МЕМОРАНДУМ МЕЖДУ ВЕРХОВНЫМ СУДОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
И КАССАЦИОННЫМ СУДОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ О ВЗАИМНОМ
СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНЕ ПРАВОВОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ
Верховный Суд Республики Беларусь и Кассационный Суд Республики
Армения, в дальнейшем - Стороны, признавая необходимость активного
участия в правовом обеспечении двухсторонних отношений, согласились
о нижеследующем:
Статья 1
В целях осуществления задач по формированию единого
информационного пространства и создания правовой базы для
обеспечения судов оперативной правовой информацией Стороны обязуются
предоставлять друг другу нормативные правовые акты, регулирующие их
деятельность.
Статья 2
Стороны обязуются в рамках информации, подлежащей обмену,
направлять нормативные правовые акты по таким вопросам, как
подведомственность и подсудность, размеры и порядок оплаты
государственной пошлины при предъявлении исков, сроки исковой и
исполнительной давности, изменения в процедуре рассмотрения
гражданских и уголовных дел, исполнения судебных решений по этим
делам и по иным вопросам.
Статья 3
Стороны будут информировать друг друга о практике применения
законодательства и с этой целью обмениваться материалами обобщения и
анализа судебной практики.
По усмотрению Сторон ими в соответствии с законодательством их
государств могут направляться на взаимной основе и другие материалы,
касающиеся их деятельности.
Статья 4
Правовая информация должна предоставляться на русском или
английском языках и безвозмездно. Для передачи сообщений и
материалов могут использоваться средства электронной связи, а также
магнитные носители.
Статья 5
Помимо обмена правовой информацией Стороны будут:
проводить взаимные консультации по вопросам подготовки проектов
законодательных и иных нормативных правовых актов, а также
разъяснений иных документов, определяющих судебную практику;
способствовать сближению и гармонизации законодательства.
Статья 6
При оказании правовой помощи Стороны сотрудничают
непосредственно.
Статья 7
Стороны будут проводить по взаимной договоренности встречи,
консультации, совместные совещания, научно-практические конференции
и семинары в целях взаимного изучения опыта работы судов, практики
применения законодательства и выработки общих подходов в решении
задач по сближению и гармонизации судебного законодательства.
Статья 8
В случае необходимости Стороны могут образовать совещательную
комиссию для выработки единых подходов по наиболее важным и
принципиальным вопросам формирования судебной практики и решения
общих вопросов деятельности судов в рамках сотрудничества Сторон.
Статья 9
Настоящий Меморандум вступает в силу со дня его подписания.
Статья 10
Изменения и дополнения в настоящий Меморандум могут быть
внесены по взаимному согласию Сторон путем подписания
дополнительного протокола уполномоченными на то лицами.
Указанные изменения и дополнения вступают в силу в соответствии
со статьей 9 настоящего Меморандума.
Статья 11
Каждая из Сторон может в любое время прекратить действие
настоящего Меморандума посредством официального уведомления другой
Стороны.
Настоящий Меморандум прекращает свое действие в первый день
месяца, следующего за истечением шести месяцев после дня получения
уведомления другой Стороны.
Данный Меморандум подписан 24 октября 2006 года в городе
Ереване в двух экземплярах на русском языке.
|