Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Законы Беларуси

Закон Республики Беларусь от 15 июля 2003 г. №223-З "О ратификации Соглашения о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на январь 2008 года

Архив

Правовая библиотека

                     Закон Республики Беларусь
                      15 июля 2003 г. № 223-З

О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ О ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ОРГАНИЗАЦИИ
ДОГОВОРА О КОЛЛЕКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Принят Палатой представителей 13 июня 2003 года
Одобрен Советом Республики 30 июня 2003 года

     Статья 1.   Ратифицировать   Соглашение   о   правовом  статусе
Организации Договора  о  коллективной  безопасности,  подписанное  в
г.Кишиневе 7 октября 2002 года.
     Статья 2. Определить  Министерство  иностранных  дел Республики
Беларусь  органом,  координирующим  исполнение Соглашения о правовом
статусе Организации Договора о коллективной безопасности.
     Статья 3. Совету    Министров    Республики  Беларусь   принять
необходимые меры для реализации положений настоящего Закона.

Президент Республики Беларусь                            А.ЛУКАШЕНКО

                             СОГЛАШЕНИЕ
              о правовом статусе Организации Договора
                    о коллективной безопасности

     Государства - участники Договора о коллективной безопасности,
     основываясь  на  Договоре о коллективной безопасности от 15 мая
1992 года (далее - Договор),
     руководствуясь общепризнанными принципами международного права,
     желая обеспечить необходимые условия для эффективной реализации
целей  и  принципов Организации Договора о коллективной безопасности
(далее - Организация),
     согласились о нижеследующем:

                              Статья 1

     Для целей   настоящего   Соглашения  приведенные  ниже  термины
означают:
     "Стороны" - государства - участники настоящего Соглашения;
     "государства-члены" - государства - члены Организации;
     "Совет" -   Совет  коллективной  безопасности,  образованный  в
соответствии с главой IV Устава Организации;
     "государство пребывания"   -  государство-член,  на  территории
которого располагается Секретариат  Организации  или  проводится  ее
мероприятие;
     "органы Организации" - Совет коллективной  безопасности,  Совет
министров   иностранных   дел,   Совет  министров  обороны,  Комитет
секретарей Советов безопасности государств - членов Организации;
     "представители государств-членов"  - представители государств -
членов Организации,  включая глав и членов делегаций,  участвующие в
мероприятиях, проводимых в рамках Организации;
     "Секретариат" -    постоянно    действующий    рабочий    орган
Организации;
     "Генеральный секретарь" - высшее  административное  должностное
лицо Организации, возглавляющее Секретариат, назначаемое Советом;
     "должностные лица"  -  лица,  утверждаемые  в  установленном  в
рамках  Организации  порядке  по  представлению  государств - членов
Организации   в   соответствии    с    закрепленными    за    каждым
государством-членом   квотами   на   должности,   перечень   которых
определяется Советом;
     "сотрудники" -  лица,  работающие  в  качестве  специалистов  в
рамках Организации на основе заключаемых с ними контрактов;
     "помещения Организации"  -  все  помещения,  здания  или  часть
зданий,   используемые   для   официальных   целей   Организации   и
предоставленные Организации государством пребывания;
     "члены семей" - супруг  (супруга),  несовершеннолетние  дети  и
лица,  находящиеся на иждивении Генерального секретаря,  должностных
лиц и сотрудников Организации.

      I. Правоспособность, привилегии и иммунитеты Организации

                              Статья 2

     Организация пользуется на территории каждого  государства-члена
правоспособностью,   необходимой   для   реализации   ее   целей   в
соответствии с Уставом Организации.

                              Статья 3

     Имущество и активы Организации неприкосновенны.  Они пользуются
иммунитетом   от   любой   формы   административного  или  судебного
вмешательства,  за  исключением  случаев,  когда  Организация   сама
отказывается от иммунитета.
     Помещения Организации,  а также ее архивы и  документы,  в  том
числе   служебная   корреспонденция,   вне   зависимости   от  места
нахождения,  не подлежат обыску,  реквизиции,  конфискации или любой
другой форме вмешательства.
     Представители соответствующих  органов  власти   и   управления
государства  пребывания  не  могут  вступать в помещения Организации
иначе  как  с  согласия  Генерального  секретаря   или   лица,   его
замещающего.
     Исполнение любых действий по  решению  соответствующих  органов
власти  и  управления  государства  пребывания  может  иметь место в
помещениях Организации только с согласия Генерального секретаря  или
лица, его замещающего.
     Помещения Организации  не  могут  служить  убежищем  для   лиц,
преследуемых  по  закону  любой  из  Сторон  или  подлежащих  выдаче
государству-члену либо третьему государству.
     Неприкосновенность помещений    Организации   не   дает   права
использовать их в целях,  не совместимых с функциями Организации или
наносящих  ущерб  безопасности  Сторон,  интересам их физических или
юридических лиц.
     Государство пребывания  принимает  надлежащие  меры  для защиты
помещений Организации от всякого вторжения и нанесения ущерба.

                              Статья 4

     Организация в  государствах-членах  освобождается   от   прямых
налогов  и  сборов,  пошлин  и других платежей,  за исключением тех,
которые являются оплатой за конкретные виды обслуживания (услуг).
     Предметы и  иное  имущество,  предназначенные  для официального
использования Организацией,  освобождаются в государствах-членах  от
обложения  таможенными  пошлинами,  налогами  и  связанными  с  этим
сборами,  за  исключением  сборов  за   транспортировку,   хранение,
таможенное  оформление  вне  определенных  для  этого  мест  или вне
времени работы соответствующего таможенного органа и подобного  рода
услуги   в   порядке,   предусмотренном   для   иных   международных
организаций.  Их использование в иных целях,  в том числе их продажа
или  передача  в  пользование,  влекут  уплату таможенных платежей и
выполнение других  требований  в  соответствии  с  законодательством
государства пребывания.

                              Статья 5

     В отношении   своих   официальных   средств  связи  Организация
пользуется  не  менее  благоприятными  условиями,  чем  те,  которые
предоставляются государством пребывания дипломатическим миссиям.

                              Статья 6

     Организация может размещать флаг,  эмблему или другую символику
Организации  на  занимаемых  ею  помещениях  и  использовать  их  на
служебных    автотранспортных    средствах.   Размещение   символики
Организации в  иных  местах  подлежит  согласованию  с  государством
пребывания.

                              Статья 7

     Организация при  соблюдении  законодательства государств-членов
может в  соответствии  со  своими  целями  и  функциями  издавать  и
распространять печатную продукцию,  публикация которой предусмотрена
решениями ее органов.

                              Статья 8

     Государство пребывания  оказывает  Организации   содействие   в
обеспечении   за   счет   средств   бюджета  Организации  на  основе
хозяйственных договоров помещениями,  необходимыми для осуществления
ее функций.

                              Статья 9

     Организация осуществляет  постоянное  сотрудничество с органами
власти и управления государств-членов в целях  предупреждения  любых
злоупотреблений    в    связи   с   привилегиями   и   иммунитетами,
предусмотренными настоящим Соглашением.

        II. Привилегии и иммунитеты Генерального секретаря,
             должностных лиц и сотрудников Организации

                             Статья 10

     Генеральный секретарь,    должностные    лица    и   сотрудники
Организации  являются   международными   служащими   и   не   должны
запрашивать  или получать указания от органов власти или официальных
лиц Сторон.
     Каждая Сторона  обязуется  неукоснительно уважать международный
характер  функций  Генерального   секретаря,   должностных   лиц   и
сотрудников Организации и не оказывать на них влияния.

                             Статья 11

     Генеральный секретарь,  члены  его семьи,  проживающие вместе с
ним,  если  они  не  являются  гражданами  государства   пребывания,
пользуются  привилегиями  и  иммунитетами в объеме,  предусмотренном
Венской конвенцией о дипломатических сношениях  от  18  апреля  1961
года.

                             Статья 12

     Должностные лица  Организации  и  члены  их семей,  проживающие
вместе с ними в государстве пребывания:
     а) не   подлежат   уголовной,  гражданской  и  административной
ответственности за сказанное  или  написанное  ими  и  за  действия,
совершенные ими в качестве должностных лиц;
     б) освобождаются от налогообложения  заработной  платы  и  иных
вознаграждений, выплачиваемых Организацией;
     в) освобождаются   от   всех    обязательных    государственных
повинностей;
     г) освобождаются от ограничений по иммиграции и от  регистрации
в качестве иностранцев;
     д) освобождаются  от  уплаты  таможенных  пошлин,   налогов   и
связанных   с   этим   сборов   за   предметы   и   иное  имущество,
предназначенные  для  первоначального  обзаведения,  за  исключением
сборов   за   перевозку,   хранение,   таможенное   оформление   вне
определенных для этого мест или вне времени работы  соответствующего
таможенного органа и подобного рода услуги. Использование упомянутых
предметов и имущества в иных целях,  в том числе продажа, передача в
пользование,  влечет  уплату таможенных платежей и выполнение других
требований   в   соответствии   с   законодательством    государства
пребывания;
     е) пользуются  такими  же  льготами  по   репатриации,   какими
пользуются  дипломатические  представители  во  время  международных
кризисов.
     Пункты "б",  "г",  "д",  "е" не распространяются на должностных
лиц и членов их семей,  являющихся гражданами государства пребывания
или постоянно в нем проживающих.
     Должностные лица  Организации  и  члены  их  семей,  являющиеся
гражданами государства пребывания, освобождаются от несения воинской
повинности в случае, если по просьбе Организации компетентные органы
государства  пребывания  предоставят  упомянутым  лицам  необходимую
временную отсрочку.

                             Статья 13

     Генеральный секретарь,   должностные    лица    и    сотрудники
Организации  не  вправе  заниматься  коммерческой  или  любой другой
деятельностью в интересах личной выгоды  или  выгоды  иных  лиц,  за
исключением научной, творческой и преподавательской деятельности.
     Лица, освобождаемые от налогообложения в государстве пребывания
в  соответствии  со статьями 11 и 12 настоящего Соглашения, если они
получают  доходы  от  деятельности,  указанной  в  настоящей статье,
декларируют  совокупный  доход,  получаемый от такой деятельности, и
уплачивают   с  него  налоги  в  соответствии  с   законодательством
государства пребывания.

                             Статья 14

     Генеральный секретарь,    должностные    лица    и   сотрудники
Организации    должны    соблюдать    требования,    предусмотренные
законодательством  государства пребывания в отношении страхования от
ущерба, который может быть причинен здоровью и имуществу третьих лиц
в связи с использованием любого транспортного средства.

                             Статья 15

     Должностные лица   и   сотрудники   Организации   не   подлежат
юрисдикции государства пребывания в отношении действий,  совершаемых
при непосредственном выполнении ими служебных функций, кроме случаев
предъявления:
     а) исков  от  возмещения  ущерба в связи с дорожно-транспортным
происшествием,  вызванным  транспортным   средством,   принадлежащим
Организации, должностному лицу или сотруднику либо управлявшимся им;
     б) исков  в  связи  со  смертью  или   телесным   повреждением,
вызванным действием со стороны должностного лица или сотрудника.
     Сотрудники Организации,  не являющиеся  гражданами  государства
пребывания,   освобождаются   от  ограничений  по  иммиграции  и  от
регистрации в качестве иностранцев.

                             Статья 16

     Документы должностных   лиц   или    сотрудников    Организации
неприкосновенны  в государстве пребывания в любое время и независимо
от носителей информации.

                             Статья 17

     Жилые помещения,  занимаемые должностными лицами и сотрудниками
Организации,   не  являющимися  гражданами  государства  пребывания,
неприкосновенны в государстве пребывания и пользуются иммунитетом от
обыска, реквизиции, ареста и исполнительных действий.

                             Статья 18

     Привилегии и   иммунитеты,   которыми   пользуются  Генеральный
секретарь,    должностные    лица    и    сотрудники    Организации,
предоставляются  им  не  для  личной  выгоды,  а  для  эффективного,
независимого выполнения ими своих официальных  функций  в  интересах
Организации.

                             Статья 19

     Генеральный секретарь,   должностные  лица  и  члены  их  семей
пользуются привилегиями и иммунитетами, предусмотренными в настоящем
Соглашении,  с  момента  их  вступления  на  территорию  государства
пребывания при следовании к  месту  назначения  или,  если  они  уже
находятся на этой территории, с момента, когда Генеральный секретарь
или должностные лица приступили к выполнению своих обязанностей.
     При прекращении функций Генерального секретаря или должностного
лица  его  привилегии  и иммунитеты, а также привилегии и иммунитеты
членов  его  семьи,  проживающих вместе с ним, обычно прекращаются в
момент оставления этим лицом государства пребывания или по истечении
разумного  срока  для того, чтобы это сделать в зависимости от того,
какой из этих моментов наступит раньше.
     Привилегии и иммунитеты членов семьи Генерального секретаря или
должностного лица прекращаются, когда они перестают быть членами его
семьи.  Если такие лица намереваются покинуть государство пребывания
в течение разумного срока, то их привилегии и иммунитеты сохраняются
до момента их отъезда.
     В случае смерти Генерального секретаря  или  должностного  лица
Организации  члены его семьи,  проживавшие вместе с ним,  продолжают
пользоваться предоставленными  им  привилегиями  и  иммунитетами  до
момента  оставления  ими  государства  пребывания  или  до истечения
разумного срока на оставление государства пребывания  в  зависимости
от того, какой из этих моментов наступит раньше.

                             Статья 20

     Все лица,    пользующиеся   привилегиями   и   иммунитетами   в
соответствии с настоящим Соглашением,  обязаны  без  ущерба  для  их
привилегий   и   иммунитетов  уважать  законодательство  государства
пребывания.  Они также обязаны не  вмешиваться  во  внутренние  дела
этого государства.

                             Статья 21

     Организация может отказаться от иммунитета ее должностного лица
в случае,  когда,  по  мнению  Организации,  иммунитет  препятствует
осуществлению  правосудия  и  отказ  от иммунитета не нанесет ущерба
целям,  в связи с которыми он  был  предоставлен.  Право  отказа  от
иммунитета в отношении Генерального секретаря принадлежит Совету.
     Отказ от иммунитета должен быть определенно выраженным.

   III. Привилегии и иммунитеты представителей государств-членов

                             Статья 22

     Представители государств-членов  при   исполнении   официальных
функций  и  во  время  следования  к  месту  проведения организуемых
Организацией в государствах-членах мероприятий пользуются следующими
привилегиями и иммунитетами:
     а) иммунитетом от личного ареста или  задержания,  а  также  от
юрисдикции государства пребывания в отношении всех действий, которые
могут быть совершены ими в этом качестве;
     б) неприкосновенностью жилища;
     в) освобождением  сопровождаемого  багажа  и  ручной  клади  от
таможенного досмотра, если нет серьезных оснований предполагать, что
они содержат предметы  и  иное  имущество,  не  предназначенные  для
официального или личного пользования, или предметы и иное имущество,
ввоз или вывоз которых запрещен или  регулируется  законодательством
государства-члена.  При  необходимости досмотра такой досмотр должен
производиться   только   в   присутствии    данного    представителя
государства-члена или его уполномоченного представителя;
     г) освобождением от ограничений по иммиграции и от  регистрации
в качестве иностранцев.

                             Статья 23

     Привилегии и   иммунитеты,  которыми  пользуются  представители
государств-членов,  предоставляются им не для личной выгоды,  а  для
эффективного,  независимого выполнения ими своих официальных функций
в интересах Организации.
     Представители государств-членов    не   должны   заниматься   в
государстве пребывания коммерческой и любой другой  деятельностью  в
интересах личной выгоды или выгоды иных лиц, за исключением научной,
творческой и преподавательской деятельности.

                             Статья 24

     Помещения, занимаемые    представителями     государств-членов,
предметы   обстановки  и  другое  имущество,  а  также  транспортные
средства,  используемые ими для служебной необходимости,  пользуются
иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста и исполнительных действий.

                             Статья 25

     Документы представителей  государств-членов  неприкосновенны  в
любое время и независимо от носителей информации.

                             Статья 26

     Направляющее государство-член может  отказаться  от  иммунитета
своего представителя в том случае,  когда,  по его мнению, иммунитет
препятствует осуществлению  правосудия  и  отказ  от  иммунитета  не
наносит ущерба целям, в связи с которыми он был предоставлен.
     Отказ должен быть определенно выраженным.
     Если направляющее    государство-член    не   отказывается   от
иммунитета своего представителя в отношении гражданского  иска,  оно
прилагает все усилия для справедливого решения дела.
     Возбуждение  дела  представителем  государства-члена лишает его
права  ссылаться  на  иммунитет  от  юрисдикции  в  отношении любого
встречного иска, непосредственно связанного с основным иском.

          IV. Трудовые отношения и социальное обеспечение

                             Статья 27

     Трудовые отношения Генерального секретаря,  должностных  лиц  и
сотрудников Организации регулируются Организацией.
     Трудовые отношения  технического  и  обслуживающего   персонала
Организации  регулируются национальным законодательством государства
пребывания.

                             Статья 28

     Назначение и  выплата  пособий   по   социальному   обеспечению
(страхованию)    Генеральному   секретарю,   должностным   лицам   и
сотрудникам Организации и членам их семей осуществляются в  порядке,
установленном  законодательством  государства  пребывания  на период
выполнения   Генеральным   секретарем,   должностными    лицами    и
сотрудниками Организации их официальных функций. При этом отчисления
в фонды  социального  и  медицинского  страхования  производятся  из
бюджета  Организации  в соответствии с законодательством государства
пребывания.

                             Статья 29

     Пенсионное обеспечение Генерального секретаря,  должностных лиц
и   сотрудников   Организации   осуществляется  по  законодательству
государств-членов,  гражданами  которых  они  являются.   При   этом
отчисления      на     пенсионное     обеспечение,     установленные
законодательством   государств-членов,   производятся   из   бюджета
Организации  в  соответствующие фонды государств-членов,  гражданами
которых  являются  Генеральный   секретарь,   должностные   лица   и
сотрудники Организации.
     Расходы по выплате пенсий Генеральному  секретарю,  должностным
лицам и сотрудникам Организации несут государства-члены,  гражданами
которых они являются.

                             Статья 30

     При назначении пенсии или пособия  по  социальному  обеспечению
(страхованию)  в  страховой  или  трудовой стаж засчитывается период
работы в качестве  Генерального  секретаря,  должностного  лица  или
сотрудника    Организации   в   соответствии   с   законодательством
государств-членов, гражданами которых они являются.

                    V. Заключительные положения

                             Статья 31

     Спорные вопросы,  связанные  с  применением   или   толкованием
настоящего Соглашения,  разрешаются путем консультаций и переговоров
заинтересованных Сторон.

                             Статья 32

     Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в  силу  с
даты  сдачи  на  хранение депозитарию,  которым является Генеральный
секретарь, последнего письменного уведомления о ратификации.

                             Статья 33

     Настоящее Соглашение открыто для присоединения  к  нему  любого
государства,  вступающего  в  члены  Организации  в  соответствии со
статьей  19  Устава  Организации.  Документы   о   присоединении   к
настоящему Соглашению сдаются на хранение депозитарию.
     Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает
в  силу  с  даты  получения  депозитарием  письменного уведомления о
ратификации.

                             Статья 34

     Любая из Сторон может  выйти  из  настоящего  Соглашения  путем
направления письменного уведомления депозитарию.
     Действие настоящего Соглашения прекращается  в  отношении  этой
Стороны  по истечении 6 месяцев с даты получения депозитарием такого
уведомления.

                             Статья 35

     В настоящее  Соглашение  могут   быть   внесены   изменения   и
дополнения,  которые  оформляются  отдельным протоколом,  являющимся
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.  Изменения  и  дополнения
могут   быть   предложены   любой   из   Сторон   путем  направления
соответствующего уведомления депозитарию.
     Протоколы об  изменениях  и  дополнениях подлежат ратификации и
вступают в силу в порядке,  предусмотренном  статьей  32  настоящего
Соглашения.

     Совершено в  городе  Кишиневе  7  октября  2002  года  в  одном
подлинном экземпляре на русском языке.
     Подлинный экземпляр Соглашения хранится у депозитария,  который
направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его
заверенную копию.



Предыдущий | Следующий

< Содержание

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations