Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Протокол об изменении Конвенции о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, заключенной в Женеве 12 сентября 1923 года"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница


Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов

Республики Беларусь 23 мая 2005 г. N 3/1778



--------------------------------

<*> Вступил в силу для Республики Беларусь 18 декабря 1974 года.


Государства, являющиеся сторонами в настоящем Протоколе, - принимая во внимание, что на основании Конвенции о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, заключенной в Женеве 12 сентября 1923 г., на Лигу Наций были возложены известные функции и полномочия, для непрерывного выполнения которых необходимо, вследствие роспуска Лиги Наций, установить правила, и считая целесообразным, чтобы впредь эти функции и полномочия выполнялись Объединенными Нациями, - настоящим пришли к следующему соглашению:



Статья I

Государства, являющиеся сторонами в настоящем Протоколе, обязуются в отношениях между собой, в соответствии с постановлениями настоящего Протокола, признавать полную правовую силу изменений, внесенных в означенный акт в Приложении к настоящему Протоколу, и должным образом применять их.



Статья II

Генеральный Секретарь заготовит текст Конвенции от 12 сентября 1923 г. о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, исправленный в соответствии с настоящим Протоколом, и разошлет его в копиях для осведомления правительствам всех государств, состоящих членами Объединенных Наций, а также правительствам всех государств, не состоящих членами Организации, которые вправе подписать или принять настоящий Протокол. Генеральный Секретарь предложит также сторонам в указанной Конвенции ввести в действие измененный текст настоящего акта немедленно по вступлении в силу изменений даже в тех случаях, когда эти стороны еще не успели стать сторонами в настоящем Протоколе.



Статья III

Настоящий Протокол будет открыт для подписания или принятия его всеми государствами, являющимися сторонами в Конвенции от 12 сентября 1923 г. о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, которым Генеральный Секретарь сообщил копию настоящего Протокола.



Статья IV

Государства могут стать сторонами в настоящем Протоколе посредством:

a) подписания без оговорок, относящихся к его утверждению; или

b) принятия, которое осуществляется путем депонирования официального акта у Генерального Секретаря Объединенных Наций.



Статья V

1. Настоящий Протокол вступит в силу в день, когда не меньше двух государств станут в нем сторонами.

2. Изменения, указанные в Приложении к настоящему Протоколу, вступят в силу после того, как большинство сторон в Конвенции от 12 сентября 1923 г. о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими станут сторонами в настоящем Протоколе; поэтому каждое государство, ставшее стороной в Конвенции, после того как вступят в силу изменения, становится стороной в видоизмененной таким образом Конвенции.



Статья VI

В соответствии с пунктом 1 статьи 102 Устава Объединенных Наций и относящимися к нему правилами, принятыми Генеральной Ассамблеей, Генеральный Секретарь Объединенных Наций уполномочивается произвести регистрацию настоящего Протокола и изменений, внесенных настоящим Протоколом в текст Конвенции, в соответствующие дни вступления их в силу, а также опубликовать Протокол и видоизмененную Концепцию в возможно скором времени после их регистрации.



Статья VII

Настоящий Протокол, китайский, английский, французский, русский и испанский тексты которого являются равно аутентичными, будет храниться в архивах Секретариата Объединенных Наций. Ввиду того, что Конвенция, подлежащая изменению в соответствии с Приложением, составлена лишь на английском и французском языках, английский и французский тексты Приложения будут равно аутентичными текстами, а китайский, русский и испанский тексты будут переводными.

Протокол, включая Приложение, будет Генеральным Секретарем послан в заверенных копиях всем государствам, являющимся сторонами в Конвенции от 12 сентября 1923 г. о пресечении распространения порнографических изданий и торговли ими, а также всем государствам, состоящим членами Объединенных Наций.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномочены соответствующими правительствами, подписали настоящий Протокол в дни, указанные против их подписей.


Составлено в Лейк Саксесе, двенадцатого ноября тысяча девятьсот сорок седьмого года.



Приложение
к Протоколу
об изменении Конвенции
о пресечении распространения
порнографических изданий и торговли ими,
заключенной в Женеве
12 сентября 1923 г.


В статье VIII абзацы первый и второй должны гласить:

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты будут переданы Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который известит об их сдаче на хранение государства - членов Организации Объединенных Наций и государства, не являющихся членами Организации, которым Генеральный Секретарь разослал копию Конвенции.

Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций немедленно пересылает Правительству Французской Республики заверенную копию каждой грамоты, относящейся к настоящей Конвенции.

Статья IX должна гласить:

Государства - члены Организации Объединенных Наций могут присоединиться к настоящей Конвенции. То же относится и к государствам, не являющимся членами Организации, которым Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций решит официально препроводить настоящую Конвенцию.

Присоединение будет выполнено посредством акта, пересылаемого Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для хранения в архивах Секретариата. Генеральный Секретарь немедленно известит об этой сдаче членов Организации Объединенных Наций, а также государства, не являющиеся членами Организации, которым Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции.

В статье X слова "член Лиги Наций" должны быть заменены словами "член Организации Объединенных Наций".

В статье XII в первом абзаце слова "Генеральный Секретарь Лиги Наций" должны быть заменены словами "Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций", а слова "член Лиги Наций" должны быть заменены словами "член Организации Объединенных Наций".

В статье XII абзац второй должен гласить:

Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций извещает о получении подобного денонсирования каждого из государств - членов Организации Объединенных Наций, а также государства, не являющиеся членами Организации, которым Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции.

Статья XIII - исключается.

Статья XIV должна гласить:

Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций будет вести особый список, указывающий, какие стороны ее подписали, ратифицировали, присоединились к настоящей Конвенции или ее денонсировали. С этим списком во всякое время может ознакомиться любое государство - член Организации Объединенных Наций или любое государство, не являющееся членом Организации, которому Генеральный Секретарь препроводил копию Конвенции.

Этот список будет публиковаться возможно чаще.

В статье XV слова "Постоянная Палата Международного Суда" должны быть заменены словами "Международный Суд", а слова "Протокол Подписания Постоянной Палаты Международного Суда" должны быть заменены словами "Статут Международного Суда".

В статье XVI слова "Совет Лиги Наций" должны быть заменены словами "Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций".



(Подписи)






Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList