Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Правила Министерства связи и информатизации Республики Беларусь от 25.06.1997 "По охране труда при работах на радиопредприятиях. ПОТ О 5.2.30-1.01.97"Документ утратил силу
< Главная страницаСтр. 3Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | При необходимости представитель головной организации в наряде и журнале указывает дополнительные организационно-технические мероприятия по безопасному проведению работ на опоре. Подписывают журнал представители обоих предприятий (головного и арендатора). После окончания работы наряд закрывается в обычном порядке с отметкой и записью об окончании работ в журнале. 3.7.30. Наряд остается у предприятия-арендатора, производящего работу. 3.7.31. Антенно-мачтовые сооружения, монтируемые на крышах технических зданий или на других сооружениях подобного рода, должны ремонтироваться с учетом требований гл. 4.4 настоящих Правил. 3.7.32. При работах на опорах при необходимости антенщик-мачтовик должен быть снабжен средствами связи: приемо-передающей радиостанцией, мегафоном или телефоном. 3.7.33. Подъем на опоры на когтях разрешается только при высоте опоры не более 16 м. Подъем на опоры высотой более 16 м разрешается только в люльке, поднимаемой с помощью ручной или электрической (при высоте опор более 60 м) лебедки, в лифте (при наличии) или по специально оборудованной лестнице. 3.7.34. Расстояния от проводов фидера до поверхности земли, а также до различных сооружений должны соответствовать требованиям, приведенным в табл.5. 3.7.35. Во время подъема и работы антенщика-мачтовика в люльке его рабочий инструмент должен быть привязан к конструкции люльки. Мелкий инструмент и детали должны находиться в монтерской сумке, прикрепленной к люльке. Класть на конструкции опоры инструменты и другие предметы недопустимо. Таблица 5 -------------------------------+--------------------------- ¦ Наименование объектов ¦ Расстояние от проводов фидера ¦ ¦ ¦ до объекта, м, не менее ¦ ¦ +----------------+--------------+ ¦ ¦ для передающих ¦ для приемных ¦ ¦ ¦ антенн ¦ антенн ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Поверхность земли ¦ 3 ¦ 3 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Полотно дороги на технической ¦ ¦ ¦ ¦территории радиостанции ¦ 4,5 ¦ 4,5 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Полотно дороги за пределами ¦ ¦ ¦ ¦технической территории ¦ ¦ ¦ ¦радиостанции ¦ 6 ¦ 5,5 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Конек крыши ¦ 2,5 ¦ 1,5 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Головка рельса при пересечении¦ ¦ ¦ ¦фидером железных дорог ¦ 7,5 ¦ 7,5 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Элементы деревянной и ¦ ¦ ¦ ¦асбестоцементной опор фидера ¦ 0,4 ¦ 0,1 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Элементы железобетонной опоры ¦ ¦ ¦ ¦фидера ¦ 0,5 <*> ¦ 0,3 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Стены здания (при прохождении ¦ ¦ ¦ ¦проводов фидера на различных ¦ ¦ ¦ ¦расстояниях от стены) ¦ 0,8 ¦ 0,25 ¦ +------------------------------+----------------+--------------+ ¦Ветви деревьев и кустарников ¦ 2 ¦ 2 ¦ ¦------------------------------+----------------+--------------- ------------------------------- <*> При мощности свыше 250 кВт - 0,8 м. Примечания: 1. Для районов со снежным покровом толщиной более 1 м расстояние от проводов до поверхности земли должно быть не менее 4 м. 2. Для фидеров от передатчиков мощностью до 5 кВт наименьшее расстояние до элементов опоры принимается таким же, как и для фидеров приемных антенн 3. Ветви деревьев на любой высоте над фидером недопустимы. 3.7.36. При выполнении работ на антенных полях и в помещениях передающих радиостанций должны быть приняты меры безопасности, исключающие поражение людей, а также возгорание или взрыв горючих веществ от воздействия электрического тока, наводимого электромагнитным полем на резонирующие колебательные контуры из металлоконструкций, канатов и проводов. Проведение работ в зонах возможной опасности должно быть согласовано с расписанием работы технических средств, являющихся источником наводимого электромагнитного поля. В зонах возможной опасности должно быть запрещено размещение взрыво- и пожароопасных материалов и проведение буровзрывных работ. В качестве способов защиты персонала и оборудования от наводимых напряжений следует использовать: а) изоляцию (секционирование изоляторами) несущих канатов, в частности, строп монтажных кранов, б) заземление металлоконструкций и неизолированных (открытых) частей конструкций, шин, проводов; в) шунтирование электрических цепей конденсаторами; г) подключение к токопроводящим цепям и контурам расстраивающих высокочастотных контуров или элементов; д) экранировку оборудования и конструкций. Глава 3.8. ПОДЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА3.8.1. Лифты, устанавливаемые на мачтах и башнях радиопредприятий и подлежащие регистрации в территориальных органах Проматомнадзора Беларуси, должны соответствовать техническим условиям, ГОСТ 22011 и могут быть пущены в работу лишь в строгом соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденных Государственным комитетом Республики Беларусь по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике от 30 октября 1992 г. N 11, инструкций по эксплуатации. Кабина лифта должна быть оборудована сигнализацией в соответствии с требованиями ГОСТ 28911 и связью с помещением аппаратной радиопредприятия, а для автоматизированных предприятий - со старшим смены обслуживаемого предприятия. 3.8.2. Каждый лифт должен быть снабжен: а) паспортом; б) документацией, предусмотренной техническими условиями на изготовление и поставку; в) инструкцией по монтажу и эксплуатации лифта. 3.8.3. В инструкции по эксплуатации лифта должны быть приведены все необходимые сведения и указания по обеспечению правильной и безопасной эксплуатации лифта с учетом его назначения и конструкции, методики, периодичности и объема проверки и смазки узлов, а также нормы износа деталей. 3.8.4. Техническое освидетельствование лифтов должно производиться: а) после установки лифта и регистрации его в территориальных органах Проматомнадзора; б) периодически, не реже чем через каждые 12 месяцев; в) после реконструкции лифта; г) после ремонта лифта; д) по требованию Проматомнадзора. 3.8.5. Организация, в ведении которой находятся лифты, должна обеспечивать постоянное содержание их в исправном состоянии путем надлежащего обслуживания и надзора. 3.8.6. Руководство организации, эксплуатирующей лифты, обязано: а) обеспечить эксплуатационный персонал предприятия и электромехаников-лифтеров, осуществляющих технический надзор за лифтами, должностной инструкцией; б) разработать и утвердить правила пользования лифтом; в) обеспечить периодический осмотр, проверку работы лифта, планово-предупредительный ремонт лифтов. 3.8.7. Осмотр лифтов должен производиться периодически, в соответствии с графиком планово-предупредительных ремонтов и осмотров. 3.8.8. Работник, которому поручено проведение ежемесячного осмотра лифта, обязан: а) проверить исправность освещения кабины, шахты, машинного помещения и площадок перед дверьми шахты; б) проверить действие замков дверей шахты, дверных контактов, системы управления и сигнализации, точность остановки лифта; в) исправное действие связи из кабины лифта. Результаты осмотра должны заноситься в журнал дежурств по лифту. 3.8.9. Периодический осмотр лифта должен производиться электромехаником по лифтам в объеме, предусмотренном должностной инструкцией завода, изготовившего лифт. Результаты осмотра отмечаются в журнале периодических осмотров лифта. 3.8.10. В случае обнаружения при осмотре лифта или при его работе неисправности в предохранительных устройствах, сигнализации или освещения, а также других неисправностей, угрожающих безопасному пользованию лифтом или его обслуживанию, лифт должен быть остановлен. Лифт может быть включен только после устранения повреждения и письменного разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифтов. 3.8.11. При эксплуатации лифтов запрещается: а) подъем посторонних лиц без сопровождающего; б) пользоваться лифтом персоналу, не прошедшему курс обучения и не имеющему удостоверения на право пользования лифтом; в) перегрузка лифта; г) пользование лифтом с истекшим сроком разрешения на его работу, а также лифтом, остановленным территориальным органом Проматомнадзора; д) подниматься и спускаться на лифте во время грозы; е) производить пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель; ж) нарушать предохранительные и блокировочные устройства лифтов; з) пользоваться в лифтах переносными лампами напряжением более 42 В; и) подключать к цепи управления лифтом электрический инструмент, лампы освещения и другие электрические приборы за исключением измерительных; к) подниматься, находясь на крыше лифта, не имеющего огражденной площадки на крыше кабины или конструкции, обеспечивающей безопасность при подъеме; л) без осмотра пользоваться лифтом, который не эксплуатировался более 10 дней. 3.8.12. Требования к устройству, изготовлению, установке и эксплуатации лебедок для подъема грузов и людей устанавливаются Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Проматомнадзором Республики Беларусь 22 августа 1994 г., техническими условиями и руководствами пользователю. 3.8.13. В подъемных устройствах используются лебедки с ручным или электрическим приводом. Лебедка должна устанавливаться на горизонтальной поверхности и закрепляться на усилие не менее двойной максимальной рабочей нагрузки. Лебедки и отводные блоки должны крепиться к постоянным (эксплуатационным) или монтажным якорям. Использование старых якорей с канатными тягами запрещается. Для обслуживания нескольких близко расположенных опор можно использовать передвижные лебедки, установленные на салазках или колесах с соответствующим креплением к свае-якорю. 3.8.14. Связь вала электродвигателя электролебедки с валом барабана должна осуществляться с помощью зубчатой или червячной передачи. Использование лебедок с ременными и фрикционными передачами, фрикционными и кулачковыми муфтами не допускается. 3.8.15. Допустимые выработки деталей лебедки определяются в соответствии с паспортом и инструкцией по монтажу и эксплуатации этого механизма. 3.8.16. Пульт управления электролебедкой должен устанавливаться на расстоянии не более 3 м от нее. Подключение пульта к линии электроснабжения должно осуществляться через разъем, который закрепляется с внешней стороны пульта, в доступном месте для экстренного обесточивания электродвигателя при "залипании" кнопки управления. 3.8.17. Все нетоковедущие части электролебедок должны быть заземлены. 3.8.18. Неподвижные оси и пальцы, служащие опорой для роликов и прочих вращающихся на них деталей, должны надежно закрепляться стопорными устройствами. Допустимые выработки определяются ТУ и паспортом к устройству. 3.8.19. В тех случаях, когда при подъеме электролебедкой возможно задевание люльки, предназначенной для подъема и спуска антенщиков-мачтовиков, за выступающие части антенного сооружения, а также когда скорость движения люльки превышает 20 м/мин, необходима установка оттяжечного каната или направляющих (гибких или жестких) и должны быть приняты меры, предохраняющие люльку от возможного задевания за выступающие части сооружения. Гибкие направляющие могут устанавливаться горизонтально, наклонно или вертикально, а концы их должны быть надежно закреплены к конструкциям. Необходимо исключить касание люлечного каната конструкций мачты или полотна антенны. 3.8.20. Грузоподъемностью люльки называется максимальный поднимаемый полезный груз (масса всех поднимаемых людей с инструментом, запасными деталями и т.д.). Расчетная масса человека принимается равной 80 кг. 3.8.21. Люлька, предназначенная для подъема и опускания мачтовиков на одноствольные мачты с помощью ручной лебедки, может быть изготовлена без ограждения, из сухих дубовых или сосновых досок толщиной 50 мм и размерами 600х300 мм. Для крепления люльки в углах доски на расстоянии не менее 50 мм от краев делают четыре отверстия, через которые пропускают канат диаметром от 7,7 до 8,7 мм. Концы каната сплетают под доской по диагонали на длине не менее 200 мм и при числе пробивок не менее 5,5 с каждой стороны. Длина каната должна быть такой, чтобы после сплетки над доской оставались две петли длиной около 1,2 м каждая, которые прямым узлом должны скрепляться с подъемным канатом. Конец подъемного каната закрепляется тремя зажимами. Люлька должна иметь оттягивающий канат. 3.8.22. Запрещается: применять монтажные блоки на втулках в системе с электромеханическим приводом; применять люльки из лесоматериалов для подъема и опускания мачтовиков с помощью электролебедки; подвешивать к люльке кабели, шланги и другие предметы, кроме инструмента и запасных деталей; устанавливать рядом с лебедками подъемных устройств механизмы и другие предметы, не имеющие к ним прямого отношения. 3.8.23. Сцепка каретки с люлькой должна исключать возможность самопроизвольного расцепления. 3.8.24. Для подъемных устройств разрешается применять стальные канаты, отвечающие ГОСТ 3241 и имеющие сертификат завода-изготовителя. Коэффициент запаса прочности канатов подъемных устройств не менее: 9 - для тягловых и подъемных канатов; 5 - для несущих (наклонных и горизонтальных) канатов; 3,3 -для направляющих канатов. 3.8.25. Стальные канаты для подъемных устройств должны быть изготовлены из оцинкованной проволоки марки В для стационарных подъемных устройств и марки 1 - для переносных. В качестве несущих, тяговых и грузовых канатов должны применяться многопрядевые канаты односторонней свивки с линейным касанием проволок и органическим сердечником. Допускается применение канатов крестовой свивки. 3.8.26. Крепление каната к барабану лебедки должно быть надежным, доступным для осмотра и производиться в соответствии с заводской инструкцией. При многослойной навивке каната на барабан необходима правильная укладка каждого слоя. Конец каната должен так прикрепляться к барабану лебедки, чтобы он не вырывался, не перетирался и не заедал. 3.8.27. Допускается счалка только горизонтально несущего каната в месте крепления каретки при кольцевой запасовке. Допускается производить осмотр несущего каната с люльки. Оттяжку, изоляторы, разрядники разрешается ремонтировать и осматривать из люльки, перемещающейся вдоль оттяжки на ролике с предохранительным стропом, скользящим по канату, натянутому параллельно вблизи оттяжки. При этом люлька перемещается дополнительным канатом, натягиваемым лебедкой. Когда обеспечена безопасность перехода через изоляторы и разрядники, разрешается перемещать люльку указанным способом по оттяжке. Сращивание тяговых и страховочных канатов не разрешается. 3.8.28. Канаты для подъема людей бракуются и применять их запрещается: а) если в поперечном сечении канат деформирован или увеличился шаг свивки (что характерно для внутренних обрывов); б) если диаметр каната уменьшился более чем на 10% номинального; при глубине коррозии, достигшей 20% первоначального сечения поверхностного слоя навивки; в) если на длине одного шага свивки каната с органическим сердечником обнаружено количество обрывов проволок, превышающее приведенное в таблице 6; г) при износе, достигшем 40% первоначального сечения проволок каната. 3.8.29. На передающих антеннах во время работы передатчиков должно быть исключено нахождение рабочих канатов подъемных устройств. При этом через блок подъемного устройства должна быть пропущена просмоленная веревка, предназначенная для оперативной запасовки подъемного каната. Антенные сооружения, на которых проводятся монтажные и другие виды работ, должны быть выведены из эксплуатации на весь период проведения этих работ. 3.8.30. У всех подъемных устройств отношение наименьшего диаметра блока или барабана, огибаемого канатом, к диаметру этого каната должно быть: для подъема людей электролебедкой - 25 (допускается принимать диаметр барабана на 15%, а блока грузолюдского назначения на 20% меньше вышеуказанного): для подъема людей ручной лебедкой - 16; для подъема грузов ручной лебедкой - 12; для подъема грузов электролебедкой - 20. Таблица 6 -------------+------------------------------------------------------------------------------------ ¦Первоначаль-¦ Конструкция каната ¦ ¦ный +---------------------+---------------------+---------------------+----------------------+ ¦коэффициент ¦6 x 19 = 114 + 1 о.с.¦6 x 37 = 222 + 1 о.с.¦6 x 61 = 366 + 1 о.с.¦18 x 19 = 342 + 1 о.с.¦ ¦запаса +---------------------+---------------------+---------------------+----------------------+ ¦прочности ¦ Число обрывов проводов на длине одного шага свивки каната, ¦ ¦при установ-¦ при котором должен быть забракован ¦ ¦ленном +-------+-------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+--------------+ ¦Правилами ¦кресто-¦односторон. ¦кресто-¦односторон. ¦кресто-¦односторон. ¦кресто-¦односторонней ¦ ¦отношении ¦вой ¦свивки ¦вой ¦свивки ¦вой ¦свивки ¦вой ¦свивки ¦ ¦D/d ¦свивки ¦ ¦свивки ¦ ¦свивки ¦ ¦свивки ¦ ¦ +------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+--------------+ ¦До 6 ¦ 12 ¦ 6 ¦ 22 ¦ 11 ¦ 36 ¦ 18 ¦ 36 ¦ 18 ¦ +------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+--------------+ ¦Свыше 6 до 7¦ 14 ¦ 7 ¦ 26 ¦ 13 ¦ 38 ¦ 19 ¦ 38 ¦ 19 ¦ +------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+--------------+ ¦Свыше 7 ¦ 16 ¦ 8 ¦ 30 ¦ 15 ¦ 40 ¦ 20 ¦ 40 ¦ 20 ¦ ¦------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+-------------+-------+--------------- Примечание. D - диаметр барабана, мм; d - диаметр каната, мм; о.с. - органический сердечник. 3.8.31. При полностью навитом на барабан канате реборды должны возвышаться над верхним слоем каната не менее чем на один диаметр каната. 3.8.32. Для правильной укладки каждого слоя каната на барабан лебедка должна находиться на расстоянии не менее 20 длин барабана от ближайшего отводного блока. 3.8.33. Для подъема людей на опоры должны применяться блоки грузоподъемностью не менее 1 т. Грузовые скобы или крюки должны быть изготовлены ковкой или штамповкой. Применение литых или сварных скоб или крюков не допускается. Конструкция блоков должна исключать возможность падания каната с ролика, а также заклинивание ролика. Ширина канавки ролика должна быть не менее чем на 1 - 15 мм больше диаметра каната. При подъеме люльки с помощью ручной лебедки разрешается использовать грузовые блоки при условии установки предохранительных устройств в виде двойной канатной петли или стальной скобы. 3.8.34. Каждый блок, скоба или крюк, применяемые для подъема людей, должны быть снабжены заводским паспортом или протоколом испытания в установленном порядке. 3.6.35. Нижний отводной блок должен быть закреплен к специальному якорю или конструкциям опоры таким образом, чтобы исключалась возможность его опрокидывания или отсоединения при ослаблении натяжения каната. 3.8.36. Подъемные устройства и вспомогательные приспособления к ним, предназначенные для подъема людей и грузов на опоры АМС, перед пуском в эксплуатацию, а также периодически каждые 12 мес. (весной) должны подвергаться техническому освидетельствованию комиссией организации, эксплуатирующей данные устройства, в составе руководителя антенной группы, общественного инспектора по охране труда и антенщика-мачтовика. Если в процессе освидетельствования выявятся опасные дефекты, то эксплуатировать подъемное устройство или вспомогательное приспособление запрещается. Осенью подъемные устройства и вспомогательные приспособления осматриваются без испытаний. Результаты освидетельствования и осмотра заносятся в акт, утверждаемый техническим руководителем радиопредприятия. Подъемное устройство может быть допущено к эксплуатации только после испытания в течение 60 мин статической нагрузкой, превышающей грузоподъемность устройства в 1,5 раза, и динамической - на 10%. 3.8.37. Подъемные устройства должны иметь: а) журнал периодических осмотров; б) паспорта лебедок с указанием типа, назначения, завода-изготовителя, года изготовления, заводского номера, грузоподъемности, типа тормозов, данных электродвигателя, диаметров барабана, принципиальной электрической схемы электропроводки (для лебедок с электроприводом) и т.п.; в) паспорта блоков; г) установочный чертеж с указанием расположения оттяжек, подъемных и направляющих канатов, а также чертежи крепления блоков. 3.8.38. При подъеме антенщика-мачтовика на опору лебедку с ручным приводом должны обслуживать два обученных и проинструктированных работника. Лебедку с электрическим приводом может обслуживать одно лицо. Лицам, обслуживающим лебедку, запрещается отлучаться от нее, когда антенщик-мачтовик находится на мачте. З.8.39. При горизонтальном подходе каната к лебедке он должен навиваться на барабан электролебедки сверху, а ручной лебедки - снизу. 3.8.40. Управление электроприводом лебедки должно производиться путем непрерывного нажатия на одну из двух кнопок "Подъем" или "Спуск" без фиксации. При отпускании кнопки электропривод должен выключаться. 3.8.41. Подъем или спуск должен быть приостановлен при сигнале любого участника работ, заметившего опасность. 3.8.42. Запрещается: а) производить подъем - спуск людей без команд из люльки (команду на подъем и опускание грузов и конструкций подает только одно ответственное лицо); б) производить ремонт или отключение пульта во время нахождения людей в люльке; в) направлять канат руками; г) стоять над канатом, идущим на барабан; д) производить чистку, смазку или ремонт лебедки во время ее работы; е) поднимать в люльке более 2 человек; ж) снимать защелку храпового колеса ручной лебедки. 3.8.43. Во избежание травм у обслуживающего персонала при падении предметов из люльки лебедку нужно устанавливать от центра основания опоры на расстоянии не менее одной трети высоты опоры. Если это невозможно, то место работы у лебедки должно быть защищено от падающих сверху предметов. 3.8.44. Перед каждым подъемом на опору: а) подъемную лебедку осматривают, проверяя состояние храпового механизма шестерен, защелки, крепления лебедки к раме и рамы к якорю; б) осматривают подъемный канат во вовремя его запасовки. При осмотре следует обращать особое внимание на состояние подъемных канатов, которые могут быть повреждены не только коррозией и обрывами проволок, но и искровыми разрядами. 3.8.45. При использовании ручных лебедок скорость подъема и спуска груза регулируется только путем изменения скорости вращения рукоятки. Раздел 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТГлава 4.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ4.1.1. При производстве отдельных работ должны соблюдаться Правила безопасности при работе с механизмами, инструментом и приспособлениями (ПБМИП) Министерства топлива и энергетики Республики Беларусь, введенные в действие на предприятиях Министерства связи Республики Беларусь с 15 ноября 1996 г., Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов Проматомнадзора Республики Беларусь, действующие стандарты и НД. 4.1.2. Требования охраны труда, основные положения которых, изложенные в настоящих Правилах и Правилах, указанных в п. 4.1.1, должны включаться в инструкции по охране труда, разрабатываемые в соответствии с порядком разработки, согласования и утверждения, принятым к руководству и исполнению Министерством связи 22 августа 1994 г. письмом N 02-22/2791 для работников соответствующих профессий и на отдельные виды работ с применением грузоподъемных машин, механизмов, инструмента и приспособлений, и соответствовать требованиям охраны труда специальных нормативных документов. 4.1.3. Руководители и специалисты предприятий и организаций обязаны обеспечить: выполнение настоящих Правил и указанных в п. 4.1.1; содержание машин, механизмов, инструмента и приспособлений в исправном состоянии; средствами защиты применительно к выполняемым работам; безопасное производство работ; обучение и периодическую проверку знаний Правил безопасного выполнения работ, пожарной безопасности и проведение инструктажа на рабочем месте; контроль выполнения Правил и инструкций охраны труда работниками. 4.1.4. Все работники должны выполнять требования охраны труда применительно к выполняемым работам и использовать соответствующие средства защиты. При возникновении опасности для здоровья и жизни работающих проводимые работы должны быть прекращены, а люди выведены из опасной зоны. Глава 4.2. РАБОТЫ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ, РУЧНЫМИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ МАШИНАМИ, ПЕРЕНОСНЫМИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ СВЕТИЛЬНИКАМИ4.2.1. Электроинструмент и ручные электрические машины должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.013.0, технических условий и эксплуатироваться согласно руководствам пользователя и требованиям безопасности (ПБМИП) Минтоплива и энергетики Республики Беларусь. В соответствии с ГОСТ ручные электрические машины выпускаются следующих классов: машины с основной изоляцией всех находящихся под напряжением деталей и штепсельными вилками с контактом заземления (могут иметь отдельные детали с дополнительной изоляцией) - I класса; машины с двойной или усиленной изоляцией всех находящихся под напряжением деталей, без устройства для заземления - II класса. Номинальное напряжение машин I и II классов должно быть не более 220 В постоянного и не более 380 В переменного тока. Машины на номинальное напряжение до 42 В, у которых внутренние и внешние цепи не находятся под другим напряжением, - III класса. 4.2.2. К работе с электроинструментом, ручными электромашинами класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с машинами II и III класса - имеющие группу I, прошедшие обучение и проверку знаний инструкций по охране труда, имеющие запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с электроинструментом и т.п. Электротехнический персонал со II группой по электробезопасности допускается к этим работам без записи в удостоверении. Подключение трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п. вспомогательных устройств к сети и их отключение производятся лицами с группой по электробезопасности не нижа III. 4.2.3. Электроинструменты и ручные электрические машины должны применяться, в зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электрическим током, следующих классов: класса I - при эксплуатации в условиях производства с применением средств индивидуальной защиты (исключая подготовку и производство строительно-монтажных работ); класса II и III - при эксплуатации во всех случаях условий производства без применения средств индивидуальной защиты, а при подготовке и производстве строительно-монтажных работ в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений только с применением средств индивидуальной защиты; класса III - при наличии особо неблагоприятных условий с ограниченной возможностью перемещения и выхода работающего (сосудах, аппаратах и других металлических емкостях) без применения средств индивидуальной защиты, а также в особо опасных условиях при подготовке и производстве строительно-монтажных работ только с применением индивидуальных средств защиты. 4.2.4. При эксплуатации только одного инструмента или машины I класса, получающего питание от разделительного трансформатора, автономной двигатель-генераторной установки, преобразователя частоты с раздельными обмотками или через защитно-отключающее устройство, допускается работать без применения средств индивидуальной защиты. 4.2.5. При пользовании машинами и инструментом класса II и III разрешается работать без средств индивидуальной защиты, но при подготовке и производстве строительно-монтажных работ их применение для класса II необходимо. При особо неблагоприятных условиях и в особо опасных условиях подготовки и производстве строительно-монтажных работ для класса III применение индивидуальных средств защиты обязательно. 4.2.6. При отсутствии машин и инструментов III класса, с разрешения ответственного за электрохозяйство лица, допускается использование машин I и II классов, при условии применения одного экземпляра и питания его от отдельного источника, согласно указанному в п. 4.2.4. 4.2.7. Конструкция ручных электрических светильников должна соответствовать требованиям ГОСТ 7110. Ручные электрические светильники с напряжением не выше 12 В применяются в особо неблагоприятных условиях, а с напряжением до 42 В - в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных. Светильники должны быть снабжены предохранительной сеткой, рефлектором из негорючих материалов, силикатным стеклом и крючком для подвески. Конструкция штепсельной вилки этих светильников не должна позволять включения в розетки сети 220 В, а токоведущие части патрона и цоколя лампы должны быть недоступны для прикосновения. В качестве источников питания таких светильников применяются понижающие трансформаторы, преобразователи, генераторы, аккумуляторы, но применять автотрансформаторы и резисторы запрещается. Не допускается применение светильников, не соответствующих напряжению сети и условиям окружающей среды. 4.2.8. Перед началом работ с электроинструментом, машинами, светильниками и вспомогательными устройствами следует выполнить проверку: а) комплектности и надежность крепления деталей; б) внешним осмотром - исправности шнуров, защитных трубок и штепсельных вилок; целости изоляционных деталей корпуса, рукояток, крышек щеткодержателей; наличия и исправности защитных кожухов; в) четкости работы выключателя и работы на холостом ходу; г) исправности цепи заземления у машин I класса. При наличии дефектов выдавать электроинструмент, машины, светильники и вспомогательные устройства запрещается. 4.2.9. Периодические испытания машин, инструментов и светильников проводятся специально закрепленным персоналом с группой по электробезопасности не ниже III. Сроки испытаний устанавливаются в соответствии с нормами, определенными стандартами, техническими условиями и руководствами пользователя. 4.2.10. Проверка на отсутствие замыканий на корпус, отсутствие обрывов заземляющей или питающей жилы кабеля (шнура), сопротивления изоляции электроинструмента, машин, светильников, понижающих трансформаторов производится мегаомметром напряжением 500 В в течение одной минуты не реже одного раза в шесть месяцев. 4.2.11. Сопротивление изоляции обмоток и токоведущего кабеля электроинструмента, машин и трансформаторов относительно корпуса и наружных металлических деталей должно быть не менее 0,5 МОм, для изделий II класса и при наличии двойной изоляции - 2 МОм. После капитального ремонта электроинструмента между находящимися под напряжением деталями для основной изоляции - 2 МОм, для дополнительной - 5 МОм, для усиленной - 7 МОм. Испытание электрической прочности изоляции электроинструмента проводится напряжением переменного тока частотой 50 Гц 1000 В для I класса, 2500 В для II класса и 400 В для III класса. Изоляция должна выдерживать указанные напряжения в течение 3 с. Результаты всех испытаний и измерений заносятся ответственным за содержание электроинструмента, машин, светильников и вспомогательных устройств лицом в журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему с указанием инвентарных номеров, причин и видов испытаний (измерений), даты предыдущих и последующих испытаний, фамилии и подписи производившего проверку лица. На корпусах электроинструмента машин и вспомогательных устройств должны быть указаны инвентарные номера и даты очередных испытаний (проверок). 4.2.12. Для питания трехфазных изделий должен применяться четырехжильный, а двухфазных - трехжильный шланговый провод, так как использовать токоведущие провода для заземления завещается. Штепсельные вилки должны иметь дополнительные заземляющие контакты и обеспечивать опережающее включение и запаздывающее отключение заземляющего контакта. Исправность цепи заземления проверяется специальным прибором на напряжение не более 12 В, подключаемым к контакту заземления штепсельной вилки и металлической части инструмента, доступной для прикосновения. Показание наличия тока соответствует исправности изоляции. 4.2.13. Провода и кабели электроинструмента, машин и светильников должны, по возможности, подвешиваться и не соприкасаться с металлическими горячими, влажными, масляными поверхностями или предметами. При обнаружении неисправности в процессе работы следует немедленно отключить изделие и прекратить работу. При пропадании электропитания во время работы или перерыва в работе электроинструменты, машины и светильники должны быть отключены от сети. 4.2.14. Резиновый шланг со штепсельной вилкой для подключения понижающего трансформатора к сети 220 В должен быть не более двух метров длиной, прочно закреплен в корпусе трансформатора и соединен с обмоткой пропаянными контактами. Выводы обмоток с напряжением до 42 В должны быть подсоединены к розеткам, закрепленным на корпусе трансформатора или стационарной сети. 4.2.15. Конструкция трансформаторов должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.007.2. Заземление корпусов трансформаторов выполняется аналогично указанному для инструмента в п. 4.2.12. Вторичные обмотки заземляются путем присоединения одного из выводов каждой обмотки к заземляющему зажиму трансформатора. Вторичная обмотка разделительных трансформаторов не заземляется. 4.2.16. При использовании электроинструмента и электрических машин запрещается: а) передавать их, даже кратковременно, другим лицам; б) производить какой-либо ремонт и разбирать самим инструмент и вспомогательные устройства, включая шнуры и штепсельные вилки; в) держаться за провод рукой и касаться вращающихся деталей; г) удалять стружку или опилки рукой, вставлять и вынимать рабочий инструмент из патрона до полной остановки двигателя; д) работать с приставных лестниц; е) оставлять инструмент, машины и светильники без надзора или включенными в сеть электропитания. Глава 4.3. РАБОТА С РУЧНЫМ, МЕХАНИЧЕСКИМ И ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ИНСТРУМЕНТОМ4.3.1. Работы должны выполняться в соответствии с Правилами безопасности при работе с механизмами, инструментом и приспособлениями (ПБМИП) Минтоплива и энергетики. 4.3.2. Ручной инструмент ударного действия должен удовлетворять следующим требованиям: а) рабочие концы не должны иметь выбоин, сколов, наклепа, скосов и т.п. повреждений; б) боковые грани в местах зажима рукой не должны иметь острых граней и заусенцев; в) ударная часть должна быть слегка выпуклой, гладкой, без трещин, сколов и заусенцев; г) деревянные рукоятки инструмента должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, без выбоин, сколов и надежно закреплены; д) рабочая часть инструмента должна быть без трещин, заусенцев, подсечек; г) рукоятки молотков и кувалд должны быть заклинены металлическими клиньями; ж) рукоятки, насаженные на заостренные концы инструмента, должны иметь бандажные кольца; з) длина рукояток должна быть не менее 150 мм. 4.3.3. При работе зубилом и инструментом для рубки металла следует пользоваться защитными небьющимися очками и рукавицами. Работая клиньями или зубилами и кувалдами, необходимо применять клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м. Зубило не должно быть короче 150 мм с заточенным острием под углом 70 градусов для рубки чугуна и бронзы, 60 градусов - для стали средней твердости, 45 градусов - для меди и латуни, 35 градусов - для алюминия и цинка. Лезвия отверток должны входить в прорезь винта без зазора. При работах на стенах, панелях, перекрытиях и др. со скрытой электропроводкой необходимо до проведения работ отключить ее от источников питания и принять меры для ошибочного подключения в процессе работ. Работы вблизи открытых сантехнических трубопроводов следует выполнять при их перекрытии, во избежание их повреждения. 4.3.4. Гаечные ключи должны подбираться по размерам гаек. Рабочие поверхности ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. Отвертывать гайки ключами больших размеров с прокладками на грани гаек запрещается. Запрещается удлинять рукоятки ключей другими ключами или трубами. 4.3.5. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается держать его за упорами или буртиками, пользоваться им при повреждениях изолирующих частей. 4.3.6. При работе с инструментом следует помнить, что запрещается класть его на ступени лестниц и стремянок, неогражденные края площадок, лесов и подмостей, люков колодцев, а следует располагать его так, чтобы исключать возможность падения. При работе на высоте инструмент следует держать в сумке. При перевозке и переноске острые части инструмента следует защищать чехлами. 4.3.7. Работа с пневмоинструментами должна выполняться обученными и проинструктированными рабочими в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.010, руководством пользователя и правилами безопасности (ПБМИП). 4.3.8. До начала работ необходимо проверить целостность шлангов и прочность соединений. Применять проволоку для закрепления шланга на штуцерах или ниппелях запрещается. Соединять и разъединять шланги пневмоинструмента следует только после выключения подачи воздуха. До подключения шланга к инструменту он должен быть тщательно продут. Включать подачу воздуха разрешается только после установки инструмента в рабочее положение. Холостой ход инструмента не допускается, исключая опробование до начала работы. 4.3.9. В местах проходов пневматические шланги необходимо закрывать досками, настилами или подвешивать не ниже 3 м. Запрещается работа пневмоинструментом с приставных лестниц и стремянок. 4.3.10. Работы с ударным пневмоинструментом должны выполняться в защитных очках и рукавицах с двойной прокладкой. Работы с вращающимся инструментом должны выполняться с застегнутыми обшлагами рукавов, без рукавиц и свисающих концов одежды. При работах лежа следует надевать подлокотники и наколенники, а внутри объектов с ограниченным объемом - противошумные наушники. 4.3.11. В процессе работы следует следить, чтобы не было перегибов и запутываний шланга, утечки воздуха в местах соединений. При работе с тяжелым пневмоинструментом следует подвешивать его на пружинном балансе или специальной подвеске. 4.3.12. При применении строительно-монтажных пистолетов следует обеспечить безопасность находящихся вблизи людей от возможного пробоя конструкций, стен и отлетающих осколков бетона, кирпича и др. Пристрелку нужно вести только с устойчивых площадок, лесов и подмостей. Запрещается вести пристрелку с лестниц и неустойчивых конструкций, во избежание их опрокидывания при отдаче. Запрещается работа с пистолетом во взрыво- и пожароопасных помещениях. 4.3.13. Строительные пистолеты должны храниться в отдельно закрывающихся шкафах склада и выдаваться только по спецнарядам. Патроны к пистолетам должны храниться в соответствии с правилами хранения взрывоопасных веществ. 4.3.14. При пользовании паяльными лампами необходимо руководствоваться следующими правилами: а) наливать топливо не более 3/4 емкости ее резервуара; б) наливную пробку завертывать не менее чем на 4 нитки; в) не наливать и не выливать горючее, не ремонтировать лампу вблизи открытого огня; г) снимать горелку разрешается только после спуска сжатого воздуха, спускать воздух через наливное отверстие горящей лампы запрещается; д) запрещается наливать горючее в горячие и неостывшие лампы; е) разжигать паяльную лампу следует в специально отведенном месте, безопасном в пожарном отношении; ж) запрещается разжигать лампу, наливая горючее через ниппель горелки и чрезмерно накачивать, во избежание взрыва; з) запрещается заправлять лампу этилированным бензином и не предназначенной для данного типа лампы горючей жидкостью; и) пламя необходимо гасить только запорным вентилем; к) при обнаружении подтекания горючего или просачивания воздуха немедленно загасить горелку, прекратить работу и сдать лампу в ремонт; л) запрещается разжигать неисправную лампу. 4.3.15. Электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с требованиями безопасности гост 12.3.032. Глава 4.4. ПРОВЕДЕНИЕ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ4.4.1. Погрузочно-разгрузочные работы проводятся под руководством специально выделенного инженерно-технического работника с группой по электробезопасности на ниже IV, который обеспечивает соблюдение правил безопасности и несет непосредственную ответственность за их соблюдение при работах. О назначении такого лица делается запись в строке "Отдельные указания" наряда. 4.4.2. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться согласно требованиям ГОСТ 12.3.009 и настоящих Правил. Погрузочно-разгрузочные работы необходимо проводить с применением подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации (блоков, талей и т.п.) в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей, глава Б 3.9. Применение механизированного способа работ обязательно при перемещении грузов массой более 20 кг и подъеме грузов на высоту более 3 м. 4.4.3. Водители грузоподъемных машин и механизмов должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, а стропальщики - группу I. 4.4.4. Перемещение грузов должно выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.020. Предельные нормы переноски грузов, включая тару и упаковку, по ровной и горизонтальной поверхности вручную на одного человека не должны превышать: а) для подростков женского пола 16 - 18 лет - 10 кг; б) для подростков мужского пола 16-18 лет - 16 кг; в) для мужчин старше 18 лет - 30 кг; г) для женщин старше 18 лет при чередовании с другой работой - 15 кг; д) для женщин старше 18 лет при подъеме выше 1,5 м - 10 кг; е) для женщин старше 18 лет в течение рабочей смены - 10 кг. Прилагаемое усилие при перемещении груза на тележках или в контейнерах не должно превышать 15 кг. 4.4.5. Переносить материалы на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтальному пути. Допускать к переноске тяжестей подростков разрешается только при операциях, связанных с выполнением ими основной работы, и не более 1/3 рабочего времени. 4.4.6. Небольшие по размерам, тяжеловесные грузы по лестничным клеткам перемещаются с помощью троса по доскам, уложенным на ступени. При возможности, при подъеме под груз подкладывают катки. При спуске необходимо применять задерживающие приспособления, препятствующие самостоятельному скольжению и опрокидыванию. Находиться за или перед перемещаемым с помощью троса грузом запрещается. 4.4.7. По горизонтальной поверхности разрешается перемещать тяжеловесные грузы на катках. Путь перемещения должен быть очищен от посторонних предметов. Концы катков не должны выступать из-под груза более 0,5 м. Подводить катки под груз следует с помощью домкрата или лома. Необходимо иметь запас катков для подкладывания под переднюю часть груза в процессе перемещения. 4.4.8. При подъеме трансформаторов, машин, стоек и т.п. тяжеловесного оборудования должна быть разработана схема строповки. Канат троса должен крепиться за каркасы, рамы или специально для цели предназначенные детали. 4.4.9. Грузить барабаны с кабелем на автомобиль и разгружать необходимо механизированным способом на ровных площадках. 4.4.10. Перемещать баллоны следует в специальных носилках или тележках, а бутыли - в плетеных корзинах. Поднимать грузы на высоту необходимо в особых контейнерах. 4.4.11. Запрещается находиться под грузом при его подъеме, опускании и перемещении на высоте. 4.4.12. Все погрузочно-разгрузочные работы необходимо производить в рукавицах, а с помощью механизмов - в касках. 4.4.13. Перед началом работ производитель должен убедиться в исправности механизмов, грузоподъемных машин, вспомогательных и грузозахватных приспособлений. Глава 4.5. ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ НА ВЫСОТЕ4.5.1. Работы на высоте более 1,3 м от поверхности грунта, перекрытий или рабочего настила относятся к работам на высоте, а более пяти метров - считаются верхолазными и выполняются с предохранительным поясом. О разрешении на выполнение верхолазных работ делается специальная запись в удостоверении работающего, и работы выполняются согласно требованиям ПТБ при эксплуатации установок потребителей. 4.5.2. Для работы на высоте используются специальные устройства: а) подмости или леса с ограждениями, приставные лестницы и стремянки; б) передвижные вышки, платформы и люльки. Устройство временных настилов на случайных опорах и крепление конструкций к малоустойчивым частям зданий запрещается. 4.5.3. Рабочие места и проходы к ним на высоте более 1,3 м и расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте должны быть ограждены, а при невозможности ограждений работы должны выполняться с предохранительными поясами. 4.5.4. Настилы подмостей должны изготовляться из досок толщиной не менее 50 мм. Ширина настила должна быть не менее одного метра и на высоте более 1,1 м ограждаться перилами высотой не менее одного метра, состоящими из оструганного поручня, одного промежуточного горизонтального элемента и бортовой доски высотой 0,15 м. 4.5.5. Леса и подмости на высоте до 4 м можно эксплуатировать только после технической приемки производителем работ, а выше 4 м - только после приемки по акту лицами, назначенными для этой цели руководителем работ (главным инженером предприятия). 4.5.6. Руководитель работ должен наблюдать и нести ответственность за состояние всех принятых конструкций лесов и подмостей. Непосредственный производитель работ должен ежедневно перед началом работ осматривать все конструкции, лестницы и стремянки, принимать меры к немедленному устранению дефектов или замене неисправных лестниц и стремянок. 4.5.7. Запрещается пользоваться лесами и подмостями как опорными конструкциями для натяжения проводов, крепления талей и блоков для подъема груза более 16 кг. 4.5.8. Переносные лестницы и стремянки изготавливаются из сухого выдержанного дерева, стеклопластика и металла. После изготовления и капитального ремонта они должны испытываться статической нагрузкой 200 кгс, прикладываемой на 2 мин к неусиленной ступени в середине пролета лестницы (стремянки), установленных под углом 75 градусов к горизонтальной плоскости. При наличии ступенек на двух сторонах стремянки испытываются обе стороны. Применение металлических лестниц и стремянок для обслуживания и ремонта электроустановок напряжением до 220 кВ запрещается. 4.5.9. После снятия груза в местах крепления ступеней не должно быть повреждений. О проведении испытаний делается запись в специальном журнале, а на тетивах указывается дата очередного испытания. Сроки эксплуатационных испытаний должны соответствовать указанным в приложении 11. 4.5.10. Длина лестницы должна быть такой, чтобы все необходимые работы производить стоя не выше третьей сверху ступени, но не длиннее 5 м. Ступени должны крепиться врезами в тетиве на расстоянии не более 0,3-0,34 м. Тетивы должны скрепляться стяжными болтами сечением не менее 8 мм через каждые 2 м, а также под верхней и нижней ступенями. 4.5.11. При работах на высоте выше 1 м необходимо прикрепляться к прочно закрепленной конструкции предохранительным поясом. Пояса должны проходить испытания на прочность, а места закрепления карабина заранее должен указать производитель работ. Работая на огражденных лесах и подмостях, пользоваться предохранительным поясом не обязательно. 4.5.12. Если при работах внутри здания невозможно закрепить верх лестницы, то у основания должен находиться рабочий, поддерживающий ее в устойчивом положении. Переносные лестницы при опоре их на трос или провод должны иметь крюки в верхней части. У раздвижных лестниц должны быть прочные соединения и запорные устройства для невозможности самопроизвольного раздвигания. 4.5.13. Основания лестниц для установки на гладкие поверхности обиваются резиной, а на землю - острыми металлическими наконечниками. Верхняя площадка лестницы-стремянки ограждается с трех сторон предохранительным барьером высотой не менее одного метра, а одна пара тетив оборудуется колесами. 4.5.14. На переносных лестницах и стремянках запрещается: а) заделка зазоров между деталями, сучков, трещин и т.п. шпатлевкой, клеем и др.; б) работать при пользовании электрическим и пневматическим инструментом; в) работать на сбитых гвоздями ступенях, без врезки шипами и крепления тетив болтами; г) сращивать более 2 деревянных приставных лестниц и работать выше 1 м от верхнего конца; д) устанавливать приставные лестницы под углом более 75 градусов к горизонтали без дополнительного крепления в верхней части, устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков и т.п.; е) работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил и упоров, находиться на лестнице или стремянке более чем одному человеку. С лестниц запрещается работать с механизированным инструментом, строительно-монтажным пистолетом, выполнять газо- и электросварочные работы, при натяжении проводов, поддержании тяжелых предметов на высоте, вблизи вращающихся трансмиссий и незащищенных от прикосновения токоведущих частей до их отключения. 4.5.15. Устанавливать переносные лестницы на лестничные ступени зданий без специального помоста запрещается. Устанавливать их следует так, чтобы не мешать открыванию дверей, а при установке напротив двери необходимо выделять работника для охраны от возможных толчков дверью. 4.5.16. Устанавливать приставные лестницы на высоте, элементах металлических конструкций и т.п. без крепления снизу и сверху запрещается. Работая на высоте, нельзя класть инструмент и детали на подмостки и лестницы. Стоять под лестницами, лесами, подмостями во время работы запрещается. 4.5.17. Запрещается работать одновременно двум рабочим на одной переносной лестнице и одной стороне стремянки, спускаться и подниматься одновременно. Запрещается подъем и спуск по лестнице с грузом, переходить с одной лестницы на другую на высоте, передавать предметы подбрасыванием, работать с приставных лестниц на крышах зданий. Подавать предметы следует с помощью "бесконечного" каната, а стоящий внизу работник должен поддерживать его от раскачивания. 4.5.18. Прежде чем приступить к работе на лестнице, нужно обеспечить ее устойчивость и убедиться в невозможности случайного соскальзывания и сдвига. 4.5.19. Перед началом работы на высоте производитель работ должен подробно ознакомить рабочих с характером предстоящей работы, состоянием рабочего места и подходов к нему, а также указать приемы пользования предохранительными приспособлениями и места крепления карабинов. 4.5.20. Для выполнения работ на крышах зданий устраивать ограждения не обязательно. Меры безопасности в этом случае определяет руководитель работ. 4.5.21. Наблюдение за работами на высоте производитель работ может осуществлять с земли. Квалификационная группа лиц, работающих на высоте, должна быть не ниже III. Раздел 5. ПРАВИЛА СОДЕРЖАНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫТаблица 7 Основные термины, принятые в Правилах-------------------+------------------------------------------- ¦ Термины ¦ Определения ¦ +------------------+-----------------------------------------------+ ¦Средства защиты ¦Средство, применение которого предотвращает ¦ ¦ ¦или уменьшает воздействие на одного или более ¦ ¦ ¦работающих опасных и (или) вредных ¦ ¦ ¦производственных факторов ¦ +------------------+-----------------------------------------------+ ¦ Электрозащитные ¦Переносимые и перевозимые изделия, служащие ¦ ¦ средства ¦для защиты людей, работающих с ¦ ¦ ¦электроустановками, от поражения электрическим ¦ ¦ ¦током, от воздействия электрической дуги и ¦ ¦ ¦электромагнитного поля ¦ +------------------+-----------------------------------------------+ ¦ Основные ¦Средства защиты, изоляция которых длительно ¦ ¦ электрозащитные ¦выдерживает рабочее напряжение ¦ ¦ средства ¦электроустановок и которые позволяют ¦ ¦ ¦прикасаться к токоведущим частям, находящимся ¦ ¦ ¦под напряжением ¦ +------------------+-----------------------------------------------+ ¦ Дополнительные ¦Средства защиты, дополняющие основные средства,¦ ¦ электрозащитные ¦а также служащие для защиты от напряжения ¦ ¦ средства ¦прикосновения и напряжения шага, которые сами ¦ ¦ ¦по себе не могут при данном напряжении ¦ ¦ ¦обеспечить защиту от поражения током, ¦ ¦ ¦а применяются совместно с основными защитными ¦ ¦ ¦средствами ¦ +------------------+-----------------------------------------------+ ¦ Напряжение шага ¦Напряжение между двумя точками цепи тока, ¦ ¦ ¦находящимися одна от другой на расстоянии шага,¦ ¦ ¦на которых одновременно стоит человек ¦ ¦------------------+------------------------------------------------ Глава 5.1. КЛАССИФИКАЦИЯ, СОДЕРЖАНИЕ И УЧЕТ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ5.1.1. Настоящие Правила распространяются на все эксплуатационные и строительно-монтажные организации, тресты, заводы, механизированные колонны и другие предприятия и организации Министерства связи Республики Беларусь. Знание Правил в объеме, соответствующем занимаемой должности или профессии, обязательно для инженерно-технического персонала и рабочих, осуществляющих оперативное обслуживание, ремонт, строительство и монтаж электроустановок. 5.1.2. В Правилах дана классификация средств защиты, изложены требования к ним, приведены указания по эксплуатации, методики и нормы испытаний. Запрещается использовать средства защиты, не удовлетворяющие требованиям Правил. 5.1.3. Средства защиты по характеру их применения подразделяются на две категории: средства коллективной защиты, средства индивидуальной защиты (ГОСТ 12.4.011). Части конструкции электроустановок (постоянные ограждения, стационарные заземляющие ножи и т.п.), выполняющие защитные функции, в понятие средств защиты не входят. 5.1.4. К электрозащитным средствам относятся; а) изолирующие штанги (оперативные, для наложения заземления, измерительные); б) изолирующие (для операций с предохранителями) и электроизмерительные клещи; в) указатели напряжения, указатели напряжения для фазировки и т.д.; г) изолирующие устройства и приспособления для ремонтных работ под напряжением выше 1000 В и слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками для работы в электроустановках напряжением до 1000 В; д) диэлектрические перчатки, боты, галоши, ковры; е) изолирующие накладки и подставки; ж) индивидуальные экранирующие комплекты; з) переносные заземления; и) оградительные устройства и диэлектрические колпаки; к) плакаты и знаки безопасности. Кроме перечисленных электрозащитных средств при работах в электроустановках можно применять такие средства индивидуальной защиты, как очки, каски, противогазы, рукавицы, предохранительные монтерские пояса и страховочные канаты. 5.1.5. К основным электрозащитным средствам при работах в электроустановках напряжением выше 1000 В относятся: а) изолирующие штанги, изолирующие и электроизмерительные клещи, указатели напряжения, указатели напряжения для фазировки; б) изолирующие устройства и приспособления для работы на ВЛ с непосредственным прикосновением электромонтера к токоведущим частям (изолирующие лестницы, площадки, изолирующие тяги, канаты, корзины телескопических вышек, кабины для работы у провода и др.). 5.1.6. Изолирующие части основных средств защиты должны быть выполнены из электроизоляционных материалов с устойчивыми диэлектрическими свойствами (из фарфора, бумажно-бакелитовых труб, эбонита, гетинакса, древесно-слоистых пластиков, пластических и стеклоэпоксидных материалов и т.д.). Материалы, поглощающие влагу (бумажно-бакелитовые трубы, дерево и др.), должны быть покрыты влагостойким лаком и иметь гладкую поверхность без трещин, расслоений и царапин. 5.1.7. К дополнительным электрозащитным средствам, применяемым в электроустановках напряжением выше 1000 В, относятся: а) диэлектрические перчатки; б) диэлектрические боты; в) диэлектрические ковры; г) индивидуальные экранирующие комплекты; д) изолирующие подставки и накладки; е) диэлектрические колпаки; ж) переносные заземления; з) оградительные устройства; и) плакаты и знаки безопасности. 5.1.8. К основным электрозащитным средствам, применяемым в электроустановках напряжением до 1000 В, относятся: а) изолирующие штанги; б) изолирующие и электроизмерительные клещи; в) указатели напряжения; г) диэлектрические перчатки; д) слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками. 5.1.9. К дополнительным электрозащитным средствам в электроустановках напряжением до 1000 В относятся: а) диэлектрические галоши; б) диэлектрические ковры; в) переносные заземления; г) изолирующие подставки и накладки; д) оградительные устройства; и) плакаты и знаки безопасности. 5.1.10. Выбор необходимых средств защиты при оперативных переключениях и других работах регламентируется настоящими Правилами, ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей и другими соответствующими нормативными документами, а также определяется местными условиями на основании требований этих документов. 5.1.11. Персонал, обслуживающий электроустановки, должен быть снабжен всеми необходимыми средствами защиты, обеспечивающими безопасность его работы. При применении основных средств защиты достаточно использовать одно дополнительное, за исключением случаев освобождения пострадавшего от тока в электроустановках, когда для защиты от шагового напряжения необходимо применять боты или галоши. Электрозащитные средства должны находиться в качестве инвентарных в распределительных устройствах, в цехах предприятий, подстанциях и т.п. или входить в инвентарное имущество оперативно-выездных бригад централизованного ремонта, передвижных лабораторий и пр., а также выдаваться для индивидуального применения. Электрозащитное средство должно быть рассчитано на применение при наибольшем допустимом напряжении электроустановки согласно ГОСТ 1516.1 и ГОСТ 20690. 5.1.12. Инвентарные средства защиты распределяются между объектами, выездными бригадами и пр. в соответствии с системой организации эксплуатации, местными условиями и нормами комплектования. Такое распределение с указанием мест хранения должно быть зафиксировано в списках, утвержденных главным инженером предприятия. 5.1.13. Ответственность за своевременное обеспечение персонала и комплектование средствами защиты, организацию хранения и создание необходимого резерва, своевременное проведение осмотров и обеспечение испытаний, изъятие непригодных средств и за организацию учета средств защиты несут начальник цеха, службы, подстанции, мастер участка, в ведении которых находятся электроустановки или рабочие места, а в целом по предприятию - главный инженер. 5.1.14. Непригодные средства защиты, обнаруженные в конкретной электроустановке, обслуживающий персонал должен изъять, поставить в известность одного из лиц, указанных в п.5.1.13, и сделать запись в журнале учета и содержания средств защиты или в оперативном журнале. 5.1.15. Средства защиты должны содержаться в условиях, обеспечивающих исправность и пригодность к употреблению, поэтому они должны быть защищены от переувлажнения, агрессивных сред и механических повреждений. 5.1.16. Электрозащитные средства необходимо хранить в закрытых помещениях, а резиновые - в специальных шкафах, на стеллажах, в ящиках и т.п., отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей и теплоизлучателей. Находящиеся на складе средства из резины должны храниться в сухом помещении при температуре 0 - 25 град. С. 5.1.17. Изолирующие штанги и клещи хранят в условиях, исключающих их прогиб и соприкосновение со стенами, указатели напряжения и электроизмерительные клещи содержат в футлярах или чехлах. Специальные места для хранения переносных заземлений следует снабжать номерами, соответствующими указанным на переносных заземлениях. 5.1.18. Противогазы необходимо хранить в сухих помещениях в специальных сумках. 5.1.19. Средства защиты, находящиеся в эксплуатации, размещают в специально отведенных местах, как правило, у входа в помещение, а также на щитах управления. В местах хранения должны иметься перечни средств защиты. В местах хранения должны быть крючки или кронштейны для штанг, клещей, переносных заземлений, плакатов и знаков безопасности, а также шкафчики, стеллажи и т.п. для перчаток, бот, галош, диэлектрических ковров, диэлектрических колпаков, изолирующих накладок и подставок, рукавиц, предохранительных поясов и канатов, защитных очков, противогазов, указателей напряжения и т.д. 5.1.20. Электрозащитные средства, находящиеся в пользовании оперативно-выездных и ремонтных бригад, лабораторий или в индивидуальном пользовании персонала, необходимо хранить в ящиках, сумках или чехлах. 5.1.21. Изолирующие средства и приспособления для работ под напряжением следует содержать в сухом проветриваемом помещении, при перевозке или временном хранении на открытом воздухе необходимо упаковывать в чехлы. Перед применением изолирующие устройства и приспособления следует протирать сухой ветошью, во время работы не допускать их увлажнения. В случае отсыревания их необходимо просушить и подвергнуть внеочередным электрическим испытаниям. 5.1.22. Все находящиеся в эксплуатации электрозащитные средства и предохранительные пояса, за исключением ковров, подставок, плакатов и знаков безопасности, нумерация которых необязательна, должны быть пронумерованы. Нумерация устанавливается по электростанции, электросети, подстанции отдельно для каждого вида средств защиты. Инвентарный номер наносят непосредственно на средство защиты. Если средство защиты состоит из нескольких частей (указатели напряжения, изолирующие штанги и т.п.), общий для него номер необходимо ставить на каждой части. Допускается использование заводских номеров, если они одинаковы на каждой части. 5.1.23. В цехах электростанции, на подстанции (при централизованном обслуживании - в службе, на участке), в лаборатории, на участках строительно-монтажных организаций и т.п. необходимо вести журналы учета и содержания средств защиты, в которых указывают наименования, инвентарные номера, местонахождение, даты периодических испытаний и осмотров. Журнал следует заполнять в соответствии с рекомендуемой формой (приложение 8) и 1 раз в 6 мес. проверять лицу административно-технического персонала, ответственному за состояние средств защиты. Средства защиты, находящиеся в индивидуальном пользовании, также должны быть зарегистрированы в журнале учета и содержания средств защиты с указанием даты выдачи и с подписью лица, получившего их. 5.1.24. После изготовления средства защиты необходимо подвергать приемо-сдаточным (каждый образец), периодическим и типовым испытаниям, согласно техническим условиям на изделие. При эксплуатации средства защиты следует подвергать периодическим и внеочередным (проводимым после ремонта) испытаниям. 5.1.25. Средства защиты, кроме изолирующих подставок, диэлектрических ковров, переносных заземлений, ограждений, плакатов и знаков, полученные для эксплуатации от заводов-изготовителей или со складов, должны быть проверены по нормам эксплуатационных испытаний. 5.1.26. На выдержавшие испытания средства защиты, кроме инструмента с изолирующими рукоятками и указателей напряжения до 1000 В, необходимо ставить штамп, имеющий одну из следующих форм: Штамп для электрозащитных средств N ____________ Годен до _____________ кВ Дата следующего испытания "__"____________ 199_ г. ____________________________________________________________________ (наименование лаборатории) Штамп для средств защиты и предохранительных приспособлений, применение которых не зависит от напряжения электроустановок (диэлектрические перчатки, противогазы, предохранительные монтерские пояса, страховочные канаты и т.п.). N _____________ Дата следующего испытания "__"________ 199_ г. ____________________________________________________________________ (наименование лаборатории) Штамп должен быть выбит, нанесен прочной несмываемой краской или наклеен на изолирующей части около ограничительного кольца электрозащитных средств либо у края резиновых изделий и предохранительных приспособлений. На средствах защиты, состоящих из нескольких частей, штамп ставят только на одной части. На средствах защиты, признанных непригодными, старый штамп должен быть перечеркнут красной краской. 5.1.27. В лаборатории, испытывающей средства защиты, записывают результаты электрических и механических испытаний в журнал произвольной формы. При наличии большого количества средств защиты из диэлектрической резины результаты их испытания можно оформлять в отдельном журнале. На средства защиты, принадлежащие сторонним организациям, также ставят штамп и, кроме того, заказчику выдают протоколы испытаний (приложение 12). 5.1.28. Электрозащитными средствами следует пользоваться по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое они рассчитаны. 5.1.29. Основные электрозащитные средства рассчитаны на применение в закрытых электроустановках, в открытых электроустановках и на ВЛ - только в сухую погоду. На открытом воздухе в сырую погоду могут быть применены только средства защиты, предназначенные для работы в этих условиях. Изготовляют, испытывают средства защиты и пользуются ими в соответствии с ГОСТ, техническими условиями, инструкциями по эксплуатации. 5.1.30. Перед употреблением средств защиты персонал обязан проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, очистить и обтереть от пыли, проверить по штампу срок годности. У диэлектрических перчаток перед употреблением следует проверить наличие проколов путем скручивания их в сторону пальцев. Пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек, запрещается. Глава 5.2. ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ И ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ5.2.1. Изолирующая часть средств защиты для работы в электроустановках напряжением выше 1000 В со стороны рукоятки ограничивается кольцом или упором из электроизоляционного материала. Наружный диаметр ограничительного кольца должен превышать наружный диаметр рукоятки не менее чем на 10 мм. Отмечать границу между изолирующей частью и рукояткой только пояском краски запрещается. Ограничительное кольцо относится к изолирующей части. У средств защиты для работы в электроустановках напряжением до 3000 В высота упора должна соответствовать приведенной в технических условиях. При работе со средствами защиты запрещается прикасаться к их изолирующей части за ограничительным кольцом или упором. 5.2.2. Конструкция средств защиты из электроизоляционных трубок должна предотвращать попадание внутрь пыли и влаги. К изолирующим пылесосным штангам это требование не относится. 5.2.3. Конструкция и размеры рабочей части штанг и указателей напряжения должны исключать возможность междуфазного замыкания и замыкания на заземленные части. 5.2.4. При повреждении лакового покрова или других неисправностях изолирующих средств защиты их применение запрещается. 5.2.5. В электроустановках напряжением выше 1000 В изолирующими штангами, изолирующими и электроизмерительными клещами и указателями напряжения следует пользоваться в диэлектрических перчатках. При работах с измерительными штангами применение диэлектрических перчаток необязательно. Изолирующие оперативные штанги и штанги для наложения заземления5.2.6. Общие технические требования к изолирующим оперативным штангам и штангам для наложения заземления изложены в ГОСТ 20494. 5.2.7. Изолирующие штанги предназначены для оперативной работы, измерений (проверки изоляции и соединителей на линиях электропередачи и подстанциях), установки деталей разрядников и т.д. Изолирующие штанги могут быть универсальными со сменными головками (рабочими частями) для выполнения различных операций. 5.2.8. Изолирующая штанга состоит из рабочей, изолирующей частей и рукоятки. Конструкция рабочей части определяется ее назначением. Рабочей частью измерительной штанги является измерительное устройство. Изолирующая часть штанги должна выполняться из материалов, указанных в п. 5.1.6. Рукоятка может быть выполнена со штангой как одно целое или как отдельное звено. 5.2.9. Изолирующие штанги должны иметь размеры не менее указанных в табл. 9, штанги для наложения заземлений - не менее указанных в табл. 8. Минимальные размеры штанг для наложения заземленияТаблица 8 ----------------------------+----------------------------- ¦ Штанги ¦ Длина, мм ¦ ¦ +-----------------+---------------+ ¦ ¦изолирующей части¦ рукоятки ¦ +---------------------------+-----------------+---------------+ ¦Для наложения заземления в ¦Не нормируется, ¦Не нормируется,¦ ¦электроустановках до 1000 В¦определяется ¦определяется ¦ ¦ ¦удобством ¦удобством ¦ ¦ ¦пользования ¦пользования ¦ +---------------------------+-----------------+---------------+ ¦Для наложения заземления ¦ ¦ ¦ ¦в РУ напряжением 2-500 кВ ¦ ¦ ¦ ¦и на провода ВЛ напряжением¦ ¦ ¦ ¦до 35 кВ включительно ¦ По табл. 5.2.2 ¦По табл. 5.2.2 ¦ +---------------------------+-----------------+---------------+ ¦Для наложения заземлений ¦ ¦ ¦ ¦в лабораторных ¦ ¦ ¦ ¦и испытательных установках ¦ Не менее 700 ¦ 300 ¦ ¦---------------------------+-----------------+---------------- В штангах на напряжение до 15 кВ с фарфоровыми изоляторами и удлинителями из электроизоляционного материала в минимальную длину изолирующей части (табл.9) входит длина изолятора и части удлинителя от изолятора до рукоятки. Минимальные размеры изолирующих штангТаблица 9 ------------------------+------------------------------------ ¦Номинальное напряжение ¦ Длина, мм ¦ ¦электроустановки, кВ +----------------------+-----------------+ ¦ ¦ изолирующей части ¦ рукоятки ¦ +-----------------------+----------------------+-----------------+ ¦До 1 включительно ¦Не нормируется, определяется удобством ¦ ¦ ¦ пользования ¦ +-----------------------+----------------------+-----------------+ ¦От 2 до 15 включительно¦ 700 ¦ 300 ¦ +-----------------------+----------------------+-----------------+ ¦Свыше 15 до 35 ¦ ¦ ¦ ¦включительно ¦ 1100 ¦ 400 ¦ +-----------------------+----------------------+-----------------+ ¦Свыше 35 до 110 ¦ ¦ ¦ ¦включительно ¦ 1400 ¦ 600 ¦ ¦-----------------------+----------------------+------------------ 5.2.10. Конструкция рабочей части штанги должна исключать ее соскальзывание при операциях с разъединителями. Общая длина изолирующих штанг и штанг для наложения заземлений должна обеспечивать свободное пользование ими с пола, с земли, а на ВЛ - и с опор. 5.2.11. Общая длина изолирующих штанг определяется условиями работы с ними. Эти штанги могут быть составлены из нескольких звеньев, для соединения между собой допускается использовать детали из электроизоляционных материалов или металла. Допускается применять телескопическую конструкцию. Соединительные металлические части, общая длина которых составляет не более 5% общей длины изолирующей части, не исключаются при определении длины последней согласно табл. 9. 5.2.12. Масса штанг, если с ними работает один человек, должна быть такой, чтобы наибольшее усилие на одну руку не превышало для измерительных штанг 80 Н (8 кгс), для остальных (в том числе для наложения заземления) 160 Н (16 кгс). 5.2.13. Изолирующие полые штанги для очистки изоляции под напряжением с помощью пылесоса перед началом работы и периодически в процессе ее следует продувать. 5.2.14. Измерительные штанги при пользовании ими не заземляются, за исключением тех случаев, когда принцип устройства штанги требует этого. Изолирующие устройства и приспособления для работ на ВЛ 110 кВ и выше с непосредственным прикосновением электромонтера к токоведущим частям5.2.15. Изолирующие устройства и приспособления предназначены для изоляции человека от заземленных частей (земли) и частей, имеющих иной, чем провод, потенциал, при работах на ВЛ 110 кВ и выше с непосредственным прикосновением к токоведущим частям (проводу, арматуре). К изолирующим устройствам относятся штанги, лестницы, тяги, канаты, изготовленные из электроизоляционных материалов (бакелита, стеклопластика и др.). К приспособлениям относятся корзины подъемников, кабины для работы у провода, тележки для передвижения по проводам, дополнительные элементы стяжных устройств, домкраты, блоки и пр. Приспособления могут быть выполнены из электроизоляционных материалов или металла. 5.2.16. Перед прикосновением человека к токоведущим частям индивидуальный экранирующий комплект следует соединить с этими частями посредством специальной штанги (для выравнивания потенциала). Сечение соединительного проводника должно быть не менее 4 кв.мм. 5.2.17. Приблизиться к проводу с последующим прикосновением к нему можно с помощью изолирующих лестниц или кабины, подвешиваемой на изолирующих штангах, либо канатах. Изолирующую лестницу можно комплектовать из отдельных секций. Верхняя часть ее снабжается зажимом для крепления к траверсе и шарниром, обеспечивающим свободное отклонение лестницы в одной или двух взаимно перпендикулярных плоскостях. 5.2.18. Изолирующие тяги предназначены для восприятия массы проводов и изолирующих подвесок. В случае применения кабин для приближения к проводу изолирующие тяги можно использовать для восприятия веса кабины с электромонтером. 5.2.19. Изолирующие канаты предназначены для подъема приспособлений, оттяжки и перемещения в рабочее положение лестниц и кабин, страховки монтера при нахождении его на проводе, лестнице и в кабине. Изолирующие канаты выполняют из синтетических волокон без примеси натурального волокна (например, из полипропилена). 5.2.20. На всех изолирующих устройствах и приспособлениях, кроме изолирующих канатов, должны быть отчетливо видны обозначения класса напряжения, допускаемая грузоподъемность и очередной срок испытания. Если лестница выполнена из отдельных секций, обозначения наносят на каждую секцию. На изолирующих канатах или на барке, прикрепленной к канатам, должна быть отчетливо видимая надпись "Только для работ под напряжением". Изолирующие клещи5.2.21. Изолирующие клещи применяют для операций с предохранителями, установки и снятия изолирующих накладок, перегородок и других аналогичных работ. 5.2.22. Клещи состоят из рабочей (губок клещей), изолирующих частей и рукоятки (рукояток). Размеры приведены в табл. 10. Минимальные размеры изолирующих клещейТаблица 10 ------------------------------+----------------------------- ¦ Номинальное напряжение ¦ Длина, мм ¦ ¦ электроустановки, кВ, +---------------------+-----------+ ¦ включительно ¦ изолирующей части ¦ рукоятки ¦ +-----------------------------+---------------------+-----------+ ¦До 1 ¦Не нормируется, определяется ¦ ¦ ¦ удобством пользования ¦ +-----------------------------+---------------------+-----------+ ¦От 6 до 10 ¦ 450 ¦ 150 ¦ +-----------------------------+---------------------+-----------+ ¦Свыше 10 до 35 ¦ 750 ¦ 200 ¦ ¦-----------------------------+---------------------+------------ Электроизмерительные клещи5.2.23. Общие технические требования к электроизмерительным клещам приводятся в технических условиях на изделие. 5.2.24. Электроизмерительные клещи предназначены для измерения тока, напряжения и мощности в электрических цепях без нарушения их целости. 5.2.25. Клещи для работы в электроустановках напряжением до 10 кВ состоят из рабочей, изолирующей частей и рукоятки. Рабочую часть клещей составляют разъемный магнитопровод, обмотка и съемный или встроенный измерительный прибор. Изолирующая часть и рукоятка должны быть выполнены из электроизоляционного материала. Минимальный размер изолирующей части - 380, рукоятки - 130 мм. Вместо изолирующих клещей при необходимости следует применять изолирующие штанги с универсальной головкой. 5.2.26. При пользовании клещами для измерения в цепях напряжением выше 1000 В запрещается применять выносные приборы, а также переключать пределы измерения, не снимая клещей с токоведущих частей. При измерениях клещи следует держать на весу. 5.2.27. Клещи для электроустановок напряжением до 1000 В состоят из рабочей части (разъемного магнитопровода, обмотки и измерительного прибора) и корпуса, являющегося одновременно изолирующей частью с упором и рукояткой. Указатели напряжения выше 1000 В с газоразрядной индикаторной лампой5.2.28. Общие технические требования к указателям напряжения до и выше 1000 В приведены в ГОСТ 20493. 5.2.29. Указатели напряжения являются переносными приборами, предназначенными для определения наличия или отсутствия напряжения, принцип их работы основан на свечении газоразрядной индикаторной лампы при протекании через нее емкостного тока. 5.2.30. Указатель напряжения состоит из рабочей, изолирующей частей и рукоятки. В рабочую часть входят контакт-наконечник, газоразрядная лампа и конденсаторы. Изолирующая часть расположена между рабочей частью и рукояткой и может быть выполнена из нескольких элементов. Допускается применение телескопической конструкции. 5.2.31. Размеры указателей напряжения должны быть не менее приведенных в табл. 11. Минимальные размеры указателей напряженияТаблица 11 ------------------------+------------------------------------ ¦Номинальное напряжение ¦ Длина, мм ¦ ¦электроустановки, кВ +----------------------+-----------------+ ¦ ¦ изолирующей части ¦ рукоятки ¦ +-----------------------+----------------------+-----------------+ ¦До 1 включительно ¦ Не нормируется ¦ +-----------------------+----------------------+-----------------+ ¦От 1 до 10 включительно¦ 230 ¦ 110 ¦ +-----------------------+----------------------+-----------------+ Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|