Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Республикой Беларусь и Украиной о взаимном признании прав и регулировании отношений собственности"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 7 апреля 2003 г. N 3/712



--------------------------------

<*> Вступило в силу 7 октября 1993 года.


Государства - участники данного Соглашения, далее - Стороны,

сознавая необходимость создания правовых норм, предотвращающих взаимные претензии и гарантирующих защиту прав собственности Сторон, их граждан и юридических лиц,

рассматривая регулирование прав собственности в качестве важнейшего условия для налаживания полноценных межгосударственных отношений,

в целях создания условий для эффективного развития производства и сохранения в случае целесообразности единых технологических комплексов,

согласились о следующем:



Статья 1

Стороны взаимно признают осуществленный в соответствии с их национальным законодательством переход в их собственность имущества, в том числе финансовых ресурсов предприятий, учреждений, организаций, структурных единиц и подразделений предприятий, учреждений и организаций бывшего союзного подчинения, расположенных на территориях Сторон.



Статья 2

Каждая из Сторон признает права собственности другой Стороны, ее граждан и юридических лиц в отношении расположенных на ее территории предприятий, учреждений, организаций и иных объектов (филиалы, доли, паи, акции и другое имущество), находившихся на 1 декабря 1990 г. в ведении органов государственного управления другой Стороны, а также являющихся собственностью иных юридических и физических лиц, за исключением объектов, построенных в целях ликвидации результатов форс-мажорных обстоятельств.

Права собственности на имущество предприятий, учреждений, организаций и иных объектов, указанных в первой части этой статьи, определяются органами Сторон, уполномоченными распоряжаться государственным имуществом, и оформляются протоколами между ними.



Статья 3

Права собственности на землю и другие природные ресурсы регулируются законодательством Стороны, на территории которой находятся объекты собственности, если иное не предусмотрено другими соглашениями Сторон.



Статья 4

Стороны взаимно признают, что расположенные на их территории объекты (или соответствующие доли участия в этих объектах) социальной сферы - санатории, санатории-профилактории, дома и базы отдыха, пансионаты, гостиницы и кемпинги, туристические базы, детские оздоровительные учреждения, строительство которых осуществлялось за счет средств республиканских бюджетов другой Стороны, а также средств предприятий и организаций республиканского и бывшего союзного подчинения, расположенных на территории другой Стороны, являются собственностью этой Стороны.

Иные объекты социальной сферы могут быть предметом настоящего Соглашения по взаимной договоренности Сторон.

Стороны считают целесообразным предоставлять на своей территории земельные участки в пользование, во владение и в распоряжение как для действующих, так и для создаваемых объектов социальной сферы другой Стороны, ее юридическим и физическим лицам.

Предоставление земельных участков другой Стороне, а также выплата за их пользование осуществляются на общих основаниях, определяемых законодательством Стороны местонахождения объекта.



Статья 5

Каждая Сторона имеет право продать, обменять, передать в залог, сдать в аренду, передать безвозмездно либо на договорных началах свою собственность другой Стороне, ее физическим и юридическим лицам.

Реализация положений данной статьи осуществляется органами государственного управления, уполномоченными распоряжаться государственным имуществом каждой из Сторон, в соответствии с законодательством Стороны местонахождения объектов собственности, если иное не предусмотрено другими соглашениями Сторон.



Статья 6

Стороны согласились содействовать сохранению ранее созданных предприятий, организаций и обществ с долевой или совместной формой собственности Сторон, в том числе акционерных обществ.

Если учредителем таких предприятий, организаций и обществ, имущество которых расположено на территории Сторон, выступало министерство, ведомство бывшего Союза ССР либо предприятие бывшего союзного подчинения, их учредительные документы подлежат уточнению органами, уполномоченными распоряжаться государственным имуществом в соответствии с законодательством Стороны местонахождения предприятий, организаций и обществ.



Статья 7

Стороны могут создавать по совместному решению органов, уполномоченных распоряжаться государственным имуществом, предприятия с долевой и совместной формой собственности, в том числе на базе предприятий, организаций и учреждений бывшего союзного подчинения и их структурных подразделений, находящихся на территориях Сторон. Порядок учреждения и деятельности указанных предприятий регулируется законодательством Стороны; на территории которой они создаются, если иное не предусмотрено другими соглашениями Сторон.



Статья 8

Стороны договорились, что объекты незавершенного строительства, находящиеся на их территории и финансировавшиеся ранее органами бывшего Союза ССР, по решению Стороны местонахождения объекта могут передаваться в долевую и совместную собственность Стороны местонахождения объекта и другой Стороны, их юридических лиц, взявших на себя обязательства в завершении работ с созданием на базе имущества этих объектов совместных предприятий. Решение по этому вопросу принимается органами Сторон, уполномоченными распоряжаться государственным имуществом.



Статья 9

Стороны обеспечат беспрепятственный перевод после выплаты налогов и сборов, предусмотренных законодательством Стороны местонахождения предприятия, организации, учреждения, законно полученных доходов и платежей в связи с деятельностью совместных предприятий и предприятий, являющихся собственностью другой Стороны, ее юридических и физических лиц.



Статья 10

Приватизация объектов, относящихся к собственности одной из Сторон и расположенных на территории другой Стороны, осуществляется по решению собственника. Порядок и условия приватизации определяются соглашением между органами Сторон, уполномоченными распоряжаться государственным имуществом.



Статья 11

Правовой статус и деятельность предприятий, учреждений, организаций и иных объектов, перечисленных в статьях 2 и 4 настоящего Соглашения, регулируются в соответствии с законами Стороны, на территории которой они расположены, если иное не предусмотрено другими соглашениями Сторон.



Статья 12

Стороны гарантируют, что собственность Сторон, их юридических и физических лиц в рамках настоящего Соглашения пользуется полной и безусловной правовой защитой. Эта собственность не может быть подвергнута принудительному изъятию, помимо исключительных случаев, предусмотренных законодательными актами. В случаях принудительного изъятия упомянутой собственности ее владельцу государством выплачивается компенсация, соответствующая реальной стоимости изымаемой собственности, в сроки, установленные законодательством Стороны ее местонахождения.



Статья 13

Стороны признают, что их юридические и физические лица, осуществляющие инвестиции, рассматриваются на территории друг друга как иностранные инвесторы. Их деятельность на территории каждой из Сторон осуществляется в соответствии с ее законодательством об иностранных инвестициях и международными соглашениями, в которых участвуют договаривающиеся Стороны.



Статья 14

Споры между Сторонами относительно объяснения и применения норм данного Соглашения будут решаться путем взаимных консультаций и переговоров на разных уровнях.



Статья 15

По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение необходимые дополнения и изменения, оформляемые соответствующими протоколами и являющиеся неотъемлемой частью данного Соглашения.



Статья 16

Настоящее Соглашение подлежит ратификации в соответствии с процедурами, установленными национальным законодательством Сторон.



Статья 17

Данное Соглашение вступает в силу со дня обмена ратификационными грамотами.


Совершено в городе Минске 22 января 1993 г. в двух экземплярах, каждый на белорусском и украинском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу <*>.



--------------------------------

<*> Приведенный текст Соглашения не является официальным переводом.



За Республику Беларусь М.МЯСНИКОВИЧ

За Украину Л.КУЧМА






Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList