Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 30.10.2002 № 36 "Об утверждении Методических рекомендаций по рассмотрению хозяйственных (экономических) споров с участием иностранных лиц"

Документ утратил силу
< Главная страница


В целях обеспечения единообразного применения законодательства Республики Беларусь, в том числе положений международных соглашений при рассмотрении хозяйственными судами дел с участием иностранных лиц, руководствуясь статьей 18 Закона Республики Беларусь "О хозяйственных судах в Республике Беларусь", Президиум Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь



постановляет:

1.Утвердить Методические рекомендации по рассмотрению хозяйственных (экономических) споров с участием иностранных лиц.

2.Направить данные Методические рекомендации в хозяйственные суды областей и города Минска для использования в работе.



Председатель В.С.КАМЕНКОВ

Секретарь Президиума, судья В.А.КУРИЛО



                                         УТВЕРЖДЕНО
                                         Постановлением Президиума
                                         Высшего Хозяйственного Суда
                                         30.10.2002 г. N 36


1. Общие положения

1.1. Настоящие методические рекомендации подготовлены во исполнение п. 2.6. постановления Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 17.12.2001 N 29.

1.2. Методические рекомендации разработаны на основании положений международных соглашений, Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь, Постановления Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 7 июня 2001 г. N 3 "О практике рассмотрения хозяйственными судами Республики Беларусь дел с участием иностранных лиц" и других постановлений Пленума и Президиума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь.



2. Цели и задачи

Методические рекомендации направлены на обеспечение единообразного применения законодательства Республики Беларусь, в том числе положений международных соглашений при рассмотрении хозяйственными судами дел с участием иностранных лиц, определение перечня вопросов, которые должны быть всесторонне исследованы судом при принятии к рассмотрению и разрешении дел с участием иностранных лиц.



3. Оценка подсудности спора

3.1. При принятии к рассмотрению спора хозяйственный суд оценивает подсудность спора, вытекающего из внешнеэкономической сделки, то есть определяет компетенцию суда в соответствии с правилами подсудности, установленными международными соглашениями, Хозяйственным процессуальным кодексом Республики Беларусь (далее ХПК), Постановлением Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 7 июня 2001 г. N 3 "О практике рассмотрения хозяйственными судами Республики Беларусь дел с участием иностранных лиц" (далее - Постановление Пленума N 3 от 7 июня 2001 г.), Постановлением Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 24 сентября 1997 N 22 "О подсудности споров Высшему Хозяйственному Суду Республики Беларусь".

Данная оценка должна быть отражена в описательной части судебного акта.

Хозяйственный суд компетентен рассматривать спор с участием иностранного лица при наличии обстоятельств, определенных статьей 310 ХПК, то есть, если организация-ответчик находится или гражданин-ответчик имеет место жительства на территории Республики Беларусь. Хозяйственный суд вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц в случаях, когда на территории Республики Беларусь находится филиал или представительство иностранного лица, ответчик имеет на территории Беларуси имущество или иск вытекает из договора, по которому исполнение должно иметь место или имело место на территории Республики Беларусь. Основанием для признания компетенции хозяйственного суда является факт причинения вреда имуществу на территории Республики Беларусь, действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для предъявления требования о возмещении вреда, факт неосновательного обогащения, имевший место на территории Республики Беларусь. Рассмотрение дел, связанных с признанием права собственности на здания, сооружения и земельные участки, и иные вопросы, связанные с объектами недвижимости, также относятся к компетенции хозяйственных судов по месту нахождения объектов недвижимости.

Нормы ХПК при определении подсудности применяются в том случае, если участник внешнеэкономической сделки происходит из государства, с которым Республика Беларусь не имеет международных соглашений, содержащих нормы, определяющие компетенцию судов.

3.2. По спорам с иностранными лицами государств - участников международных соглашений, действующих для Республики Беларусь, подсудность определяется в соответствии с положениями международных соглашений.

Для судов государств-участников Содружества Независимых Государств основным международным соглашением специального действия, регулирующим, в том числе, вопросы подсудности и применимого права, является Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, г.Киев, 1992 г. (далее - Киевское соглашение). Для Грузии и Молдовы, при выяснении подсудности и применимого права, применяется Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, г.Минск, 1993 г. (далее - Минская конвенция), поскольку данные государства не являются участниками Киевского соглашения.

Киевское соглашение определяет компетентным суд государства при наличии следующих условий: если на территории государства ответчик имел постоянное место жительства или место нахождения; осуществляется торговая, промышленная или иная хозяйственная деятельность; исполняется обязательство из договора, являющееся предметом спора, исполнено или должно быть полностью или частично исполнено; имеет место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда; имеет место жительства или место нахождение истца по иску о защите деловой репутации; располагается место нахождения контрагента-поставщика, подрядчика или оказывающего услуги (выполняющего работы); спор касается заключения, изменения и расторжения договоров (статья 4).

Киевским соглашением устанавливается также и исключительная подсудность по делам о праве собственности на недвижимое имущество по месту его нахождения; о признании недействительными актов ненормативного характера государственных и иных органов, а также причиненных такими актами убытков по месту нахождения органа, вынесшего такие акты. Встречный иск и требование о зачете подаются по месту основного иска, что также является основанием исключительной подсудности.

Основания исключительной подсудности дополняет Минская Конвенция - иски к перевозчикам, вытекающие из договоров перевозки грузов, пассажиров и багажа, предъявляются по месту нахождения управления транспортной организации.

Минская конвенция содержит положения, определяющие подсудность, в статьях 20, 22, пункте 3 статьи 42.

Для определения подсудности споров и применимого права в отношениях с иностранными лицами государств, с которыми у Республики Беларусь имеются двусторонние договоры о правовой помощи и правовых отношениях, применяются данные договоры. Как правило, условием, при котором суд государства компетентен рассматривать спор, является нахождение на его территории органа управления, представительства или филиала юридического лица.

Вопросы определения компетенции судов регулируют двусторонние договоры о правовой помощи и правовых отношениях, в частности:

- Договор между Республикой Беларусь и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, 1993 г. - статья 18;

- Договор между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Вильнюс, 20 октября 1992 г.) - статья 20;

- Договор между Республикой Беларусь и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам,1994 г. - статьи 38 п. 2, 39 п. 2;

- Договор между Республикой Беларусь и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам, 2001 г - статьи 36 п. 2, 38 п. 2, 39.

Действующие аналогичные договоры с Китайской Народной Республикой и Финляндией не содержат подобных положений. В отношениях с иностранными лицами - представителями этих двух государств применяются нормы ХПК.

Хозяйственный суд должен принимать во внимание, что подсудность ему споров с участием иностранных лиц может быть установлена помимо договоров о правовой помощи и правовых отношениях в международных соглашениях Республики Беларусь, регулирующих правоотношения в определенной сфере экономической деятельности.

Так, статья 14 Конвенции СНГ о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа, г.Бишкек, 1997 г. устанавливает, что по всем спорным вопросам, возникающим в связи с перевозкой пассажиров и багажа в международном сообщении, пассажир имеет право в соответствии со статьей 20 Минской Конвенции обратиться в суд государства, на территории которого произошло событие, повлекшее вред либо ущерб, или по юридическому адресу перевозчика или пассажира, а также в пунктах отправления или прибытия пассажира.

Статья 31 Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ), Женева, 1956 г. помимо договорной подсудности предусматривает возможность обращения истца по любым спорам, возникающим по поводу перевозок, к суду страны, на территории которой находятся: a)обычное местожительство ответчика, его главная контора или отделение, или агентство, при посредстве которых был заключен договор перевозки, или b)место принятия груза к перевозке или место доставки.

3.3. Нормами международных соглашений и законодательства Республики Беларусь (часть 7 статьи 310 ХПК) допускается возможность решения вопроса подсудности соглашением сторон, то есть путем заключения пророгационного соглашения. Пророгационное соглашение должно быть заключено в письменном виде, оно может содержаться в тексте договора либо заключаться отдельно.

В таких случаях приоритет судом отдается выбору подсудности спора по договору, вне зависимости от общих правил подсудности, установленных ХПК РБ, международными соглашениями.

Соглашением сторон не может быть изменена исключительная подсудность.

Пророгационным соглашением стороны не вправе также изменять родовую подсудность, то есть направить дело на рассмотрение в Высший Хозяйственный Суд Республики Беларусь, если иск подсуден областному (городскому) хозяйственному суду. При выяснении этих обстоятельств следует руководствоваться правилами подсудности, установленными Постановлением Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 24 сентября 1997 N 22 "О подсудности споров Высшему Хозяйственному Суду Республики Беларусь", которым к подсудности Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь отнесены споры, если одной из сторон является иностранное юридическое лицо и иная организация, в том числе международная, иностранный гражданин, лицо без гражданства, осуществляющие предпринимательскую деятельность, если место их постоянного пребывания или жительства находится за пределами Республики Беларусь (кроме государств - участников СНГ) и соглашением сторон разрешение спора не отнесено к подведомственности иных органов. В том случае, если иностранные лица имеют место пребывания или жительства в государствах-участниках СНГ, дела относятся к подсудности областных судов (г.Минска).

Такая оценка также должна найти свое отражение в описательной части вынесенного по делу судебного акта.

Пророгационным соглашением по внешнеэкономической сделке избирается система государственного суда конкретного государства, и оно может предусматривать передачу спора в суд иностранного государства, в том числе в суд третьего государства.

Если при наличии соглашения о подсудности дела суду другого государства производство по делу, в соответствии с общими правилами подсудности, было возбуждено в хозяйственном суде, он прекращает производство по делу в случае заявления ответчиком возражений против рассмотрения дела в хозяйственном суде, высказанных до первого заявления по существу иска (часть 8 статьи 310 ХПК).

Если пророгационное соглашение составлено в общей форме, отсылает не к конкретному суду, а к правовой системе государства в целом, например - "споры и разногласия разрешаются в установленном законом Республики Беларусь порядке", подсудность определяется общими правилами подсудности, установленными законодательством указанного государства.

3.4. Если коммерческим договором предусматривается рассмотрение спора в арбитражном (третейском) суде, следует дать оценку арбитражному соглашению.

Наличие арбитражного соглашения не препятствует принятию иска к производству хозяйственным судом (п. 13 Постановления Пленума N 3 от 7 июня 2001 г.). Если имеется соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского (арбитражного) суда и если одна из сторон обращается с иском в хозяйственный суд, а ответчик до своего первого заявления по существу спора не возражает, то хозяйственный суд рассматривает такой иск.

Суду следует оценить действительность арбитражного соглашения (соблюдена ли письменная форма арбитражного соглашения - п.п. 1, 2 статьи 2 Нью-Йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, 1958 г.; п. 2 статьи 1 Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже, 1961 г.; соблюдены ли правоспособность и дееспособность сторон; добровольность волеизъявления), не утратило ли оно силу (не был ли спор по этому же предмету спора уже рассмотрен хозяйственным судом) и может ли оно быть исполнено (достаточно ли четко определен арбитражный орган), а также относится ли предмет спора к компетенции арбитражного (третейского) суда.

При вынесении решения по вопросу о наличии или действительности указанного арбитражного соглашения хозяйственные суды должны руководствоваться, если вопрос касается правоспособности сторон, законом, который к ним применяется, а по другим вопросам: а) законом, которому стороны подчинили арбитражное соглашение; б) при отсутствии указаний на этот счет - законом страны, в которой должно быть вынесено решение; с) при отсутствии указаний на закон, которому стороны подчинили арбитражное соглашение, и если в тот момент, когда этот вопрос представлен на разрешение хозяйственного суда, невозможно установить, в какой стране должно быть вынесено арбитражное решение, - законом, применимым в силу коллизионной нормы хозяйственного суда, в котором возбуждено дело (пункт 2 статьи VI Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже, 1961 г.)

Если ответчик до своего первого заявления по существу спора ссылается на арбитражное соглашение между сторонами, заключенное в той или иной предусмотренной законом форме и являющееся действительным, то хозяйственный суд оставляет иск без рассмотрения и направляет стороны в арбитраж (пункт 3 статьи 2 Нью-Йоркская конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, 1958 г.; п. 13 Постановления Пленума N 3 от 7 июня 2001 г.).

Оценка арбитражного соглашения также должна содержаться в описательной части вынесенного по делу судебного акта.



4. Оценка доказательств

Хозяйственному суду необходимо оценить представленные сторонами доказательства, в том числе и те, которые характерны и являются специфическими для стороны, являющейся иностранным лицом.

Хозяйственный суд принимает в качестве доказательств официальные документы из другого государства при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами Республики Беларусь (п. 24. Постановления Пленума N 3 от 7 июня 2001 г.).

Более упрощенная процедура удостоверения официальных документов содержится в Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, Гаага 1961 г. ( далее - Гаагская конвенция ).

Гаагская конвенция определяет возможность удостоверения официальных документов компетентными органами путем проставления специального штампа - апостиля. Назначение апостиля состоит в удостоверении подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документы, подлинности печати, которой скреплен документ.

Что понимается под официальными документами для целей Гаагской конвенции установлено в статье 1 данного международного соглашения. Коммерческие договоры и иные документы, которые имеют прямое отношение к коммерческой или таможенной операциям, в этот перечень не входят.

Проставление апостиля на исковых заявлениях, контрактах, таможенных и платежных документах согласно порядка, установленного Гаагской конвенцией, не предусматривается. Доверенность удостоверяется апостилем исходя из содержания пункта б) части 2 статьи 1 Гаагской конвенции как административный документ.

Хозяйственный суд принимает официальные документы без их легализации в случаях, предусмотренных Гаагской Конвенцией, из следующих стран:

Аргентина, Австралия, Австрия, Андорра, Антигуа и Барбуда, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Багамские острова, Барбадос, Белиза, Ботсвана, