Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение о сотрудничестве между Министерством юстиции Республики Беларусь и Министерством юстиции Китайской Народной Республики"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 22 апреля 2004 г. N 3/1331



--------------------------------

<*> Вступило в силу 23 апреля 2001 года.


Министерство юстиции Республики Беларусь и Министерство юстиции Китайской Народной Республики, далее именуемые "Сторонами",

Понимая важность сотрудничества между двумя Сторонами,

Давая высокую оценку положительному опыту сотрудничества в области науки, техники, культуры и законодательства между двумя странами, и

Считая своей целью установление партнерских отношений между судебными органами и учреждениями юстиции государств Сторон, а также укрепления взаимопонимания и развития дружеского сотрудничества между белорусскими и китайскими юристами,

Согласились о следующем:



Статья 1

Стороны будут проводить двусторонние переговоры, консультации и встречи по вопросам сотрудничества и юридическим вопросам, представляющим взаимный интерес. Встречи могут проводиться между министрами юстиции, заместителями министров или руководителями соответствующих структурных подразделений, а также между специалистами Сторон. Стороны будут определять повестку дня, дату, место встреч и уровень переговоров.



Статья 2

Стороны будут проводить симпозиумы по вопросам законодательства и практике его применения.



Статья 3

С целью изучения судебной системы, структуры судов, судебной практики и статистических данных Стороны, при участии своих специалистов и работников судебных органов, будут организовывать и проводить совместные мероприятия по обмену опытом и обсуждать меры, направленные на совершенствование национального законодательства и развитие правовой системы.



Статья 4

В рамках настоящего Соглашения Стороны могут разрабатывать совместные программы для обмена опытом в области законодательства, в частности уголовного права и процесса, хозяйственного, гражданского и административного права, а также для обсуждения других вопросов, представляющих взаимный интерес.



Статья 5

На основе настоящего Соглашения Стороны могут осуществлять обмен визитами своих руководящих работников, специалистов и юристов в целях прохождения специального курса обучения, что будет способствовать развитию судебно-административной системы и повышению профессионального уровня юридической подготовки сотрудников Сторон.



Статья 6

Стороны будут способствовать установлению сотрудничества между экспертами, юристами, научными работниками, объединяющими их организациями или ассоциациями, а также другими специалистами в правовой области.



Статья 7

Стороны согласились осуществлять обмен правовой и судебной информацией в соответствии с законодательствами своих государств. Информация для обмена может включать материалы, касающиеся правовой системы, законов и иных нормативных актов, судебной статистики или судебных прецедентов, правовой науки, которые Стороны публикуют в открытой печати.

Стороны могут представлять запросы о предоставлении упомянутых материалов в письменном виде.



Статья 8

В отношении расходов, связанных с осуществлением сотрудничества, Стороны, если не договорятся об ином, будут придерживаться принципа, в соответствии с которым приглашающая Сторона берет на себя расходы по выполнению программ в рамках настоящего Соглашения, в том числе издержки на организацию мероприятий, размещение и перевозки на своей территории, а направляющая сторона оплачивает расходы на проезд по территории других стран.



Статья 9

По взаимному согласию Сторон настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено в письменной форме.

Споры и разногласия между Сторонами в отношении настоящего Соглашения будут разрешаться путем двусторонних переговоров и консультаций.



Статья 10

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Действие этого Соглашения автоматически прекращается через шесть месяцев после того, как одна Сторона получит уведомление от другой Стороны о прекращении его действия.


Настоящее Соглашение подписано в г.Пекине 23 апреля 2001 года на русском, китайском и английском языках, причем все тексты аутентичны. В случае разногласий при толковании текста настоящего Соглашения Стороны будут пользоваться текстом на английском языке.



За Министерство юстиции

Республики Беларусь Подпись



За Министерство юстиции

Китайской Народной Республики Подпись






Архіў дакументаў
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList