Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Инструкция Министерства связи и информатизации Республики Беларусь от 11.03.1998 "По международной телефонной службе"Документ утратил силу
< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 16 августа 2001 г. N 8/6600 УТВЕРЖДЕНО Министр связи Республики Беларусь В.И.Гончаренко 11.03.1998 1. ВведениеМеждународная телефонная служба получила в последние годы значительное развитие, но роль телефонистов остается важным элементом оказания услуг пользователям. Настоящая Инструкция по международной телефонной службе предназначена для того, чтобы подготовить телефонистов международной службы в плане оказания ими помощи по эффективному установлению и осуществлению международных телефонных соединений <*>. -------------------------------- <*> Далее - Инструкция. В этих целях администрации электросвязи должны <*>: -------------------------------- <*> Далее - администрации. - уделять большое внимание профессиональной подготовке руководящего состава и телефонистов, обслуживающих международный канал; - осуществлять контроль за выполнением настоящей Инструкции. Эффективному использованию международной телефонной службы будет содействовать наличие тесного и дружеского сотрудничества между телефонистами, их вежливость и соблюдение настоящей Инструкции. 2. Нормативные ссылкиВ настоящей Инструкции использованы ссылки на следующие нормативные документы: 1. Приказ Министерства связи Республики Беларусь от 20 июля 1993 г. N 92 "О приоритетном предоставлении междугородных и международных (на страны СНГ и Грузию) телефонных разговоров". 2. Инструкция по международной телефонной службе МСЭ-Т, 1993 г. Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯГлава I. ОПРЕДЕЛЕНИЯМеждународная станция1. Станция, которая обеспечивает коммутацию соединения, направляемого в другую страну или исходящего из другой страны, называется международной станцией. Администрации определяют или, в случае совместного использования, участвуют в определении станций, находящихся на обслуживаемой ими территории, которые будут являться международными станциями. Международная транзитная станция2. Международная станция, обеспечивающая коммутацию соединений между двумя другими странами, называется международной транзитной станцией. Руководящая станция3. Станция, ответственная за установление соединений и определяющая порядок, в котором они должны устанавливаться, называется руководящей станцией. 4. Заинтересованные администрации договариваются о том, какая станция является руководящей. 4.1. Как правило, в качестве руководящей станции выбирают: 4.1.1. при использовании одного международного телефонного канала международную станцию, которая обслуживает этот канал со стороны вызывающего абонента; 4.1.2. при использовании двух или нескольких международных каналов: а) либо международную станцию, имеющую доступ к первому международному каналу со стороны вызывающего абонента; б) либо международную транзитную станцию, определенную по согласованию между заинтересованными администрациями. Руководящий телефонист5. Телефонист, который обслуживает исходящий международный канал на руководящей станции, называется руководящим телефонистом. Рабочее место руководящего телефониста называется руководящим рабочим местом. Телефонное соединение6. Телефонное соединение - это установление связи между двумя аппаратами или терминалами. Примечание. Телефонное соединение может быть установлено автоматически или телефонистом. Телефонный разговор7. Телефонный разговор - эффективный обмен с использованием соединения, установленного автоматически или телефонистом, между вызывающим и вызываемым телефонным аппаратом или терминалом. Телефонное соединение может быть также использовано для передачи данных или факсимильных сообщений. Автоматическая система обслуживания8. Телефонная служба, в которой соединение устанавливается без помощи телефониста, называется автоматической системой обслуживания. Пользователь набирает номер, необходимый для соединения с вызываемым оператором или терминалом. Заявка на соединение9. Заявка вызывающего абонента на установление соединения называется заказом на соединение. Оплачиваемая продолжительность разговора10. Период времени, взятый за основу при определении оплаты за разговор, называется оплачиваемой продолжительностью разговора, которая равна продолжительности разговора с учетом прерываний или других затруднений, которые могут возникнуть в ходе разговора. Таксируемая продолжительность разговора11. При предоставлении международного телефонного разговора (МТР) через телефониста оплата с вызывающего абонента исчисляется: а) за МТР продолжительностью менее трех минут как за трехминутный разговор; б) за МТР продолжительностью более трех минут - поминутно, округляя до следующего целого количества минут. 12. При автоматическом обслуживании могут быть приняты другие положения в соответствии с настоящей Инструкцией. Время ответа телефониста на международном канале13. На исходящей международной станции временем ответа телефониста является период времени между окончанием передачи сигнала вызова и ответом на него телефонистом вызываемой международной станции. 14. На входящей международной станции временем ответа телефониста является период времени между моментом поступления сигнала вызова на рабочее место этой станции и моментом ответа на него телефониста. Эксплуатация с предварительной подготовкой15. При эксплуатации с предварительной подготовкой после записи заказа на соединение одним телефонистом исходящей международной станции соединение устанавливает другой телефонист этой же станции. Второй телефонист принимает меры к тому, чтобы установить подключение вызывающего и вызываемого абонентов к международному каналу или каналам без потери времени. Эксплуатация с предварительной подготовкой включает подготовку как на исходящей, так и на входящей международных станциях. Порядок набора международного телефонного кода16. Для набора международного телефонного номера вызывающий абонент набирает выход на межгород, международный префикс, код страны, код зоны (города), номер абонента. Пример. Выход на Междунар. Код Код Номер межгород префикс страны зоны абонента 8 10 41 22 7331234 16.1. Международный префикс - комбинация цифр, которую необходимо набрать вызывающему абоненту, устанавливающему соединение с абонентом в другой стране для подключения к автоматическому исходящему международному оборудованию. 16.2. Код страны - комбинация одной, двух или трех цифр, обозначающих страну во всемирном плане нумерации и служащих для автоматического направления вызова в эту страну (или группу стран, включенных в один объединенный план нумерации). 16.3. Код зоны (города) - цифра или комбинация цифр, обозначающих вызываемую зону в стране (или группе стран, включенных в один объединенный план нумерации). 16.4. Номер абонента - номер, который необходимо набрать для соединения с абонентом этой страны. Аннулированное соединение17. При ручном или полуавтоматическом способах обслуживания аннулированным соединением считается заказ, по которому соединение больше не требуется (см. п. 62). Отказ от соединения18. Отказом от соединения считается тот случай, когда в момент установления соединения вызываемый или вызывающий абонент заявляет, что никто не может или не хочет говорить. Глава II. СРЕДСТВА СВЯЗИ И РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯПродолжительность вызова абонента19. Обычно продолжительность вызова должна составлять одну минуту при каждой попытке соединения с абонентом независимо от времени дня. Если вызывающий абонент просит, чтобы вызов был более продолжительным, вызывающий телефонист продолжает вызов в течение дополнительных 30 секунд. Время ответа телефониста на входящие международные вызовы20. Быстрый ответ телефониста на вызовы, поступающие по международным каналам, имеет большое значение для обеспечения скорости и удовлетворительного качества телефонной службы и эффективного использования этих каналов. В этих целях следует предусматривать такое число телефонистов, чтобы время ответа не превышало 5 секунд для 80% вызовов. Эти положения применяются при ручном и полуавтоматическом способе обслуживания в отношении телефонистов ВРМ (вспомогательного рабочего места). Сохранение тайны21. Телефонисты должны всегда тщательно следить за уважением и сохранением тайны содержания телефонных разговоров. Используемые языки22. Служебный язык - это язык, используемый телефонистами международной службы. Он определяется соглашением между соответствующими администрациями. При отсутствии такого соглашения в качестве служебного языка используются французский или английский языки. При эксплуатации с ручной или полуавтоматической системами обслуживания для обмена служебным разговором, касающимся установления соединения между телефонистами исходящей станции и вызываемым абонентом, используется язык страны назначения или язык, широко используемый в стране назначения. Ответ на вызов23. При ответе на вызов, поступивший по международному каналу, телефонист указывает наименование своей страны. Передача номеров вызываемых абонентов24. Номера телефонов произносятся цифра за цифрой. Если номер включает междугородный код или код зоны, то слова "международный код" или "код зоны" произносятся до передачи номера. Системы передачи по буквам25. В зависимости от пути направления операторы используют преимущественно один из двух следующих кодов передачи по буквам: -----------------------+--------------+------------------------ ¦ А (французский) ¦ Буквы ¦ В (английский) ¦ ¦ Слова, используемые ¦ ¦ Слова, используемые ¦ ¦для передачи по буквам¦ ¦для передачи по буквам ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Амстердам ¦ A ¦ Альфред ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Балтимор ¦ B ¦ Бенжамен ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Касабланка ¦ C ¦ Чарлз ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Данмарк ¦ D ¦ Дэвид ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Эдисон ¦ E ¦ Эдвард ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Флорида ¦ F ¦ Фредерик ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Галлиполи ¦ G ¦ Джордж ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Хавана ¦ H ¦ Харри ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Италия ¦ I ¦ Айзек ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Жерусалем ¦ J ¦ Джек ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Килограмм ¦ K ¦ Кинг ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Ливерпуль ¦ L ¦ Лондон ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Мадагаскар ¦ M ¦ Мери ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Нью-Йорк ¦ N ¦ Нелли ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Осло ¦ O ¦ Оливер ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Пари ¦ P ¦ Питер ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Квебек ¦ Q ¦ Куин ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Рома ¦ R ¦ Роберт ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Сантьяго ¦ S ¦ Сэмюель ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Триполи ¦ T ¦ Томми ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Упсала ¦ U ¦ Анкл ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Валенсия ¦ V ¦ Виктор ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Вашингтон ¦ W ¦ Уильям ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Ксантинн ¦ X ¦ Икерэй ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Йокогама ¦ Y ¦ Йеллоу ¦ +----------------------+--------------+----------------------------+ ¦ Зюрих ¦ Z ¦ Зебра ¦ ¦----------------------+--------------+----------------------------- Следует по мере возможности избегать ненужного применения системы передачи по буквам и использовать ее только для имен собственных и слов, которые могут вызывать затруднения при восприятии на слух. Код А используется в основном, когда служебным языком является французский, а код В - когда служебным языком является английский. Глава III. КАТЕГОРИИ СОЕДИНЕНИЙ, ПРИОРИТЕТ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛУГИКатегории соединений26. Телефонные разговоры подразделяются на шесть категорий: а) вне всякой очереди; б) разговоры в случае бедствия; в) государственные разговоры; г) служебные разговоры; д) парольные разговоры; е) частные разговоры. 27. Разговоры по категории "вне всякой очереди" предоставляются: Президенту Республики Беларусь; Председателю Совета Министров Республики Беларусь; Заместителю Председателя Совета Министров Республики Беларусь; главнокомандующим военными сухопутными, морскими и воздушными силами и согласно спискам, утвержденным Министерством связи Республики Беларусь. 28. Разговоры в случае бедствия - это разговоры, касающиеся безопасности человеческой жизни на море, на суше, в воздушном космическом пространстве, а также разговоры, вызванные необходимостью участия службы спасения при тяжелых несчастных случаях, землетрясениях, ураганах, бурях, пожарах, наводнениях и других бедствиях. К этой же категории относятся разговоры исключительной срочности об эпидемиях, сообщаемые Всемирной организацией здравоохранения. Сообщения о бедствии или чрезвычайной ситуации могут быть сделаны с любого вида телефонов, включая мобильные телефоны и общественные таксофоны, пользователь которых может не иметь информации о необходимом ему номере телефона. Телефонист должен без задержки направлять эти сообщения на соответствующий телефонный номер. 29. Государственные разговоры - это разговоры, которые ведутся: членами Совета Министров Республики Беларусь; заместителями министров Республики Беларусь; Председателем Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь; членами Палаты представителей; членами Совета Республики; Управлением делами Президента Республики Беларусь; Генеральным прокурором Республики Беларусь и его заместителями; Председателем Правления Национального банка Республики Беларусь и его заместителем; Генеральным директором Белорусского информационного агентства; председателями областных Советов народных депутатов и их заместителями; председателем Минского городского Совета народных депутатов и его заместителями; председателями областных судов Республики Беларусь; оперативными работниками аппарата Министерства внутренних дел Республики Беларусь; дипломатическими или консульскими представительствами; Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций; Международным судом. 30. Служебные разговоры - это разговоры, касающиеся работы международной телефонной службы, включая организацию и техническое обслуживание каналов для других видов электросвязи, осуществляемых при посредстве международной телефонной службы. Служебные разговоры ведутся между: администрациями; эксплуатационными предприятиями и структурными подразд.; администрациями, эксплуатационными предприятиями, структурными подразделениями и предоставляются согласно перечню, утвержденному РО "Белтелеком". Служебные разговоры предоставляются с зарегистрированных номеров телефонов бесплатно в пределах установленного лимита. Обычно продолжительность одного служебного разговора не должна превышать 10 минут. Парольные разговоры31. Для приоритетного предоставления международных телефонных разговоров отдельным потребителям на территории Республики Беларусь устанавливаются пароли, утвержденные Министерством связи Республики Беларусь. Частные разговоры32. Частные разговоры - это все остальные разговоры, кроме тех, которые определены в пп. 27, 28, 29, 30, 31. Приоритет, предоставляемый при установлении соединенияУстановленный порядок33. Если условия прохождения трафика не позволяют устанавливать соединения немедленно, то может предоставляться приоритет, указанный в пунктах 34, 35, следующих ниже. Приоритет международных соединений34. По мере возможности международные соединения, устанавливаемые телефонистом, имеют приоритет перед аналогичными национальными соединениями. Срочные разговоры35. Срочные разговоры - это разговоры, предоставленные по указанным категориям (государственные, служебные, парольные, частные), если в момент передачи заказа вызывающим абонентом будет сделана заявка на предоставление международного телефонного разговора по срочному тарифу. Услуги, предоставляемые абонентам36. Разговор от аппарата к аппарату - разговор между вызывающим абонентом и любым абонентом, ответившим по вызываемому телефону. Разговор со справкой о номере телефона37. Запрос справки - заказ абонента для получения информации, которая позволит ему осуществить вызов определенного абонента, то есть для того чтобы узнать, является ли лицо, фамилия и адрес (или любые другие сведения, необходимые для его идентификации) которого известны, абонентом телефонной сети и в случае положительного ответа - номер его телефона. Специальные виды услуг38. По международным телефонным связям абонентам предоставляются услуги: а) разговоры от аппарата к аппарату; б) персональные разговоры; в) разговоры за счет вызываемого лица; г) передача данных; д) разговоры по кредитной карточке; е) конференц-связь; ж) передача факсимильных сообщений. Разговоры от аппарата к аппарату39. Разговор от аппарата к аппарату - разговор между вызывающим абонентом и любым абонентом, отвечающим по вызываемому телефону. Персональные разговоры40. Персональный разговор - разговор между вызывающим абонентом и определенным вызываемым лицом. Вызываемое лицо может быть указано по фамилии, должности, номеру добавочного телефона, адресу, знанию того или иного языка или по другим признакам. Разговоры за счет вызываемого лица41. Разговоры за счет вызываемого лица - это разговоры, которые допускаются только с абонентами ряда стран по специальным соглашениям с соответствующими администрациями связи. Заказ на разговор за счет вызываемого лица принимается независимо от того, является вызываемый телефон квартирным или нет. Передача данных42. Передача данных - это обмен данными любого характера между терминалами, оборудованными для передачи данных по телефонной сети. Разговоры по кредитной карточке43. Разговор по кредитной карточке - это разговор, при заказе которого вызывающий абонент указывает номер кредитной карточки и свою фамилию. Разговор по кредитной карточке предоставляется без взимания платы с вызывающего абонента. Кредитная карточка может быть использована при следующих категориях разговоров по соглашению между заинтересованными администрациями: а) разговор со страной происхождения кредитной карточки; б) разговор внутри страны, где производится заказ; в) разговор с третьей страной (т.е. со страной, отличной от стран происхождения кредитной карточки или заказа). Примечание. Срок действия телефонной кредитной карточки должен контролироваться. Конференц-связь44. Конференц-связь - это разговор между тремя или более телефонными аппаратами. Существует два типа конференц-связи: а) двусторонние разговоры, когда каждый участник имеет возможность слушать и говорить; б) односторонние разговоры, когда только один из участников имеет возможность говорить, а остальные - только слушать. Однако конференц-связь может сочетать оба типа разговоров, описанных выше. Передача факсимильных сообщений45. Передача факсимильных сообщений - это заказ на передачу документов между телефаксами, подключенными к телефонной сети. Глава IV. ЗАПИСЬ ЗАКАЗОВ НА СОЕДИНЕНИЕОбщие положения для всех категорий соединений. Обозначение вызываемого аппарата46. Аппарат вызываемого абонента: а) по его международному номеру; б) по названию страны назначения, за которым следует национальный номер вызываемого абонента (состоящий только из цифр); в) по наименованию местной сети назначения (с указанием, если необходимо, страны назначения), за которым следует местный номер вызываемого абонента; г) по фамилии и адресу вызываемого абонента (или сведениям, достаточным для определения вызываемого абонента в стране назначения). Заполняемые данные47. Телефонист, принимая заказ на соединение, заполняет на бланке следующие данные: а) обозначение вызывающего абонента; б) обозначение вызываемого абонента (аппарата или лица); в) междугородный код или код зоны; г) наименование страны; д) дату и время заказа; е) для любого разговора, кроме обычного частного разговора от аппарата к аппарату, категорию разговора, заказанный приоритет и дополнительные специальные услуги. Дополнительные сведения, которые могут учитываться48. Вызывающий абонент может указать в порядке приоритета два вызываемых номера в одной и той же стране назначения. Если по какой-то причине невозможно установить соединение с первым телефонным аппаратом, то предпринимается попытка установить соединение со вторым аппаратом. Сверка заказов49. Запись заказов на соединение должна производиться с большой тщательностью. Телефонист должен проверить все сведения, в которых он сомневается, не повторяя сведений, в которых он уверен. Дополнительные положения, касающиеся предоставления международных телефонных разговоров (МТР)50. Все международные телефонные разговоры предоставляются в порядке очередности в зависимости от: а) категории; б) тарифа; в) времени поступления. Служебные разговоры51. Служебные разговоры определяются словами "служебный" или "срочный служебный". Заказы по категории "служебные", заказанные по срочному тарифу, предоставляются с приоритетом перед заказами такой же категории, заказанными по обыкновенному тарифу. Срочные служебные разговоры должны заказываться только в исключительных случаях. Персональные разговоры52. При заказе персонального разговора вызывающий абонент сообщает сведения: а) номер своего телефона и свою фамилию; б) код страны, номер телефона вызываемого абонента, если необходимо - добавочный номер вызываемого абонента; в) фамилию или другие признаки вызываемого абонента. 53. Вызывающий абонент может также: а) указать второй добавочный номер либо второе вызываемое лицо на первом или втором номере. Персональный разговор считается успешным, если разговор состоялся с вызываемым абонентом или добавочным номером телефона. 54. Телефонист должен предупреждать вызывающего абонента об особых условиях (плата за вызов определенного лица, за добавочный номер, минимальной плате - 3-минутный разговор). 55. При отсутствии вызываемого лица или неответа добавочного номера телефона повторные попытки на соединение осуществляются не более 3 раз, затем заказ аннулируется. Передача данных56. При заказе такого соединения вызывающий абонент должен сделать специальное указание: "Соединение для передачи данных". Разговоры за счет вызываемого лица57. Оплата за счет вызываемого лица допускается при разговорах от аппарата к аппарату, персональных разговорах, передаче данных и конференц-связи как обычных, так и срочных. При заказе разговора указывается следующая информация, которая сообщается вызываемому абоненту: а) фамилия вызывающего абонента; б) указание, что разговор оплачивается за счет вызываемого лица; в) для конференц-связи - сведения о вызываемом абоненте, который будет оплачивать соединение. Разговоры по кредитной карточке58. Следующие специальные данные должны указываться в заказах разговоров по кредитной карточке: а) номер кредитной карточки; б) при необходимости: - фамилия вызывающего абонента; - его личный код или номер; - дату окончания ее срока годности. Телефонист исходящей станции должен проверить правильность сведений о кредитной карточке, сообщенных абонентом. Однако администрация может предусмотреть, что оператор входящей станции проверяет номер кредитной карточки, определяет продолжительность разговора и размер оплаты. Если данные неверны, то оператор информирует об этом вызывающего абонента без указания неточностей и не дает согласия на установление соединения по этой кредитной карточке. Пользователю будет предложено связаться со службой, выдавшей карточку. В случае изменения системы нумерации кредитных телефонных карточек администрация, выпускающая эти карточки, дает специальные инструкции, касающиеся переходного периода, в течение которого принимаются оба вида карточек. По истечении данного периода телефонист предупреждает владельца недействительной карточки о необходимости связаться со службой, выдававшей карточку. Телефонист исходящей станции должен иметь возможность сообщить следующие минимальные сведения оператору входящей станции: а) номер кредитной телефонной карточки; б) личный номер или код; в) вызываемый номер (если пользователь карточки ограничен определенными номерами). Примечание. Телефонисты должны иметь специальные возможности для проверки годности кредитных коммерческих или телефонных карточек. Конференц-связь59. Конференц-связь может быть установлена для всех или части составляющих ее соединений либо с определенными номерами аппаратов, либо с определенными лицами (или добавочными номерами). При заказе на конференц-связь вызывающий абонент должен предоставить всю информацию, необходимую для установления соединения с определенными номерами или определенными лицами (или добавочными номерами). Кроме того, при заказе вызывающий абонент может указать одно или несколько вызываемых им лиц, которые должны быть отключены от конференц-связи или подключены к ней в ходе этого соединения. Условия, запрашиваемые абонентом в отношении времени установления соединения. Изменения в заказахОграничения по времени, устанавливаемые вызывающим абонентом60. При заказе на соединение, который не может быть выполнен немедленно, и при условии соблюдения положений п. 63 ("Срок действия заказа") вызывающий абонент может указать: а) что соединение должно быть установлено после определенного указанного им часа; б) что соединение не должно быть установлено в течение указанного им периода времени; в) что заказ на соединение должен быть аннулирован в указанное им время. Однако заказы на конференц-связь могут подаваться заранее, независимо от способа эксплуатации на данных связях. Соединения следует устанавливать в максимально близкий к указанному вызывающим абонентом час, как только позволят условия эксплуатации и трафика. Изменения в заказах61. При любом заказе на соединение, который не может быть выполнен немедленно, вызывающий абонент, при условии соблюдения положений, касающихся срока действия заказа на соединение, а также если он не предупрежден о том, что идет процесс установления соединения, имеет возможность: а) указать время установления соединения (см. п. 60); б) внести изменения, касающиеся категории соединения, приоритета, специальных услуг; в) заказать дополнительную специальную услугу; г) изменить номер вызывающего абонента в пределах исходящей страны или при заказе персонального разговора дополнительно указать фамилию вызывающего абонента или добавочный номер; д) изменить номер вызываемого абонента в пределах страны назначения или при заказе персонального разговора указать другую фамилию адресата или изменить добавочный номер. Аннулирование62. Заказ на соединение может быть аннулирован по желанию вызывающего абонента или по истечении срока действия заказа, определенного в пункте 63. Срок действия заказа63. Заказы, которые не выполнены в течение суток и по которым не получен отказ вызываемого абонента, не аннулированы вызывающим абонентом, остаются действительными до 08.00 (местное время на исходящей станции) дня, определенного ниже, если соответствующие станции работают круглосуточно, и до момента закрытия службы, если они не работают круглосуточно: - для соединения от аппарата к аппарату - на следующий день после подачи заказа; - для персональных разговоров и конференц-связи - на второй день после подачи заказа. Однако этот срок может быть продлен, если соединение не могло быть установлено по вине телефонной службы. Примечание. Срок действия заказа, указанный выше, может быть продлен еще максимум на 8 часов, если это признано необходимым в связи с разницей во времени между соответствующими станциями или условиями эксплуатации и прохождения трафика. Глава V. ОГРАНИЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАЗГОВОРОВ64. Как правило, ни один международный телефонный разговор не ограничивается и ни один начатый разговор не может быть прерван. 65. Ограничение продолжительности МТР может быть: а) если абонент просит ограничить продолжительность МТР; б) в случае повреждения связи (ПВ). Уведомление вызывающего абонента об ограничении продолжительности разговора66. Если продолжительность разговора ограничивается, то вызывающий абонент предупреждается об этом по возможности в момент подачи заказа на соединение и, в обязательном порядке, в момент установления соединения. Кроме того, пользователи должны предупреждаться об истечении выделенного времени. Если разговор не заканчивается после дополнительной минуты, то МТР прерывается. Раздел II. ТАРИФИКАЦИЯ РАЗГОВОРОВГлава I. ОБЩИЕ ПРАВИЛАПринципы тарификации67. Когда заказанное соединение установлено, взимается соответствующая плата. Когда заказанное соединение не устанавливается, никакая плата не взимается. В случае заказа разговора от аппарата к аппарату соединение считается установленным, когда установлено соединение между вызывающим абонентом и любым абонентом, ответившим по вызываемому телефону. В случае заказа персонального разговора (с направлением или без направления нарочного) соединение считается установленным, когда вызывающий абонент соединен с вызываемым абонентом. В случае разговора за счет вызываемого лица никакая плата не взимается, если вызываемый абонент отказывается оплатить таксу и вызывающий абонент соответственно аннулирует свой заказ. В случае заказа на конференц-связь соединение считается установленным, когда вызывающий абонент соединен со всеми вызываемыми абонентами (указанными номерами, определенными лицами или добавочными номерами). В случае, если в ходе установления соединения поступает записанное сообщение о том, что оно не может быть завершено, никакая плата не взимается. Тарификационные периоды68. Если не существует особого соглашения между администрациями, могут применяться два или несколько тарифов при обмене телефонными разговорами на их связях. Разговоры, захватывающие два тарификационных периода69. Оплата разговоров, захватывающих два различных тарификационных периода, может быть начислена по тарифу начала разговора. Установление оплачиваемой продолжительности разговора70. Если оплата регистрируется автоматически, телефонист исходящей станции обязан включать в начале каждого разговора устройство для автоматической регистрации оплаты. Если оплата определяется по предварительно выписанному бланку заказа, то соответствующий телефонист указывает в конце каждого разговора его оплачиваемую продолжительность согласно показаниям счетного устройства. Для начисления оплаты используются только записи, сделанные телефонистом, которому поручено определение оплачиваемой продолжительности разговора. Оплачиваемая продолжительность разговора при автоматической системе обслуживания71. В автоматической системе обслуживания оплачиваемая продолжительность разговора отсчитывается с момента получения сигнала ответа вызываемого аппарата и до подачи вызывающим абонентом сигнала об окончании соединения или, если он не подал такого сигнала, возможно, по истечении определенного промежутка времени до прерывания соединения по сигналу отбоя вызываемого аппарата. Оплачиваемая продолжительность разговора от аппарата к аппарату, персонального разговора и разговора за счет вызываемого лицаНачало отсчета оплачиваемой продолжительностиВ ручной или полуавтоматической системе обслуживания начало отсчета оплачиваемой продолжительности разговора определяется как указано ниже. 72. Разговоры от аппарата к аппарату: - оплачиваемая продолжительность разговора от аппарата к аппарату начинает отсчитываться сразу после установления соединения между номерами вызывающего и вызываемого абонентов и ответа на обоих аппаратах, независимо от того, кто именно ответил; - однако, если соединение устанавливается из телефонной кабины на переговорном пункте, оплачиваемая продолжительность разговора начинает отсчитываться с момента, когда кто-нибудь ответил на вызываемом аппарате и вызывающий абонент начал с ним разговор. 73. Персональные разговоры: - оплачиваемая продолжительность персонального разговора по предварительному заказу начинает отсчитываться с момента, когда вызывающий абонент (или добавочный номер) соединяется с вызываемым абонентом (или добавочным номером). Окончание отсчета оплачиваемой продолжительности74. Оплачиваемая продолжительность конференц-связи заканчивается в момент, когда от вызывающего абонента получен сигнал отбоя. Влияние на оплачиваемую продолжительность изменения количества участников в ходе соединения75. Если один или несколько дополнительных участников подключаются в ходе конференц-связи, отсчет оплаты за соответствующую часть начинается с момента их подключения. Если один или несколько участников отключаются от конференц-связи до ее окончания, окончание отсчета оплаты за соответствующую часть наступает в момент получения от них сигнала отбоя. Тарификация соединений с аппаратом абонента, подключенным к службе отсутствующих абонентов или автоответчику, и тарификация передачи данных76. Если абонентская линия переведена на службу отсутствующих абонентов или соединена с устройством, заменяющим абонента в его отсутствие (и, возможно, записывающим сообщения или служащим для обмена данными), то эта служба или это устройство рассматривается в качестве лица, которое отвечает за абонента по его просьбе. 77. Как следствие, соединение устанавливается и оплата начисляется в обычном порядке, независимо от того, как было установлено соединение: по автоматической связи или телефонистом. Разговоры за счет вызываемого лица78. Оплачиваемая продолжительность разговора по заказу за счет вызываемого лица учитывается с момента начала разговора абонентов: вызывающего и вызываемого, давшего согласие на оплату. Окончание отсчета оплачиваемой продолжительности79. Оплачиваемая продолжительность разговора заканчивается в момент, когда: - вызывающий абонент подает сигнал отбоя, или если вызывающий абонент не кладет трубку в момент, когда соединение прерывается: а) оператором согласно его служебным обязанностям; б) либо при сигнале отбоя, поданного вызываемым абонентом, возможно, после некоторой задержки. Оплачиваемая продолжительность конференц-связи. Начало отсчета оплачиваемой продолжительности80. Оплачиваемая продолжительность конференц-связи начинает отсчитываться сразу после соединения всех вызываемых абонентов (указанные номера, определенные лица или добавочные номера) с вызывающим абонентом. Особые случаи81. Никакая плата не взимается, если соединение не установлено с абонентом по причине: абонентская линия перенесена, повреждена, временно отключена, аннулирована, номер которой изменен и т.д., при условии, что в случае аннулирования или отключения данная линия не была предоставлена другому абоненту. Глава II. ПОРЯДОК ТАРИФИКАЦИИТакса, определяемая по бланку заказа, выписанному телефонистомОпределение и начисление таксы82. Минута является единицей тарификации разговоров; любая начатая минута оплачивается полностью. 83. Такса взимается в зависимости от случая: - с владельца телефонного аппарата, с которого был сделан заказ; - с лица, которое сделало заказ на переговорном пункте; - с вызываемого абонента в случае разговора за счет вызываемого лица; - с владельца соответствующего счета в случае разговора по кредитной карточке. Затруднения. Снижение таксы84. Никакая плата не взимается, если соединение не было установлено по вине телефонной службы. 85. Никакая плата не взимается, если соединение установлено, но разговор не может состояться по причине плохой слышимости. 86. Если в ходе разговора абоненты испытывают затруднения по вине телефонной службы, оплачиваемая продолжительность разговора определяется следующим образом: - если соединение находится под постоянным контролем оператора и тарифицируется ручным способом, то оплачиваемая продолжительность разговора - это общее время, в течение которого условия разговора являются удовлетворительными; - если разговор постоянно не контролируется и прерывался, например, с целью замены канала для улучшения условий разговора, то оплачиваемая продолжительность разговора определяется в соответствии со статьей 10. 87. Если вызывающий абонент предъявляет претензии по поводу оплаты состоявшегося разговора, то в результате их рассмотрения возможно снижение таксы. 88. Вышеуказанные положения применяются также к конференц-связи при условии: - если конференц-связь установлена, но разговор не может начаться из-за плохой слышимости на одной или нескольких линиях, никакая плата не взимается, если только вызывающий абонент не согласится начать конференц-связь с абонентами, связь с которыми удовлетворительна. В данном случае при начислении оплаты в расчет принимаются только те абоненты, с которыми разговор может состояться; - если в соответствии с вышеуказанными пунктами 86 и 87 затруднения, возникшие по вине телефонной службы, отразились на какой-либо линии конференц-связи и снижение оплачиваемой продолжительности разговора оправдано, это снижение применяется к оплачиваемой продолжительности конференц-связи. 89. Специальные положения о снижении таксы могут также применяться в случае затруднений или прерывания передачи данных или факсимильных сообщений. Соединение, заказанное с неправильным номером90. Если соединение заказано и установлено с неправильным номером, никакая плата не взимается. Изменения в заказах91. Изменения в заказах оплате не подлежат. Такса, определяемая по автоматической записи. Определение и начисление таксы92. Администрации определяют по взаимной договоренности применяемые способы тарификации (например, система по целым минутам или система отсчета периодических импульсов). Такса должна взиматься с вызывающего абонента. Глава III. ТАРИФИКАЦИЯ РАЗГОВОРОВ В СЛУЧАЕ БЕДСТВИЯ, ГОСУДАРСТВЕННЫХ И ПАРОЛЬНЫХ РАЗГОВОРОВРазговоры в случае бедствия93. Такса за разговор о бедствии взимается по обыкновенному тарифу, если установлено, что разговор в случае бедствия заказан противозаконно. Администрация страны исходящего трафика может применить специальную таксу за этот разговор. Эта специальная такса полностью удерживается администрацией страны исходящего трафика. Государственные разговоры94. За разговор государственной категории взимается плата по обыкновенному или срочному тарифу в зависимости от того, по какому тарифу заказан разговор. Служебные разговоры95. Администрации могут предоставлять освобождение от оплаты служебных разговоров. 96. Парольные разговоры предоставляются по срочному тарифу. 97. Международные телефонные разговоры по срочному тарифу оплачиваются по таксе, установленной на данный период на национальном уровне. Глава V. ТАРИФИКАЦИЯ РАЗГОВОРОВ СО СПЕЦИАЛЬНЫМИ УСЛУГАМИОбщие принципы98. За обычные разговоры от аппарата к аппарату взимается плата, которая зависит от продолжительности разговора (простая такса). Персональные разговоры99. Плата за персональный разговор равна плате за разговор от аппарата к аппарату той же категории, одного приоритета и аналогичной продолжительности плюс оплата услуг, выполненных в заказе по заказанному тарифу. При несостоявшемся персональном разговоре не по вине телефонной службы (при отсутствии вызываемого лица, неответе добавочного номера и т.п.) с абонента взимается плата согласно тарифам на услуги связи. Разговоры за счет вызываемого лица100. Телефонист, прежде чем предоставить разговор за счет вызываемого лица, должен получить согласие на его оплату от вызываемого абонента. 101. Оплата разговора за счет вызываемого лица от аппарата к аппарату взимается только с вызываемого лица. Разговоры по кредитной карточке102. Допускается использование кредитных карточек для оплаты разговоров от аппарата к аппарату, персональных разговоров, передачи данных, прямого разговора со страной, конференц-связи и т.д. по согласованию между администрациями, выпускающими и принимающими эти карточки. На эти разговоры могут распространяться одна или несколько специальных такс. Разговор по кредитной карточке предоставляется без взимания платы с вызывающего абонента. Конференц-связь103. При применении нижеследующих положений страной, из которой устанавливается соединение, считается та страна, где соединение подлежит оплате. 104. Установление взимаемой таксы входит в компетенцию страны исходящего трафика. 105. Такса за конференц-связь равна сумме такс, определяемых следующим образом: - для каждого соединения, установленного между первым "мостом для конференц-связи" (со стороны вызывающего абонента) и каждым участником, такса определяется администрацией страны исходящего трафика; - если используется оборудование "моста для конференц-связи" страны транзита или назначения, то правила тарификации определяются соглашением между соответствующими администрациями. Заказы справок106. За заказы со справкой о номере телефона взимается плата одной минуты разговора по заказанному тарифу согласно прейскуранту и тарифам на услуги связи. Передача факсимильных сообщений107. За передачу факсимильных сообщений с абонента кроме платы за разговор взимается плата согласно прейскуранту и тарифам на услуги связи. Раздел III. ПОМОЩЬ ТЕЛЕФОНИСТА ПРИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ОБСЛУЖИВАНИЯГлава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯУсловия установления соединений108. При автоматической системе обслуживания вызывающий абонент соединяется со своим корреспондентом без вмешательства телефониста. Однако при автоматической системе обслуживания не исключается возможность обращения абонента к телефонисту для установления соединения в другую страну. 109. Если телефонист получает просьбу о помощи от абонента, который не смог установить соединение в автоматической системе, он должен: - либо установить соединение; - либо предоставить необходимые сведения для автоматического установления соединения; - либо по просьбе абонента установить соединение после предоставления абоненту необходимых сведений. Глава II. ПОМОЩЬ, ОКАЗЫВАЕМАЯ ТЕЛЕФОНИСТАМИПретензии к автоматической системе обслуживания110. Телефонисты страны исходящего трафика обязаны рассматривать претензии, касающиеся автоматической системы обслуживания, и в зависимости от обстоятельств передавать их соответствующей службе. Соединения со службой отсутствующих абонентов или устройством, заменяющим вызываемого абонента111. Если вызов поступил на линию, связанную со службой отсутствующих абонентов, контролирующий телефонист этой службы сообщает об этом вызывающему абоненту и действует в соответствии с указаниями вызываемого абонента, учитывая при этом положения, действующие в стране назначения. Плохая слышимость, прерывание соединений112. В случае сообщения об ухудшении слышимости или прерываниях ответственный телефонист отмечает сообщенные ему нарушения, если претензия касается прерывания соединения. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|