Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение о сотрудничестве между Министерством юстиции Республики Беларусь и Министерством юстиции Китайской Народной Республики"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 22 апреля 2004 г. N 3/1331 -------------------------------- <*> Вступило в силу 23 апреля 2001 года. Министерство юстиции Республики Беларусь и Министерство юстиции Китайской Народной Республики, далее именуемые "Сторонами", Понимая важность сотрудничества между двумя Сторонами, Давая высокую оценку положительному опыту сотрудничества в области науки, техники, культуры и законодательства между двумя странами, и Считая своей целью установление партнерских отношений между судебными органами и учреждениями юстиции государств Сторон, а также укрепления взаимопонимания и развития дружеского сотрудничества между белорусскими и китайскими юристами, Согласились о следующем: Статья 1Стороны будут проводить двусторонние переговоры, консультации и встречи по вопросам сотрудничества и юридическим вопросам, представляющим взаимный интерес. Встречи могут проводиться между министрами юстиции, заместителями министров или руководителями соответствующих структурных подразделений, а также между специалистами Сторон. Стороны будут определять повестку дня, дату, место встреч и уровень переговоров. Статья 2Стороны будут проводить симпозиумы по вопросам законодательства и практике его применения. Статья 3С целью изучения судебной системы, структуры судов, судебной практики и статистических данных Стороны, при участии своих специалистов и работников судебных органов, будут организовывать и проводить совместные мероприятия по обмену опытом и обсуждать меры, направленные на совершенствование национального законодательства и развитие правовой системы. Статья 4В рамках настоящего Соглашения Стороны могут разрабатывать совместные программы для обмена опытом в области законодательства, в частности уголовного права и процесса, хозяйственного, гражданского и административного права, а также для обсуждения других вопросов, представляющих взаимный интерес. Статья 5На основе настоящего Соглашения Стороны могут осуществлять обмен визитами своих руководящих работников, специалистов и юристов в целях прохождения специального курса обучения, что будет способствовать развитию судебно-административной системы и повышению профессионального уровня юридической подготовки сотрудников Сторон. Статья 6Стороны будут способствовать установлению сотрудничества между экспертами, юристами, научными работниками, объединяющими их организациями или ассоциациями, а также другими специалистами в правовой области. Статья 7Стороны согласились осуществлять обмен правовой и судебной информацией в соответствии с законодательствами своих государств. Информация для обмена может включать материалы, касающиеся правовой системы, законов и иных нормативных актов, судебной статистики или судебных прецедентов, правовой науки, которые Стороны публикуют в открытой печати. Стороны могут представлять запросы о предоставлении упомянутых материалов в письменном виде. Статья 8В отношении расходов, связанных с осуществлением сотрудничества, Стороны, если не договорятся об ином, будут придерживаться принципа, в соответствии с которым приглашающая Сторона берет на себя расходы по выполнению программ в рамках настоящего Соглашения, в том числе издержки на организацию мероприятий, размещение и перевозки на своей территории, а направляющая сторона оплачивает расходы на проезд по территории других стран. Статья 9По взаимному согласию Сторон настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено в письменной форме. Споры и разногласия между Сторонами в отношении настоящего Соглашения будут разрешаться путем двусторонних переговоров и консультаций. Статья 10Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Действие этого Соглашения автоматически прекращается через шесть месяцев после того, как одна Сторона получит уведомление от другой Стороны о прекращении его действия. Настоящее Соглашение подписано в г.Пекине 23 апреля 2001 года на русском, китайском и английском языках, причем все тексты аутентичны. В случае разногласий при толковании текста настоящего Соглашения Стороны будут пользоваться текстом на английском языке. За Министерство юстиции Республики Беларусь Подпись За Министерство юстиции Китайской Народной Республики Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|