ПРОТОКОЛ
МЕЖДУ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ТАМОЖЕННЫМ КОМИТЕТОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ГОСУДАРСТВЕННОЙ ТАМОЖЕННОЙ СЛУЖБОЙ
УКРАИНЫ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ В ВОПРОСАХ КОНТРОЛЯ ТАМОЖЕННОЙ
СТОИМОСТИ ТОВАРОВ, ПЕРЕМЕЩАЕМЫХ ЧЕРЕЗ ТАМОЖЕННУЮ ГРАНИЦУ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И УКРАИНЫ*
______________________________
*Вступил в силу 27 августа 2004 г.
Государственный таможенный комитет Республики Беларусь и
Государственная таможенная служба Украины (далее - Стороны),
основываясь на положениях Соглашения между Правительством
Республики Беларусь и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве и
взаимной помощи в таможенных делах от 22 сентября 2000 года (далее -
Соглашение),
с целью обеспечения благоприятных условий осуществления
внешнеэкономической деятельности, упрощения таможенных процедур и
устранения существующих барьеров во взаимной торговле между
государствами Сторон, связанных с тарифным регулированием
внешнеторговых операций,
согласились о следующем:
Статья 1
Стороны в соответствии с законодательствами государств Сторон,
сотрудничают с целью защиты экономических интересов своих государств
в процессе осуществления контроля таможенной стоимости товаров,
перемещаемых через таможенную границу Республики Беларусь и Украины.
Статья 2
Стороны могут разрабатывать и согласовывать специальную
технологию контроля таможенной стоимости перемещаемых товаров,
происходящих с территорий государств Сторон или выпущенных для
свободного обращения на территориях государств Сторон.
Статья 3
Регулярный обмен информацией осуществляется Сторонами в
пределах их компетенции в соответствии с законодательствами
государств Сторон.
1. Обмен информацией осуществляется по следующим направлениям:
1.1. обмен ценовой информацией, формализованной в рекомендациях
Сторон;
1.2. обмен первичной информацией о факторах, влияющих на
формирование цен на товары, перемещаемые в рамках взаимной торговли;
1.3. обмен образцами счетов (счетов-фактур), применяемых в
коммерческой практике двух государств, в частности, образцами счетов
(счетов-фактур) фирм, являющихся добросовестными участниками
внешнеэкономической деятельности, а также образцами
товаросопроводительных документов (транспортных, страховых).
2. Стороны согласовывают форму, структуру передаваемой
информации, а также организационные и технические условия ее
передачи.
3. Регламент обмена, периодичность, формат и сроки передачи
представляемой информации устанавливаются на основании отдельных
договоренностей Сторон.
Статья 4
Стороны направляют запросы об оказании помощи по вопросам
контроля таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную
границу Республики Беларусь и Украины, которые оформляются в
соответствии со статьей 17 Соглашения и содержат сведения,
предусмотренные пунктом 2 статьи 17 Соглашения.
Статья 5
Стороны осуществляют регулярный обмен основными нормативными
правовыми актами в вопросах таможенной стоимости.
Статья 6
В целях подтверждения заявленных данных о таможенной стоимости
товаров, перемещаемых во взаимной торговле между Республикой
Беларусь и Украиной и происходящих из этих государств, Стороны в
соответствии с положениями статьи 7 Соглашения при необходимости
представляют друг другу по запросу или по собственной инициативе
копии экспортных грузовых таможенных деклараций и других
товаросопроводительных документов, заверенные таможенными органами
Сторон.
Статья 7
Стороны определяют соответствующие структурные подразделения
своих центральных таможенных органов, которые обеспечивают
урегулирование вопросов, связанных с реализацией положений
настоящего Протокола, и дают им полномочия на осуществление прямых
контактов между собой.
Стороны на постоянной основе не реже двух раз в год проводят
рабочие встречи экспертов с целью решения текущих вопросов,
связанных с определением и контролем таможенной стоимости товаров,
перемещаемых через таможенную границу Республики Беларусь и Украины.
Статья 8
Переписка по вопросам реализации положений настоящего Протокола
ведется на русском языке.
Статья 9
Стороны принимают на себя обязательства использовать данные,
полученные в рамках настоящего Протокола, исключительно в таможенных
целях, обеспечивая режим конфиденциальности в соответствии с
законодательствами государств Сторон, если иное не оговорено
дополнительно.
Статья 10
Споры между Сторонами, которые могут возникнуть в ходе
реализации или толкования положений настоящего Протокола, будут
решаться путем переговоров и консультаций.
Статья 11
По взаимному согласованию Сторон в настоящий Протокол могут
вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными
протоколами, являющимися его неотъемлемой частью, и вступают в силу
согласно статье 13 настоящего Протокола.
Статья 12
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего
Протокола, направив другой Стороне письменное уведомление о своем
намерении. В этом случае Протокол прекращает свое действие через 6
(шесть) месяцев с даты получения этого уведомления.
Статья 13
Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания и
заключается на период действия Соглашения.
В случае возникновения разногласий в применении или толковании
положений настоящего Протокола преимущество будет иметь текст на
русском языке.
Совершено в г.Минске 27 августа 2004 года в двух экземплярах,
каждый на русском, белорусском и украинском языках, причем все
тексты являются аутентичными.
За Государственный За Государственную
таможенный комитет таможенную службу Украины
Республики Беларусь Подпись
Подпись
|