Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Решение Островецкого районного Совета депутатов от 29.05.2012 № 92 "О порядке распоряжения жилыми помещениями, находящимися в собственности Островецкого района"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на сентябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 21 июня 2012 г. N 9/50764



На основании статьи 19 Жилищного кодекса Республики Беларусь, пункта 7 Указа Президента Республики Беларусь от 26 июля 2010 г. N 388 "О порядке распоряжения государственным жилищным фондом" Островецкий районный Совет депутатов РЕШИЛ:

1. Установить, что распоряжение коммунальным жилищным фондом <*> осуществляется в следующем порядке, если иное не установлено Президентом Республики Беларусь:

1.1. по решению Островецкого районного исполнительного комитета (далее - райисполком) осуществляются:

1.1.1. отчуждение находящихся в собственности Островецкого района жилых домов, квартир, а также не завершенных строительством жилых домов (квартир) (долей в праве собственности на жилые дома, квартиры, не завершенные строительством жилые дома (квартиры) (далее - жилые помещения):

на возмездной или безвозмездной основе в частную собственность юридическим лицам;

на возмездной или безвозмездной основе в частную собственность гражданам Республики Беларусь, в том числе постоянно проживающим за ее пределами, иностранным гражданам и лицам без гражданства, в том числе не проживающим постоянно на территории Республики Беларусь, но имеющим право на приобретение жилых помещений в соответствии с международными договорами Республики Беларусь;

на возмездной основе путем продажи на аукционе;

1.1.2. приобретение жилых помещений в собственность Островецкого района <**>:

за счет средств районного бюджета или безвозмездно;

за счет любых источников финансирования, не запрещенных законодательством, кроме средств районного бюджета (в отношении жилых помещений, приобретаемых в оперативное управление или хозяйственное ведение государственных организаций <***>, коммунальных юридических лиц);

1.1.3. передача без перехода права собственности на возмездной или безвозмездной основе жилых помещений:

в оперативное управление или хозяйственное ведение государственных организаций;

в оперативное управление или хозяйственное ведение коммунальных юридических лиц;

1.1.4. отчуждение на возмездной или безвозмездной основе жилых помещений, находящихся в собственности Островецкого района:

в собственность Республики Беларусь;

в собственность иных административно-территориальных единиц;

1.1.5. передача находящихся в собственности Островецкого района жилых помещений в безвозмездное пользование открытым акционерным обществам, создаваемым путем преобразования коммунальных унитарных предприятий в соответствии с законодательством о приватизации государственного имущества;

1.2. предложения о распоряжении жилыми помещениями в соответствии с подпунктом 1.1 настоящего пункта вносятся на рассмотрение райисполкома в установленном им порядке.

--------------------------------

<*> Для целей настоящего решения под распоряжением коммунальным жилищным фондом понимаются:

отчуждение из собственности Островецкого района на возмездной или безвозмездной основе;

передача без перехода права собственности (передача коммунальному юридическому лицу на возмездной или безвозмездной основе, не связанная с прекращением права собственности Островецкого района, а также передача в безвозмездное пользование открытым акционерным обществам, создаваемым путем преобразования коммунальных унитарных предприятий в соответствии с законодательством о приватизации государственного имущества).

<**> Для целей настоящего решения под приобретением жилых помещений в собственность Островецкого района понимается приобретение на возмездной или безвозмездной основе жилых помещений, находящихся в республиканской собственности, коммунальной собственности других административно-территориальных единиц или частной собственности.

<***> Для целей настоящего решения под государственными организациями, если не оговорено иное, понимаются органы государственного управления и иные государственные организации, подчиненные райисполкому (входящие в его состав).



2. Государственные организации, коммунальные юридические лица вправе по согласованию с райисполкомом принимать решения об отчуждении находящихся в собственности Островецкого района жилых помещений и переданных им в оперативное управление или хозяйственное ведение путем продажи гражданам, состоящим на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий по месту работы (службы):

в государственных организациях, в оперативном управлении или хозяйственном ведении которых находятся жилые помещения;

в коммунальных юридических лицах, в оперативном управлении или хозяйственном ведении которых находятся жилые помещения, включая построенные за счет собственных средств для продажи указанным гражданам;

в открытых акционерных обществах, созданных путем преобразования коммунальных унитарных предприятий в соответствии с законодательством о приватизации государственного имущества, в безвозмездном пользовании которых находятся жилые помещения.

3. Приобретение жилых помещений в собственность Островецкого района райисполкомом, государственными организациями, коммунальными юридическими лицами осуществляется по оценочной стоимости (но не выше рыночной стоимости), определенной индексным методом в соответствии с законодательством об оценочной деятельности.

Приобретаемые райисполкомом, государственными организациями, коммунальными юридическими лицами жилые помещения включаются в состав жилых помещений социального пользования, служебных жилых помещений, специальных жилых помещений, жилых помещений специального служебного жилищного фонда, а также могут быть использованы в иных целях, предусмотренных законодательством.

4. Утвердить прилагаемую Инструкцию о порядке и условиях продажи жилых помещений, находящихся в собственности Островецкого района.

5. Опубликовать настоящее решение в газете "Астравецкая праўда".

6. Настоящее решение вступает в силу после его официального опубликования.



Председатель В.В.Бартошевич



                                                     УТВЕРЖДЕНО
                                                     Решение
                                                     Островецкого районного
                                                     Совета депутатов
                                                     29.05.2012 N 92


1. Настоящая Инструкция определяет порядок и условия продажи жилых помещений, находящихся в собственности Островецкого района.

2. Для целей настоящей Инструкции термины используются в следующих значениях:

государственные организации - органы государственного управления и иные государственные организации, подчиненные Островецкому районному исполнительному комитету (далее - райисполком) (входящие в его состав);

жилые помещения коммунального жилищного фонда (далее - жилые помещения) - жилые дома, квартиры, а также не завершенные строительством жилые дома (квартиры) (доли в праве собственности на жилые дома, квартиры, не завершенные строительством жилые дома (квартиры):

находящиеся в собственности Островецкого района и оперативном управлении или хозяйственном ведении государственных организаций, коммунальных юридических лиц;

находящиеся в собственности Островецкого района и переданные в безвозмездное пользование открытым акционерным обществам, созданным путем преобразования коммунальных унитарных предприятий в соответствии с законодательством о приватизации государственного имущества (далее - негосударственные юридические лица);

не завершенные строительством жилые дома (квартиры) - объекты строительства, создание которых в качестве жилых помещений разрешено в соответствии с законодательством, но не завершено.

3. Жилые помещения могут быть проданы, если в них не проживают на законных основаниях граждане, за исключением случаев, установленных Президентом Республики Беларусь.

4. Если иное не установлено Президентом Республики Беларусь, не подлежат продаже:

служебные жилые помещения;

специальные жилые помещения;

жилые помещения специального служебного жилищного фонда;

жилые помещения в общежитиях;

жилые помещения социального пользования;

жилые помещения, расположенные в обособленных военных городках, определяемых Министерством обороны Республики Беларусь.

5. Граждане Республики Беларусь, в том числе постоянно проживающие за ее пределами, иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно проживающие на территории Республики Беларусь, а также юридические лица, зарегистрированные в установленном порядке на территории Республики Беларусь, вправе приобретать жилые помещения по договору купли-продажи в любых населенных пунктах Островецкого района.

Иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно проживающие за пределами Республики Беларусь либо временно пребывающие или временно проживающие в Республике Беларусь, а также юридические лица, не зарегистрированные в установленном порядке на территории Республики Беларусь, вправе приобретать жилые помещения по договору купли-продажи в Островецком районе, если это установлено международными договорами Республики Беларусь.

6. По решению государственной организации, коммунального юридического лица и по согласованию с райисполкомом осуществляется продажа жилых помещений гражданам, состоящим на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий по месту работы (службы) в государственной организации или коммунальном юридическом лице, в оперативном управлении или хозяйственном ведении которых находятся жилые помещения, включая построенные за счет собственных средств для продажи указанным гражданам, либо в негосударственном юридическом лице, в безвозмездном пользовании которого находятся жилые помещения (далее - лица, состоящие на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий).

7. Государственная организация, коммунальное юридическое лицо, в оперативном управлении или хозяйственном ведении которых находится жилое помещение, либо негосударственное юридическое лицо, в безвозмездном пользовании которого находится жилое помещение (далее, если не указано иное, - государственный орган, организация), письменно извещают лиц, состоящих на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, в соответствии с их очередностью о наличии подлежащего продаже жилого помещения.

Извещение направляется лицу, состоящему на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, заказным письмом с обратным уведомлением либо передается ему под роспись.

8. Лицо, состоящее на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий и желающее приобрести жилое помещение, в течение десяти рабочих дней после получения извещения подает заявление о приобретении жилого помещения в государственный орган, организацию.

9. Отказ лица, состоящего на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, от приобретения подлежащего продаже жилого помещения осуществляется в письменной форме в течение срока, указанного в пункте 8 настоящей Инструкции, и хранится в учетном деле данного лица. Учетные дела хранятся в государственном органе, организации, которые осуществляют учет нуждающихся в улучшении жилищных условий.

Лицо, состоящее на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, уведомленное в соответствии с пунктом 7 настоящей Инструкции о наличии жилого помещения для продажи и не подавшее в государственный орган, организацию заявление о приобретении такого жилого помещения в срок, указанный в пункте 8 настоящей Инструкции, считается отказавшимся от его приобретения, о чем делается соответствующая отметка в учетном деле данного лица.

10. Продажа жилых помещений лицам, состоящим на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, осуществляется по оценочной стоимости (но не выше рыночной стоимости), определенной индексным методом в соответствии с законодательством об оценочной деятельности.

Договоры купли-продажи жилых помещений заключаются государственной организацией, коммунальным юридическим лицом, в оперативном управлении или хозяйственном ведении которых находится жилое помещение, либо райисполкомом, заключившим договор безвозмездного пользования жилым помещением с негосударственным юридическим лицом, с гражданами, в отношении которых приняты решения о продаже жилых помещений, в течение десяти рабочих дней с даты принятия соответствующих решений.

11. При отсутствии в государственном органе, организации покупателей из числа лиц, состоящих на учете нуждающихся в улучшении жилищных условий, право на приобретение жилых помещений имеют другие государственные организации, коммунальные юридические лица.

Информация о таких жилых помещениях размещается на интернет-сайте райисполкома, в районной газете "Астравецкая праўда".

12. При наличии заявок на приобретение жилых помещений другими государственными организациями, коммунальными юридическими лицами решение об их отчуждении (передаче без перехода права собственности) принимается в соответствии с подпунктом 1.1 пункта 1 решения, утверждающего настоящую Инструкцию, с учетом времени и очередности поступления заявок.

13. В случае отсутствия заявок на приобретение жилых помещений они могут быть проданы по решению райисполкома на аукционе в порядке, определяемом решением райисполкома. Начальная цена продажи таких помещений устанавливается по их рыночной стоимости (но не ниже оценочной стоимости), определенной в соответствии с законодательством об оценочной деятельности.

14. Оплата стоимости приобретаемых жилых помещений производится в соответствии с заключаемыми договорами купли-продажи.

Государственные органы, организации обеспечивают перечисление в районный бюджет денежных средств от продажи жилых помещений в размере их стоимости в течение 30 календарных дней с даты заключения договоров купли-продажи, если иное не установлено Президентом Республики Беларусь.






Архіў дакументаў

Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList