Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Пагадненне памiж Урадам Рэспублiкi Беларусь i Урадам Злучанага Каралеўства Вялiкабрытанii i Паўночнай Iрландыi аб супрацоўнiцтве ў галiне адукацыi, навукi i культуры"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 6 мая 2005 г. N 3/1753



--------------------------------

<*> Уступiла ў сiлу 25 лiпеня 1995 года.


Урад Рэспублiкi Беларусь i Урад Злучанага Каралеўства Вялiкабрытанii i Паўночнай Iрландыi, якiя далей называюцца "Дагаворныя Бакi",

жадаючы ўзмацняць i развiваць дружалюбныя адносiны памiж дзвюма краiнамi i iх народамi;

зважаючы на Сумесную Дэкларацыю Рэспублiкi Беларусь i Злучанага Каралеўства Вялiкабрытанii i Паўночнай Iрландыi ад 12 кастрычнiка 1993 года;

будучы перакананымi, што абмены i супрацоўнiцтва ў галiне адукацыi, навукi i культуры, а таксама ў iншых галiнах уносяць уклад у лепшае ўзаемнае пазнанне i разуменне памiж беларускiм i брытанскiм народамi;

дамовiлiся аб наступным:



Артыкул 1

Дагаворныя Бакi заахвочваюць развiццё адносiн памiж дзвюма краiнамi ў галiне адукацыi шляхам:

a) заахвочвання i спрыяння прамому супрацоўнiцтву, кантактам i абменам памiж людзьмi, установамi i арганiзацыямi, якiя займаюцца адукацыяй у дзвюх краiнах;

b) заахвочвання i спрыяння вывучэнню i выкладанню моў i лiтаратуры другога Дагаворнага Боку;

c) заахвочвання i спрыяння супрацоўнiцтву i абменам у галiне матадаў навучання i матэрыялаў, распрацоўкi вучэбных планаў i правядзення экзаменаў, а таксама ў галiне распрацоўкi, вытворчасцi i распаўсюджвання вучэбнай лiтаратуры;

d) забеспячэння рознымi стыпендыямi i развiцця iншых сродкаў з мэтай спрыяння вучобе i даследчай працы.



Артыкул 2

Дагаворныя Бакi заахвочваюць i спрыяюць развiццю абменаў i даследчай працы па праблемах, якiя прадстаўляюць узаемны iнтарэс, у галiне навукi i тэхнiкi, уключаючы прамое супрацоўнiцтва памiж навуковымi i даследчымi ўстановамi ў дзвюх краiнах.



Артыкул 3

Дагаворныя Бакi заахвочваюць i спрыяюць прамым кантактам у галiне лiтаратуры, выяўленчага мастацтва, выканаўчага мастацтва, кiно, тэлебачання i радыё, архiтэктуры, музеяў i галерэй, бiблiятэк i архiваў i ў iншых культурных сферах.



Артыкул 4

Кожны Дагаворны Бок заахвочвае стварэнне на яго тэрыторыi культурных i iнфармацыйных цэнтраў другога Дагаворнага Боку для арганiзацыi i ажыццяўлення дзейнасцi для дасягнення мэт гэтага Пагаднення i надае ўсе магчымасцi ў межах свайго заканадаўства i магчымасцей для дапамогi такiм цэнтрам. Выраз "культурныя i iнфармацыйныя цэнтры" уключае школы, установы для навучання мове, бiблiятэкi, метадычныя i iншыя ўстановы ў рамках мэт гэтага Пагаднення.



Артыкул 5

Дагаворныя Бакi заахвочваюць прамое супрацоўнiцтва памiж арганiзацыямi ў галiне прэсы, выдавецтва, кнiгараспаўсюджвання i вяшчання ў дзвюх краiнах.



Артыкул 6

Дагаворныя Бакi спрыяюць абмену iнфармацыяй у дачыненнi да мер па ахове нацыянальнай спадчыны.



Артыкул 7

Дагаворныя Бакi заахвочваюць супрацоўнiцтва памiж iх адпаведнымi ўладамi для таго, каб забяспечыць узаемную ахову аўтарскiх правоў.



Артыкул 8

Дагаворныя Бакi заахвочваюць кантакты памiж маладымi людзьмi i прамое супрацоўнiцтва памiж маладзёжнымi арганiзацыямi ў дзвюх краiнах.



Артыкул 9

Дагаворныя Бакi заахвочваюць развiццё турызму памiж дзвюма краiнамi.



Артыкул 10

Дагаворныя Бакi заахвочваюць супрацоўнiцтва памiж спартыўнымi арганiзацыямi i ўдзел ў спартыўных мерапрыемствах у краiнах адзiн аднаго.



Артыкул 11

Дагаворныя Бакi спрыяюць адпаведным чынам удзелу ў семiнарах, фестывалях, спаборнiцтвах, выстаўках, канферэнцыях, сiмпозiўмах i сустрэчах у галiнах, прадугледжаных гэтым Пагадненнем, якiя праводзяцца ў кожнай з краiн.



Артыкул 12

Дагаворныя Бакi заахвочваюць прамое супрацоўнiцтва i абмены памiж няўрадавымi арганiзацыямi ва ўсiх галiнах, прадугледжаных гэтым Пагадненнем.



Артыкул 13

Уся дзейнасць, прадугледжаная гэтым Пагадненнем, ажыццяўляецца ў адпаведнасцi з дзеючымi ў дзяржаве Дагаворнага Боку законамi i правiламi, у якой яна мае месца.



Артыкул 14

Брытанскi Савет дзейнiчае ў якасцi галоўнага агента Урада Злучанага Каралеўства Вялiкабрытанii i Паўночнай Iрландыi ў выкананнi гэтага Пагаднення.



Артыкул 15

Прадстаўнiкi Дагаворных Бакоў па меры неабходнасцi або па просьбе любога з Бакоў сустракаюцца як Змешаная Камiсiя па разгляду абставiн, якiя адносяцца да гэтага Пагаднення.



Артыкул 16

1) Гэта Пагадненне ўступае ў сiлу з дня падпiсання.

2) Гэта Пагадненне застаецца ў сiле на працягу пяцi гадоў i пасля гэтага будзе заставацца ў сiле да таго часу, пакуль не скончыцца шасцiмесячны перыяд з даты, у якую любы з Дагаворных Бакоў пiсьмова паведамiць другому Боку па дыпламатычных каналах аб сканчэннi тэрмiну дзеяння.

У сведчанне чаго нiжэйпадпiсаўшыяся, будучы належным чынам упаўнаважанымi на гэта iх адпаведнымi Урадамi, падпiсалi гэта Пагадненне.


Аформлена ў Мiнску 25 лiпеня 1995 года у двух экземплярах, кожны на беларускай i англiйскай мовах, прычым абодва тэксты маюць аднолькавую сiлу.



За Урад                        За Урад
Рэспублiкi Беларусь            Злучанага Каралеўства Вялiкабрытанii i
                               Паўночнай Iрландыi
             Подпiс                                       Подпiс





dokumenty archiwalne
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList