Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства труда Республики Беларусь от 28.04.2001 № 52 "Об утверждении Правил охраны труда при работе на высоте"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Стр. 2

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 |

233. Границы ограждаемого участка должны устанавливаться в технологических картах или проектах производства работ.

234. Работники, выполняющие установку и снятие ограждений, должны пользоваться предохранительными поясами для закрепления через фал согласно проекту производства работ к надежно установленным конструкциям здания, сооружения или к страховочному канату.



Раздел III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН И УСТРОЙСТВ

Глава 7. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

235. Все грузоподъемные машины и устройства в установленном порядке регистрируются, вводятся в эксплуатацию, подвергаются периодическим осмотрам и техническим обследованиям и за их техническим состоянием и условиями эксплуатации устанавливается соответствующий надзор и контроль.

236. Каждая грузоподъемная машина должна иметь паспорт, техническое описание, инструкцию по эксплуатации, сертификат органа по сертификации и другую документацию, предусмотренную соответствующим государственным стандартом или техническими условиями на изготовление.

237. Каждая грузоподъемная машина и грузоподъемное устройство должны иметь четкую маркировку на видном месте с указанием максимальной безопасной рабочей нагрузки.

При изменяемом радиусе действия грузоподъемная машина или устройство должны быть оборудованы индикатором или другим средством указания максимальной безопасной рабочей нагрузки для каждого режима работы.

Грузоподъемные машины и устройства должны иметь соответствующие и надежные опоры.

При установке грузоподъемной машины или устройства на землю несущие характеристики грунта должны быть изучены до начала эксплуатации грузоподъемной машины или устройства.

238. Грузоподъемные стационарные машины устанавливаются так, чтобы:

исключалась возможность их смещения под воздействием нагрузок, вибрации, ветровых и других факторов. Оценку прочности и устойчивости грузоподъемной машины или устройства производить по суммарному максимальному воздействию от ветровой нагрузки и поднимаемого груза в наиболее тяжелых режимах;

машинист (оператор) не подвергался опасности травмирования со стороны груза, канатов, лебедки и других механизмов и элементов;

машинист (оператор) имел полный обзор рабочей зоны или надежную радио-, видео-, телефонную связь или связь с помощью знаковой сигнализации со всеми пунктами загрузки или выгрузки;

машинист (оператор) имел безопасный путь выхода из кабины и входа в нее;

гарантированный зазор между движущимися частями грузоподъемной машины или устройства, поднимаемым грузом и стационарными объектами (стеной здания, колонной) был не менее 0,6 м, электрической проводкой - не менее 1,0 м.

Установка грузоподъемных стационарных машин производится по проекту специализированной организации или по проекту производства работ кранами (при строительно-монтажных работах).

239. Вывод в ремонт, производство ремонта и ввод грузоподъемной машины или устройства в эксплуатацию производятся с разрешения и под контролем специалиста, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

240. Грузоподъемные машины и устройства подлежат осмотру и испытаниям:

при вводе в эксплуатацию;

каждый раз после монтажа на месте производства работ;

регулярно с периодичностью в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя;

после ремонта или внесения в конструкцию изменений.

241. Методики осмотра и испытаний грузоподъемных машин и устройств с документальным оформлением результатов разрабатываются в организации в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя, а по объектам, подконтрольным соответствующим органам государственного надзора и контроля, также с учетом соответствующих правил этих органов, утверждаются и вводятся в действие в установленном порядке.

242. Грузоподъемные машины, находящиеся в работе, подлежат периодическим осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные системой планово-предупредительных ремонтов. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, обязано обеспечить своевременное устранение неисправностей, появляющихся во время эксплуатации грузоподъемной машины.

243. Грузоподъемные машины оборудуются предохранительными устройствами, препятствующими подъему груза массой, большей установленной грузоподъемности, а также удерживающими груз от падения при аварийном отключении питания.

244. Не допускается подъем груза или иное (кроме испытаний) нагружение механизма подъема сверх установленной рабочей нагрузки или массы груза, а также эксплуатация грузоподъемных машин и устройств без соответствующих сигнальных систем.

245. Съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, к работе не допускаются.

246. Грузовые крюки грузоподъемных машин должны быть снабжены предохранительными замыкающими устройствами, предотвращающими самопроизвольное выпадение грузозахватных элементов стропов, траверс и других грузозахватных средств.

247. Не допускается любое перемещение (подъем, опускание, перемещение) людей с использованием грузоподъемных машин и устройств, не предназначенных для этих целей.

248. Груз (каждая часть груза) в процессе подъема, перемещения, опускания должен иметь надежную строповку или опору, исключающую возможность падения груза (части груза).

249. Платформы и поддоны, используемые для подъема кирпича, плитки и других незакрепленных штучных материалов, должны иметь ограждения для предотвращения падения перемещаемого груза или его части.

250. Длинномерные грузы (балки, колонны и другие) при подъеме и спуске должны направляться с использованием оттяжек.

251. При приеме или отправлении груза с лестничных и других площадок работы организуются так и площадки оборудуются таким образом, чтобы исключалась необходимость работникам наклоняться наружу за ограждения площадок.

252. При подъеме грузов в местах с регулярным движением транспортных средств устанавливаются ограждения и оборудуется объездной путь или принимаются меры для остановки движения транспортных средств при подъеме единичных грузов.



Глава 8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ

253. Грузоподъемные краны (далее - краны) должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889) (далее - Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов).

254. Краны допускаются к перемещению только тех грузов, которые соответствуют их функциональному назначению и массы которых не превышают их грузоподъемности.

255. При работе стреловыми самоходными и железнодорожными кранами должны учитываться положение выносных опор и вылет стрелы, у кранов с подвижным противовесом - положение противовеса.

256. Мостовые краны могут использоваться для производства строительных и других работ с их площадок.

Такие работы выполняются по наряду-допуску.

257. Краны должны быть устойчивы в рабочем и нерабочем состоянии.

258. Установка кранов должна производиться таким образом, чтобы исключалась необходимость подтаскивания грузов при косом натяжении грузовых канатов.

259. Установка стрелового самоходного крана и производство работ в охранной зоне линии электропередачи должны выполняться с оформлением наряда-допуска.

260. Основание для установки башенного крана должно иметь соответствующую несущую способность, рельсовый путь для рельсовых башенных кранов должен быть ровным и выполняться по проекту специализированной организации или изготовителя крана.

На рельсовом пути должны предусматриваться участки для стоянки башенного крана в нерабочем состоянии. Рельсовые крановые пути должны быть заземлены.

261. Башенные краны должны размещаться на площадках с достаточным пространством для их установки, производства работ с обеспечением требований безопасности и демонтажа.

262. В нерабочем состоянии крана крюк крана освобождается от груза и должен быть поднят, стрела башенного крана приведена в горизонтальное положение, грузовая тележка установлена на минимальный вылет, кран отведен на участок для стоянки, заторможен, питание отключено, кабина крана закрыта на замок.

263. При длительных перерывах в работе или при тяжелых погодных условиях дополнительно к требованиям пункта 262 стрела крана должна быть повернута по ветру и установлена в свободное вращение.

264. Щиты и предметы, обладающие парусностью, могут устанавливаться на кран только в соответствии с инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя.

265. Краны оборудуются концевыми выключателями для автоматической остановки:

механизма подъема грузозахватного органа в его крайних верхнем и нижнем положениях. Концевой выключатель нижнего положения грузозахватного органа может не устанавливаться, если по условиям эксплуатации крана не требуется опускать груз ниже уровня, установленного проектом (паспортом);

механизма изменения вылета в крайних положениях стрелы;

механизма передвижения крана на рельсовом ходу и перемещения грузовой тележки.

266. У кранов, грузоподъемность которых меняется с изменением вылета стрелы, должен быть предусмотрен указатель грузоподъемности, соответствующий установленному вылету. Шкала (табло) указателя грузоподъемности должна быть отчетливо видна с рабочего места крановщика.

267. Для предупреждения от опрокидывания башенные краны оборудуются ограничителем грузоподъемности (ограничителем грузового момента), автоматически отключающим механизмы подъема груза и изменения вылета в случае подъема груза, масса которого превышает грузоподъемность для данного вылета более чем на 10% (для башенных кранов с грузовым моментом до 20 т·м - более чем на 15%).

268. Краны оснащаются звуковым сигнальным прибором, звук которого должен быть хорошо слышен в зоне работы крана и отличаться по тональности от автомобильного сигнала.

269. Металлоконструкции башенного крана, все металлические части электрооборудования, не входящие в электрическую цепь, но могущие оказаться под напряжением вследствие пробоя изоляции или по другим причинам, заземляются.

270. Кабина башенного крана, работающего на открытом воздухе, должна иметь сплошное ограждение со всех сторон и сплошное верхнее перекрытие. Световые проемы кабины выполняются из небьющегося (безосколочного) стекла с возможностью производить очистку стекол как изнутри, так и снаружи. Пол кабины крана с электрическим приводом должен иметь настил из неметаллических нескользких материалов и покрыт резиновым диэлектрическим ковриком.

271. Башенные краны должны иметь удобные входы с земли на кран и в кабину.

С высоты 2,5 м вертикальные лестницы должны иметь ограждения в виде дуг, устанавливаемых с шагом не более 0,8 м, соединенных между собой не менее чем тремя примерно равноотстоящими друг от друга продольными полосами.

Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 0,7 м и не более 0,8 м при радиусе дуги 350 - 400 мм.

При высоте лестницы более 10 м должны устраиваться площадки через каждые 6 - 8 м подъема.

При расположении лестницы внутри трубчатой башни ограждения в виде дуг и площадки могут не устраиваться.



Глава 9. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПОДЪЕМНИКОВ

272. Подъемники должны соответствовать техническим условиям завода-изготовителя.

273. Подъемники устанавливаются на прочные основания и должны иметь надежные элементы жесткости, оттяжки, анкерные устройства.

274. Шахты подъемников ограждаются на высоту не менее 2 м:

на уровне земли - со всех сторон;

в остальных местах - в зонах возможного доступа людей или где существует опасность травмирования движущимися частями подъемника.

Высота ограждения для предотвращения возможного падения людей с подъемника может быть уменьшена до 1 м.

275. Проход на платформу подъемника организуется через ворота, устроенные в ограждении подъемника. Ограждение для обеспечения видимости должно выполняться из металлической сетки.

276. Все вращающиеся элементы привода подъемника закрываются кожухами.

277. Подъемники оборудуются конечными выключателями или другими устройствами, обеспечивающими остановку привода двигателя при достижении высшей точки подъема.

278. Механизм подъема снабжается тормозом нормального закрытого типа, автоматически размыкающимся при включении привода.

279. На подъемниках, не предназначенных для подъема людей, возможность включения привода подъема непосредственно с платформы подъемника должна быть исключена.

280. Подъемники оборудуются предохранительными устройствами (ловителями), а направляющие и платформы подъемников должны быть достаточно прочными и жесткими и выдерживать нагрузки без разрушений и остаточных деформаций при улавливании платформы в случае разрыва каната подъемника.

281. Платформы подъемников со сторон, не используемых для погрузки или выгрузки грузов, должны иметь борта или ограждения для исключения падения грузов, сверху платформы оборудуются козырьком, защищающим от падающих предметов.

282. Противовесы, как правило, должны перемещаться по направляющим, и в случае сборной конструкции части противовесов должны быть жестко соединены в единый пакет.

283. Башенный наружный подъемник должен быть от основания до верхнего уровня подъема сопровожден сопутствующей лестницей, если для этих целей невозможно использовать существующие на данном объекте лестницы.

284. Подъемники, предназначенные для подъема людей, оборудуются клетью, которая должна быть устроена таким образом, чтобы предотвращалось падение или попадание людей между клетью и неподвижной конструкцией подъемника клети, а также травмирование противовесами или падающими сверху предметами.

285. Ворота в ограждении шахты подъемника оснащаются устройством, обеспечивающим их открытие только при нахождении клети на площадке погрузки (выгрузки) груза, посадки (выхода) людей и блокирующим движение клети с площадки при открытых воротах.

286. На платформе грузового подъемника на видном месте и на механизме подъема должна быть нанесена четко различимая надпись грузоподъемности в килограммах, на подходе к подъемнику и на платформе подъемника - надпись, запрещающая использовать подъемник для подъема людей.

287. На платформе или клети подъемника, предназначенного или разрешенного для подъема людей, на видном месте указывается максимальное количество человек, поднимаемых одновременно.



Глава 10. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТАХ С ПРИМЕНЕНИЕМ ТАЛЕЙ, ЛЕБЕДОК, ПОЛИСПАСТОВ, БЛОКОВ И ДРУГИХ УСТРОЙСТВ И ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

288. Тали, лебедки, полиспасты, блоки и тому подобное (далее - грузоподъемные механизмы), крюки, грейферы и тому подобное (далее - сменные грузозахватные устройства), стропы, траверсы, клещи и тому подобное (далее - съемные грузозахватные приспособления) и тара должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

289. На грузоподъемных механизмах, находящихся в работе, указываются наименование организации, инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования.

290. На съемных грузозахватных приспособлениях, находящихся в работе, на прочно прикрепленной металлической бирке или клейме указываются инвентарный номер, грузоподъемность и дата испытания.

291. На таре (за исключением специальной технологической) указываются ее назначение, номер, собственная масса, наибольшая масса груза, для транспортирования которого она предназначена. Тара по требованиям безопасности должна соответствовать ГОСТ 12.3.010-82 "Система стандартов безопасности труда. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам 12 мая 1982 г. N 1893 (далее - ГОСТ 12.3.010-82).

292. Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемных машин.

293. Грузоподъемные машины, сменные грузозахватные устройства, съемные грузозахватные приспособления и тара допускаются к эксплуатации, подвергаются периодическим осмотрам, периодическим испытаниям в сроки и в порядке, определяемые соответствующей нормативной технической документацией.

294. Место установки грузоподъемных машин и режим их работы должны соответствовать проекту производства работ или технологической карте.

295. Вновь установленные грузоподъемные машины и применяемые съемные грузозахватные приспособления до допуска к работе подвергаются техническому освидетельствованию, включающему осмотр, статические и динамические испытания.

296. Полному техническому освидетельствованию подлежат перед началом работ такелажные схемы для перемещения грузов.

297. Грузоподъемные механизмы (машины), в том числе и машины, предназначенные для подъема людей (телескопические вышки, гидроподъемники и тому подобные), не реже одного раза в 12 месяцев должны подвергаться полному техническому освидетельствованию.

298. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара подвергаются периодическим осмотрам: траверсы, клещи и другие захваты и тара - каждый месяц; стропы (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней.

299. Редко используемые съемные грузозахватные приспособления должны осматриваться перед выдачей их в работу.

300. Результаты осмотров съемных грузозахватных приспособлений работник, ответственный за содержание их в исправном состоянии, заносит в журнал учета и осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары.

301. Внеочередное полное техническое освидетельствование грузоподъемных машин производится после их реконструкции, ремонта несущих конструкций механизмов с заменой расчетных элементов и узлов, капитального ремонта или смены механизма, замены крюка.

302. После смены изношенных грузовых или других канатов проводится проверка правильности запасовки и надежности крепления концов каната, а также обтяжка канатов рабочим грузом.

303. Техническое освидетельствование проводит специалист, ответственный по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, при участии специалиста, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

304. Проверка правильности запасовки и надежности крепления канатов, обтяжки канатов рабочим грузом проводится под контролем специалиста, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

305. Разрешение на пуск в работу грузоподъемных машин выдается специалистом по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин на основании документации завода-изготовителя и результатов технического освидетельствования.

306. Разрешение на применение вновь изготовленных съемных грузозахватных приспособлений и тары выдает специалист, ответственный за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

307. Статические испытания грузоподъемных машин проводятся грузом, превышающим их номинальную грузоподъемность на 25%.

308. Грузоподъемная машина, выдержавшая статические испытания, подвергается динамическому испытанию грузом, превышающим номинальную грузоподъемность на 10%.

При динамическом испытании проводятся многократные подъемы и опускания груза, а также проверка действия всех механизмов грузоподъемной машины при совмещении рабочих движений, предусмотренных инструкцией по эксплуатации.

309. Во всех случаях при обнаружении дефектов во время испытаний грузоподъемного механизма испытания необходимо прервать и, устранив дефекты, провести вновь.

310. Дата и результаты технического освидетельствования грузоподъемной машины записываются в паспорт механизма с указанием срока следующего освидетельствования.

Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал учета и осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары.

311. Подача электрического напряжения на грузоподъемную машину от внешней электросети осуществляется с помощью вводного устройства, имеющего ручное и дистанционное управление для снятия напряжения.

312. Крюк, из зева которого при работе возможно выпадение съемного грузозахватного приспособления, должен быть снабжен замком, предотвращающим его выпадение.



Глава 11. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ

313. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Нагрузка на грузоподъемные машины и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности.

314. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы, разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в проектах производства работ. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах.

315. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки, производится в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

316. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемной машины, должны быть надежно обвязаны так, чтобы обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении.

317. Для обвязки предназначенного для подъема груза применяются грузозахватные приспособления, соответствующие весу и специфике поднимаемого груза.

318. Канаты или цепи должны накладываться на поднимаемый груз равномерно, без узлов и перекруток. На острые грани поднимаемого груза под канат или цепь устанавливаются подкладки, предохраняющие стропы от повреждений.

319. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается.

320. Забракованные съемные грузозахватные приспособления, а также не имеющие бирки (клейма), немаркированную и поврежденную тару оставлять в местах производства работ не допускается.

321. Из зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к проводимым работам.

322. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности.

323. Подъем тяжелого груза двумя или более грузоподъемными машинами осуществляется под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

324. Груз для его перемещения в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят не менее чем на 0,5 м над встречающимися на пути предметами, а в местах возможного появления людей - не ниже 2,5 м.

325. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место с исключением их падения, опрокидывания или сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки необходимо уложить прочные подкладки.

326. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительной проверки прочности несущих конструкций не допускается.

327. Не допускается при работе грузоподъемными машинами:

оставлять груз в подвешенном состоянии;

поднимать, перемещать людей не предназначенными для этих целей грузоподъемными машинами;

производить подъем, перемещение грузов при недостаточной освещенности;

подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов;

поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машины, примерзший или защемленный груз, груз неизвестной массы;

оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания, а также выравнивать его положение собственной массой;

освобождать с помощью грузоподъемной машины защемленные грузом стропы, канаты, цепи;

работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы;

производить одновременно подъем и опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости.

328. Поднимать груз необходимо строго отвесно, крюк грузоподъемной машины следует устанавливать непосредственно над грузом.

329. В случае неисправности грузоподъемной машины, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом ограждается и вывешиваются плакаты "Опасная зона", "Проход запрещен".

330. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 200 - 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, и только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту. Для исправления строповки груз должен быть опущен.

331. Направлять канат руками при наматывании его на барабан не допускается.

332. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания и закручивания стропов.



Глава 12. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ЛЕБЕДОК

333. Место установки, способ крепления лебедок, а также расположение блоков указываются в проектах производства работ.

334. Место установки необходимо выбирать исходя из следующих требований:

лебедка должна находиться вне зоны производства работ по подъему и перемещению груза;

место установки лебедки должно обеспечивать обзор зоны работы и визуальное наблюдение за поднимаемым (перемещаемым) грузом;

должно быть обеспечено надежное закрепление лебедки, крепление и правильное направление намотки каната на барабан лебедки;

канат, идущий к лебедке, не должен пересекать дорог и проходов для людей.

335. При установке лебедки в здании лебедка закрепляется за колонну здания, за железобетонный или металлический ригель его перекрытия и другие элементы стены стальным канатом. При этом диаметр и число ветвей каната рассчитываются по грузоподъемности лебедки с коэффициентом запаса прочности не менее 6. Крепление производится за раму лебедки. Приваривать раму к элементам здания не допускается.

336. При установке лебедки на земле ее необходимо крепить за якорь или через упор с противовесом. Устойчивость лебедки должна проверяться расчетом.

337. Лебедки, устанавливаемые на земле и применяемые для перемещения подъемных подмостей, загружаются балластом весом, не менее чем в два раза превышающим тяговое усилие лебедки. Балласт закрепляется на раме лебедки. Количество витков каната на барабане лебедки при нижнем положении груза должно быть не менее двух.

338. Приваривать ручные рычажные лебедки к площадкам для обслуживания оборудования, крепить их к трубопроводам и их подвескам не допускается.

339. При подъеме груза одновременно двумя лебедками скорости навивки канатов на барабаны должны быть одинаковыми.

340. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается:

находиться в плоскости качания рычага и под поднимаемым грузом;

применять удлиненный (против штатного) рычаг;

переводить рычаг из одного крайнего положения в другое рывками.

341. При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой.

342. Эксплуатация рычажных лебедок не допускается при:

проскальзывании каната при изменении направления движения рукоятки прямого хода;

свободном ходе каната в сжимах тягового механизма;

резке предохранительных штифтов и фиксаторов.

343. При подъеме груза лебедкой с электрическим приводом смену хода с прямого на обратный необходимо производить с остановкой лебедки; при подходе груза к крайним положениям - с замедлением хода.

344. Работа должна быть прекращена при:

сильном нагреве электродвигателя, катушек электромагнита, резисторов, подшипников;

появлении дыма, запаха гари;

ощущении действия тока при соприкосновении с деталями лебедки.

345. Лебедки, при осмотре которых обнаружены дефекты, к работе не допускаются.

346. Не допускаются к дальнейшей эксплуатации лебедки со следующими дефектами:

у чугунных барабанов имеются трещины или отбитые края реборд. У стальных барабанов допускается заварка трещин отбитых частей реборд с соответствующей разделкой кромок;

у шестерни обнаружены сломанные зубья или трещины;

у шестерни лебедки с ручным приводом износ зубьев не должен превышать величин, указанных в документации;

деформированы корпуса ручных рычажных лебедок, неисправны предохранительные детали, изношены трущиеся детали тяговых механизмов (сжимы - желобчатые пазы и цапфы), а также фигурные вырезы серег и деформированы крюки;

обоймы подшипников имеют трещины, отбитые края;

зазор между осью и втулкой превышает более 0,6 мм - для лебедок с электрическим приводом, и износ втулки более 2% первоначального ее диаметра - для лебедок с ручным приводом;

детали тормоза и лебедок с электрическим приводом имеют поломки или износ колодок тормоза превысил допустимые пределы (50% и более);

разработаны шпоночные канавки у валов осей лебедок с электрическим приводом, на осях и валах имеются раковины, трещины;

у валов лебедок с ручным приводом износ шеек более 4% от первоначального диаметра, криволинейность валов на длине в 1 м составляет 3 мм и более;

поломка зубьев или наличие трещин у храповиков;

на упорной части собачек имеются выщербленные места;

сломаны пальцы у эластичных муфт;

на поверхности тормозного шкива имеются задиры или его износ достиг предельных значений.

347. Не допускается работа лебедок при:

ненадежном закреплении лебедки на рабочем месте;

неисправности тормозов;

неисправности привода;

отсутствии ограждения привода;

ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке на барабан.

348. При подъеме груза одновременно двумя лебедками скорости навивки канатов на барабаны должны быть одинаковыми.

349. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается:

находиться в плоскости качания рычага и под поднимаемым грузом;

применять удлиненный (против штатного) рычаг;

переводить рычаг из одного крайнего положения в другое рывками.

350. При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой.

351. Эксплуатация рычажных лебедок не допускается:

при проскальзывании каната при изменении направления движения рукоятки прямого хода;

при недостаточном протягивании каната за один ход;

при свободном проходе каната в сжимах тягового механизма;

при срезке предохранительных штифтов или фиксаторов.

352. При подъеме груза лебедкой с электрическим приводом:

смену направления хода необходимо производить с остановкой лебедки;

замедлять ход при подходе груза к крайним положениям.

При сильном нагреве электродвигателя, катушек электромагнита, резисторов, подшипников; при сильном искрении щеток электродвигателя; при появлении дыма, запаха гари; при ощущении действия тока при соприкосновении с деталями лебедки работа должна быть прекращена.

353. Не допускается ручное управление лебедкой без рукавиц, ремонт или подтяжка крепежных деталей во время работы лебедки.

354. Перед пуском в работу, после капитального ремонта и периодически (не реже 1 раза в год) производится измерение величины сопротивления изоляции электрооборудования лебедок. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

355. Не допускается к дальнейшей эксплуатации и подлежит сушке электрооборудование лебедок, имеющее изоляцию с сопротивлением менее 0,5 МОм.

356. Канаты в местах присоединения их к люльке и барабану лебедки должны быть прочно закреплены.

357. Движение канатов при подъеме и опускании люлек должно быть свободным. Трение канатов о выступающие конструкции не допускается.

358. Лебедки с ручным приводом должны иметь безопасные рукоятки, находящиеся в зацеплении с приводным валом только при вращении их в сторону подъема, и автоматически действующий тормоз, исключающий возможность произвольного опускания груза.

359. Лебедки, не оборудованные автоматически действующим тормозом или безопасной рукояткой, могут применяться только в качестве тяговых, о чем должна быть специальная запись в паспорте лебедки.

360. Рукоятки лебедок с ручным приводом должны быть выполнены на свободно проворачивающейся втулке.

361. Количество работников, обслуживающих лебедки с ручным приводом, рассчитывается исходя из конкретных условий работы и расчетного усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки (из расчета усилия, прилагаемого к рукоятке лебедки одним работником в 120 Н (12 кгс) и до 200 Н (20 кгс) при кратковременном приложении).

362. Лебедки с электрическим приводом, предназначенные для подъема людей, оснащаются колодочным тормозом, автоматически действующим при отключении электродвигателя. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2.

363. Применение фрикционных и кулачковых муфт, фрикционной и ременной передач для связи вала электродвигателя с валом барабана у лебедок, предназначенных для подъема людей, не допускается.

364. При эксплуатации все трущиеся части лебедок во избежание преждевременного износа деталей должны своевременно смазываться.

365. Металлические части лебедки с электрическим приводом заземляются. Лебедки с ручным приводом заземляются в случае их применения при работах на воздушных линиях электропередачи, находящихся под напряжением. Заземление выполняется под болт. Приваривать заземление к раме лебедки не допускается.

366. Канат лебедки при правильной навивке должен ложиться на барабан ровными плотными рядами.

367. Расстояние между верхним слоем навитого каната и наружным диаметром реборды должно быть не менее двух диаметров каната.

368. При низшем положении грузозахватного органа лебедки на барабане должно оставаться не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

369. Для уменьшения опрокидывающего момента, действующего на лебедку, канат должен подходить к барабану снизу и его набегающая ветвь должна быть по возможности близка к горизонтальному положению и не более чем на 2° отклоняться от плоскости, перпендикулярной оси барабана и равноотстоящей от его реборд, что может обеспечиваться применением отводных блоков.

370. Лебедки при пуске в работу и периодически не реже одного раза в год подвергаются испытаниям нагрузками в порядке, определенном технической документацией на них завода-изготовителя.



Глава 13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ТАЛЕЙ И КОШЕК

371. Тали и кошки должны соответствовать требованиям ГОСТ 28408-89Е "Тали ручные и кошки. Общие технические условия", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 25 декабря 1989 г. N 4098 (далее - ГОСТ 28408-89Е), и ГОСТ 22584-96 "Тали электрические канатные. Общие технические требования", принятого Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 10 от 4 октября 1996 г.) (далее - ГОСТ 22584-96).

Таль - компактная подвесная подвижная или неподвижная подъемная лебедка.

Кошка - приспособление в виде каретки и тому подобного для перемещения груза по подвесному пути (например, двутавровой балке).

372. Корпуса электрооборудования электрических талей заземляются (зануляются).

Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, должен быть выполнен из изоляционного материала либо заземлен не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющих проводников может быть использован тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.

373. Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросике такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. При расположении аппарата управления ниже 0,5 м от пола его следует подвешивать на крючок, укрепленный на тросике на высоте 1,0 - 1,5 м от пола.

374. Механизм подъема ручных талей должен быть снабжен тормозом, обеспечивающим плавное опускание груза под действием силы тяжести и остановку груза в любой момент подъема или опускания.

375. Концевые выключатели электрической тали должны обеспечивать остановку механизма подъема груза так, чтобы зазор между грузозахватным органом и упором был не менее 50 мм.

376. При подъеме груза доводить грузозахватный орган (обойму крюка) до концевого выключателя и пользоваться им для автоматической остановки механизма подъема не допускается.

377. Коэффициент запаса торможения электромагнитного тормоза тали должен быть не менее 1,25, грузоупорного - не менее 1,1.

378. Электрические тали оборудуются ограничителем грузоподъемности и ограничителем нижнего положения крюковой подвески.

379. Технические освидетельствования талей и кошек должны проводиться нагрузками, указанными в документации.

380. При периодическом осмотре талей проверяются: внешний вид и чистота; наличие смазки; состояние цепей и канатов, зубьев шестерен и звездочек; исправность шплинтов или расклепок на концах главной оси; надежность зацепления цепей на звездочках и закрепления каната на барабане; износ поверхности качения ходовых роликов; расстояние между ребордами роликов и крайними кромками монорельсового пути; исправность электромагнитного тормоза электроталей и степень износа фрикционных накладок; состояние электродвигателя, электропроводки и контактов, аппаратов управления, токоприемника и концевого выключателя; отсутствие заеданий механизма и проскальзывания цепей; уровень шума, возникающего при работе талей.

381. Зубья звездочек и шестерен, цепи не должны иметь трещин, заусенцев и вмятин; пластинчатые цепи должны быть подвижны во всех шарнирных соединениях.

382. Подлежат замене:

шейки, имеющие трещины;

втулки в червячном колесе и в подшипниках червяка с зазором более 1 мм;

червячная пара при износе зубьев более 10%, наличии трещин или поломки зубьев в червячном колесе;

грузовая звездочка при износе зубьев более 10%, при наличии трещин;

фрикционные накладки при износе более чем на 50% от их первоначальной толщины;

грузовые и тяговые цепи при деформации отдельных звеньев;

деформированные крюки (износ зева крюка более 10%).

383. Перед пуском в работу, после капитального ремонта и периодически, но не реже 1 раза в год должно измеряться сопротивление изоляции электрооборудования тали. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

384. Электрооборудование талей, имеющее сопротивление изоляции менее 0,5 МОм, должно подвергаться сушке.

385. Испытания стационарных талей и кошек проводятся на месте их установки.

386. При статическом испытании талей и кошек испытательный груз выдерживается 10 мин. на высоте 100 - 200 мм. Допускается использовать вместо груза динамометр.

387. При испытании кошек производится также трехкратное плавное перемещение кошки с испытательным грузом на балке в обе стороны на расстояние, соответствующее двум полным оборотам ходовых колес.

388. Динамические испытания талей производятся не менее чем шестикратным подъемом испытательного груза на высоту не менее 1 м с последующим его опусканием.

При динамическом испытании проверяются тормоза талей, концевые выключатели, плавность работы грузовой и тяговой цепей.

389. При набегании, пропуске или скольжении цепи по звездочке и тяговым колесам тали (кошки с ручным приводом механизма передвижения) бракуются.

390. При динамическом испытании электрических талей работа тормозов проверяется раздельно. Для проверки тормозов во время выполнения операций механизмы не менее 3 раз останавливаются в каждом направлении движения.

391. При динамическом испытании талей все операции выполняются по 2 раза.

392. После окончания испытаний проводится регулировка ограничителя грузоподъемности и проверка его действия. При испытаниях не должно наблюдаться самопроизвольного опускания груза.

393. При обнаружении трещин, разрывов и деформаций тали и кошки бракуются.

394. Допускается проведение динамического испытания электрических талей грузом, превышающим на 25% их номинальную грузоподъемность. В этом случае разрешается статическое испытание не проводить.

395. Состояние талей и кошек проверяется перед каждым их применением.

396. Подтаскивание груза крюком или оттяжка поднимаемого груза талями не допускаются.

397. Отклонение грузового каната от вертикали при подъеме груза допускается не более чем на 5°.

398. Все трущиеся части ручных и электрических талей, кошек смазываются не реже 1 раза в месяц.



Глава 14. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ БЛОКОВ, ПОЛИСПАСТОВ

399. Грузоподъемность блоков и полиспастов указывается изготовителем в паспорте на них, на клейме крюка, или на обойме блока, или на металлической табличке, прикрепляемой к наружной щеке блочной обоймы.

400. Блоки, крюки и петли на траверсах должны свободно проворачиваться.

401. Применять при оснастке полиспастов блоки разной грузоподъемности не допускается.

402. При подборе блока по грузоподъемности необходимо проверять соответствие его диаметру каната. Диаметр ручья блока должен быть больше диаметра каната на 1 - 3 мм.

403. При подвешивании верхних неподвижных блоков полиспастов необходимо избегать бокового опирания обоймы верхнего блока на ригель или балку. Перекос блока по отношению к канату не допускается.

404. При оснастке полиспастов должны соблюдаться следующие требования:

при четном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к неподвижному блоку;

при нечетном числе ниток полиспаста конец каната следует крепить к подвижному блоку.

405. При сборке полиспастов и при подъеме груза необходимо следить за тем, чтобы подвижные и неподвижные обоймы были параллельны друг другу. Косое положение одного блока относительно другого может привести к соскальзыванию каната с блока.

406. Тяговый (сбегающий) конец каната должен быть направлен к лебедке так, чтобы он не вызывал перекоса блока полиспаста.

407. Отводные блоки рекомендуется применять разъемной конструкции, позволяющей запасовывать канат в блок в любом месте по его длине. Располагать отводные блоки необходимо так, чтобы проходящий через них тяговый конец каната не имел косого набегания на блок полиспаста.

408. Технические освидетельствования блоков и полиспастов должны проводиться нагрузками, указанными в документации.

409. Состояние блоков и полиспастов проверяется внешним осмотром перед каждым их применением, при этом необходимо убедиться, что блоки, полиспасты, канаты испытаны и имеют соответствующие бирки с указанием номера блока или полиспаста, грузоподъемности и даты очередного испытания. Порядок проведения испытания указан в документации. При этом следует проверить общее состояние блоков и их отдельных элементов, крепление каната к блоку, смазку блоков и вращение на оси, состояние внутренней поверхности зева крюка (где чаще всего появляется износ), состояние каната, которым оснащен полиспаст, чистоту каналов для смазки в осях блоков.

410. По результатам проведенного осмотра подлежат замене:

блоки, имеющие трещины, отбитые края, износ втулок, увеличенный диаметр отверстия, износ реборд и дна ручья, превышающие значения, указанные в технической документации;

крюки, имеющие трещины, деформацию, износ зева более 10% первоначальной высоты сечения крюка;

траверсы, имеющие трещины и износ шеек более 10% первоначального диаметра;

оси блоков с износом, превышающим допустимый. Если ось имеет равномерный износ по диаметру и неровности на поверхности отсутствуют, она может быть оставлена в эксплуатации при условии замены втулок;

грузовые блоки, имеющие трещины на несущих планках, разработанные отверстия для осей и траверс.



Глава 15. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К КАНАТАМ, СТРОПАМ

411. Стальные канаты, применяемые для грузоподъемных работ, должны иметь сертификат завода-изготовителя и соответствовать требованиям ГОСТ 3241-91 "Канаты стальные. Технические требования", утвержденного постановлением Комитета стандартизации и метрологии СССР от 21 ноября 1991 г. N 1775 (далее - ГОСТ 3241-91). Канаты без сертификата подлежат испытанию в соответствии с требованиями указанного стандарта.

Стропы грузовые должны соответствовать требованиям ГОСТ 25573-82 "Стропы грузовые для строительства. Технические условия", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства от 21 декабря 1982 г. N 293 (далее - ГОСТ 25573-82).

412. Канаты без свидетельства об испытании к использованию не допускаются.

413. При работе необходимо следить за тем, чтобы канат не касался других канатов, острых краев груза, частей оборудования и тому подобного, не имел чрезмерных перегибов, в том числе на блоках и барабанах малого диаметра.

414. Крепление каната непосредственно к проушинам, серьгам и рамам без коушей не допускается.

415. Применение канатов, имеющих переломы, узлы, обрыв проволок и износ более допустимого, не допускается.

416. Сращивание грузовых канатов не допускается. Другие канаты можно счаливать только на участке, где исключается возможность набегания каната на блок или барабан.

417. Стропы должны крепиться за специальные рымы или другие грузозахватные элементы поднимаемого груза. При строповке грузов ветви стропов должны быть предохранены от соскальзывания, при подъеме груза ветви стропов должны иметь равномерное натяжение.

418. При отсутствии данных о положении центра тяжести груза он устанавливается путем пробного подвешивания. Длинномерные грузы следует стропить не менее чем в двух местах с применением специальных траверс.

419. При подвешивании груза на двурогие крюки стропы накладываются таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно.

420. Не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа следует укрепить так, чтобы при перемещении груза исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы.

421. Петли стропа следует надевать по центру зева крюка, а крюк - устанавливать по центру строповки.

422. При подъеме и перемещении груза канаты грузового полиспаста механизма подъема груза должны быть направлены вертикально.

423. Петли стропов должны быть выполнены с применением коушей путем заплетки свободного конца каната, установкой зажимов, другим проверенным способом по утвержденным нормалям.

424. Закрепление конца каната на механизме подъема груза может также производиться в стальной кованой, штампованной, литой конусной втулке клином или путем заливки легкоплавким сплавом. Применение сварных втулок не допускается. Корпуса, втулки и клинья не должны иметь острых кромок.

425. Работать с канатами без рукавиц не допускается.

426. При работе за состоянием стальных канатов и стропов необходимо вести постоянное наблюдение.

427. Браковка стальных канатов и стропов производится согласно Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

428. Подлежат браковке стропы, не имеющие бирок, и стропы, имеющие:

оборванную прядь;

оборванный или выдавленный наружу сердечник;

поверхностный износ или коррозию 40% и более первоначального диаметра наружных проволок;

число оборванных проволок на участках длиной, равной шести и тридцати диаметрам каната, больше допустимого;

трещины на крюках или кольцах или их износ 10% и более от первоначального сечения;

прожоги, вмятины, скрутки и другие механические повреждения.

429. Стальные канаты, которыми оснащены грузоподъемные машины, проходят технические освидетельствования, включая испытания под нагрузкой, совместно с этими машинами.

430. Неразъемные соединения канатов (узлы крепления расчалок, оттяжек и тяг) после изготовления испытываются усилием, превышающим номинальное на 25%, с выдержкой под нагрузкой в течение 10 мин.

431. Работающий канат необходимо периодически смазывать.

432. Стропы и канаты хранятся в соответствии с требованиями технической документации изготовителей.



Глава 16. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ЦЕПЯМ

433. Пластинчатые цепи, используемые как грузовые, должны соответствовать ГОСТ 191-82 "Цепи грузовые пластинчатые. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 9 июня 1982 г. N 2330 (далее - ГОСТ 191-82).

434. Пластинчатые цепи, используемые как тяговые, должны соответствовать ГОСТ 588-81 "Цепи тяговые пластинчатые. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 15 января 1981 г. N 5 (далее - ГОСТ 588-81).

435. Коэффициент запаса прочности пластинчатых цепей, применяемых в грузоподъемных машинах, должен быть не менее 5 при машинном приводе и не менее 3 - при ручном.

436. Коэффициент запаса прочности сварных и штампованных грузовых цепей и цепей для стропов должен быть не меньше указанного в документации.

437. Браковка цепных стропов производится в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

438. Сращивание цепей допускается путем электро- или кузнечно-горновой сварки новых вставленных звеньев или с помощью специальных соединительных звеньев. После сращивания цепь осматривается и испытывается нагрузкой в соответствии с документацией.

439. Цепи, применяемые на грузоподъемных машинах и для изготовления стропов, снабжаются свидетельством завода-изготовителя об их испытании в соответствии с действующими стандартами, по которым они изготовлены.

440. При отсутствии указанного свидетельства производятся испытания образца цепи для определения разрушающей нагрузки и проверка соответствия размеров действующему стандарту.



Глава 17. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К КАНАТАМ И ШНУРАМ ИЗ РАСТИТЕЛЬНЫХ И СИНТЕТИЧЕСКИХ ВОЛОКОН

441. Пеньковые канаты допускается применять для изготовления стропов. При этом коэффициент запаса прочности должен быть не менее 8.

Пеньковые канаты должны соответствовать ГОСТ 30055-93 "Канаты из полимерных материалов и комбинированные. Технические условия", принятому Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации 20 октября 1993 г. (Республика Беларусь, Республика Молдова, Республика Казахстан, Российская Федерация, Республика Азербайджан, Республика Туркменистан, Украина) (далее - ГОСТ 30055-93).

442. При такелажных работах кроме указанных канатов могут использоваться сизальские и капроновые канаты по ГОСТ 30055-93, веревки по ГОСТ 1868-88 "Веревки технические и хозяйственные. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29 декабря 1988 г. N 3479.

443. Канаты, шнуры и веревки, применяемые для изготовления строп и при такелажных работах, должны быть снабжены бирками (ярлыками), на которых должны быть указаны инвентарный номер, допустимая грузоподъемность и дата следующего испытания.

444. Канаты и шнуры периодически - не реже 1 раза в 6 месяцев - должны подвергаться техническому освидетельствованию (не снабженные паспортами - перед использованием), включающему осмотр и испытание. При удовлетворительных результатах осмотра проводятся статические испытания каната нагрузкой, превышающей допустимую рабочую в 1,25 раза, с выдержкой в течение 10 мин с записью об этом в журнале учета и осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары.

