
соглашаются, что
     5.1.1. при   обращении   к   Стороне   кредитной   организации,
расположенной  на  территории  страны  другой  Стороны,   о   выдаче
разрешений   на   открытие  обособленных  подразделений  и  дочерних
кредитных  организаций,  на  долевое  участие  в  уставном  капитале
кредитной   организации,   а  также  лицензий  филиалам  и  дочерним
кредитным организациям,  Сторона рассматривает такие обращения после
письменного    согласия    другой   Стороны   в   пределах   сроков,
предусмотренных  национальным  законодательством  по   регулированию
банковской деятельности;
     5.1.2. при  рассмотрении  обращений  кредитных  организаций   о
выдаче  разрешений на открытие обособленных подразделений и дочерних
кредитных  организаций,  на  долевое  участие  в  уставном  капитале
кредитных   организаций,   а  также  лицензий  филиалам  и  дочерним
кредитным организациям  на  осуществление  банковской  деятельности,
Стороны    при необходимости предоставляют друг другу дополнительную
надзорную информацию, необходимую для принятия решения;
     5.1.3. при  принятии решений  о  выдаче  разрешений на открытие
обособленных подразделений  и  дочерних  кредитных  организаций,  на
долевое  участие в уставном капитале кредитных организаций,  а также
лицензий  филиалам  и  дочерним  кредитным   организациям,   Стороны
руководствуются   требованиями   национального   законодательства  и
принимают во внимание надзорную информацию,  полученную  от  органов
банковского надзора договаривающейся Стороны;
     5.1.4. Стороны  письменно  информируют друг  друга  о  принятом
решении  по  вопросу  о  выдаче  разрешений  кредитным организациям,
расположенным на  территории  страны  другой  Стороны,  на  открытие
обособленных  подразделений  и  дочерних  кредитных организаций,  на
долевое участие в уставном капитале кредитных организаций,  а  также
лицензий филиалам и дочерним кредитным организациям.
     5.2. При осуществлении  пруденциального  надзора  или  проверок
отчетности,   представляемой   действующими  филиалами  и  дочерними
кредитными  организациями,  учрежденными  кредитными  организациями,
расположенными на территории страны другой Стороны:
     5.2.1. осуществляют пруденциальный  надзор   за   деятельностью
филиалов   и   дочерних   кредитных  организаций  в  соответствии  с
национальным   законодательством   по    регулированию    банковской
деятельности;
     5.2.2. содействуют в  представлении   филиалами   и   дочерними
кредитными      организациями      отчетности      для     кредитной
организации-учредителя,    необходимой    ей     для     составления
консолидированной  отчетности  по  формам,  установленным  в  стране
происхождения    кредитной    организации-учредителя,    а     также
представлению  ими  отчетности по запросу органа банковского надзора
страны происхождения кредитной организации-учредителя;
     5.2.3. предоставляют   друг    другу    по   взаимной   просьбе
дополнительную надзорную информацию о филиалах и дочерних  кредитных
организациях,  расположенных на территории их стран, необходимую для
осуществления пруденциального  надзора  за  деятельностью  кредитной
организации-учредителя на консолидированной основе.
     5.3. При осуществлении Сторонами инспектирования на местах:
     5.3.1. органы  банковского   надзора  страны  места  нахождения
филиалов и дочерних кредитных организаций не будут препятствовать, а
будут оказывать,  при необходимости,  содействие органам банковского
надзора другой Стороны  в  организации  и  проведении  инспекционных
проверок  указанных  филиалов и дочерних кредитных организаций.  При
этом  Стороны   не   будут   препятствовать   участию   в   проверке
представителей органов банковского надзора другой Стороны в качестве
экспертов (наблюдателей);
     5.3.2. органы  банковского   надзора  страны  места  нахождения
филиалов  в  случае  возникновения   необходимости   проведения   их
инспекционной   проверки   информируют  об  этом  другую  Сторону  и
осуществляют такие проверки самостоятельно или совместно с  органами
банковского надзора другой Стороны;
     5.3.3. органы банковского надзора Сторон выражают готовность по
просьбе  органов  банковского  надзора  другой  Стороны предоставить
надзорную  информацию,  полученную  по   результатам   инспекционной
проверки филиала и дочерней кредитной организации;
     5.4. При осуществлении  контроля  за   соблюдением   кредитными
организациями,  расположенными  на территории стран договаривающихся
Сторон,  предписаний  органов  банковского  надзора  об   устранении
выявленных в их деятельности недостатков Стороны:
     5.4.1. предоставляют  на   взаимной   основе    информацию    о
существенных изменениях,  касающихся кредитных организаций,  имеющих
обособленные подразделения и дочерние кредитные организации, а также
участвующих  в  капитале  кредитных  организаций,  расположенных  на
территории  страны  другой  Стороны,  а  именно:  ограничении  круга
банковских  операций,  приостановлении  действия  и отзыве лицензии,
назначении   временной   администрации   по   управлению   кредитной
организацией, реорганизации или ликвидации кредитной организации;
     5.4.2. не будут препятствовать участию  представителей  органов
банковского  надзора  другой  Стороны  в  осуществлении  надзора  за
выполнением   филиалами   и   дочерними   кредитными   организациями
предписаний органов банковского надзора другой Стороны.
     6. Каждая  Сторона  обеспечивает  конфиденциальность  надзорной
информации и документов,  полученных от другой Стороны в  результате
исполнения надзорных функций.
     Конфиденциальность надзорной информации определяется передающей
Стороной.
     Надзорная информация,   получения   на   основании   настоящего
Соглашения без  согласия  предоставившей  ее Стороны,  не может быть
использована в  иных  целях,  чем  те  в  связи   с   которыми   она
запрашивалась и была использована.
     Для передачи третьей Стороне надзорной  информации,  полученной
одной из   Сторон  на  основании  настоящего  Соглашения,  требуется
предварительное согласие Стороны, предоставившей эти сведения.
     7. Настоящее  Соглашение  вступает в силу с даты его подписания
обеими Сторонами и действует по 31 декабря 1999 года.
     Срок действия  настоящего  Соглашения  считается  автоматически
продленным на каждый последующий календарный год,  если ни от  одной
из Сторон  до  1  ноября  текущего  года  не  поступили  заявления о
прекращении его действия.

     Совершено 12   февраля   1999  года  в  городе  Москве  в  двух
экземплярах на  русском  языке.  Все   тексты   каждого   экземпляра
аутентичны.

За Центральный банк                             За Национальный банк
Российской Федерации                            Республики Беларусь
Подпись                                         Подпись  



Предыдущий | Следующий

< Содержание

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations