Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Государственного патентного комитета Республики Беларусь от 25.04.1998 № 21 "Об утверждении Правил составления и подачи заявки на выдачу патента на полезную модель"

Документ утратил силу
< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 28 сентября 1999 г. N 8/1041

                                        УТВЕРЖДЕНЫ
                                        Приказ Председателя
                                        Государственного патентного
                                        комитета Республики Беларусь
                                        N 21 от 25.04.98 г.


Утратили силу. - Постановление Комитета по науке и технологиям при Совмине от 16.06.2003 N 17.



Зарегистрировано в Реестре государственной регистрации

Республики Беларусь 18 мая 1998 г. N 2468/12



Зарегистрировано в НРПА РБ 28 сентября 1999 г. N 8/1042

                                        УТВЕРЖДЕНО
                                        Приказ Председателя
                                        Государственного патентного
                                        комитета Республики Беларусь
                                        от 25 апреля 1998 г. N 21


Перечень сокращений

Закон          - Закон Республики Беларусь "О патентах на
                 изобретения и полезные модели";
Белгоспатент   - Государственный патентный комитет Республики
                 Беларусь;
ВОИС           - Всемирная организация интеллектуальной
                 собственности;
Конвенция      - Парижская конвенция по охране промышленной
                 собственности от 20 марта 1883 г.;
Евразийская    - Евразийская патентная конвенция от 9 сентября
конвенция        1994 г.;
Договор РСТ    - Договор о патентной кооперации (РСТ) от 19 июня
                 1970 г.;
Инструкция     - Инструкция к Договору о патентной кооперации;
РСТ
заявка         - заявка на выдачу патента на изобретение;
конвенционная  - заявка, поданная в соответствии с Конвенцией;
заявка
международная  - заявка, поданная в соответствии с Договором РСТ;
заявка
Евразийская    - заявка на выдачу евразийского патента, поданная в
заявка           соответствии с Евразийской конвенцией;
МПК            - Международная патентная классификация изобретений
                 (действующая редакция);
ч.             - часть;
п.             - пункт;
ст.            - статья.


1. ОБЪЕКТЫ ИЗОБРЕТЕНИЯ

1.1. Условия патентоспособности изобретения

Изобретению в соответствии с ч. 1 ст. 1 Закона представляется правовая охрана, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.

Изобретение является новым, если оно неизвестно из уровня техники.

Изобретение имеет изобретательский уровень, если оно для специалиста явным образом не следует из уровня техники.

Изобретение является промышленно применимым, если оно может быть изготовлено или использовано в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях деятельности.

Патенты на изобретения могут быть выданы на объекты изобретений, которыми в соответствии с ч. 5 ст. 1 Закона могут являться устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению.

Патент на изобретение не может быть выдан в соответствии с ч. 6 ст. 1 Закона на:

научные теории;

методы организации хозяйства и управления им;

условные обозначения, расписания, правила;

методы выполнения умственных операций;

алгоритмы и программы для вычислительных машин;

проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий;

предложения, касающиеся лишь внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей;

топологии интегральных микросхем;

сорта растений, породы животных;

решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.



1.2. Объект изобретения - "устройство", его признаки

К устройствам, как объектам изобретения, относятся конструкции и изделия.

Для характеристики устройства используются, в частности, следующие признаки:

наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);

наличие связи между элементами;

взаимное расположение элементов;

форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности геометрическая форма;

форма выполнения связи между элементами;

параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;

материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом;

среда, выполняющая функцию элемента.



1.3. Объект изобретения - "способ", его признаки

К способам как объектам изобретения относятся процессы выполнения действий над материальным объектом (объектами) с помощью материальных объектов.

Для характеристики способа используются, в частности, следующие признаки:

наличие действия или совокупности действий над материальным объектом;

порядок выполнения таких действий во времени (последовательно, одновременно, в различных сочетаниях и т.п.);

условия осуществления таких действий, режим, использование веществ (исходного сырья, реагентов, катализаторов и т.д.), устройств (приспособлений, инструментов, оборудования и т.д.), штаммов микроорганизмов, культур клеток растений и животных.



1.4. Объект изобретения - "вещество", его признаки

К веществам как объектам изобретения относятся:

индивидуальные химические соединения, к которым также условно отнесены высокомолекулярные соединения и объекты генной инженерии;

композиции (составы, смеси);

продукты ядерного превращения.



1.4.1. Признаки, используемые для характеристики индивидуальных химических соединений

Для характеристики индивидуальных химических соединений используются, в частности, следующие признаки:

для низкомолекулярных соединений - качественный состав (атомы определенных элементов), количественный состав (число атомов каждого элемента), связь между атомами и взаимное их расположение в молекуле, выраженные химической структурной формулой;

для высокомолекулярных соединений - химический состав и структура одного звена макромолекулы, структура макромолекулы в целом (линейная, разветвленная), периодичность звеньев, молекулярная масса, молекулярно-массовое распределение, геометрия и стереометрия макромолекулы, ее концевые и боковые группы;

для индивидуальных соединений с неустановленной структурой, в частности, таких соединений, как антибиотики, нативные ферменты, моноклональные антитела, и для объектов генной инженерии (плазмид, векторов, рекомбинантных молекул нуклеиновых кислот) - физико-химические и иные характеристики (в том числе признаки способа получения), позволяющие их идентифицировать;

для индивидуальных соединений, относящихся к продуктам генной инженерии, - последовательность нуклеотидов (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), последовательность аминокислот, а также иные физико-химические характеристики, необходимые для отличения данного соединения от других.

(абзац 5 подпункта 1.4.1 введен приказом Госкомпатента от 16.03.2001 N 10)



1.4.2. Признаки, используемые для характеристики композиций

Для характеристики композиций используются, в частности, следующие признаки:

качественный состав (ингредиенты);

количественный состав (содержание ингредиентов);

структура композиции;

структура ингредиентов.

Для характеристики композиций неустановленного состава могут использоваться их физико-химические, физические и утилитарные показатели и признаки способа получения этой композиции.



1.4.3. Признаки, используемые для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения

Для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения, используются, в частности, следующие признаки:

качественный состав (изотоп (изотопы) элемента), количественный состав (число протонов и нейтронов);

основные ядерные характеристики: период полураспада, тип и энергия излучения (для радиоактивных изотопов).



1.5. Объект изобретения - "штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных"

К штаммам микроорганизма, культурам клеток растений и животных как объектам изобретения относятся:

индивидуальные штаммы микроорганизма, культуры клеток растений и животных;

консорциумы микроорганизмов, культуры клеток растений и животных.

К индивидуальным штаммам относятся:

штаммы традиционных микроорганизмов (микоплазмы, риккетсии, цианобактерии, архебактерии, бактерии, актиномицеты, микроскопические грибы, дрожжи);

штаммы организмов, подпадающих под определение "микроорганизмы" (простейшие, микроскопические водоросли, микроскопические лишайники, микроскопические беспозвоночные животные);

штаммы микроорганизмов, полученных человеком (культивируемые соматические клетки макроводорослей, соматические структуры макроскопических грибов и т.д.);

штаммы гибридных микроорганизмов;

штаммы рекомбинантные, несущие рекомбинантные ДНК (РНК);

культивируемые соматические клетки растений (как штаммы, так и линии клеток);

культивируемые соматические клетки беспозвоночных и позвоночных животных (как штаммы, так и линии);

гибридные культивируемые соматические клетки растений или животных (включая гибридомы);

рекомбинантные культивируемые соматические клетки растений или животных, несущих рекомбинантные ДНК (РНК).

К консорциумам микроорганизмов и культур клеток относятся:

смешанные штаммы микроорганизмов;

ассоциации микроорганизмов;

смешанные культуры клеток растений и/или животных;

ассоциации культур клеток растений и/или животных.



1.5.1. Признаки, используемые для характеристики индивидуальных штаммов микроорганизмов, культур клеток растений и животных

Для характеристики индивидуальных штаммов микроорганизмов используются, в частности, следующие признаки:

культурально-морфологическая характеристика с указанием температуры выращивания и возраста культуры (характеристика вегетативных клеток, колоний, воздушного и субстратного мицелия для микромицетов и актиномицетов, телеаморфной и/или анаморфной стадии роста на жидкой среде для бактерий; дрожжей, микроводорослей);

физиолого-биохимическая характеристика (характерные метаболиты, отношение к температуре, кислороду, рН, использование источников азота и углерода);

хемо- и генотаксономическая характеристика;

кариологическая характеристика (для культивируемых клеток макроводорослей), распределение клеток по числу хромосом и другие особенности;

маркерные характеристики: генетическая, иммунологическая, биохимическая, физиологическая;

биотехнологическая характеристика: название и свойства полезного вещества, продуцируемого штаммом, или иное назначение штамма с указанием стабильности полезного свойства при длительном культивировании, уровень активности (продуктивности);

вирулентность, антигенная структура, иммуногенность, серологические особенности, онкогенность, чувствительность к антибиотикам, антагонистические свойства (для штаммов микроорганизмов медицинского и ветеринарного назначения);

характеристика родительских штаммов (партнеров), принцип гибридизации (для штаммов гибридных микроорганизмов).