445. Для обеспечения безопасности следует уменьшать допустимую рабочую нагрузку на канаты и шнуры в соответствии с полученными при техническом освидетельствовании результатами испытаний на прочность.

446. Для работы в сухих помещениях рекомендуется применять бельные канаты, обладающие большой прочностью, но быстро разрушающиеся под действием влаги. Для работы в условиях повышенной или переменной влажности рекомендуются пропитанные канаты или канаты из синтетических волокон.

447. Хранить канаты и шнуры следует в закрытых сухих помещениях, защищенных от прямых солнечных лучей, масла, бензина, керосина и других растворителей, в подвешенном состоянии или на деревянных стеллажах на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов.

448. Концы канатов, если они не применяются для обвязывания грузов, должны быть оснащены коушами, скобами и другими грузозахватными приспособлениями.

449. Возможность и условия применения стропов из синтетических и растительных материалов устанавливаются организацией, использующей такие стропы.

На расчет, изготовление, испытание и браковку этих стропов должны быть разработаны технические условия.

450. В процессе эксплуатации канаты и шнуры осматриваются через каждые 10 дней.

451. При осмотре канатов необходимо обращать внимание на отсутствие гнили, гари, плесени, узлов, разлохмачиваний, промятостей, надрывов, надрезов и других дефектов.

Каждый виток каната должен отчетливо выделяться, крутка должна быть равномерной.

452. У пеньковых канатов, применяемых для оттяжки, не должно быть перетертых или размочаленных прядей.



Глава 18. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ КОГТЕЙ И ЛАЗОВ МОНТЕРСКИХ

453. Монтерские когти предназначены для работы на деревянных, деревянных с железобетонными приставками (пасынками) и железобетонных опорах линий электропередачи и связи и должны соответствовать требованиям технических условий на когти конкретных конструкций.

454. Монтерские лазы предназначены для подъема на железобетонные опоры прямоугольного сечения воздушных линий электропередачи 0,4 кВ и 10 кВ, универсальные лазы - для подъема на унифицированные железобетонные цилиндрические и конические опоры воздушных линий электропередачи 35 - 500 кВ и должны соответствовать требованиям технических условий на лазы конкретных конструкций.

455. Металлические детали когтей и лазов не должны иметь вмятин, трещин, надломов, заусенцев, острых кромок. Места сварки должны быть ровными, гладкими, без раковин и других дефектов. Съемные шипы не должны быть сбитыми или скошенными.

456. Ремни для крепления изготавливаются из двухслойной кожи, пропитанной жиром и вытянутой. Толщина ремней должна быть не менее 3 мм. Ремни прошиваются машинной строчкой, льняными дратвенными или другими равноценной прочности нитками.

457. Строчки швов должны быть ровными, хорошо утянутыми и без петель. Начала и концы строчек должны быть закреплены.

458. Пряжки должны иметь рамку, стыки которой сварены, или пряжка должна быть штампованной.

Ролики должны иметь плотно сходящиеся встык края и свободно вращаться.

459. Шпенек пряжки должен быть притуплен, заходить за середину наружной стенки пряжки и не выступать по длине за габарит пряжки.

460. Шпенек должен быть изготовлен из стальной проволоки.

461. Пряжки должны иметь защитно-декоративное покрытие и пришиваться к ремню льняными дратвенными нитками или другими, равноценными по прочности.

462. Распоряжением по цеху, участку в организации должны быть назначены лица, ответственные за исправное состояние когтей и лазов.

463. Когти и лазы должны выдерживать статическую нагрузку 1765 Н (180 кгс) без остаточной деформации.

464. На подножке когтя, лаза должны быть нанесены:

товарный знак изготовителя;

номер когтя;

дата изготовления.

465. Перед подъемом на опору необходимо тщательно осмотреть когти и лазы и убедиться, что не просрочена дата их испытания и исправны узлы и детали. Особое внимание обращается на прочность сварных швов, целостность твердосплавных вставок шипов, сохранность прошивки ремней и надежность пряжек, наличие контргаек и шплинтов и надежность закрепления конца сдвоенной пружинной ленты на барабане червячного механизма, а также на надежность фиксации наконечника тросовой петли универсальных лазов в гнезде корпуса механизма, исправность которого проверяется вращением рукоятки червячного механизма.

466. Пользование когтями и лазами, у которых затуплены или поломаны шипы, не допускается.

467. Когти и лазы подвергаются периодическим статическим испытаниям не реже одного раза в 6 месяцев по методике, приведенной в стандартах или технических условиях.



Раздел IV. ТРЕБОВАНИЯ К СРЕДСТВАМ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ПАДЕНИЯ С ВЫСОТЫ

468. К средствам индивидуальной защиты от падения с высоты относятся:

предохранительные пояса;

предохранительные верхолазные устройства;

ловители с вертикальным канатом или с другими устройствами;

канаты страховочные;

каски строительные;

карабин предохранительный.

469. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты как отечественные, так и приобретенные за рубежом должны иметь сертификаты качества.



Глава 19. ТРЕБОВАНИЯ К ПОЯСАМ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМ

470. Предохранительные пояса (далее - пояса) должны соответствовать требованиям технических условий на пояса конкретных конструкций.

471. Приобретаемые пояса за рубежом должны иметь сертификат соответствия требованиям безопасности.

472. Пояса должны регулироваться по длине и обеспечивать обхват талии от 640 до 1500 мм.

473. Типоразмеры поясов устанавливаются техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

474. Ширина лямок пояса, несущих нагрузки, должна быть не менее 50 мм, безлямочного пояса в спинной части - не менее 80 мм.

475. Длина стропа (фала) пояса устанавливается техническими условиями на пояса конкретных конструкций.

476. Масса пояса должна быть не более 2,1 кг.

477. Статическая разрывная нагрузка для пояса должна быть не менее 7000 Н (700 кгс).

478. Пояс должен выдерживать динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг с высоты, равной двум длинам стропа (фала).

479. Динамическое усилие при защитном действии для безлямочного предохранительного пояса и для предохранительного лямочного пояса, имеющего только плечевые лямки, не должно превышать 4000 Н (400 кгс), для предохранительного лямочного пояса с плечевыми и ножными лямками - не более 6000 Н (600 кгс).

480. Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление одной рукой при надетой утепленной рукавице.

Продолжительность цикла "закрепление-открепление" должна быть не более 3 с.

481. Карабин должен иметь предохранительное устройство, исключающее его случайное раскрытие.

482. Замок и предохранитель карабина предохранительного пояса должны закрываться автоматически.

483. Усилие для раскрытия карабина должно быть не менее 29,4 Н (3 кгс) и не более 78,4 Н (8 кгс).

484. Строп (фал) пояса для электрогазосварщиков и других работников, выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната или цепи.

485. Условия безопасного применения стропа (фала) должны быть указаны в технических условиях на пояса конкретных конструкций.

486. Металлические детали предохранительного пояса не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев.

487. На каждом поясе должны быть нанесены:

товарный знак предприятия-изготовителя;

размер и тип пояса;

дата изготовления;

клеймо отдела технического контроля;

обозначение стандарта или технических условий.

488. Предохранительные пояса перед выдачей в эксплуатацию, а также через каждые 6 месяцев должны подвергаться испытанию статической нагрузкой по методике, приведенной в стандартах или технических условиях на пояса конкретных конструкций.

489. После испытания под нагрузкой проводится тщательный осмотр пояса и при отсутствии видимых повреждений он допускается в эксплуатацию.



Глава 20. ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫМ ВЕРХОЛАЗНЫМ УСТРОЙСТВАМ

490. Предохранительные верхолазные устройства должны обеспечивать плавное торможение страховочного каната при скорости извлечения его из устройства, превышающей 1,5 м/с.

491. Предохранительное верхолазное устройство должно иметь элемент для закрепления его на опоре или к иному надежно закрепленному конструктивному элементу здания, сооружения.

492. Выходной конец страховочного каната предохранительного верхолазного устройства должен быть оформлен в виде петли или оснащен кольцом или карабином, к которым работник прикрепляет стропы (фал) предохранительного пояса.

493. Барабанная система предохранительного верхолазного устройства, оснащенная храповым устройством с пружиной, должна обеспечивать намотку страховочного каната определенной длины, выдерживающего динамическую нагрузку, возникающую при падении груза массой 100 кг в процессе торможения до полной остановки его падения на длине тормозного пути от 0,6 до 1,5 м.

494. При массе предохранительного верхолазного устройства 8 кг страховочный канат имеет длину 5 м, при массе 9,4 кг - 10 м, 11 кг - 12 м, 14 кг - 20 м, 21 кг - 30 м.

495. Исходя из конкретных условий работ необходимо применять предохранительное верхолазное устройство с необходимой длиной страховочного каната, позволяющего работнику относительно свободно передвигаться в процессе выполнения рабочих операций на расстоянии до 5 м и даже до 30 м (в зависимости от применяемого предохранительного верхолазного устройства) вниз от места закрепления предохранительного верхолазного устройства, не производя при этом перезакрепления карабина стропа (фала) предохранительного пояса.

496. Работник, использующий предохранительное верхолазное устройство, при падении должен остерегаться ударов о конструкции при маятниковом качании сработавшего предохранительного верхолазного устройства.

497. После каждого случая срабатывания, а также периодически в процессе эксплуатации через каждые 6 месяцев должны проводиться освидетельствование и испытание предохранительного верхолазного устройства по методике, указанной в технических условиях предприятия-изготовителя.



Глава 21. ТРЕБОВАНИЯ К ЛОВИТЕЛЯМ С ВЕРТИКАЛЬНЫМ КАНАТОМ

498. Ловители с вертикальным страховочным канатом применяются для обеспечения безопасности работника при подъеме и спуске по вертикальной и наклонной (более 75° к горизонту) плоскостям.

499. Работник перед подъемом или спуском заводит вертикальный страховочный канат в ловитель поворотом его подвижной щеки и приводит ловитель в рабочее положение, затем производит закрепление карабина стропа (фала) предохранительного пояса за соосные отверстия щек ловителя, и система готова к работе.

500. При срыве работника под его весом через систему пояс-строп корпус ловителя поворачивается и страховочный канат защемляется между подвижным и неподвижным кулачками, стопоря ловитель на страховочном канате и удерживая работника от перемещения вниз.

501. Существуют различные конструкции ловителей, обеспечивающих защемление страховочного вертикально расположенного каната.

502. Ловители с вертикальным страховочным канатом играют значительную роль в обеспечении безопасности работников, поднимающихся или спускающихся по вертикальным лестницам, так как дуговые ограждения на вертикальных лестницах или скобах недостаточно эффективны по своему основному функциональному назначению и создают неудобства при перевозках и складировании лестниц.

503. Ловители с вертикальным страховочным канатом должны обладать статической прочностью 7 кН (700 кгс) и динамической прочностью, выдерживающей падение груза массой 100 кг, прикрепленного к петле амортизатора предохранительного пояса, с высоты 0,8 м.

504. Для работы в системе с ловителем с вертикальным страховочным канатом предохранительный пояс должен быть оснащен амортизирующим устройством, а длина стропа должна быть 0,4 м.



Глава 22. ТРЕБОВАНИЯ К КАНАТАМ СТРАХОВОЧНЫМ

505. Для безопасного перехода на высоте с одного рабочего места на другое при невозможности устройства переходных мостиков или при выполнении мелких работ применяются страховочные канаты (далее - канаты), расположенные горизонтально или под углом до 7° к горизонту.

506. Общие технические требования к страховочным канатам и условия их применения устанавливает ГОСТ 12.4.107-82 "Система стандартов безопасности труда. Строительство. Канаты страховочные. Общие технические требования", утвержденный постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства от 25 декабря 1981 г. N 234 (далее - ГОСТ 12.4.107-82).

507. Канаты конкретных конструкций должны отвечать требованиям технических условий на них предприятий-изготовителей, определяющих специфику их применения, установки и эксплуатации.

508. Канат должен быть снабжен устройством для его крепления к конструктивным элементам здания, сооружения и его натяжения, обеспечивающим удобство установки, снятия, перестановки и возможность изменения длины каната в зависимости от расстояния между точками крепления.

509. Конструкция деталей каната должна исключать возможность травмирования рук работника. Детали каната не должны иметь надрывов, заусенцев, острых кромок, трещин и раковин.

510. Масса каната в целом должна устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций, при этом каждая сборочная единица или деталь каната должна иметь массу не более 20 кг.

511. Канат следует устанавливать выше или на уровне плоскости опоры для ступней ног.

512. При переходе работающего по нижним поясам ферм и ригелям канат должен быть установлен на высоте не менее чем 1,5 м от плоскости опоры для ступней ног, а при переходе по подкрановым балкам - не более 1,2 м.

513. Длина каната между точками его закрепления (величина пролета) должна назначаться в зависимости от размеров конструктивных элементов зданий, сооружений, на которые он устанавливается.

514. При длине каната более 12 м должны устанавливаться промежуточные опоры, расстояние между которыми должно быть не более 12 м; при этом поверхность промежуточной опоры, с которой соприкасается канат, не должна иметь острых кромок.

515. Промежуточная опора и узлы ее крепления должны быть рассчитаны на вертикальную статическую нагрузку не менее 500 кгс.

516. Статическое разрывное усилие каната, устанавливаемого на высоте более 1,2 м от плоскости опоры ступней ног работающего, не должно быть менее 40 400 Н (4040 кгс), а каната, устанавливаемого на высоте до 1,2 м, - менее 56 000 Н (5600 кгс).

517. Канаты, устанавливаемые на высоте более 1,2 м от плоскости опоры для ступней ног работника, должны быть изготовлены из стального каната диаметром 10,5 мм или 11,0 мм. Стальные канаты должны быть в основном маркировочной группы не ниже 1558 МПа (160 кгс/кв.мм).

518. При установке каната выше плоскости опоры для ступней ног его необходимо предварительно (до установки на промежуточные опоры) натянуть усилием от 1000 Н (100 кгс) до 4000 Н (400 кгс) в зависимости от расстояния между точками закрепления каната.

Усилие на рукоятке при натяжении каната не должно превышать 160 Н (16 кгс).

519. Величину предварительного натяжения рекомендуется контролировать величиной провисания в середине пролета натянутого каната согласно приложению 3 (таблица 3).

520. При установке каната на уровне плоскости опоры для ступней ног не следует предварительно натягивать его; при этом длина каната должна быть подобрана таким образом, чтобы закрепленный на концах и натянутый посередине усилием 100 Н (10 кгс) канат не выходил за габаритные размеры конструктивных элементов, на которые он устанавливается.

521. Детали крепления стального каната, а также конструктивные элементы зданий или другие устройства, к которым его крепят, должны быть рассчитаны на горизонтально приложенную нагрузку 22 000 Н (2200 кгс), действующую в течение 0,5 с.

522. Детали каната должны сохранять свои защитные и эксплуатационные свойства при температуре от минус 45 до плюс 50 °С и относительной влажности до 100%.

523. Детали крепления каната, которые могут быть подвержены коррозии, должны иметь антикоррозионные покрытия.

Сигнальная окраска - по ГОСТ 12.4.026-76.

524. В организации на канаты разрабатываются и утверждаются в установленном порядке инструкции по эксплуатации.

525. Канат перед эксплуатацией, а также через каждые 6 месяцев испытывается статической нагрузкой по методике, изложенной выше.

526. Соответствие установленного в рабочее положение каната предъявляемым к нему требованиям следует определять путем его статического нагружения в середине пролета грузом массой 400 кг, который прикладывают к установленному в рабочее положение канату.

527. Канат считается выдержавшим испытание, если в результате внешнего осмотра не обнаружены разрушения или трещины в его деталях. При этом эксплуатация каната разрешается в том случае, если в конструктивных элементах зданий, сооружений или других устройствах, к которым закреплен канат в процессе эксплуатации, также не обнаружены разрушения или трещины.

528. Каждый канат должен иметь маркировку, включающую:

товарный знак (или краткое наименование организации-изготовителя);

значение статического разрывного усилия;

дату изготовления (месяц, год);

дату испытания (месяц, год);

обозначение стандарта или технических условий, по которым изготовлен канат.



Глава 23. ТРЕБОВАНИЯ К КАСКАМ СТРОИТЕЛЬНЫМ

529. Для защиты головы работника от механических повреждений падающими сверху предметами или при соударении с конструктивными и другими элементами, для защиты от воды, поражения электрическим током при работах на высоте по строительству, монтажу, демонтажу, выполнении ремонтных, наладочных и других работ должны применяться каски по ГОСТ 12.4.087-84 "Система стандартов безопасности труда. Строительство. Каски строительные. Технические условия", утвержденному постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства от 10 мая 1984 г. N 73 (далее - ГОСТ 12.4.087-84).

530. Каски выпускаются двух размеров (I - от 54 до 58 см, II - от 58 до 62 см) со ступенями регулирования длины несущей ленты не более 10 мм.

531. Каски должны обеспечивать максимальное передаваемое усилие при номинальной энергии удара 50 Дж - не более 5 кН (500 кгс) для касок первой категории качества и не более 4,5 кН (450 кгс) для касок высшей категории качества.

532. В зависимости от условий эксплуатации каски имеют следующую комплектацию:

А - для работающих в помещениях: каска;

Б - для работающих на открытом воздухе в жаркой климатической зоне: каска и пелерина;

В - для работающих на открытом воздухе в умеренной климатической зоне: каска, пелерина, подшлемник на вате;

Г - для работающих на открытом воздухе в холодной климатической зоне: каска, пелерина, подшлемник шерстяной;

Д - для работающих в особом климатическом поясе: каска, пелерина, подшлемник на вате, подшлемник шерстяной.

533. Каска состоит из корпуса, внутренней оснастки и подбородочного ремня, а также по требованию потребителя может быть снабжена устройствами для крепления щитков, противошумных наушников и других средств индивидуальной защиты.

534. Корпус касок выпускается четырех цветов:

белого цвета - для руководящего состава, начальников цехов, участков, работников службы охраны труда, государственных инспекторов органов надзора и контроля;

красного - для мастеров, прорабов, специалистов, главных механиков и главных энергетиков;

желтого и оранжевого - для рабочих и младшего обслуживающего персонала.

535. Детали внутренней оснастки каски изготавливаются из прочных и эластичных материалов. Несущая лента (кроме ее затылочной части) должна иметь покрытие из натуральной или перфорированной искусственной кожи или другого пористого материала, защищающего кожу от натирания.

536. Внутренняя оснастка каски обеспечивает возможность регулирования ее размера при необходимости использования подшлемника и не должна допускать перемещения каски при повороте головы и выполнении работ в наклонном положении.

537. Конструкция несущей ленты и амортизатора обеспечивает регулирование глубины посадки каски на голове.

538. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, а способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения.

539. Наружная поверхность корпуса каски должна быть гладкой, без трещин и пузырей. На поверхности корпуса каски допускаются включения другого цвета в количестве, допустимом нормами на материалы.

540. Внутренняя поверхность корпуса каски, а также наружная и внутренняя поверхности оснастки должны быть гладко обработаны, а края и кромки притуплены.

541. Боковые поверхности корпуса каски должны иметь вентиляционные отверстия общей площадью не менее 200 кв.мм, герметично перекрываемые вращающимися щитками.

542. Каски должны сохранять защитные свойства в течение всего срока эксплуатации при температуре окружающей среды от минус 50 до плюс 40 °С.

543. Периодические проверки состояния касок, находящихся в эксплуатации, должны проводиться не реже одного раза в полугодие.

544. Каждая каска должна быть маркирована:

на внутренней стороне козырька или корпуса методом литья или формования должно быть нанесено: товарный знак предприятия-изготовителя, обозначение стандарта, размер каски, дата выпуска (месяц, год).

545. Каски не подлежат ремонту.

546. Каски должны подвергаться ежедневному осмотру в течение всего срока эксплуатации с целью выявления дефектов.

547. Каски, подвергшиеся ударам, а также имеющие повреждения корпуса или внутренней оснастки, должны быть заменены.

548. В процессе эксплуатации при необходимости каски могут подвергаться санитарной обработке путем погружения в 3 - 5-процентный раствор хлорамина или 3-процентный раствор хлорной извести на 30 - 60 мин с последующей промывкой в холодной воде и естественной сушкой.

549. Гарантийный срок хранения и эксплуатации касок устанавливается по техническим условиям заводов-изготовителей.



Раздел V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ, МЕХАНИЗМАМ, СРЕДСТВАМ МАЛОЙ МЕХАНИЗАЦИИ, РУЧНОМУ ИНСТРУМЕНТУ, ПРИМЕНЯЕМЫМ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ

Глава 24. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

550. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент (механический, пневматический, гидравлический, электрический), используемые при работе на высоте, должны:

отвечать по своим техническим параметрам требованиям безопасности, а вновь приобретенные должны иметь сертификат на соответствие требованиям безопасности;

содержаться в технически исправном состоянии;

использоваться по назначению (на тех видах работ, для которых они предназначены). Использование помимо основного назначения должно осуществляться по разрешению компетентного лица (ответственного производителя работ);

использоваться работниками, имеющими соответствующую подготовку и допуск к работе с ними;

быть оборудованными защитными устройствами (ограждениями, кожухами и тому подобным).

551. Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны содержаться в инструкциях по охране труда.

552. Кабели, шланги передвижных, переносных оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента должны иметь минимально возможную длину и не создавать угрозы безопасности.

553. Механизмы и оборудование с механическим приводом должны иметь блокировки самопроизвольного пуска, легкодоступные и четко распознаваемые для оператора устройства экстренной остановки. Опасные движущиеся части должны иметь защитные ограждения.

554. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент, имеющие изменяемую скорость вращения рабочего органа, при включении должны запускаться на минимальной скорости вращения.

555. Оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной механизированный и другой инструмент, используемые при работе на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение (крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или закрепление через фалы к предохранительному поясу работника и тому подобное).

556. После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент снимаются с высоты.

557. Наниматель обязан организовать:

использование инструмента по назначению;

правильное хранение, осмотр, подготовку к работе, выдачу и учет оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного механизированного и другого инструмента, а также изъятие их из эксплуатации при их неисправности или выработке установленного ресурса.

558. Изготовление, ремонт, подготовка инструмента к работе, включая заточку, вальцовку, пайку и тому подобное, производятся по возможности в централизованном порядке.

559. Ручной инструмент повседневного применения закрепляется за работниками для индивидуального или бригадного пользования.

560. В процессе работы не допускается натягивать и перегибать питающие провода и кабели, допускать их пересечение с металлическими канатами, электрическими кабелями и проводами, находящимися под напряжением, оставлять без надзора инструмент, передавать его лицам, не имеющим права на пользование им.



Глава 25. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СО СЛЕСАРНО-МОНТАЖНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ

561. Слесарно-монтажный инструмент (гаечные ключи, отвертки, молотки, оправки, зубила, напильники, ручные ножовки по металлу, ножницы ручные, развертки, лерки, метчики, плоскогубцы и тому подобное) должен содержаться в исправном состоянии, режущие кромки рабочего инструмента должны быть в заточенном состоянии, бойки ударного инструмента должны быть заправлены по кромке до необходимого радиуса и не должны иметь трещин, наклепанной шляпки.

562. При хранении и переноске острые кромки слесарно-монтажного инструмента должны быть защищены от механических повреждений (колпачками, футлярами и тому подобным).

563. При работах вблизи электрических установок и других объектов, находящихся под напряжением, должен применяться изолированный или не проводящий ток слесарно-монтажный инструмент.

564. При работах вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ применяется слесарно-монтажный инструмент, не образующий искр.

565. Переносить слесарно-монтажный инструмент при работе на высоте необходимо в сумках, подсумках, закрепленных на предохранительном поясе.

566. У слесарно-монтажного инструмента ударного, нажимного и режущего действия рукоятки должны быть гладкими и не иметь заусенцев, изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород, плотно насажены на инструмент и оснащены бандажными (стяжными) кольцами.

567. При работе со слесарно-монтажным инструментом ударного действия работник должен пользоваться защитными очками (щитками) с небьющимися стеклами.

568. При резке металла ручными ножовками необходимо следить за тем, чтобы полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто.

569. Слесарные молотки, кувалды должны быть надежно закреплены на рукоятках, иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойковой части.

570. Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек или головок болтов и не иметь трещин, забоин. Не допускается наращивать ключи рычагами, рассчитанными на работу с увеличенным плечом воздействия.

571. Ремонт, правка, заточка слесарно-монтажного инструмента должны производиться по возможности в централизованном порядке. Хранение, выдача в работу и прием по окончании работы слесарно-монтажного инструмента должны быть организованы через систему раздаточных кладовых.



Глава 26. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ ПНЕВМАТИЧЕСКИМ ИНСТРУМЕНТОМ

572. Пусковое устройство ручного пневматического инструмента должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска.

573. Ручной пневматический ударный инструмент должен быть снабжен предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы.


Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 |



Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList