ДОГОВОР
МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ БЕЛАРУСЬ И ЛИТОВСКОЙ
РЕСПУБЛИКОЙ О БЕЛОРУССКО-ЛИТОВСКОЙ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАНИЦЕ*
Всупило в силу 26 апреля 1996 года
______________________
*Ратифицирован постановлением Верховного Совета Республики
Беларусь от 25 апреля 1996 г. № 217-XIII «О ратификации Договора
между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о белорусско-
литовской государственной границе» (Ведомости Верховного Совета
Республики Беларусь, 1996 г., № 15, ст.193).
Республика Беларусь и Литовская Республика, в дальнейшем
именуемые «Договаривающимися Сторонами»,
руководствуясь целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций, положениями Хельсинкского Заключительного акта и
иных документов Организации по безопасности и сотрудничеству в
Европе,
основываясь на положениях Декларации о принципах
добрососедских отношений между Республикой Беларусь и Литовской
Республикой от 24 октября 1991 года,
учитывая волю народов Беларуси и Литвы к дальнейшему развитию
добрососедских отношений,
желая установить государственную границу между Республикой
Беларусь и Литовской Республикой,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Линия государственной границы между Республикой Беларусь и
Литовской Республикой проходит от стыка границ Республики Беларусь,
Литовской Республики и Латвийской Республики общим направлением на
юго-запад через озеро Дрисвяты, по реке Опивардка, через озера
Опиварда и Прутас, затем по реке Дисна в восточном направлении и
далее до железнодорожной станции Гадутишки. Далее проходит на север
от белорусского населенного пункта Лынтупы, пересекает шоссе
Молодечно-Вильнюс на восток от литовского населенного пункта
Шумшкас, огибает с востока, юга и запада район литовского
населенного пункта Девянишкес, затем пересекает шоссе Лида-Вильнюс
на север от белорусского населенного пункта Бенякони и далее
проходит по реке Шальча. Затем идет на юг от литовского города
Эйшишкес, далее по реке Начка, огибает с юга литовский населенный
пункт Дубичай, выходит к истоку реки Катра и далее по ней, а затем
через озера Груда и Дуб. Далее пересекает железную дорогу
Гродно-Вильнюс у остановочного пункта Сенава, а железную дорогу на
Друскининкай пересекает на север от станции Поречье, откуда идет на
запад до реки Неман и вверх по ней против течения, а затем по реке
Мариха до стыка белорусско-литовско-польской границы.
Эта линия обозначается в настоящем Договоре словами
«государственная граница» или «линия государственной границы».
Статья 2
Для проведения на местности линии государственной границы,
которая определена в статье 1 настоящего Договора (демаркации
государственной границы), Договаривающиеся Стороны создают Смешанную
демаркационную комиссию, в которую входят по три представителя от
каждой из Договаривающихся Сторон. Комиссия осуществляет свою
деятельность на основании Положения о демаркации государственной
границы между Республикой Беларусь и Литовской Республикой,
утверждаемого правительствами Договаривающихся Сторон.
Статья 3
Линия государственной границы, обозначенная в результате
демаркации, наносится на карты масштаба 1:10 000, изготавливаемые в
четырех экземплярах. Надписи на картах на территории Республики
Беларусь наносятся на белорусском языке, на территории Литовской
Республики - на литовском языке. Одновременно составляется описание
государственной границы в двух экземплярах, каждый на белорусском и
литовском языках.
Статья 4
Вдоль государственной границы устанавливается полоса шириной в
десять метров (по пять метров в обе стороны от линии государственной
границы или от вреза воды пограничных рек и водоемов).
Статья 5
Государственная граница делится на участки равной
трудоемкости, распределяемые для упорядочения между
Договаривающимися Сторонами по решению Смешанной демаркационной
комиссии.
Работы по демаркации и оформлению государственной границы на
своих участках оплачиваются каждой из Договаривающихся Сторон
отдельно. Вопрос об уравнивании сумм издержек по выполнению работ не
ставится.
Статья 6
Режим государственной границы между Республикой Беларусь и
Литовской Республикой устанавливается отдельным соглашением.
Статья 7
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в
день обмена ратификационными грамотами, который состоится в
г. Минске.
Совершено в г. Вильнюсе 6 февраля 1995 года в двух
экземплярах, каждый на белорусском и литовском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Республику Беларусь А. Лукашенко
|