Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Договор между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Армения о военном и военно-техническом сотрудничестве"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 23 августа 2007 г. N 3/2024 -------------------------------- <*> Вступил в силу 25 февраля 2000 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Армения, именуемые в дальнейшем "Сторонами", руководствуясь принципом развития дружественных отношений между равноправными народами, стремящимися к достижению и сохранению международного мира и безопасности, основываясь на нормах международного права и учитывая международные обязательства обоих государств, принимая во внимание положения Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 года, а также других многосторонних документов в области военного сотрудничества, принятых в рамках Содружества Независимых Государств, стремясь к расширению военного и военно-технического сотрудничества и углублению взаимопонимания между военными ведомствами обоих государств, договорились о нижеследующем: Статья 1Военное и военно-техническое сотрудничество между Сторонами осуществляется в целях укрепления оборонных потенциалов Республики Беларусь и Республики Армения и основывается на принципах суверенитета, равноправия и взаимной выгоды. В случае возникновения угрозы военной безопасности одного из государств Стороны окажут друг другу необходимую помощь в соответствии со статьей 51 Устава ООН и национальным законодательством обоих государств. Статья 2Стороны осуществляют военное и военно-техническое сотрудничество в следующих областях и направлениях: международная безопасность и оборонная политика; военное строительство и развитие вооруженных сил; военная наука и образование; всесторонняя подготовка войск; материально-техническое обеспечение деятельности вооруженных сил; правовое и социальное обеспечение деятельности вооруженных сил; военная медицина и здравоохранение; культура и спорт. Статья 3Стороны сотрудничают в следующих формах: официальные визиты, рабочие встречи и консультации; взаимное информирование о военно-политической обстановке в регионах; обмен военно-научной, военно-технической и военно-правовой информацией, в том числе путем проведения конференций, семинаров и конкурсов; совместные военно-научные исследования, в том числе по созданию новейших военных технологий; совместная разработка, производство и взаимная поставка вооружения и военной техники; совместное обучение военнослужащих, подготовка военно-научных и научно-педагогических кадров; участие в мероприятиях по оперативной и боевой подготовке на многостороннем уровне; проведение культурных и спортивных мероприятий в рамках военного сотрудничества; направление военнослужащих и членов их семей в оздоровительные учреждения вооруженных сил обоих государств; иные формы сотрудничества по взаимной договоренности. Статья 4Реализация и развитие областей и направлений военного и военно-технического сотрудничества Сторон осуществляется путем заключения двусторонних договоренностей между Уполномоченными органами и проведения совместных мероприятий. Для непосредственного осуществления положений настоящего Договора Стороны назначают Уполномоченные органы: с Белорусской Стороны - Министерство обороны Республики Беларусь, Министерство промышленности Республики Беларусь; с Армянской Стороны - Министерство обороны Республики Армения. Статья 5Уполномоченные органы при необходимости ежегодно разрабатывают планы военного и военно-технического сотрудничества на следующий год, которые согласовываются и утверждаются до 15 ноября текущего года. Планы военного и военно-технического сотрудничества включают наименования мероприятий, формы их осуществления, время и место проведения, ответственные органы, источники финансирования и при необходимости другие вопросы. Статья 6Финансовые расходы, связанные с реализацией мероприятий в области военного и военно-технического сотрудничества, Стороны осуществляют на основе взаимности. Принимающая Сторона оплачивает расходы на членов делегации другой Стороны при проведении официальных визитов и рабочих встреч по: размещению и питанию; обеспечению неотложной медицинской помощью в своих военно-медицинских учреждениях; транспортному обслуживанию на территории своего государства. Направляющая Сторона обеспечивает за свой счет оплату расходов на проезд членов своей делегации к месту визита на территории государства принимающей Стороны и обратно. Финансовые расчеты, связанные с подготовкой специалистов в военных учебных заведениях другого государства и направлением специалистов для оказания технической помощи, производятся путем заключения Уполномоченными органами Сторон отдельных соглашений и контрактов. Вопросы, связанные с другими расходами, которые могут возникнуть в результате осуществления положений настоящего Договора в отдельных областях сотрудничества, будут решаться после достижения взаимной договоренности и в соответствии с национальным законодательством государств. Статья 7Стороны обязуются обеспечивать сохранность информации, полученной в рамках военного и военно-технического сотрудничества, а также соблюдать согласованную степень конфиденциальности. Передача информации одной из Сторон третьей стороне допускается только после уведомления и с письменного согласия другой Стороны. Статья 8Споры и разногласия, которые могут возникнуть при реализации настоящего Договора, Стороны разрешают путем переговоров и консультаций. Изменения и дополнения в настоящий Договор могут вноситься путем заключения дополнительных протоколов, которые будут являться его неотъемлемой частью. Дополнительные протоколы вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 9 настоящего Договора. Статья 9Настоящий Договор вступает в силу с даты получения последнего уведомления, подтверждающего выполнение надлежащих внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Договора в силу. Настоящий Договор заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон письменно не заявит о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода. Совершено в городе Ереване 20 мая 1999 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на белорусском, армянском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. При толковании положений настоящего Договора Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке. За Правительство За Правительство Республики Беларусь Республики Армения Подпись Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|