Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Договор о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 27 января 2004 г. N 3/1228 -------------------------------- <*> Вступил в силу для Республики Беларусь 23 декабря 1999 года. Государства - участники настоящего Договора, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь Договором между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года, далее именуемым Договором от 29 марта 1996 года, ранее заключенными соглашениями по его реализации, а также учитывая решения, принятые органами управления интеграцией; выполняя соглашения, подписанные между Сторонами о свободной торговле, о едином порядке регулирования внешнеэкономической деятельности, о Таможенном союзе, об обеспечении взаимной конвертируемости и стабилизации курсов национальных валют, о предотвращении двойного налогообложения и уклонения от уплаты налогов на доход и капитал; исходя из сложившихся производственных и научно-технологических связей, взаимозависимости и взаимодополняемости экономик; исполненные решимости придать новый импульс развитию более тесной интеграции, сближению экономики государств-участников в целях социального прогресса и улучшения благосостояния народов; признавая, что устранение существующих барьеров и ограничений требует согласованных действий, гармоничного развития рыночных отношений государств и создания равных условий и возможностей хозяйствующим субъектам; подтверждая дружественные отношения, связывающие государства и народы, желая обеспечить их процветание, основываясь на принципах Устава Организации Объединенных Наций, Устава Содружества Независимых Государств, Договора о создании Экономического союза от 24 сентября 1993 года, нормах и принципах международного права; учитывая стремление Сторон стать членами Всемирной торговой организации; уважая суверенитет, территориальную целостность государств и гарантируя невмешательство во внутренние дела; выражая решимость завершить формирование Таможенного союза и создать Единое экономическое пространство, договорились о нижеследующем. Глава I ПОНЯТИЯ И ТЕРМИНЫСтатья 1Для целей настоящего Договора приводимые ниже понятия и термины имеют следующее значение: 1) Единое экономическое пространство - пространство, состоящее из территорий Сторон, на котором функционируют однотипные механизмы регулирования экономики, основанные на рыночных принципах и применении гармонизированных правовых норм, существует единая инфраструктура и проводится согласованная налоговая, денежно-кредитная, валютно-финансовая, торговая и таможенная политика, обеспечивающие свободное движение товаров, услуг, капитала и рабочей силы; 2) единая таможенная территория - территория, состоящая из таможенных территорий Сторон, применительно к которой Сторонами установлен общий таможенный тариф, применяются единые меры нетарифного регулирования, действуют унифицированные таможенные правила, обеспечено единство управления таможенными службами и отменен таможенный контроль на внутренней таможенной границе; 3) общий (внутренний) рынок - совокупность экономических отношений на единой таможенной территории; 4) общий таможенный тариф - согласованный перечень единых ставок ввозных таможенных пошлин, применяемых к товарам, ввозимым на таможенные территории государств - участников Таможенного союза из третьих стран, систематизированный в соответствии с Единой товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств; 5) внутренняя таможенная граница - пределы таможенной территории каждой из Сторон, одновременно являющиеся пределами таможенной территории другой Стороны; 6) внешняя таможенная граница (внешний периметр) - пределы единой таможенной территории государств - участников Таможенного союза, разделяющие территории этих государств и территории государств, не входящих в Таможенный союз; 7) косвенные налоги - налог на добавленную стоимость и акцизы на товары и услуги. Глава II ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯСтатья 2В соответствии с условиями настоящего Договора Стороны принимают на себя обязательство завершить формирование Таможенного союза и создать на его основе Единое экономическое пространство. Статья 3Основными целями формирования Единого экономического пространства являются: - эффективное функционирование общего (внутреннего) рынка товаров, услуг, капитала и труда; - создание условий стабильного развития структурной перестройки экономики Сторон в интересах повышения жизненного уровня их населения; - проведение согласованной налоговой, денежно-кредитной, валютно-финансовой, торговой, таможенной и тарифной политики; развитие единых транспортных, энергетических и информационных систем; - создание общей системы мер государственной поддержки развития приоритетных отраслей экономики, производственной и научно-технологической кооперации. Статья 4Важнейшими принципами формирования Единого экономического пространства являются: - принцип недискриминации; - принцип взаимной выгоды; - общие (универсальные) принципы: взаимопомощь, добровольность, равноправие, ответственность за принятые обязательства, открытость. Статья 5Формирование Таможенного союза и Единого экономического пространства обеспечивается следующими органами управления интеграцией: - Межгосударственным Советом, - Советом глав правительств, - Интеграционным Комитетом, - Межпарламентским Комитетом. Каждый орган управления интеграцией действует в рамках полномочий, определенных положением об этом органе. По решению Межгосударственного Совета могут создаваться и другие органы управления интеграцией. Статья 6Государства-участники согласовывают экономическую политику по формированию Таможенного союза и Единого экономического пространства в соответствии с положениями Договора от 29 марта 1996 года, заключенными между Сторонами соглашениями и принятыми решениями по его реализации. Стороны обязуются воздерживаться от любых действий, которые могли бы поставить под угрозу достижение целей настоящего Договора. Статья 7Единое экономическое пространство формируется поэтапно. Продолжительность этапов, совокупность мероприятий в каждом из этапов и их реализация будут определяться Межгосударственным Советом. Переход от этапа к этапу будет обусловлен фактическим достижением специфических целей настоящего Договора и выполнением Сторонами принятых по нему обязательств. Первый этап имеет целью завершение формирования Таможенного союза и единой таможенной территории. Второй этап предполагает создание Единого экономического пространства, включающего формирование общего (внутреннего) рынка товаров, услуг, капитала и труда, проведение общей экономической политики и создание единой инфраструктуры, завершение гармонизации законодательства Сторон, обеспечивающего функционирование Единого экономического пространства. На последующих этапах экономического сотрудничества Стороны будут стремиться к согласованию параметров основных макроэкономических показателей. Глава III ЗАВЕРШЕНИЕ ФОРМИРОВАНИЯ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗАРаздел 1 РЕЖИМ СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛИ ТОВАРАМИСтатья 8Стороны во взаимной торговле обеспечивают реализацию в полном объеме режима свободной торговли товарами без изъятий и ограничений на основе действующих между Сторонами двусторонних и многосторонних соглашений о свободной торговле. Статья 9Стороны провозглашают следующие цели функционирования режима свободной торговли товарами: а) неприменение тарифных и количественных ограничений в отношении товаров, происходящих с таможенной территории одной Стороны и вывозимых (ввозимых) на таможенную территорию другой Стороны и предназначенных для свободного обращения на таможенной территории Сторон; б) применение единой системы взимания косвенных налогов; в) ничто не препятствует одной Стороне временно применять защитные меры в отношении ввоза товаров из другой Стороны в соответствии с общепринятыми международными нормами и правилами или национальным законодательством; г) непредоставление без согласия Сторон любому третьему государству, не являющемуся участником настоящего Договора, торгового режима, более благоприятного, чем Стороны взаимно предоставляют друг другу; д) устранение ограничений конкуренции, вызванных поведением хозяйствующих субъектов или вызванных вмешательством общегосударственных и территориальных органов, в той мере, в какой это может воздействовать на взаимную торговлю хозяйствующих субъектов Сторон; е) взаимное неприменение Сторонами каких-либо мер (в том числе и коллективных) ограничительного либо фискального характера, которые прямо или косвенно могут привести к дискриминации в отношении товара, происходящего с таможенной территории одной из Сторон, по сравнению с аналогичными товарами, происходящими с таможенной территории другой Стороны. Статья 10Стороны предпринимают необходимые усилия для устранения на своих территориях административных, фискальных препятствий, имеющих местный либо региональный характер и затрудняющих нормальное функционирование режима свободной торговли товарами. Для целей данной статьи настоящего Договора ничто не препятствует Сторонам применять национальное законодательство, касающееся въезда, пребывания, работы, учреждения фирм, компаний, осуществления услуг физическими и юридическими лицами. При этом они применяют режим таким образом, чтобы не аннулировать или не ограничивать преимущества, получаемые любой Стороной в силу настоящего Договора. Раздел 2 РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ ТОВАРАМИСтатья 11Стороны устанавливают единый порядок регулирования внешнеторговой деятельности в рамках обязательств по соглашениям о Таможенном союзе и посредством гармонизации норм и правил, предусмотренных двусторонними соглашениями о едином порядке регулирования внешнеэкономической деятельности, действующих между Сторонами на дату вступления в силу настоящего Договора. Статья 12Единый порядок регулирования внешнеторговой деятельности и принятия согласованных решений по его синхронному изменению и дополнению включает следующие области: 1) тарифное регулирование внешнеторговой деятельности; 2) нетарифные меры регулирования в торговле с третьими странами; 3) установление торгового режима в отношениях с третьими странами; 4) косвенное налогообложение внешнеторговых операций с третьими странами; 5) валютное регулирование внешнеторговых операций. Статья 13Стороны в развитие Решения Совета глав правительств от 22 января 1998 года N 2 "Об Общем таможенном тарифе государств - участников соглашений о Таможенном союзе" заключают соответствующие соглашения. Стороны применяют согласованную систему тарифных льгот и тарифных преференций в торговле с третьими странами, включая единый порядок внесения в нее изменений и дополнений. Стороны договорились о том, что порядок взимания и поступления таможенных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие, будет определен отдельными соглашениями. При подготовке вышеуказанных соглашений Стороны будут учитывать принятые решения и последующие договоренности, которые будут достигнуты Сторонами по данному вопросу на двусторонней и многосторонней основе. Статья 14Стороны соблюдают единый порядок применения мер нетарифного регулирования в торговле с третьими странами и в этих целях применяют в полном объеме Соглашение о единых мерах нетарифного регулирования при формировании Таможенного союза от 22 октября 1997 года. Единый порядок регулирования внешнеторговой деятельности не распространяется на торговлю Сторонами вооружением, военной техникой и иной продукцией военного назначения, ядерными материалами, оборудованием, специальными неядерными материалами и соответствующими технологиями, а также товарами и технологиями двойного назначения, указанными в статье 5 Соглашения о единых мерах нетарифного регулирования при формировании Таможенного союза. В этих целях Стороны заключают отдельное соглашение. Статья 15В отношении торговли товарами с третьими странами Стороны предпринимают согласованные действия по поэтапному установлению единого торгового режима. Изменение торгового режима в отношении третьих стран, введение либо отмену тарифных и нетарифных ограничений в торговле товарами, включая введение или отмену временных ограничений, Стороны производят, как правило, одновременно. В этих целях Стороны подписывают соответствующие протоколы. В торговле со странами, с которыми одна из Сторон имеет соглашение о режиме свободной торговли, эта Сторона согласовывает с другими Сторонами настоящего Договора перечни изъятий и ограничений из режима свободной торговли либо формы компенсации, вытекающие из сложившегося несовпадения торговых режимов. Самостоятельные переговоры Сторон по присоединению к Всемирной торговой организации, процесс их интеграции в международные экономические и финансовые структуры не должны являться непреодолимым препятствием в их стремлении обеспечить поэтапную гармонизацию торговых режимов. В целях достижения необходимого уровня согласования переговорных позиций Стороны будут эффективно использовать механизм регулярных консультаций, предусмотренный Протоколом о международных торговых переговорах государств - участников Таможенного союза при вступлении во Всемирную торговую организацию от 3 июня 1997 года и решением Межгосударственного Совета от 28 апреля 1998 года N 27. Статья 16Стороны применяют единую систему взимания косвенных налогов в торговле с третьими странами. Ставки косвенных налогов на экспортируемые и импортируемые товары не превышают аналогичные ставки, которыми облагаются товары национального производства. В торговле с третьими странами Стороны переходят на взимание косвенных налогов, исходя из принципа страны назначения. При ввозе и вывозе товаров в торговле с третьими странами Стороны воздерживаются от предоставления индивидуальных налоговых льгот в части, касающейся ставок и порядка взимания налога на добавленную стоимость и акцизов по подакцизным товарам. Любая из Сторон вправе затребовать информацию относительно применения ставок и механизма взимания налогов, предоставляемых налоговых льгот для резидентов и нерезидентов, осуществляющих торговые операции с товарами из третьих стран, у другой Стороны и получить ее в течение тридцати календарных дней. Статья 17Стороны применяют согласованный порядок валютного регулирования во внешнеторговых операциях, основанный на мониторинге действующего в государствах-участниках законодательства в данной области, на регулярном обмене информацией между центральными (национальными) банками, включая другую информацию по текущим и капитальным операциям платежного баланса. В дальнейшем Стороны разработают отдельное Соглашение о применении общей системы валютного надзора. Статья 18Стороны подтверждают, что единый порядок регулирования внешнеторговой деятельности будет установлен по мере унификации законодательства с учетом текущих и долговременных внешнеторговых, экономических интересов и потенциалов Сторон. Все изменения и дополнения в единый порядок регулирования внешнеторговой деятельности в областях, указанных в статье 12 настоящего Договора, вносятся по согласованию Сторон на этапе проектов решений правительств Сторон. Стороны вправе вводить индивидуальные временные ограничения в торговле с третьими странами в соответствии с общепризнанными международными нормами и правилами. Такие меры носят временный характер и будут применяться в соответствии с установленными Сторонами процедурами. Статья 19Стороны рассматривают применение единого порядка регулирования внешнеторговой деятельности в качестве важнейшего основания и необходимого условия для установления на взаимной основе режима свободной торговли без изъятий и ограничений. Выход одной из Сторон из режима единого порядка регулирования внешнеторговой деятельности, предусмотренного статьями 11 - 18 настоящего Договора, может рассматриваться Стороной либо Сторонами как основание для возбуждения вопроса о прекращении действия режима свободной торговли без изъятий и ограничений в отношении данной Стороны. Раздел 3 ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗСтатья 20Стороны подтверждают, что их стремление обеспечить завершение формирования Таможенного союза основывается на базе функционирования режима свободной торговли, поэтапного установления единого порядка регулирования внешнеторговой деятельности и исполнения обязательств, вытекающих из принципов и положений соглашений о Таможенном союзе. Статья 21Стороны в соответствии с общепризнанными международными нормами и правилами создают Таможенный союз в качестве торгово-экономического объединения, имеющего: а) единую таможенную территорию; б) общий таможенный тариф; в) режим, не допускающий каких-либо тарифных и нетарифных ограничений (лицензирование, квотирование) во взаимной торговле, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором; г) упрощение и последующую отмену таможенного контроля на внутренних таможенных границах; д) однотипные механизмы регулирования экономики и торговли, базирующиеся на универсальных рыночных принципах хозяйствования и гармонизированном экономическом законодательстве; е) органы управления; ж) единую таможенную политику и применение единых таможенных режимов. На этапе формирования Таможенного союза его исполнительным органом будет являться Интеграционный Комитет. Статья 22После выполнения условий, предусмотренных в статье 21, товары, ввезенные из третьих стран на единую таможенную территорию и выпущенные для свободного обращения в одном из государств-участников, не будут ограничены к перемещению через внутренние таможенные границы. Стороны унифицируют нормы и правила таможенного оформления и контроля в отношении товаров, происходящих из третьих стран, и подпишут соответствующие документы об упрощении и последующей отмене таможенного оформления и контроля на внутренних таможенных границах. При таможенном оформлении товаров, перемещаемых физическими лицами через внутренние границы Таможенного союза Стороны будут руководствоваться Протоколом об упрощенном порядке таможенного оформления от 22 января 1998 года и в дальнейшем отменят таможенное оформление и таможенный контроль товаров на внутренних таможенных границах. В этих целях Стороны подпишут соответствующие документы. Статья 23Стороны определят дополнительными договоренностями временные рамки завершения формирования Таможенного союза с учетом общепризнанных международных норм и правил. При установлении торговых режимов с третьими странами Стороны обеспечат друг другу преференциальный режим путем изъятия из режима наибольшего благоприятствования в пользу Сторон, формирующих Таможенный союз. Статья 24Стороны обеспечат объединение таможенных территорий Сторон в единую таможенную территорию после завершения создания для этого необходимых правовых, экономических и международных условий. В этих целях Стороны договорились заключить договор о завершении создания Таможенного союза, регулирующий механизм функционирования единой таможенной территории. Глава IV СОЗДАНИЕ ЕДИНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВАРаздел 4 ОБЩАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА И РАЗВИТИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫСтатья 25Стороны согласовывают основные направления и этапы структурной перестройки экономики государств-участников, обеспечивающие эффективное использование производственного потенциала, формирование благоприятного инвестиционного климата, поддержку высокоэффективных производств, проведение согласованной антимонопольной, налоговой и финансовой политики, а также создание условий для добросовестной конкуренции в рамках Единого экономического пространства. Статья 26Стороны создают необходимые условия для стабильного экономического развития государств - участников настоящего Договора, осуществляют согласованную государственную поддержку их приоритетных отраслей и производств, эффективную конверсию и реформирование предприятий оборонного комплекса. Статья 27Различные формы субсидий (помощи), предоставляемых государством-участником в виде дотаций или за счет государственных ресурсов, которые нарушают или грозят нарушить конкуренцию путем создания более благоприятных условий некоторым предприятиям или производству отдельных видов товаров, рассматриваются как несовместимые с принципами Единого экономического пространства в той мере, в какой они затрагивают торговлю между Сторонами, кроме случаев: - помощи социального характера, оказываемой индивидуальным потребителям при условии, что она предоставляется без дискриминации; - помощи, имеющей целью возмещение ущерба, причиненного стихийными бедствиями и какими-либо другими чрезвычайными происшествиями природного или техногенного характера; - субсидий, имеющих целью содействовать социально-экономическому развитию регионов, в которых уровень жизни в соответствующем государстве ниже прожиточного минимума, определяемого каждой Стороной, или в которых отмечается низкая занятость; - субсидий, имеющих целью содействовать осуществлению проекта межгосударственного значения или призванных выправить серьезное нарушение в экономике государства-участника; - другие виды субсидий (помощи), которые могут быть определены решением Межгосударственного Совета. Статья 28Стороны будут применять единую систему взимания косвенных налогов во взаимной торговле по принципу страны назначения, для чего заключат соответствующее соглашение. Ставки косвенных налогов на импортируемые товары во взаимной торговле не должны превышать ставки налогов, которыми облагаются аналогичные товары внутреннего производства. Статья 29В целях проведения согласованной акцизной политики Стороны будут придерживаться базового перечня подакцизных товаров, производимых и ввозимых на таможенные территории государств-участников. Статья 30Стороны в целях обеспечения полноты собираемости налогов, а также обмена информацией между налоговыми органами государств - участников настоящего Договора реализуют положения Соглашения о сотрудничестве и взаимной помощи по вопросам соблюдения налогового законодательства Сторон от 25 марта 1998 года и Решения Совета глав правительств от 22 января 1998 года N 4 на основе принципов взаимодействия налоговых служб государств - участников Договора от 29 марта 1996 года. Статья 31Государственное регулирование экономики Сторон направляется на проведение институциональных преобразований, эффективное управление собственностью, регулирование отношений сфер экономики с банковским сектором, создание новых механизмов привлечения финансовых средств, упорядочение межгосударственных расчетов. Статья 32Стороны будут способствовать созданию эффективных взаимодополняемых производств с учетом экономических интересов государств. Статья 33Стороны примут меры к недопущению злоупотреблений своим доминирующим положением одним или несколькими хозяйствующими субъектами с тем, чтобы воспрепятствовать: - использованию методов недобросовестной конкуренции; - ограничению производства, рынков или технического развития в ущерб потребителям; - применению неодинаковых условий к равноценным сделкам с другими торговыми партнерами, ставя их таким образом в невыгодные условия конкуренции. В случае выявления демпинговой практики, пострадавшая Сторона вправе принять соответствующие меры защиты, которые определены национальным законодательством, по согласованию со Сторонами. Статья 34Стороны создают Транспортный союз в соответствии с Соглашением между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией о формировании Транспортного союза от 22 января 1998 года. Стороны определяют Транспортный союз как интегрированную систему транспортных комплексов Сторон, функционирующих на основе взаимосогласованных технологий и параметров и унифицированной нормативно-правовой базе. Создание Транспортного союза будет осуществляться поэтапно по мере углубления интеграционных процессов и предполагает реализацию мер по обеспечению правовых, экономических и организационных условий для беспрепятственного передвижения транспортных средств, осуществления перевозок пассажиров и грузов между Сторонами и транзита товаров по их территориям. Формирование Транспортного союза государств-участников завершается в течение второго этапа. Статья 35Стороны будут осуществлять транзит в соответствии с Соглашением о единых условиях транзита через территории государств - участников Таможенного союза от 22 января 1998 года. Статья 36Государства-участники будут проводить согласованную аграрную политику, осуществлять совместное финансирование программ и проектов, обеспечивающих развитие производства сельскохозяйственной продукции и сырья в соответствии с согласованным Сторонами перечнем. При проведении общей аграрной политики Стороны учитывают: - необходимость обеспечения продовольственной безопасности государств - участников Договора; - особый характер сельскохозяйственной деятельности, обусловленный производственной и социальной структурой сельского хозяйства, а также природными особенностями Сторон; - необходимость совершенствования структуры сельскохозяйственного производства. Раздел 5 ОБЩИЙ РЫНОК УСЛУГСтатья 37Государства-участники будут стремиться предоставлять друг другу на взаимной основе национальный режим доступа на рынок услуг. Стороны постепенно устраняют имеющиеся ограничения доступа на национальные рынки услуг в рамках Единого экономического пространства для юридических и физических лиц государств - участников настоящего Договора. В этих целях Стороны примут общую программу развития торговли услугами в рамках Единого экономического пространства, при подготовке которой они будут придерживаться общепризнанных международных норм и правил. Статья 38Стороны будут проводить в отношении третьих стран согласованную политику торговли услугами. При установлении режима торговли услугами с третьими странами Стороны предоставят друг другу преференциальный режим путем изъятия из режима наибольшего благоприятствования в пользу Сторон, формирующих Таможенный союз. Раздел 6 ОБЩИЙ РЫНОК ТРУДА И СОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКАСтатья 39Стороны обеспечат свободное передвижение граждан государств-участников внутри Единого экономического пространства. Свободное передвижение предполагает отмену любой дискриминации в отношении граждан Сторон и создание унифицированного правового режима в части трудоустройства, вознаграждения, других условий труда и занятости. Это предполагает возможность: - свободно передвигаться, занимаясь трудовой деятельностью, по территории Сторон; - максимально упрощать процедуры принятия и выхода из гражданства; - предоставление гражданам Сторон, постоянно проживающим на территории любой из Сторон, правового статуса, максимально приближенного к статусу граждан страны проживания; - свободно пересекать границы и находиться на территории Сторон по паспорту гражданина одной из них; - устанавливать единые нормы по провозу через границы государств-участников иностранной валюты и беспошлинного провоза багажа; - применять национальные режимы в отношении граждан государств-участников при пересечении их границ; - находиться в одном из государств-участников, занимаясь трудовой деятельностью в соответствии с законодательством, регулирующим занятость граждан данного государства; - оставаться на территории одного из государств-участников после завершения трудовой деятельности в этом государстве. В этих целях Стороны подпишут соответствующие соглашения. Статья 40Стороны договорились о том, что трудовой стаж граждан, занятых трудовой деятельностью на территории государств-участников, засчитывается в общий трудовой стаж, в том числе при начислении пенсий и пособий. Статья 41Каждая из Сторон берет на себя обязательства не вводить без согласования с другими Сторонами дополнительные ограничения на право выбора места жительства и осуществление экономической деятельности на их территории для граждан других государств-участников со дня подписания настоящего Договора. Стороны будут поэтапно отменять ограничения на право выбора места жительства и осуществление экономической деятельности, включая право на создание юридических лиц гражданами государств-участников на территориях друг друга. Статья 42Стороны будут проводить единую визовую политику в отношении третьих стран, в том числе в целях предупреждения неконтролируемой миграции. В этих целях Стороны заключат соответствующие соглашения. Статья 43Каждая из Сторон будет предоставлять гражданам других Сторон бесплатную неотложную медицинскую помощь при нахождении на территориях этих государств. С этой целью Стороны заключат соответствующие соглашения. Статья 44Интеграционный Комитет во взаимодействии с правительствами Сторон будет изучать и анализировать проблемы, касающиеся социальной сферы, а по результатам представлять Совету глав правительств заключения и рекомендации по вопросам: - занятости; - трудового законодательства и условий труда; - профессионального обучения и повышения квалификации; - разработки минимальных стандартов социальной защиты; - предотвращения несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний; - гигиены труда; - прав на создание профессиональных объединений и заключение коллективных договоров. Статья 45Стороны обеспечат создание согласованной системы образования, повышения квалификации, подготовки и переподготовки кадров, единых правил и условий поступления в общеобразовательные и профессиональные школы, высшие учебные заведения, аспирантуры, а также взаимное признание и эквивалентность документов об образовании, ученых степенях и званиях. Раздел 7 ДВИЖЕНИЕ КАПИТАЛАСтатья 46Стороны, реализуя соглашения по взаимной конвертируемости национальных валют, продолжат последовательную либерализацию валютной политики в части отмены ограничений на использование валюты других государств по текущим операциям, введения единого обменного курса национальной валюты по текущим операциям платежного баланса, допуска банков-нерезидентов на внутренние валютные рынки, отмены ограничений на ввоз и вывоз национальной валюты уполномоченными банками и присоединятся к статье 8 Устава Международного валютного фонда. В целях реализации мер по обеспечению взаимодействия национальных валютно-финансовых систем и по завершении этих мероприятий Стороны подпишут соответствующие протоколы. Статья 47Стороны реализуют положения соглашений об устранении двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал. Статья 48Стороны согласуют механизм установления валютных курсов национальных валют. Статья 49Стороны формируют платежную систему государств-участников для обслуживания расчетов по товарообороту в межгосударственной и предпринимательской сферах, неторговым операциям, услугам транспорта, связи и других отраслей, а также по государственным, банковским и коммерческим кредитам, обменным валютным операциям. Статья 50Каждая из Сторон вправе принимать в области движения капитала временные защитные меры с немедленным уведомлением других участников Договора, если существующее движение капитала вызывает нарушения в функционировании внутреннего рынка капитала. Статья 51Стороны будут стремиться повысить степень либерализации движения капитала по мере улучшения экономического положения государств-участников. Стороны не будут вводить в дополнение к существующим новые ограничения в области валютных операций, которые затруднили бы движение капитала и связанные с этим текущие платежи, а также не будут увеличивать ограничения в существующих правилах. Возможность временного неприменения положений настоящей статьи будет регулироваться отдельными соглашениями. Раздел 8 НАУЧНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕСтатья 52Стороны будут осуществлять согласованную научно-технологическую политику. В этих целях примут совместную программу по приоритетным направлениям реализации национальных научных исследований, технологических разработок и опытных производств с целью интеграции и дальнейшего развития научно-технологических потенциалов государств-участников. Статья 53Совместная программа реализуется через конкретные программы, разработанные по основным направлениям деятельности. В каждой программе определяются способы ее реализации, устанавливаются сроки и предусматриваются источники финансирования. Координация научно-исследовательских работ и выполнение, совместных программ осуществляется на национальном уровне во взаимодействии с Интеграционным Комитетом. Статья 54Финансирование научных исследований фундаментального и прикладного характера, реализуемых по межгосударственным программам и проектам, выполняется на основе государственного заказа и на коммерческих условиях, а также за счет совместного финансирования. Стороны создадут единую систему научно-технической, экономической и правовой информации и соответствующие банки данных. Статья 55Стороны обеспечат свободу обмена и распространения радио- и телепрограмм, других средств массовой информации на территории Сторон, доступ юридических и физических лиц к системам телекоммуникаций с учетом национальных интересов Сторон, расширения обмена информацией с третьими странами и заключат соответствующие соглашения. Глава V СБЛИЖЕНИЕ И УНИФИКАЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВАСтатья 56Стороны принимают согласованные меры по сближению и унификации законодательных и иных правовых актов Сторон (далее именуемые мерами по гармонизации законодательства), которые оказывают непосредственное воздействие на выполнение Сторонами положений настоящего Договора. В целях сближения и унификации законодательства Стороны будут принимать меры, включающие: а) координацию деятельности по подготовке проектов законодательных и иных правовых актов, включая проекты правовых актов о внесении поправок в законы и иные акты; б) заключение международных договоров; в) принятие модельных актов; г) принятие соответствующих решений Межгосударственным Советом либо Советом глав правительств; д) иные меры, которые Стороны сочтут целесообразными и возможными, при условии утверждения таких мер Межгосударственным Советом. Статья 57Межгосударственный Совет принимает решения о том, какие законодательные и иные правовые акты Сторон, с учетом объекта и целей настоящего Договора, подлежат сближению и унификации, устанавливает последовательность осуществления соответствующих мер по гармонизации законодательства. Такие решения могут предусматривать принятие мер по гармонизации законодательства как в отношении конкретных актов, действующих на территориях Сторон, так и в отношении определенных областей правового регулирования. Межгосударственный Совет также разрешает вопрос о том, какие меры по гармонизации законодательства следует применить в отношении соответствующих законодательных и иных правовых актов Сторон либо, с учетом принятых Межгосударственным Советом решений, соответствующей области правового регулирования. Статья 58В случаях, когда по общему мнению Сторон это является необходимым и оправданным, Межгосударственный Совет вправе принимать: а) решения, устанавливающие единые для государств - участников настоящего Договора правила, которые являются обязательными во всех своих частях и подлежат непосредственному применению государствами-участниками; б) резолюции, являющиеся обязательными для государства-участника или государств-участников, которым они адресованы, в том, что касается ожидаемого результата, при сохранении за органами Сторон свободы выбора форм и методов действий; в) рекомендации, не являющиеся обязательными. Статья 59Решения, предусмотренные в статьях 57 и 58 настоящего Договора, принимаются Межгосударственным Советом на основании предложений Интеграционного Комитета, вносимых после консультаций с Межпарламентским Комитетом и одобренных Советом глав правительств. Предложения о принятии мер по гармонизации законодательства, вносимые Межпарламентским Комитетом, подлежат предварительному рассмотрению Интеграционным Комитетом, который после консультаций с Межпарламентским Комитетом вносит в Совет глав правительств соответствующие рекомендации. Данное положение не ограничивает право Межпарламентского Комитета принимать модельные акты, носящие рекомендательный характер, как это предусматривается в статье 22 Договора от 29 марта 1996 года. Предложения о принятии мер по гармонизации законодательства должны основываться на беспристрастной и всесторонней оценке ситуации в соответствующей области правового регулирования в контексте отношений между государствами-участниками и проблем, возникающих в этой связи, для осуществления целей и принципов настоящего Договора. Статья 60Полномочия Межгосударственного Совета, предоставляемые ему на основании статьи 57 и пунктов б) и в) статьи 58 настоящего Договора, могут делегироваться Совету глав правительств, при условии принятия Межгосударственным Советом соответствующего решения. Глава VI ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯСтатья 61В случае действия или угрозы действия со стороны третьих стран, способных нанести экономический ущерб одному или нескольким государствам - участникам Договора, правительства по предложению одной или нескольких Сторон немедленно приступают к консультациям для выработки согласованных мер по предотвращению экономического ущерба или угрозы нанесения такого ущерба. Статья 62Настоящий Договор не затрагивает обязательств Сторон по ранее заключенным ими международным договорам с третьими государствами, в том числе в рамках Содружества Независимых Государств. Статья 63Настоящий Договор открыт для присоединения к нему любого государства, признающего его принципы и заявившего о готовности принять на себя в полном объеме обязательства, вытекающие из настоящего Договора, и направившего соответствующую просьбу в Межгосударственный Совет через депозитария. Условия присоединения к Договору третьего государства определяются соответствующим решением Межгосударственного Совета. Статья 64Стороны могут представлять Межгосударственному Совету предложения о внесении изменений и дополнений в настоящий Договор. Межгосударственный Совет единогласно принимает решения о внесении изменений и дополнений в настоящий Договор, которые вступают в силу после их ратификации всеми государствами-участниками. Статья 65Настоящий Договор подлежит регистрации в Секретариате ООН. Статья 66Стороны решают спорные вопросы, возникающие при исполнении обязательств Сторон, толковании и применении положений настоящего Договора, путем проведения консультаций, переговоров или иным способом, о котором они договорятся. Стороны заключат Соглашение об ответственности Сторон за невыполнение принятых обязательств, вытекающих из настоящего Договора. Статья 67Местопребывание органов управления интеграцией устанавливается Межгосударственным Советом. Органы управления функционируют на территории государств-участников в соответствии с отдельными соглашениями об условиях пребывания. Статья 68Депозитарием настоящего Договора является Интеграционный Комитет. Статья 69Каждая Сторона может выйти из настоящего Договора, письменно уведомив об этом депозитария не позднее чем за 12 месяцев до даты выхода. Статья 70Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу, для государств его ратифицировавших, с даты получения депозитарием на хранение ратификационной грамоты от третьего государства-участника. Для каждого из остальных государств-участников Договора он вступает в силу с даты получения депозитарием на хранение его ратификационной грамоты. Для Республики Таджикистан настоящий Договор вступает в силу после получения депозитарием грамоты о ратификации Республикой Таджикистан настоящего Договора и завершения правового оформления ее присоединения к соглашениям о Таможенном союзе от 6 и 20 января 1995 года. Совершено в Москве 26 февраля 1999 года в одном экземпляре на белорусском, казахском, киргизском, русском и таджикском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий Сторон по тексту настоящего Договора Стороны будут использовать текст на русском языке. Подлинный экземпляр Договора хранится в Интеграционном Комитете, который направляет каждому государству, подписавшему настоящий Договор, его заверенную копию. За Республику Беларусь За Российскую Федерацию Подпись Подпись За Республику Казахстан За Республику Таджикистан Подпись Подпись За Кыргызскую Республику Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|