Для характеристики индивидуальных штаммов культур клеток растений и животных используются следующие признаки:

родословная культур;

число пассажей к моменту паспортизации;

стандартные условия выращивания;

культуральные свойства;

ростовые (кинетические) характеристики;

характеристика культивирования в организме животного (для гибридом);

цитогенетические (кариологические) характеристики;

цитоморфологические характеристики;

данные о видовой принадлежности (для клеток животных, включая гибридомы);

способность к морфогенезу (для клеток растений);

онкогенность (для культур клеток животных, включая гибридомы);

маркерные характеристики: цитогенетические, иммунологические, биохимические, физиологические;

характеристики контаминированности (простейшие грибы, дрожжи, бактерии, микоплазмы, вирусы);

биотехнологические характеристики: название и/или характеристика полезного вещества, продуцируемого культурой, или иное назначение культуры, с указанием стабильности полезного свойства при длительном культивировании, выход продукта в среду, уровень активности, (продуктивности);

криоконсервационные характеристики.



1.5.2. Признаки, используемые для характеристики консорциумов микроорганизмов, культур клеток растений и животных

Для характеристики консорциумов микроорганизмов дополнительно к перечисленным для индивидуальных штаммов признакам используются, в частности, следующие признаки:

происхождение (источник выделения), фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, делимость, число и доминирующие компоненты, культурально-морфологические и физиолого-биохимические признаки индивидуальных компонентов, тип и физиологические особенности консорциума в целом;

таксономический состав, соотношение и заменяемость штаммов, характеристика новых индивидуальных штаммов.

Для характеристики консорциумов культур клеток растений и животных дополнительно к перечисленным для индивидуальных культур признакам используются следующие признаки:

фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, делимость, заменяемость, число и доминирующие компоненты, культурально-морфологические, физиолого-биохимические и иные признаки индивидуальных компонентов, физиологические особенности консорциума в целом.



1.6. Объект изобретения - "применение известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению"

К применению известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению как объекту изобретения относится его использование с иной предназначенностью.

К применению по новому назначению приравнивается первое применение известных веществ (природных и искусственно полученных) для удовлетворения общественной потребности.

Для характеристики применения известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению используются краткая характеристика применяемого объекта, достаточная для его идентификации, и указание этого нового назначения.



2. ЗАЯВКА НА ИЗОБРЕТЕНИЕ

2.1. Подача заявки

Заявка в соответствии со ст. 9 Закона подается в Белгоспатент автором, нанимателем при наличии условий, предусмотренных ч. 3 ст. 5 Закона, физическим или юридическим лицом, которому автор или наниматель передаст на договорной основе свое право на подачу заявки или к которому оно перешло в соответствии с законодательством Республики Беларусь о наследовании (далее - заявитель).

Заявка может быть подана через патентного поверенного, зарегистрированного в Белгоспатенте.

Физические лица, проживающие за пределами Республики Беларусь, или иностранные юридические лица, имеющие постоянное местонахождение в зарубежных странах, ведут дела по получению патентов и поддержанию их в силе через патентных поверенных, зарегистрированных в Белгоспатенте, если иное не предусмотрено международными договорами, участником которых является Республика Беларусь.



2.2. Требование единства изобретения

Заявка в соответствии с ч. 1 ст. 10 Закона должна относиться к одному изобретению либо к группе изобретений, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел (требование единства изобретения).

Требование единства признается соблюденным, если:

заявка относится к одному объекту изобретения, т.е. к одному устройству, способу, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений и животных или применению известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению;

заявка относится к одному объекту изобретения, охарактеризованному с развитием и/или уточнением применительно к предусмотренным заявителем частным случаям выполнения и/или использования, не приводящим к замене или исключению одного или нескольких признаков;

заявка относится к группе изобретений, в частности:

к объектам изобретений, один из которых предназначен для получения (изготовления) другого (например устройство, вещество или штамм и способ (способы) его получения (изготовления);

к объектам изобретений, один из которых предназначен для осуществления другого (например способ и устройство для осуществления способа);

к объектам изобретений, один из которых предназначен для использования другого (в другом) (например способ и вещество, предназначенное для использования в способе);

к объектам изобретений одного вида, одинакового назначения, обеспечивающим получение одного и того же технического результата (вариантам).



2.3. Состав заявки

В соответствии с ч. 2 п. 1 - 5 ст. 10 Закона заявка должна содержать:

заявление о выдаче патента;

описание изобретения, раскрывающее его с полнотой, достаточной для осуществления;

формулу изобретения, выражающую его сущность и полностью основанную на описании;

чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения;

реферат.



2.4. Документы, прилагаемые к заявке

2.4.1. Документ, подтверждающий уплату пошлины

В соответствии с ч. 3 ст. 10 Закона к заявке прилагается документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу заявки, или копия документа, подтверждающего основания для освобождения от уплаты пошлины, предусмотренные действующим законодательством, заверенная в установленном порядке. При уплате пошлины в размере, меньшем установленного (льготном), кроме документа, подтверждающего уплату пошлины, представляется копия документа, подтверждающего основания для уменьшения ее размера, заверенная в установленном порядке. Указанные документы представляются одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки в Белгоспатент.

При непредставлении документа, подтверждающего уплату пошлины в необходимом размере, в установленные сроки заявка на одно изобретение считается неподанной, а по заявке на группу изобретений экспертиза проводится в отношении изобретения, указанного в формуле первым или в отношении изобретений, указанных заявителем, при условии их оплаты.



2.4.2. Доверенность

В случае подачи заявки через представителя к заявке прилагается доверенность на представительство перед Белгоспатентом. Форма доверенности приведена в приложении 1 к настоящим Правилам. Доверенность на представительство перед Белгоспатентом не требует нотариального удостоверения.

Доверенность на представительство интересов физических и юридических лиц может быть выдана как самим этим лицом, так и его представителем.

Доверенность должна отвечать следующим условиям:

доверенность выдается на имя физического лица;

в доверенности должен указываться объем полномочий представителя;

доверенность подписывается выдавшим ее лицом;

в доверенности должна быть указана дата ее совершения.

Доверенность может относиться к одной или нескольким заявкам как существующим, так и будущим. Доверенность действительна до исчерпания указанных в ней полномочий. Досрочное прекращение полномочий, указанных в доверенности, может быть осуществлено путем подачи заявителем или его правопреемником в Белгоспатент соответствующего заявления (отзыв доверенности), а также выдачей новой доверенности по тем же или будущим заявкам.

Если доверенность выдана на имя нескольких представителей, то дела по заявкам ведутся любым из них.

Любое действие представителя, на которое он уполномочен в доверенности, расценивается как действие заявителя.

Доверенность представляется одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки в Белгоспатент.



2.4.3. Копия первой заявки

К заявке с испрашиванием конвенционного приоритета прилагается копия первой заявки, которая должна быть представлена не позднее трех месяцев с даты поступления конвенционной заявки в Белгоспатент. Если первых заявок несколько, прилагаются копии всех этих заявок.

Если язык копии первой заявки не является государственным языком Республики Беларусь, то вместе с ходатайством о проведении патентной экспертизы представляется перевод первой заявки на один из государственных языков.

При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении 12 месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении 12-месячного срока, к заявке прилагается документ, подтверждающий наличие независящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный 12-месячный срок.

Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в Белгоспатент.

Копия (копии) первой заявки (заявок) должна быть заверена учреждением, принявшим эту заявку (заявки).



2.5. Представление документов заявки

2.5.1. Язык заявки

Заявление о выдаче патента представляется на белорусском или русском языках. Прочие документы заявки представляются на белорусском, русском или другом языке.

Если документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на белорусский или русский язык, который должен быть представлен не позднее двух месяцев после поступления заявки в Белгоспатент.



2.5.2. Количество экземпляров

Документы заявки, указанные в п. 2.3 настоящих Правил, составленные на белорусском или русском языке, представляются в трех экземплярах. Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на белорусский или русский язык - в трех экземплярах.

Остальные документы и перевод их на русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.



2.6. Содержание документов заявки

2.6.1. Заявление о выдаче патента

Заявление о выдаче патента представляется по форме, приведенной в приложении 2 к настоящим Правилам, и должно содержать все необходимые сведения.

Если какие-либо сведения нельзя разместить в соответствующих графах заявления, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "см. продолжение на дополнительном листе" или "сведения приведены на дополнительном листе".



2.6.2. Описание изобретения

Описание изобретения должно раскрывать изобретение с полнотой, достаточной для его осуществления.

Описание изобретения подписывается заявителем или его представителем в порядке, установленном в п. 2.8.1 настоящих Правил.



2.6.2.1. Структура описания

Описание начинается с названия изобретения и индекса рубрики действующей редакции МПК и содержит следующие разделы:

область техники, к которой относится изобретение;

уровень техники;

сущность изобретения;

перечень фигур чертежей и иных материалов (если они прилагаются);

сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения с достижением технического результата.

Названия разделов в тексте описания не указываются.

Не допускается замена раздела описания в целом или его части отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (к литературному источнику, к описанию в ранее поданной заявке, к описанию в охранном документе и т.п.).



2.6.2.2. Название изобретения

Название изобретения характеризует его назначение, соответствует сущности изобретения.

Название излагается в единственном числе.

Исключение составляют:

названия, которые не употребляются в единственном числе (например "плоскогубцы", "кусачки", "ножницы" и т.п.);

названия изобретений, относящихся к химическим соединениям, охватываемым общей структурной формулой (например "полипептиды", "производные антрациклинов", "производные 5,6-дигидропирона в качестве..." и т.д.);

название изобретения не должно содержать отличительных признаков изобретения.

В названии изобретения, имеющего широкое назначение, область предпочтительного использования можно указать в сочетании со словом "преимущественно" (например, "Ножницы, преимущественно для резки металла").

В название изобретения, относящегося к индивидуальному химическому соединению, включается его наименование по одной из принятых в химии номенклатур (предпочтительно, международной номенклатуре химических соединений IUРАС); может быть приведено также указание на его конкретное назначение, а для биологически активных соединений - вид биологической активности.

В название изобретения, относящегося к способу получения высокомолекулярного соединения неустановленной структуры, включается название высокомолекулярного соединения и указание на его назначение.

В название изобретения, относящегося к способу получения вещества - смеси неустановленного состава, включается указание на назначение или биологически активные свойства этого вещества.

В название изобретения, относящегося к штамму микроорганизма или культуры клеток растений и животных, включается латинское научное название рода видового эпитета микроорганизма или культуры клеток растений и животных, фамилия (фамилии) автора (авторов) вида и указание на назначение штамма. Название микроорганизма или культуры клеток растений и животных должно быть изложено в соответствии с требованиями международных кодексов бактериологической, ботанической и зоологической номенклатур. Например, для бактерий должны указываться названия, входящие в "Одобренные списки названий бактерий" или в дополнения к ним, публикуемые в "International Journal Systematic Bacteriology".

Название микроорганизмов, не вошедших в указанный список или дополнения к нему, приводятся в форме неназванного вида - "Sp." (Species), с указанием недействительного названия в скобках с пометкой "inv", например: "Штамм бактерий Bacillus sp. Bamulolyticum "inv" - продуцент амилазы".

Название изобретения, относящегося к применению по новому назначению известного устройства, способа, вещества, штамма, составляется по правилам, принятым для соответствующего объекта и характеризует новое назначение соответствующего объекта.

Основой формирования названия группы являются названия ее отдельных изобретений. Поэтому в первую очередь следует установить названия каждого из изобретений, входящих в группу, после чего устанавливается название группы с учетом названий отдельных изобретений.

Название группы изобретений, относящихся объектам, один из которых предназначен для использования в другом, содержит полные названия изобретений, входящих в группу. Например, одно из изобретений группы называется "Сверлильный станок", другое "Сверло". Название группы будет следующим "Сверлильный станок и сверло".

Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для получения (изготовления), осуществления или использования другого, содержит полное название одного изобретения и сокращенное - другого. Например, группа состоит из двух изобретений: "Способ измельчения древесных отходов" и "Устройство для измельчения древесных отходов". Название группы таких изобретений будет следующим: "Способ измельчения древесных отходов и устройство для его осуществления".

Название группы изобретений, относящихся к вариантам, содержит название одного изобретения из группы, дополненное указываемым в скобках словом "варианты". Например, группа включает два изобретения, имеющие названия "Способ измельчения древесных отходов". Такая группа будет иметь следующее название: "Способ измельчения древесных отходов (варианты)".



2.6.2.3. Область техники, к которой относится изобретение

В этом разделе описания указывается область применения изобретения. Если таких областей несколько, то указываются преимущественные. При этом указывается конкретное назначение объекта изобретения, а не только отрасль промышленности.



2.6.2.4. Уровень техники

В разделе описания "Уровень техники" приводятся сведения об известных заявителю аналогах изобретения с выделением из них аналога, наиболее близкого к изобретению совокупности признаков (прототип).

Аналог изобретения - это средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета изобретения, и характеризующееся совокупностью признаков, сходных с совокупностью существенных признаков изобретения.

При описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналога с указанием тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемого изобретения, а также указываются причины, препятствующие получению требуемого технического результата. Наиболее близкий аналог-прототип описывается в этом разделе последним.

Если изобретение относится к способу получения смеси неустановленного состава с конкретным назначением или биологически активными свойствами, в качестве наиболее близкого аналога указывается способ получения смеси с таким же назначением или такими же биологически активными свойствами.

Если изобретение относится к способу получения нового индивидуального химического соединения, в том числе высокомолекулярного и объекта генетической инженерии, приводятся сведения о способе получения его известного структурного аналога.

При описании наиболее близкого аналога изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, культуры клеток растений и животных - продуценту веществ, приводятся также сведения о продуцируемом веществе.

Если изобретение относится к применению известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, то к его аналогам относят известные устройства, способы, вещества, штаммы этого же назначения.

При описании группы изобретений сведения об аналогах (в том числе о прототипе) приводятся для каждого изобретения в отдельности. Это требование распространяется и на тот случай, когда аналоги изобретений совпадают.



2.6.2.5. Сущность изобретения

Сущность изобретения выражается в совокупности существенных признаков, достаточных для достижения обеспечиваемого изобретением технического результата.

Признаки могут быть отнесены к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат, т.е. находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом.

В разделе "Сущность изобретения" подробно раскрывается задача, на решение которой направлено заявляемое изобретение, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении изобретения.

В этом же разделе приводятся все существенные признаки, характеризующие изобретение, выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие изобретение лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях его использования.

Последовательность нуклеотидов или аминокислот в случае использования ее для характеристики признака представляется путем указания на ее номер в перечне последовательностей в виде "SEQ ID NO..." с приведением соответствующего свободного текста, если характеристика последовательности в перечне последовательностей дана с использованием такого текста.

(абзац 5 подпункта 2.6.2.5 введен приказом Госкомпатента от 16.03.2001 N 10)

Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.

(абзац 6 подпункта 2.6.2.5 введен приказом Госкомпатента от 16.03.2001 N 10)

Если изобретение обеспечивает получение нескольких технических результатов (в том числе и в конкретных формах его выполнения или при особых условиях использования), рекомендуется их указать.

Технический результат может выражаться, в частности, в уменьшении крутящего момента, в снижении коэффициента трения, в предотвращении заклинивания, снижении вибрации, повышении противоопухолевой активности, локализации действия лекарственного препарата, в устранении дефектов структуры литья, в улучшении контакта рабочего органа со средой и т.д.

Если при создании изобретения решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат может заключаться в реализации этого назначения, и специального его указания не требуется.

Для группы изобретений указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждого изобретения в отдельности.

При описании штамма микроорганизма, культуры клеток растений и животных дополнительно указываются признаки, которыми он отличается от исходных или близкородственных штаммов.

При описании изобретения, относящегося к применению известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся характеристика этого известного объекта и библиографические данные источника информации, в котором он описан, указываются его известное, и новое назначения.



2.6.2.6. Перечень фигур чертежей

В этом разделе описания, кроме перечня фигур, приводится краткое указание на то, что изображено на каждой из них.

Если представлены иные материалы, поясняющие сущность изобретения, приводится краткое пояснение их содержания.

При наличии лишь одной фигуры в тексте описания указывается, что конкретно иллюстрирует графическое изображение (например, "на чертеже изображен общий вид заявленного устройства", "предложенный способ поясняется схемой", "приведенная блок-схема отражает...").



2.6.2.7. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения

2.6.2.7.1. Общие положения


В этом разделе показывается возможность осуществления изобретения с реализацией указанного назначения.

Возможность осуществления изобретения, сущность которого характеризуется с использованием признака, выраженного общим понятием, в частности, представленного на уровне функционального обобщения, подтверждается либо описанием непосредственно в материалах заявки средств для реализации такого признака или методов его получения, либо указанием на известность таких средств или методов его получения.

В данном разделе приводятся сведения, подтверждающие возможность получения при осуществлении изобретения технического результата, который указан в разделе "Сущность изобретения" при характеристике решаемой задачи. Если изобретение охарактеризовано с привлечением общих понятий, то должна быть показана возможность достижения технического результата в разных частных формах его реализации. При использовании для характеристики изобретения количественных признаков, выраженных в виде интервала значений, показывается возможность получения технического результата в этом интервале.

При описании изобретения необходимо, чтобы в этом разделе были упомянуты все признаки изобретения, содержащиеся в формуле как в отличительной, так ив ограничительной части. Это относится к признакам как независимого(ых), так и зависимого(ых) пунктов.


2.6.2.7.2. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к устройству


Для изобретения, относящегося к устройству, приводится описание его конструкции в статическом состоянии со ссылками на фигуры чертежей. Цифровые обозначения конструктивных элементов в описании должны соответствовать цифровым обозначениям их на фигуре чертежа.

После описания конструкции устройства описывается его действие или способ его использования в режиме, обеспечивающем достижение заявленного технического результата со ссылками на фигуры чертежей или иные поясняющие материалы. При использовании в устройстве новых материалов описывается способ их получения.

Если устройство содержит элемент, охарактеризованный на функциональном уровне, и описываемая форма реализации предполагает использование программируемого (настраиваемого) многофункционального средства, то представляются сведения; подтверждающие возможность выполнения таким средством конкретной предписываемой ему в составе данного устройства функции. В случае, если в числе таких сведений приводится алгоритм, в частности вычислительный, его предпочтительно представлять в виде блок-схемы или, если это возможно, соответствующего математического выражения.


2.6.2.7.3. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к способу


Для изобретения, относящегося к способу, указываются последовательность действий (приемов, операций) над материальным объектом, а также условия проведения действий, конкретные режимы (температура, давление и т.п.), используемые при этом устройства, вещества и штаммы, если это необходимо. Если способ характеризуется использованием средств (устройств, веществ и штаммов), известных до даты приоритета, достаточно эти средства указать. При использовании неизвестных средств приводится их характеристика и подробное описание, а в случае необходимости, прилагается графическое изображение.

При использовании в способе новых веществ описывается способ их получения.

Для изобретения, относящегося к способу получения группы новых химических соединений, описываемых общей структурной формулой, приводится пример получения этим способом соединения группы, а если группа включает соединения с разными по химической природе радикалами, приводится такое количество примеров, которое достаточно для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами. Для соединений, входящих в группу, приводятся структурные формулы, подтвержденные известными методами, и физико-химические характеристики. В описании указываются также сведения о назначении или биологически активных свойствах новых соединений.

Для изобретения, относящегося к способу получения высокомолекулярного соединения неустановленной структуры, указываются данные, необходимые для его идентификации. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединения, а также сведения, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения соединения, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение.

Для изобретения, относящегося к способу получения смеси неустановленного состава и структуры с конкретным назначением или биологически активными свойствами, примеры включают, кроме описания приемов и условий проведения способа, сведения о смеси, необходимые для ее идентификации, а также сведения, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения смеси, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение.

Для изобретения, относящегося к способу получения изделия, элемент которого или само изделие изготовлены из материала неустановленного состава и структуры, приводятся данные о свойствах материала и эксплуатационных характеристиках элемента и/или изделия в целом.

Для изобретения, относящегося к способу лечения, диагностики или профилактики заболевания людей или животных, приводятся сведения о выявленных факторах, влияющих на этиопатогенез заболевания или обусловливающих наличие связи между этиопатогенезом и используемыми диагностическими показателями, а в случае отсутствия таких сведений - достоверные данные, подтверждающие пригодность способа для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания.


2.6.2.7.4. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к веществу


Для изобретения, относящегося к новому индивидуальному химическому соединению с установленной структурой приводится структурная формула, доказанная известными методами, физико-химические константы и описывается способ, которым новое соединение впервые получено. Подтверждается возможность использования этого соединения по определенному назначению, а для биологически активного соединения приводятся показатели, количественных характеристик активности и токсичности, а в случае необходимости - избирательности действия и другие показатели.

Если новое индивидуальное соединение получено с использованием штамма микроорганизма, культуры клеток растений и животных, приводятся сведения о способе биосинтеза с участием этого штамма, данные о нем, а при необходимости - сведения о депонировании штамма.

Если изобретение относится к группе новых индивидуальных соединений с установленной структурой, описываемых общей структурной формулой, подтверждается возможность получения всех соединений группы путем приведения общей схемы способа получения, а также примера получения конкретного соединения группы, а если группа включает соединения с разными по химической природе радикалами - примеров, достаточных для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами.

Для полученных соединений приводятся также их структурные формулы, подтвержденные известными методами, физико-химические константы, доказательство возможности реализации указанного назначения с подтверждением такой возможности в отношении, по крайней мере, некоторых соединений группы с разной по химической природе радикалами.

Для индивидуального соединения, относящегося к продуктам генной инженерии, приводятся указание на номер последовательности нуклеотидов в перечне последовательностей (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), указание на номер последовательности аминокислот в перечне последовательностей, а также физико-химические и иные характеристики, необходимые для отличения данного соединения от других. Описывается способ, которым новое соединение впервые получено, и показывается возможность использования этого соединения по определенному назначению.

(абзац 5 подпункта 2.6.2.7.4 введен приказом Госкомпатента от 16.03.2001 N 10)

Последовательность нуклеотидов или аминокислот представляется путем указания на ее номер в перечне последовательностей в виде "SEQ ID NO..." с приведением соответствующего свободного текста, если характеристика последовательности в перечне последовательностей дана с использованием такого текста.

(абзац 6 подпункта 2.6.2.7.4 введен приказом Госкомпатента от 16.03.2001 N 10)

Если новые соединения являются биологически активными, приводятся показатели активности и токсичности для этих соединений.

Если изобретение относится к промежуточному соединению, показывается также возможность его переработки в известный конечный продукт либо возможность получения из него нового конечного продукта с конкретным назначением или биологически активными свойствами.

Если изобретение относится к композиции (смеси, раствору, сплаву, стеклу и т.п.), в приводимых примерах указываются ингредиенты, входящие в состав композиции, их характеристика и количественное соотношение. Описывается способ получения композиции, а если она содержит в качестве ингредиента новое вещество, описывается способ его получения.

В приводимых примерах содержание каждого ингредиента указывается в таком единичном значении, которое находится в пределах указанного в формуле изобретения интервала значений (при выражении количественного соотношения ингредиентов в формуле изобретения в процентах (по массе или объему) суммарное содержание всех ингредиентов, указанных в примере, равняется 100%).


2.6.2.7.5. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, культурам клеток растений и животных


Для изобретения, относящегося к штамму, указываются номенклатурные данные и происхождение штамма, данные о количественном и качественном составах питательных сред (посевной и ферментационной), условиях культивирования (температура, рН, удельный массперенос О, освещенность и т.п.), времени ферментации, характеристике биосинтеза, полезных (целевых) продуктах, о выходе продукта в среду, уровне активности (продуктивности) штамма и способах ее определения (тестирования). Раскрывается способ выделения и очистки целевых продуктов (для продуцентов новых целевых продуктов, например антибиотиков, ферментов, моноклональных антител и т.п.).

Для консорциумов микроорганизмов и культур клеток растений и животных указываются следующие данные: метод проверки наличия компонентов, метод выделения (селекции) и признаки, по которым велась селекция, стабильность консорциума как такового при длительном культивировании, устойчивость к заражению посторонними микроорганизмами.


2.6.2.7.6. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к применению по новому назначению


Для изобретения, относящегося к применению известных устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся сведения, подтверждающие возможность реализации ими этого назначения.



2.6.2.8. Особенности составления описания группы изобретений

При составлении описания группы изобретений в первую очередь необходимо проследить за тем, чтобы в каждом разделе описания были приведены сведения в отношении каждого изобретения группы. При этом целесообразно излагать сведения в последовательности, соответствующей той, в которой в формуле будут приведены характеристики изобретений. Например, если в формуле первый независимый пункт относится к способу, второй - к устройству для его осуществления, то в описании (в каждом из его разделов) сначала приводятся требуемые сведения, относящиеся к способу, затем к устройству.



2.6.3. Формула изобретения

Формула - это логическое определение изобретения совокупностью всех его существенных признаков, служащее для определения объема правовой охраны, предоставляемой патентом.

Формула изобретения начинается с названия изобретения, являющегося его существенным признаком. Имя автора или специальное название в формулу не включаются.

Формула изобретения, согласно ч. 2 п. 3 ст. 10 Закона, полностью основывается на описании, т.е. характеризует изобретение понятиями, содержащимися в его описании. Это требование признается соблюденным, если все признаки, содержащиеся в формуле изобретения, хотя бы упомянуты в описании. Иными словами, признак изобретения не может впервые появиться в формуле изобретения.

Формула изобретения печатается на отдельном листе и подписывается заявителем в порядке, установленном в п. 2.8.1 настоящих Правил.



2.6.3.1. Виды формул изобретения

Формула может быть однозвенной и многозвенной и включать соответственно один или несколько пунктов.

Формула изобретения может содержать сведения об одном или нескольких объектах изобретения (устройство, способ, вещество и т.д.).

Использование формул изобретения, содержащих сведения о нескольких объектах, способствует более полной защите одним патентом групп изобретений, примером которых может быть, например, способ и устройство для его осуществления и т.п.

Формула изобретения может также содержать описание вариантов реализации (выполнения) одного и того же объекта изобретения, воплощающих единую изобретательскую концепцию (замысел).


2.6.3.1.1. Однозвенная формула изобретения


Однозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения совокупностью существенных признаков, не имеющей развития или уточнения применительно к частным случаям его выполнения или использования.


2.6.3.1.2. Многозвенная формула изобретения


Многозвенная формула применяется для характеристики одного изобретения с развитием и/или уточнением совокупности его существенных признаков применительно к частным случаям выполнения или использования изобретения или для характеристики группы изобретений.

Многозвенная формула, характеризующая одно изобретение, имеет один независимый и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты).

Многозвенная формула, характеризующая группу изобретений, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы. При этом каждое изобретение группы может быть охарактеризовано с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому.

При изложении формулы, характеризующей группу изобретений, соблюдаются следующие правила:

независимые пункты, характеризующие отдельные изобретения, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы (такая ссылка допустима лишь в случае, когда она позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания другого пункта);

зависимые пункты группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены, включая случаи, когда для характеристики разных изобретений группы привлекаются зависимые пункты одного и того же содержания;

если условием объединения изобретений в группу является предназначенность одного из изобретений для получения, осуществления или использования другого (в другом), то в первом независимом пункте приводится характеристика того изобретения, для которого предназначено другое изобретение.



2.6.3.2. Пункт формулы

Пункт формулы состоит, как правило, из ограничительной части, включающей существенные признаки заявленного объекта, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение изобретения (название изобретения), и отличительной части, включающей существенные признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога.

При составлении пункта формулы после изложения ограничительной части вводится словосочетание "отличающийся(ееся) тем, что," непосредственно после которого излагается отличительная часть.

Формула изобретения составляется без разделения пункта на ограничительную и отличительную части, в частности, если она характеризует:

индивидуальное химическое соединение;

штамм микроорганизма, культуру клеток растений и животных;

применение ранее известных устройств, способа, вещества, штамма по новому назначению;

изобретение, не имеющее аналогов.


2.6.3.2.1. Независимый пункт формулы изобретения


Независимый пункт формулы изобретения должен относиться только к одному изобретению. Он характеризует изобретение совокупностью его признаков, определяющей объем испрашиваемой правовой охраны, и излагается в виде логического определения объекта изобретения.

Независимый пункт формулы изобретения излагается в виде одного предложения.

Независимый пункт формулы не признается относящимся к одному изобретению, если содержащаяся в нем совокупность признаков:

включает выраженные в виде альтернативы признаки, не обеспечивающие получение одного и того же технического результата, либо альтернатива относится не к отдельным признакам, а к группе функционально самостоятельных признаков (узел или деталь устройства, операция способа, вещество, материал, приспособление, применяемое в способе, ингредиент композиции и т.п.), в том числе когда выбор той или иной альтернативы для какого-либо из таких признаков зависит от выбора, произведенного для другого (других) признака (признаков);

Абзац исключен. - Приказ Госкомпатента от 16.03.2001 N 10.

включает характеристику изобретений, относящихся к объектам разного вида, или совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.


2.6.3.2.2. Зависимый пункт формулы изобретения


Зависимый пункт формулы изобретения содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования.

Ограничительная часть зависимого пункта формулы состоит из названия изобретения, как правило, сокращенного по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылки на независимый и/или зависимый (зависимые) пункт (пункты), к которому (которым) относится данный зависимый пункт. При подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы ссылки на них указываются с использованием альтернативы.

Если для характеристики изобретения в частном случае его выполнения или использования с признаками зависимого пункта необходимы лишь признаки независимого пункта, используется подчиненность этого зависимого пункта непосредственно независимому пункту.

Если же для указанной характеристики необходимы и признаки одного или нескольких других зависимых пунктов формулы, используется подчиненность данного зависимого пункта независимому через соответствующие зависимые пункты.

Если используется формула изобретения, содержащая ограничительную и отличительную части, дополнительный(ные) пункт(ты) может(гут) относиться и к признакам ограничительной части формулы изобретения.

В случае присутствия в формуле изобретения разных объектов изобретения (например способ и устройство для осуществления способа) пункт, содержащий описание устройства, должен содержать полное название устройства.



2.6.3.3. Составление формулы изобретения

Формула излагается в виде логического определения изобретения совокупностью всех его существенных признаков.

Формула (или каждый пункт многозвенной формулы) излагается в виде одного предложения.

Признаки в формуле выражаются таким образом, чтобы обеспечить возможность их идентификации, т.е. однозначного понимания специалистом на основании известного уровня техники смыслового содержания понятий, которыми эти признаки охарактеризованы.

Характеристика признака в формуле изобретения не может быть заменена отсылкой к источнику информации. Замена характеристики признана отсылкой к описанию или чертежам заявки, допускается лишь в том случае, когда без такой отсылки признак невозможно идентифицировать.

(абзац 4 подпункта 2.6.3.3 введен приказом Госкомпатента от 16.03.2001 N 10)

Последовательность нуклеотидов или аминокислот в случае использования ее для характеристики признака в формуле изобретения представляется путем указания на ее номер в перечне последовательностей в виде "SEQ ID NO...

(абзац 5 подпункта 2.6.3.3 введен приказом Госкомпатента от 16.03.2001 N 10)

Если возможно несколько форм реализации признака, обеспечивающих в совокупности с другими существенными признаками получение одного и того же технического результата, признак целесообразно выражать общим понятием, охватывающим выявленные формы реализации.

Если такое понятие отсутствует или оно охватывает и такие формы реализации признака, которые не обеспечивают получение указанного технического результата, что делает обобщение неправомерным, то признак может быть выражен в виде альтернативных понятий, характеризующих разные формы реализации признака.

В формуле изобретения не следует использовать термины и выражения, конкретное значение которых имеет неопределенный характер, например "тонкий", "широкий" и т.п.

Формула изобретения не должна содержать выражений коммерческого или рекламного характера и отражающие иные, не технические аспекты изобретения.



2.6.3.4. Особенности формулы изобретения, относящегося к устройству

Признаки устройства излагаются в формуле так, чтобы характеризовать его в статическом состоянии. При характеристике выполнения конструктивного элемента устройства допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции (например с возможностью торможения, с возможностью фиксации и т.п.).

Признаки устройства необязательно должны быть представлены как конкретные материальные средства. Эти признаки могут быть описаны через функциональные характеристики этих средств, если у специалиста не вызывает сомнение возможность реализации этих функций известными материальными средствами. Так, например, вместо указания на то, что устройство снабжено вентилятором, служащим для охлаждения какого-либо узла, можно указать, что устройство снабжено средством для охлаждения узла, если характеристики самого этого средства не затрагивают существа предложения.

Если речь идет об усовершенствовании какого-либо узла в общеизвестном объекте, то в ограничительной части формулы изобретения необязательно перечислять все его существенные признаки, являющиеся неотъемлемыми частями этого объекта.

Если существенными отличительными признаками устройства являются взаимосвязи элементов, имеющих несколько входов и выходов, то в формуле изобретения входам и выходам присваивается словесный номер (первый, второй и т.д.) в соответствии с очередностью приведения их в тексте формулы изобретения.

Например: Анализатор функции распределения флуктуаций временных интервалов, содержащий первый формирователь входных импульсов и счетчик импульсов, отличающийся тем, что в него введены второй формирователь входных импульсов, управляемая линия задержки и схема, причем выход первого формирователя связан с первым входом схемы совпадений, выход которой подключен ко входу счетчика, а выход второго формирователя связан со входом линии задержки, выход которой подключен ко второму входу схемы совпадения.



2.6.3.5. Особенности формулы изобретения, относящегося к способу

В формуле изобретения, описывающей способ, может содержаться информация о характере и последовательности операций, с помощью которых реализуется способ, режимах проведения операций, средствах, с помощью которых осуществляется способ, условиях его осуществления.

Операции представляются в последовательности, соответствующей реальному воспроизведению способа.

При использовании глаголов для характеристики действия (приема, операции) как признака способа их излагают в действительном залоге, изъявительном наклонении, в третьем лице, во множественном числе (наполняют, измельчают, нагревают и т.п.).

Если способ характеризуется использованием альтернативных средств, родовое определение которых затруднено, например, если речь идет об использовании химических веществ, которые могут быть взаимно заменены при реализации способа, в независимом пункте формулы изобретения эти средства могут быть представлены путем их перечисления через союз "или", например: "...используется вещество А или вещество В и т.д., или "вещество выбрано из группы:..." (формула Маркуша).

Такая конструкция характерна для формулы изобретения, описывающей изобретение с использованием химических веществ, имеющих подобную структуру и активность, или веществ, имеющих общий существенный структурный элемент, обеспечивающий их сходное поведение и функцию при реализации изобретения.



2.6.3.6. Особенности формулы изобретения, относящегося к веществу

В формулу изобретения, характеризующую индивидуальное химическое соединение любого происхождения, включаются наименование или обозначение соединения по одной из принятых в химии номенклатур. Для соединения с установленной структурой в формулу изобретения включается его структурная формула. Для соединения с неустановленной структурой в формулу изобретения включаются его характеристики (свойства), позволяющие идентифицировать это соединение, в том числе и признаки способа его получения:

для антибиотиков: источник выделения (штамм микроорганизма или культуры клеток), элементный состав, молекулярная масса, оптическая активность вещества, данные спектрального анализа, цвет и физическое состояние вещества, растворимость и цветовые реакции;

для нативных ферментов: источник выделения (штамм микроорганизма или культуры клеток), субстратная специфичность, молекулярная масса, рН-оптимум, термо- и рН-стабильность, изоэлектрическая точка, константа Михаэлиса, ингибитор фермента;

для моноклональных антител: источник получения (штамм микроорганизма или культуры клеток), класс (подкласс) иммуноглобулина и тип его легких цепей, специфичность, характеристика антигена-мишени, константа связывания, молекулярная масса, изоэлектрическая точка и, в зависимости от природы антигена, комплект - связывающая или нейтрализующая, или литическая, или агглютирующая, или преципитирующая активность, или цитотоксичность (в количественном выражении);

для протективных антигенов: штамм - источник выделения, локализация и природа антигена в структурах штамма, метод выделения, биохимический состав (для антигенов полисахаридной природы - состав моносахаридов, для антигенов белковой природы - аминокислотный состав и т.д.), молекулярная масса, изоэлектрическая точка и/или изоэлектрическая подвижность;

для объектов генетической инженерии (для плазмид, векторов, рекомбинантных молекул и нуклеиновых кислот, НК, фрагментов НК): происхождение (составные части), физическая карта с указанием генетических маркеров и регуляторной области, конъюгативность (для плазмид), емкость вектора, спектр хозяев (для векторов), последовательность нуклеотидов чужеродного фрагмента НК (структурного гена) и название кодируемого вещества (для рекомбинантных молекул НК и фрагментов НК).

В формулу изобретения, характеризующую композицию, включаются входящие в нее ингредиенты и обычно признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов.

Если формула, характеризующая композицию, содержит признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов, то они выражаются в любых однозначных единицах, как правило, двумя значениями, характеризующими минимальный и максимальный пределы содержания (нижний и верхний).

Допускается указание содержания одного из ингредиентов композиции одним значением, а содержания остальных ингредиентов в виде интервала значений по отношению к этому единичному значению (например содержание ингредиентов приводится на 100 мас.ч. основного ингредиента композиции или на 1 л раствора).

Допускается указание количественного содержания антибиотиков, ферментов, анатоксинов и т.п. в составе композиции в иных единицах, чем единицы остальных компонентов композиции (например в тыс.ед. по отношению к массовому количеству остальных ингредиентов композиции).

Если изобретение, относящееся к композиции, характеризуется введением дополнительного ингредиента, в формулу перед указанием соответствующего отличительного признака включается словосочетание "дополнительно содержит".

Для композиций, назначение которых определяется только новым активным началом, а другие компоненты являются нейтральными носителями из круга традиционно применяющихся в композиции этого назначения, допускается указание в формуле только этого активного начала и его количественного содержания в составе композиции, в том числе в форме "эффективное количество".

Другим вариантом характеристики такой композиции может быть указание в ней, кроме активного начала, других компонентов (нейтральных носителей) в форме обобщенного понятия "целевая добавка". В этом случае указывается количественное соотношение активного начала и целевой добавки.

Если в качестве признака изобретения указано известное вещество сложного состава, допускается использование его специального названия с обязательным указанием функции и/или свойств этого вещества и его основы. В этом случае в описании изобретения должен быть приведен полный состав и, если необходимо, способ получения этого вещества.



2.6.3.7. Особенности формулы изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, культурам клеток растений и животных

В формулу, характеризующую штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных, включаются латинские названия рода и видового эпитета микроорганизма, растения или животного, к которому относится штамм, назначение штамма, аббревиатура официальной коллекции - депозитария, регистрационный номер, присвоенный коллекцией депонированному объекту.



2.6.3.8. Особенности формулы изобретения, относящегося к применению по новому назначению

В случаях, когда объектом изобретения является применение известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, используется формула следующей структуры: "Применение (приводится название или характеристика известного устройства, способа, вещества или штамма) в качестве (приводится новое назначение указанного устройства, способа, вещества или штамма)".



2.6.3.9. Использование математических формул (выражений) в формуле изобретения

Формула изобретения может содержать математические формулы (выражения), использование которых необходимо для воспроизведения изобретения. Формулы (выражения) могут, например, характеризовать соотношение размеров, параметров, характеризующих какой-либо процесс, либо содержать информацию о методе получения искомой величины, если речь идет, например, о способе анализа, определения или контроля.

Математическая формула (выражение) может занимать различное место в формуле изобретения. Так, например, если способ характеризуется выполнением расчетной операции, осуществляемой в процессе его реализации, результат которой влияет на характер реализации дальнейших операций способа, расчетная формула будет занимать соответствующее место при перечислении операций, реализующих этот способ.

Если формула использована для пояснения того, каким образом выбирается искомый параметр, расчетная формула (выражение) занимает, как правило, последнее место.



2.6.4. Реферат

Реферат представляет собой сокращенное изложение содержания описания изобретения, включающее название, характеристику области техники, к которой относится изобретение, и/или области применения, если это не ясно из названия, характеристику сущности с указанием достигаемого технического результата. Сущность изобретения в реферате описывают путем такого свободного изложения формулы, при котором сохраняются все существенные признаки независимого пункта формулы изобретения.

Реферат должен быть четким и сжатым, насколько это позволяет техническое описание. Минимальный объем реферата может составлять от 50 до 150 слов, а максимальный его объем не должен превышать 250 слов.

Реферат может содержать химические или математические формулы и таблицы.

Не следует использовать фразы, которые являются очевидными, такие, например, как "Данное описание касается...", "Изобретение, определяемое в данном описании..." и "Данное изобретение относится к...".

При необходимости в реферат включают чертеж. Если чертежей несколько, то необходимо указать, какой из них подлежит публикации.

Реферат может содержать дополнительные сведения, в частности, указание на наличие и количество зависимых пунктов формулы, графических изображений, таблиц.

Не следует приводить большого количества подробностей, связанных с конструктивными особенностями механизмов и приборов.

В отношении изобретений в области химии, касающихся смесей и соединений, необходимо указывать общий характер смеси или соединения, а также сведения об их использовании, например "соединение относится к классу алкил-бензол-сульфанил-мочевины, используемой в качестве соматического средства при лечении диабета". Для пояснения классов следует приводить наиболее типичные примеры. В отношении способов и процессов следует указывать тип реакции, реагенты и условия ведения процесса, иллюстрируемые, как правило, одним примером. Из всех формул, содержащихся в описании, по возможности, следует приводить ту химическую формулу, которая наилучшим образом характеризует изобретение.

Реферат не должен содержать ссылок на предполагаемые достоинства или ценность изобретения, а также на теоретическую возможность его применения.



2.7. Недопустимые элементы

В тексте описания и других документах заявки не должны содержаться выражения, чертежи, рисунки, фотографии и иные материалы, противоречащие общественному порядку и морали, а также пренебрежительные высказывания по отношению к изобретениям и иным результатам творческой деятельности других лиц.



2.8. Оформление документов заявки

2.8.1. Подписи

Заявление о выдаче патента, описание и формула изобретения подписываются заявителем (заявителями) или его (их) представителем. Полномочия представителя подтверждаются доверенностью.

Если заявитель - юридическое лицо, заявление подписывается руководителем организации или лицом, уполномоченным на это (указывается должность подписывающего лица, подпись скрепляется печатью организации).

Подпись расшифровывается указанием фамилии и инициалов подписывающего лица.

В случае приведения каких-либо сведений на дополнительном листе последний подписывается в таком же порядке.



2.8.2. Текст документов

Все документы заявки оформляются таким образом, чтобы их можно было хранить длительное время и непосредственно репродуцировать в неограниченном количестве копий.

Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.

Каждый документ заявки начинается на отдельном листе.

Документы заявки, кроме чертежей, выполняются на листах белой прочной, гладкой, неблестящей бумаги формата 210х297 мм.

Поля на листах, содержащих описание изобретения, формулу изобретения и реферат, выполняются, мм:

верхнее - 20-40;

правое и нижнее - 20-30;

левое - 25-40.

В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами. Номера проставляются в середине верхней или нижней части листа, а не на полях.

Документы печатаются жирным черным шрифтом с высокой и постоянной плотностью. Знаки должны иметь равномерный оттиск.

Тексты описания, формулы и реферата печатаются через 1,5 интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.

Тексты, отпечатанные на принтере ПЭВМ с матричной печатающей головкой представлять не рекомендуется.

Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном и рукописном виде.



2.8.3. Химические формулы

В описании изобретения, формуле изобретения и в реферате могут быть использованы химические формулы.

Структурные формулы химических соединений, как правило, представляются на отдельном листе (как и графические материалы) с нумерацией каждой, как отдельной фигуры, и приведением ссылочных обозначений.

При написании структурных химических формул следует применять общеупотребительные символы элементов и четко указывать связи между элементами и радикалами.



2.8.4. Математические формулы

В описании изобретения, формуле изобретения и в реферате могут быть использованы математические выражения (формулы) и символы.

Форма представления математического выражения не регламентируется.

Все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются. Разъяснения следует писать столбиком и после каждой строки ставить точку с запятой. При этом расшифровка буквенных обозначений дается по порядку их применения в формуле.

Математические обозначения ">", "<", "=" и другие используются только в математических формулах, в тексте их следует писать словами (больше, меньше, равно и т.д.).

Для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака "-" (от и до). В других случаях следует писать словами "от" и "до".

При процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием.

Перенос в математических формулах допускается только по знаку.



2.8.5. Графические материалы

Чертежи или иные поясняющие материалы могут быть представлены в виде: графических материалов (собственно чертежей, схем, графиков, эпюр, рисунков, осциллограмм и т.д.); фотографий, таблиц, диаграмм.

Рисунки представляются в том случае, если невозможно проиллюстрировать описание чертежами или схемами. Фотографии могут быть представлены как дополнение к другим видам графических материалов.

В правом верхнем углу каждого листа графических материалов указывается название изобретения.

Изображения графических материалов выполняются на прочной белой гладкой (типа чертежной) бумаге жирными четкими черными нестираемыми линиями и штрихами, без растушевки и раскрашивания. Второй и последующие экземпляры выполняются в виде ксерокопий на белой гладкой бумаге.

Не допускается изготовление чертежей и иных графических материалов под копирку.

Масштаб и четкость изображений выбираются такими, чтобы при репродуцировании с линейным уменьшением размеров до 2/3 можно было различать все детали.

Цифры и буквы не следует помещать в скобки, кружки и кавычки. Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм.

Чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких как "вода", "пар", "открыто", "закрыто", "разрез по АБ".

Предпочтительным является использование на чертеже прямоугольных (ортогональных) проекций в различных видах (разрезах и сечениях), допускается также использование аксонометрической проекции.

Размеры на чертеже не указываются, при необходимости они приводятся в описании.

Каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций.

На одном листе чертежа может располагаться несколько фигур, при этом они четко отграничиваются друг от друга.

Если фигуры, расположенные на двух или более листах, представляют части единой фигуры, они располагаются так, чтобы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо из фигур, изображенных на разных листах. Отдельные фигуры располагаются на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными и чертеж можно было читать в вертикальном расположении длинных сторон листа.

Элементы графических изображений обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием изобретения.

Одни и те же элементы, представленные на нескольких фигурах, обозначаются одной и той же цифрой.

Ссылочные обозначения, не упомянутые в описании, не проставляются на чертежах, и наоборот.

Если графическое изображение представляется в виде схемы, то при ее выполнении применяются стандартизованные условные графические обозначения.

Допускается на схемах одного вида изображать отдельные элементы схем другого вида (например на электрической схеме элементы кинематических или гидравлических схем).

Если схема представлена в виде прямоугольников в качестве графических обозначений элементов, то кроме цифрового обозначения непосредственно в прямоугольник вписывается и наименование элемента. Если размеры графического изображения элемента не позволяют этого сделать, наименование элемента допускается указывать на выносной линии (при необходимости, в виде подрисуночной подписи, помещенной в поле схемы).

Формат фотографии выбирается такой, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований к формату и качеству листа.

Каждое графическое изображение нумеруется арабскими цифрами (фиг.1, фиг.2 и т.д.), независимо от вида этого изображения (чертеж, схема, график, рисунок и др.) и нумерации листов в соответствии с очередностью приведения в тексте описания. Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется.

Графические изображения не приводятся в описании и формуле.



2.8.6. Библиографические данные

Библиографические данные источников информации в документах заявки указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен, и приводятся в конце описания перед подписью заявителя.



2.8.7. Терминология и условные обозначения

В описании и поясняющих его материалах используются стандартизованные термины и сокращения, а при их отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе.

При использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значения поясняются в тексте при первом употреблении.

Все условные обозначения расшифровываются.

В описании и формуле соблюдается единство терминологии, т.е. одни и те же признаки в тексте описания и в формуле называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям. Физические величины выражаются в единицах действующей Международной системы единиц.



3. МЕЖДУНАРОДНАЯ ЗАЯВКА 3.1. Общие положения

Международная заявка - это заявка на охрану изобретения, поданная согласно Договору РСТ в одном из государств-участников Договора.

Граждане или лица, проживающие в стране-участнице Договора, подают международные заявки в установленные для них ведомства, так называемые "Получающие ведомства".

Функции Получающего ведомства в Республике Беларусь выполняет Белгоспатент, функции Международного поискового органа и Органа международной предварительной экспертизы выполняют Комитет Российской Федерации по патентам и товарным знакам (Роспатент) или Европейское патентное ведомство (ЕПВ), руководствуясь при этом Договором РСТ, Инструкцией РСТ и Административной инструкцией к Договору РСТ, а также соответствующими руководствами, публикуемыми Международным бюро ВОИС.

Международная заявка, которой была присвоена дата международной подачи, приравнивается к правильно оформленной национальной заявке в смысле Парижской конвенции и, соответственно, может служить основанием для притязания на приоритет в национальной, региональной или другой международной заявке в течение срока, предусмотренного этой конвенцией (12 месяцев).



3.2. Подача международной заявки

Белгоспатент является компетентным для получения и регистрации международных заявок в смысле правила 19 Инструкции РСТ, если хотя бы один из заявителей является гражданином Республики Беларусь или лицом, проживающим в Республике Беларусь.

Международная заявка подаются в Белгоспатент в экземплярах. Первый экземпляр отсылается в Международное бюро ВОИС и хранится там ("регистрационный экземпляр"), одна копия хранится в Белгоспатенте ("копия для получающего ведомства"), другая копия отсылается в Международный поисковый орган ("копия для поиска").

Белгоспатент принимает международные заявки на русском и английском языках.

Любая международная заявка должна состоять из следующих элементов: заявления, описания, одного или нескольких пунктов формулы изобретения, реферата, одного или нескольких чертежей (если они необходимы для понимания изобретения).

Заявление представляется на типографском бланке (форма РСТ/RО/101), копии которого можно получить в Белгоспатенте.

Элементы международной заявки должны располагаться в следующем порядке: заявление, описание, один или несколько пунктов формулы, реферат, чертежи (если таковые необходимы для понимания изобретения).

Все листы, содержащиеся в международной заявке, должны быть последовательно пронумерованы арабскими цифрами с тремя раздельными сериями номеров: первая серия относится к заявлению, вторая - к части, включающей описание, формулу и реферат, третья - к чертежам.

Требования, предъявляемые к оформлению каждого элемента международной заявки, касающиеся пригодности для репродуцирования, используемой бумаги, написания текста и т.д., изложены подробно в правиле 11 Инструкции РСТ.

Международная заявка не должна содержать сведений, противоречащих морали или общественному порядку, пренебрежительных высказываний или других сведений, явно не относящихся к данному вопросу.



4. ЕВРАЗИЙСКАЯ ЗАЯВКА

Евразийская заявка - это заявка на выдачу евразийского патента на изобретение, поданная в Белгоспатент в соответствии со статьей 15(1)(ii) Евразийской конвенции от 9 сентября 1994 г.

Евразийская заявка подается в Белгоспатент в четырех экземплярах. Белгоспатент пересылает три экземпляра евразийской заявки в Евразийское патентное ведомство, четвертый экземпляр хранится в Белгоспатенте.

Евразийская заявка должна содержать: заявление, описание изобретения, формулу изобретения, чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения, и реферат.

Заявление о выдаче евразийского патента представляется на бланке, утвержденном Евразийским патентным ведомством. Бланк можно получить в Белгоспатенте. Заявление о выдаче евразийского патента представляется на русском языке.

Требования, предъявляемые к оформлению каждого элемента евразийской заявки, подробно изложены в Патентной инструкции к Евразийской конвенции.

При ведении делопроизводства по евразийским заявкам Белгоспатент руководствуется положениями Евразийской конвенции, Патентной инструкции к ней, Положением о патентных пошлинах и сборах, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь, Положением о пошлинах Евразийской патентной организации, Положением о евразийских патентных поверенных, а также другими нормативными актами Евразийской патентной организации.

Евразийская заявка не должна содержать выражений или графических изображений, противоречащих морали или общественному порядку, а также пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам любых лиц, по отношению к достоинствам или к действительности заявок или патентов этих лиц, а также высказываний или других сведений, явно не относящихся к данному вопросу.



5. ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Настоящие Правила вступают в силу с даты их официального опубликования.

Правила составления и подачи заявки на выдачу патента на изобретение, утвержденные Председателем Белгоспатента 20 мая 1993 г., утрачивают силу с даты вступления в силу настоящих Правил.



Приложение 1
Для представления в Белгоспатент



ДОВЕРЕННОСТЬ

---------------------------------------------------------------
¦    Я (мы), нижеподписавшийся(еся), ______________________________¦
¦                                    Ф.И.О. доверителя(ей); полное ¦
¦ _________________________________________________________________¦
¦                  наименование юридического лица                  ¦
¦ доверяю(ем) _____________________________________________________¦
¦                            Ф.И.О. представителя(ей)              ¦
¦ _______________________________________________________________, ¦
¦ проживающему(им) ______________________________________________, ¦
¦                              адрес(а) представителя(ей)          ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ ведение моих (наших) дел  в  Белгоспатенте,  касающихся получения¦
¦ охранных документов   (патентов,   свидетельств)  на изобретения,¦
¦ полезные модели,  промышленные  образцы,  товарные знаки,  другие¦
¦ объекты промышленной  собственности,  поддержания их в силе,  для¦
¦ чего уполномочиваю(ем) его (их) производить  все необходимые  для¦
¦ этого действия,  производить  необходимые  платежи и  подписывать¦
¦ необходимые документы, а также:                                  ¦
¦                                                                  ¦
¦ --¬                                                              ¦
¦ ¦ ¦ на отзыв заявок,   отказ от патентов,   отказ от регистрации ¦
¦ L-- товарных знаков                                              ¦
¦ --¬                                                              ¦
¦ ¦ ¦ на ведение дел по  регистрации  договоров об уступке прав на ¦
¦ L-- объекты промышленной собственности и лицензионных договоров  ¦
¦ --¬                                                              ¦
¦ ¦ ¦ на подачу возражений против выдачи охранных документов       ¦
¦ L--                                                              ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦ ---¬                                                             ¦
¦ ¦  ¦ Представитель не может производить следующие действия _____ ¦
¦ ¦---                                                             ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦ Доверенность относится:                                          ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦ Ф.И.О. лица, подписывающего доверенность _______________________ ¦
¦ ________________________________________________________________ ¦
¦ Дата ___________________________________________________________ ¦
¦ Подпись (подпись и печать) _____________________________________ ¦
¦-------------------------------------------------------------------


Приложение 2



-----------------------+---------------------+--------------------
¦     --¬ Дата         ¦ Входящий N          ¦     --¬ N гос.         ¦
¦ <*> ¦ ¦ поступления  ¦ <*>                 ¦ <*> ¦ ¦ регистрации    ¦
¦     L--              ¦                     ¦     L--                ¦
+----------------------+---------------------+------------------------+
¦  Приоритет           ¦     --¬ МПК         ¦     --¬ см. приложение ¦
¦ <*>                  ¦ <*> ¦ ¦             ¦ <*> ¦ ¦                ¦
¦                      ¦     L--             ¦     L--                ¦
+----------------------+---------------------+------------------------+
¦             ЗАЯВЛЕНИЕ                     В Государственный         ¦
¦                                           патентный комитет         ¦
¦  о выдаче патента Республики Беларусь     Республики Беларусь       ¦
¦           на полезную модель              220072, Минск,            ¦
¦                                           пр.Ф.Скорины, 66          ¦
+--------------------------------------------+------------------------+
¦ Представляя указанные ниже документы,      ¦Код страны              ¦
¦ прошу(просим) выдать патент                ¦по стандарту ВОИС ст. 3 ¦
¦ Республики Беларусь на имя заявителя(ей).  ¦(если он установлен)    ¦
¦                                            ¦                        ¦
¦ ---¬                                       ¦                        ¦
¦ ¦  ¦ Заявитель(и):                         ¦                        ¦
¦ ¦---                                       ¦                        ¦
¦                                            ¦                        ¦
¦                                            ¦                        ¦
¦ (указывается полное имя или наименование   ¦                        ¦
¦ заявителя(ей)и его (их)                    ¦                        ¦
¦ местожительство или местонахождение.       ¦                        ¦
¦ Данные о местожительстве                   ¦                        ¦
¦ авторов-заявителей приводятся на второй    ¦                        ¦
¦ стране заявления)                          ¦                        ¦
+--------------------------------------------+------------------------+
¦  Прошу (просим) установить приоритет                           ¦
¦ ¦   ¦ изобретения по дате:                                          ¦
¦ ¦----                                                               ¦
¦ --¬ подачи первой(ых) заявки(ок) стране-участнице                   ¦
¦ ¦ ¦ Парижской конвенции (ч. 3, п. 2, ст. 13 Закона)                 ¦
¦ L--                                                                 ¦
¦ --¬ поступления дополнительных материалов к более                   ¦
¦ ¦ ¦ ранней заявке (ч. 3, п. 2. ст. 13 Закона)                       ¦
¦ L--                                                                 ¦
¦ --¬ поступления первоначальной заявки в Белгоспатент                ¦
¦ ¦ ¦ в соответствии с ч. 3, п. 4, ст. 13 Закона                      ¦
¦ L--                                                                 ¦
¦ --¬ поступления более ранней заявки в Белгоспатент                  ¦
¦ ¦ ¦ в соответствии с ч. 3, п. 3, ст. 13 Закона                      ¦
¦ L--                                                                 ¦
¦ --¬ поступления заявки на полезную модель                           ¦
¦ ¦ ¦ (ч. 14, ст. 20 Закона)                                          ¦
¦ L--                                                                 ¦
¦                                                                     ¦
¦                                                                     ¦
¦ (заполняется только при испрашивании приоритета более раннего,      ¦
¦ чем дата поступления заявки в Белгоспатент)                         ¦
+--------------------+---------------------+--------------------------+
¦ --¬ N первой,      ¦ --¬ Дата            ¦ --¬ Код страны подачи    ¦
¦ ¦ ¦ более ранней,  ¦ ¦ ¦ испрашиваемого  ¦ ¦ ¦ по ST.3 (при         ¦
¦ L-- первоначальной ¦ L-- приоритета      ¦ L-- испрашивании         ¦
¦     заявки         ¦                     ¦     конвенционного       ¦
¦                    ¦                     ¦     приоритета)          ¦
+--------------------+---------------------+--------------------------+
¦ 1.                 ¦                     ¦                          ¦
¦                    ¦                     ¦                          ¦
¦ 2.                 ¦                     ¦                          ¦
¦                    ¦                     ¦                          ¦
¦ 3.                 ¦                     ¦                          ¦
+--------------------+---------------------+--------------------------+
¦ --¬ Название изобретения                                            ¦
¦ ¦ ¦                                                                 ¦
¦ L--                                                                 ¦
+---------------------------------------------------------------------+
¦ --¬ Адрес для переписки с указанием наименования                    ¦
¦ ¦ ¦ или имени адресата                                              ¦
¦ L--                                                                 ¦
¦ Телефон:              Телекс:                Факс:                  ¦
¦                                                                     ¦
+---------------------------------------------------------------------+
¦ --¬ Представитель заявителя (полное имя, наименование,              ¦
¦ ¦ ¦ регистрационный номер для патентного поверенного).              ¦
¦ L--                                                                 ¦
¦                                                                     ¦
¦                                                                     ¦
¦----------------------------------------------------------------------


-------------------------------

<*> Заполняется Белгоспатентом



                        
Нужное отметить знаком  ¦ Х ¦
                        ¦----

-------------------------+---------+------+--------------------
¦  Перечень прилагаемых  ¦Кол-во л.¦Кол-во¦ Основание для          ¦
¦     документов         ¦ в 1 экз.¦ экз. ¦ возникновения права    ¦
+------------------------+---------+------+ на подачу заявки (без  ¦
¦--¬ описание изобретения¦         ¦      ¦ представления          ¦
¦¦ ¦                     ¦         ¦      ¦ документа):            ¦
¦L--                     ¦         ¦      ¦                        ¦
+------------------------+---------+------+                        ¦
¦--¬ формула изобретения ¦         ¦      ¦ --¬ заявитель является ¦
¦¦ ¦ (кол-во             ¦         ¦      ¦ ¦ ¦ нанимателем и      ¦
¦L-- независимых         ¦         ¦      ¦ L-- соблюдены условия  ¦
¦    пунктов ________)   ¦         ¦      ¦     ч. 3 ст. 5 Закона  ¦
+------------------------+---------+------+                        ¦
¦--¬ чертеж(и) и другие  ¦         ¦      ¦ --¬ переуступка права  ¦
¦¦ ¦ материалы           ¦         ¦      ¦ ¦ ¦ нанимателем иному  ¦
¦L--                     ¦         ¦      ¦ L-- лицу               ¦
+------------------------+---------+------+                        ¦
¦--¬                     ¦         ¦      ¦                        ¦
¦¦ ¦ реферат             ¦         ¦      ¦ --¬ переуступка права  ¦
¦L--                     ¦         ¦      ¦ ¦ ¦ автором или его    ¦
+------------------------+---------+------+ L-- правопреемником    ¦
¦--¬ документ об уплате  ¦         ¦      ¦     иному лицу         ¦
¦¦ ¦ пошлины             ¦         ¦      ¦                        ¦
¦L--                     ¦         ¦      ¦                        ¦
+------------------------+---------+------+ --¬ право              ¦
¦--¬ документ,           ¦         ¦      ¦ ¦ ¦ наследования       ¦
¦¦ ¦ подтверждающий      ¦         ¦      ¦ L--                    ¦
¦L-- наличие оснований   ¦         ¦      ¦                        ¦
¦    для:                ¦         ¦      ¦                        ¦
¦                        ¦         ¦      ¦                        ¦
¦  --¬ освобождения      ¦         ¦      ¦                        ¦
¦  ¦ ¦ от уплаты пошлины ¦         ¦      ¦                        ¦
¦  L--                   +---------+------+                        ¦
¦  --¬ уменьшения размера¦         ¦      ¦                        ¦
¦  ¦ ¦ пошлины           ¦         ¦      ¦                        ¦
¦  L--                   ¦         ¦      ¦                        ¦
+------------------------+---------+------+                        ¦
¦--¬ Копия(и) первой(ых) ¦         ¦      ¦                        ¦
¦¦ ¦ заявки(ок)          ¦         ¦      ¦                        ¦
¦L-- (при испрашивании   ¦         ¦      ¦                        ¦
¦    конвенционного      ¦         ¦      ¦                        ¦
¦    приоритета)         ¦         ¦      ¦                        ¦
+------------------------+---------+------+                        ¦
¦--¬ перевод заявки на   ¦         ¦      ¦                        ¦
¦¦ ¦ русский или         ¦         ¦      ¦                        ¦
¦L-- белорусский язык    ¦         ¦      ¦                        ¦
+------------------------+---------+------+                        ¦
¦--¬ доверенность,       ¦         ¦      ¦                        ¦
¦¦ ¦ удостоверяющая      ¦         ¦      ¦                        ¦
¦L-- полномочия          ¦         ¦      ¦                        ¦
¦    патентного          ¦         ¦      ¦                        ¦
¦    поверенного         ¦         ¦      ¦                        ¦
+------------------------+---------+------+                        ¦
¦--¬ другой документ     ¦         ¦      ¦                        ¦
¦¦ ¦ (указать)           ¦         ¦      ¦                        ¦
¦L--                     ¦         ¦      ¦                        ¦
+------------------------+---------+------+------------------------+
¦ Фигура N ___ чертежей (если имеются) предлагается для публикации ¦
+--------------------+--------------------+------------------------+
¦--¬ Автор(ы),       ¦--¬ Адрес           ¦--¬ Подпись(и)          ¦
¦¦ ¦                 ¦¦ ¦ местожительства ¦¦ ¦ автора(ов),         ¦
¦L--                 ¦L-- (для иностранцев¦L-- переуступившего(их) ¦
¦                    ¦    код страны по   ¦    заявителю право на  ¦
¦                    ¦    стандарту ВОИС  ¦    получение патента   ¦
¦(указывается        ¦    ST.3, если он   ¦    и дата              ¦
¦ полное имя)        ¦    установлен)     ¦                        ¦
+--------------------+--------------------+------------------------+
¦                    ¦                    ¦                        ¦
¦                    ¦                    ¦                        ¦
¦                    ¦                    ¦                        ¦
+--------------------+--------------------+------------------------+
¦                                                                  ¦
¦Правопреемник автора, переуступивший заявителю право на получение ¦
¦патента (полное имя или наименование, местожительство или         ¦
¦местонахождение, подпись, дата):                                  ¦
¦                                                                  ¦
¦                                                                  ¦
¦                                                                  ¦
¦Подпись:                                                          ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦                                                                  ¦
¦подпись(и) заявителя(ей) или его патентного поверенного;          ¦
¦дата подписи(ей)                                                  ¦
¦(при подписании от имени юридического лица подпись руководителя   ¦
¦удостоверяется печатью)                                           ¦
¦-------------------------------------------------------------------





Архив документов
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList