Закон Республики Беларусь
4 ноября 2003 г. № 237-З
О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ АДМИНИСТРАТИВНОЙ ПОМОЩИ
В ТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ
Принят Палатой представителей 2 октября 2003 года
Одобрен Советом Республики 17 октября 2003 года
Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики
Беларусь и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве и
взаимной административной помощи в таможенных делах, подписанное в
г.Минске 18 апреля 2003 года.
Президент Республики Беларусь А.Лукашенко
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Беларусь и Правительством
Итальянской Республики о сотрудничестве и взаимной
административной помощи в таможенных делах
Правительство Республики Беларусь и Правительство Итальянской
Республики, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,
исходя из того, что нарушения таможенного законодательства
наносят ущерб их экономическим, торговым, налоговым, социальным,
культурным, промышленным и сельскохозяйственным интересам,
осознавая, что борьба с таможенными правонарушениями может
осуществляться более эффективно посредством тесного сотрудничества
между их таможенными администрациями,
учитывая важность точного исчисления таможенных пошлин и
налогов, взимаемых при импорте или экспорте товаров, а также
обеспечения надлежащего выполнения мер по запрету, ограничению и
контролю, включая выполнение правовых норм и правил относительно
подделки товаров и зарегистрированных торговых марок,
признавая, что незаконный оборот наркотических средств и
психотропных веществ представляет опасность для здоровья людей и для
общества,
принимая во внимание положения Конвенции ООН о борьбе против
незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от
20 декабря 1988 года,
принимая во внимание также соответствующие документы Совета
Таможенного Сотрудничества, в частности, Рекомендацию о взаимном
административном содействии от 5 декабря 1953 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
В целях настоящего Соглашения:
а) "таможенное законодательство" - совокупность положений
нормативных правовых актов, соблюдение которых обеспечивается
таможенными администрациями, регулирующих ввоз, вывоз и транзит
товаров, включая средства платежа, а также помещение их под
таможенный режим, и касающихся либо взимания таможенных пошлин,
налогов и других сборов, либо мер по запрету, ограничению или
контролю, либо борьбы с незаконным оборотом наркотиков и других
товаров;
б) "таможенные администрации":
в Республике Беларусь - Государственный таможенный комитет
Республики Беларусь, в Итальянской Республике - Итальянская
таможенная администрация, включая Финансовую гвардию, отвечающие за
соблюдение положений, указанных в пункте "а" настоящей статьи;
в) "таможенное правонарушение" - нарушение таможенного
законодательства, а также попытка нарушения этого законодательства;
г) "таможенные пошлины, налоги и сборы" - импортные и
экспортные пошлины, налоги, сборы и другие платежи, взимаемые при
ввозе, вывозе и транзите товаров, включая для Итальянской Республики
пошлины и налоги, установленные компетентными органами Европейского
Союза;
д) "лицо" - любое физическое или юридическое лицо;
е) "сведения о физических лицах" - любые сведения относительно
определенного или определяемого физического лица;
ж) "наркотические средства и психотропные вещества"- все
вещества, указанные в Конвенции ООН о борьбе против незаконного
оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря
1988 года;
з) "контролируемая поставка" - метод, при котором допускается
перемещение по территории государства каждой из Договаривающихся
Сторон под контролем их компетентных органов товаров, известных или
подозреваемых в незаконном обороте, с целью выявления лиц,
участвующих в совершении нарушений.
Статья 2
Сфера действия Соглашения
1. Договаривающиеся Стороны через свои таможенные администрации
в соответствии с положениями настоящего Соглашения оказывают друг
другу взаимную административную помощь в целях обеспечения
надлежащего соблюдения таможенного законодательства, а также
предупреждения, расследования и пресечения таможенных
правонарушений.
2. Содействие, предусмотренное настоящим Соглашением, будет
предоставляться Договаривающимися Сторонами в соответствии с
положениями национального законодательства и в пределах компетенции
и возможностей их таможенных администраций.
3. Настоящее Соглашение направлено исключительно на оказание
взаимной административной помощи между таможенными администрациями
Договаривающихся Сторон.
Статья 3
Сфера оказания помощи
1. Таможенные администрации предоставляют друг другу по запросу
либо по собственной инициативе информацию и документы, которые
способствуют обеспечению надлежащего соблюдения таможенного
законодательства, а также предупреждению, расследованию и пресечению
таможенных правонарушений.
2. Таможенная администрация, собирая информацию от имени другой
таможенной администрации, действует так, как если бы это делалось в
своих целях или по запросу иных органов этой Договаривающейся
Стороны.
Статья 4
Информация о таможенном законодательстве и процедурах
1. По запросу запрашиваемая таможенная администрация
предоставляет всю информацию о таможенном законодательстве и
процедурах, применяющихся в государстве этой Договаривающейся
Стороны, и имеющую отношение к таможенному правонарушению.
2. Таможенные администрации по собственной инициативе или по
запросу передают друг другу всю доступную информацию относительно:
а) новых методов применения таможенного законодательства,
подтвердивших свою эффективность;
б) новых тенденций, средств и методов совершения таможенных
правонарушений.
Статья 5
Контролируемая поставка
Таможенные администрации могут по взаимной договоренности и в
соответствии с их национальным законодательством использовать метод
контролируемой поставки товаров с сохранением или изъятием, полной
или частичной заменой этих товаров.
Статья 6
Техническое содействие
Таможенные администрации могут оказывать друг другу техническое
содействие в таможенных вопросах, включая:
а) обмен визитами должностных лиц таможенных органов на
взаимовыгодной основе в целях углубленного ознакомления с их
таможенными технологиями;
б) подготовку и помощь в развитии специальных знаний
должностных лиц таможенных органов;
в) обмен информацией и опытом по использованию технических
средств таможенного контроля;
г) обмен визитами экспертов по таможенным вопросам;
д) обмен профессиональной, научной и технической информацией
относительно таможенного законодательства и процедур.
Статья 7
Информация о перемещении товаров
Таможенные администрации по собственной инициативе или по
запросу предоставляют друг другу следующую информацию:
а) были ли товары, ввезенные на территорию государства
запрашивающей таможенной администрации, законно вывезены с
территории государства другой таможенной администрации и какой
таможенный режим, если это имело место, был установлен в отношении
этих товаров;
б) были ли товары, вывезенные с территории государства
запрашивающей таможенной администрации, законно ввезены на
территорию государства другой таможенной администрации и какой
таможенный режим, если это имело место, был установлен в отношении
этих товаров.
Статья 8
Обмен информацией
В соответствии со своим национальным законодательством
таможенные администрации Договаривающихся Сторон будут обмениваться
по запросу и после предварительного изучения, если потребуется,
любой информацией, которая может помочь в обеспечении правильного
взимания таможенных пошлин, налогов и сборов, в особенности
информацией, которая может помочь в:
а) оценке таможенной стоимости товаров, установлении их
тарифной классификации и происхождения;
б) соблюдении положений, касающихся запретов, ограничений и
контроля.
Статья 9
Контроль за лицами, товарами и транспортными средствами
По запросу запрашиваемая таможенная администрация предоставляет
информацию и устанавливает контроль за:
а) лицами, которые по информации запрашивающей таможенной
администрации совершили таможенное правонарушение или подозреваются
в этом, в частности, за их перемещением на таможенную территорию
запрашиваемой Договаривающейся Стороны или с этой территории;
б) товарами на транспортном средстве либо на складе, в
отношении которых имеются подозрения у запрашивающей таможенной
администрации в их незаконном перемещении на таможенную территорию
запрашивающей Договаривающейся Стороны;
в) транспортными средствами, в отношении которых у
запрашивающей таможенной администрации имеются подозрения в их
использовании для совершения таможенного правонарушения на
таможенной территории одной из Договаривающихся Сторон;
г) помещениями, в отношении которых у запрашивающей таможенной
администрации имеются подозрения в их использовании для совершения
таможенного правонарушения на таможенной территории одной из
Договаривающихся Сторон.
Статья 10
Иная информация
1. Таможенные администрации будут предоставлять друг другу по
запросу или по своей инициативе информацию о сделках, совершенных
или планируемых, которые составляют или могут составить таможенное
правонарушение.
2. В случаях, когда может быть причинен значительный ущерб
экономике, здравоохранению, общественной безопасности или другим
жизненно важным интересам одной Договаривающейся Стороны, таможенная
администрация другой Договаривающейся Стороны будет, насколько это
возможно, предоставлять информацию по своей инициативе.
Статья 11
Передача и исполнение запросов
1. Содействие, предусмотренное настоящим Соглашением, будет
осуществляться непосредственно между таможенными администрациями.
2. Запросы о помощи, предусмотренной настоящим Соглашением,
будут направляться в письменной форме на согласованном таможенными
администрациями языке с приложением всех необходимых документов.
3. Запросы, сделанные на основании пункта 2 настоящей статьи,
должны содержать следующую информацию:
а) наименование запрашивающей таможенной администрации;
б) предмет и причина запроса;
в) краткое описание дела, правовые детали и характер
разбирательства;
г) точная и исчерпывающая информация о лицах, которых касается
разбирательство, если таковые известны.
4. Запрос таможенной администрации об осуществлении
определенных действий будет выполняться в соответствии и с учетом
положений законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.
5. Информация, предусмотренная настоящим Соглашением, будет
передаваться должностным лицам, которые специально назначены для
этой цели каждой из таможенных администраций. Список назначенных
таким образом должностных лиц будет предоставлен таможенной
администрацией одной Договаривающейся Стороны таможенной
администрации другой Договаривающейся Стороны в соответствии со
статьей 20 настоящего Соглашения.
Статья 12
Проверки
1. По запросу одной таможенной администрации другая таможенная
администрация будет инициировать проведение проверок в отношении
действий, которые противоречат или могут противоречить таможенному
законодательству, действующему на территории государства
запрашивающей таможенной администрации, и передавать результаты
таких проверок запрашивающей таможенной администрации.
2. Такие проверки проводятся в соответствии с
законодательством, действующим на территории государства
запрашиваемой таможенной администрации. Запрашиваемая таможенная
администрация будет проводить проверки, действуя от своего
собственного имени.
3. В случае, если запрашиваемая таможенная администрация не
является компетентным органом для выполнения запроса, она должна
незамедлительно передать его компетентному органу и осуществлять
сотрудничество с таким органом.
Статья 13
Присутствие должностных лиц
1. По письменному запросу должностные лица, назначенные
запрашивающей таможенной администрацией, по разрешению запрашиваемой
таможенной администрации и при выполнении условий, которые могут
быть выдвинуты последней, в целях производства по делу о таможенном
правонарушении могут:
а) ознакомиться на месте в запрашиваемой таможенной
администрации с документами, регистрами и другими относящимися к
делу сведениями в целях получения любой информации, касающейся
таможенного правонарушения;
б) получить копии документов, регистров и других сведений,
касающихся этого таможенного правонарушения;
в) присутствовать при разбирательстве, проводимом запрашиваемой
таможенной администрацией на таможенной территории ее государства и
касающемся запрашивающей таможенной администрации в связи с таким
таможенным правонарушением.
2. Если должностные лица запрашивающей таможенной администрации
находятся на территории государства другой Договаривающейся Стороны
в соответствии с положениями, предусмотренными в пункте 1 настоящей
статьи, они должны в любое время иметь возможность представить
доказательство их официального статуса.
3. Во время нахождения на территории государства другой
Договаривающейся Стороны они будут пользоваться той же защитой,
которая предоставляется должностным лицам таможенных органов этой
Договаривающейся Стороны в соответствии с действующим
законодательством, и будут нести ответственность за любое
правонарушение, которое они могут совершить.
Статья 14
Сведения и документы
1. Таможенная администрация по собственной инициативе или по
запросу предоставляет другой таможенной администрации акты,
свидетельские показания или заверенные копии документов, содержащие
всю имеющуюся информацию, касающуюся действий, готовящихся или
совершенных, которые приводят или могут привести к нарушению
таможенного законодательства на территории государства другой
таможенной администрации.
2. Вместо документов, предусмотренных настоящим Соглашением,
для тех же целей может быть передана компьютеризованная информация,
представленная в любой форме. Одновременно должны быть переданы все
сопутствующие материалы, необходимые для толкования или
использования этой информации и документов.
3. Подлинники дел и документов могут быть запрошены лишь в
случаях, когда предоставления заверенных копий недостаточно.
4. Подлинники дел и документов, полученные в соответствии с
настоящим Соглашением, должны быть возвращены при первой же
возможности.
Статья 15
Эксперты и свидетели
1. По запросу таможенной администрации одной Договаривающейся
Стороны в связи с таможенным правонарушением запрашиваемая
таможенная администрация может уполномочить своих должностных лиц,
если это возможно, давать показания в соответствующих органах
запрашивающей Договаривающейся Стороны в качестве экспертов или
свидетелей по фактам, установленным ими при исполнении своих
служебных обязанностей, а также предъявлять доказательства. В
запросе о таком выступлении должно быть ясно указано, по какому делу
и в каком качестве должно предстать должностное лицо.
2. Запрашиваемая таможенная администрация указывает в
выдаваемых полномочиях точно, если это требуется, рамки, в которых
ее должностное лицо может давать показания.
Статья 16
Использование и защита информации и документов
1. Информация, документы и другие сведения, полученные при
оказании административной помощи, могут быть использованы при
гражданском, уголовном и административном разбирательстве в
соответствии с целями и объемом настоящего Соглашения и условиями,
определенными национальным законодательством.
2. Такая информация, документы и сведения могут быть
предоставлены государственным органам, которые не упомянуты в
настоящем Соглашении, только с разрешения таможенной администрации,
предоставившей их, и только если национальное законодательство
получающей таможенной администрации не запрещает такое
предоставление.
3. Положения пункта 2 настоящей статьи не применяются в
отношении информации о нарушениях, касающихся наркотических средств
и психотропных веществ. Эта информация может быть передана другим
ведомствам, непосредственно занимающимся борьбой с незаконным
оборотом наркотиков. Кроме того, в соответствии с обязательствами
Итальянской Республики как государства - члена Европейского Союза
положения пункта 2 не запрещают передавать при запросе информацию,
документы и другие полученные сведения в Европейскую Комиссию и
другие государства - члены вышеуказанного Союза.
4. Информации, документам и другим сведениям, предоставленным в
распоряжение запрашивающей таможенной администрации в соответствии с
настоящим Соглашением, должна быть предоставлена такая же защита,
какая обеспечивается документам и информации такого рода
национальным законодательством государства этой таможенной
администрации.
Статья 17
Защита сведений о физических лицах
При обмене сведениями о физических лицах Договаривающиеся
Стороны в соответствии с настоящим Соглашением обеспечивают
стандартную защиту сведений, по крайней мере эквивалентную той,
которая вытекает из принципов, изложенных в Приложении к настоящему
Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью.
Статья 18
Исключения из обязательства по оказанию содействия
1. В случае, если содействие, предусмотренное настоящим
Соглашением, может нанести ущерб суверенитету, безопасности,
общественному порядку или другим существенным национальным интересам
Договаривающейся Стороны, или может повлечь разглашение
промышленной, коммерческой или профессиональной тайны, или будет
противоречить положениям национального законодательства, в его
оказании может быть отказано.
2. Если запрашивающая таможенная администрация направляет
запрос, который она не смогла бы сама выполнить в случае такого
запроса от запрашиваемой таможенной администрации, она должна
обратить внимание на этот факт в своем запросе. Выполнение такого
запроса остается на усмотрении запрашиваемой таможенной
администрации.
3. Содействие может быть отсрочено запрашиваемой таможенной
администрацией на том основании, что оно связано с проводящимся
расследованием, судебным преследованием или разбирательством. В этом
случае запрашиваемая таможенная администрация проведет консультации
с запрашивающей таможенной администрацией для определения того,
может ли оказание помощи быть осуществлено в сроки и на условиях,
которые могут быть выдвинуты запрашиваемой таможенной
администрацией.
4. В случае отказа или отсрочки оказания содействия следует
представить причины отказа или отсрочки.
Статья 19
Расходы
1. Таможенные администрации взаимно отказываются от всех
требований по возмещению расходов, понесенных при выполнении
настоящего Соглашения, за исключением расходов на экспертов и
свидетелей, а также расходов на устных и письменных переводчиков, не
состоящих в штате государственных служащих, которые будут
оплачиваться запрашивающей таможенной администрацией.
2. Если для выполнения запроса требуются или потребуются
расходы значительного или чрезвычайного характера, Договаривающиеся
Стороны будут проводить взаимные консультации для определения сроков
и условий, при которых запрос будет выполнен, а также способа оплаты
расходов.
Статья 20
Выполнение настоящего Соглашения
1. Таможенные администрации определят конкретные шаги, чтобы
облегчить выполнение настоящего Соглашения.
2. Будет учреждена совместная Белорусско-Итальянская Комиссия,
состоящая из Председателя Государственного таможенного комитета и
Директора Таможенной Администрации, или их представителей и
экспертов, которая будет собираться по мере надобности по запросу
одной из таможенных администраций для контроля за выполнением
настоящего Соглашения, а также решения вопросов, которые могут
возникнуть.
3. Таможенные администрации предпримут меры для того, чтобы их
должностные лица, отвечающие за расследование и борьбу с таможенными
правонарушениями, поддерживали непосредственные контакты друг с
другом в соответствии с установленным порядком.
4. Неустраненные разногласия будут разрешаться по
дипломатическим каналам.
Статья 21
Применение настоящего Соглашения
Настоящее Соглашение будет применяться на таможенных
территориях Договаривающихся Сторон в соответствии с их
национальными законодательствами.
Статья 22
Вступление в силу и прекращение
1. Настоящее Соглашение вступит в силу в первый день второго
месяца с даты получения последнего из двух официальных уведомлений о
выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
Каждая из Договаривающихся Сторон может в любой момент прекратить
его действие путем уведомления по дипломатическим каналам.
Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 6
месяцев с даты такого уведомления.
В подтверждение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом
на то уполномоченными, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в городе Минске 18 апреля 2003 года в двух подлинных
экземплярах каждый на белорусском, русском, итальянском и английском
языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае
разногласий при толковании положений настоящего Соглашения
преимущество будет иметь текст на английском языке.
Приложение
к Соглашению между Правительством
Республики Беларусь и Правительством
Итальянской Республики о сотрудничестве
и взаимной административной помощи
в таможенных делах
ПОЛОЖЕНИЯ
о передаче и использовании сведений о физических лицах, которыми
руководствуются таможенные администрации Договаривающихся Сторон
1. Таможенные администрации могут использовать полученные
сведения о физических лицах только в указанных целях и на условиях,
определенных передающей их таможенной администрацией. Последующая
передача таких сведений другим органам разрешается только с
предварительного согласия передавшей эти сведения таможенной
администрации.
2. По запросу передающей сведения таможенной администрации
таможенная администрация, получившая сведения, сообщает об их
использовании и достигнутых при этом результатах.
3. Передающая сведения таможенная администрация должна следить
за их правильностью. Если выясняется, что переданы неправильные или
не подлежащие передаче сведения, то об этом незамедлительно
сообщается запрашивающей таможенной администрации. Запрашивающая
таможенная администрация производит исправление или уничтожение
сведений в случае запроса об этом.
4. Таможенные администрации документально фиксируют передачу и
получение сведений, касающихся физических лиц.
5. Таможенные администрации защищают полученные сведения от
неправомочного доступа, внесения в них изменений без согласия
передающей сведения таможенной администрации, а также от
неправомочной их последующей передачи.
6. Передающая сведения таможенная администрация определяет
предельный срок их уничтожения. Сведения о физических лицах
уничтожаются в определенный предельный срок или при миновании
потребности в них.
7. Настоящее Соглашение применяется в любом случае таким
образом, чтобы обращение со сведениями о физических лицах
осуществлялось с соблюдением основных прав и свобод человека,
включая неприкосновенность его частной жизни и личности, как это
гарантируется национальным законодательством государств
Договаривающихся Сторон.
|