Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 2 июня 2003 г. N 3/779 -------------------------------- <*> Вступил в силу для Республики Беларусь 22 апреля 2003 года. Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами, руководствуясь статьей 3 Протокола о присоединении Республики Таджикистан к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года, согласились о нижеследующем: Статья 1В названии Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года (далее - Соглашение) и первом абзаце преамбулы Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить словами "и Правительство Республики Таджикистан" с соответствующими падежными окончаниями. Статья 2В четвертом абзаце преамбулы Соглашения слово "четырехстороннего" заменить на слово "многостороннего". Статья 3Статью 2 Соглашения после слов "выдаваемый в Российской Федерации" дополнить словами "свидетельство о неоконченном среднем образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан" и далее по тексту. Статья 4Статью 3 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания: "аттестат о среднем образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан". Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым. Статья 5Статью 4 Соглашения после слов "выдаваемые в Российской Федерации" дополнить словами "диплом младшего специалиста о среднем специальном образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан" и далее по тексту. Статья 6Статью 5 Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить словами "диплом младшего специалиста (на базе высшего образования), выдаваемый в Республике Таджикистан" и далее по тексту. Статья 7Статью 6 Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить словами "свидетельство о неполном высшем образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан" и далее по тексту. Статья 8Статью 7 Соглашения после слов "Кыргызской Республике" дополнить словами "диплом специалиста о полном высшем образовании с присвоением профессии с нормативным сроком обучения 5 лет, выдаваемый Республикой Таджикистан, за исключением медицинского университета" и далее по тексту. Статья 9Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции: "Дипломы бакалавра, выдаваемые в Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Республике Таджикистан, и диплом о высшем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации и свидетельствующий о присвоении степени бакалавра, признаются Сторонами при продолжении высшего образования и при поступлении на работу на территориях государств Сторон, если учреждения образования, которые выдали их, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании". Статья 10Статью 9 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания: "диплом о высшем образовании, выдаваемый Республикой Таджикистан и свидетельствующий о присвоении квалификации специалиста". Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым. Статья 11Статью 10 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания: "диплом о высшем образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан, и свидетельствующий о присвоении степени магистра". Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым. Статья 12Часть вторую статьи 13 Соглашения изложить в следующей редакции: "Орган по взаимному признанию документов об образовании принимает решения о критериях признания документов об образовании и действует на основе Положения, утверждаемого Интеграционным Комитетом Евразийского экономического сообщества, Секретариат которого обеспечивает организацию деятельности этого органа". Статья 13Спорные вопросы, возникающие в связи с применением настоящего Протокола, разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций. Статья 14Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения. Статья 15Депозитарием настоящего Протокола является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества. Статья 16Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, или с даты вступления в силу Протокола о присоединении Республики Таджикистан к Соглашению в зависимости от того, какая из этих дат наступает позднее. Настоящий Протокол действует на период действия Соглашения. Совершено в городе Москве 26 февраля 2002 года в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который направит каждой Стороне его заверенную копию. За Правительство За Правительство Республики Беларусь Российской Федерации Подпись Подпись За Правительство За Правительство Республики Казахстан Республики Таджикистан Подпись Подпись За Правительство Кыргызской Республики Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|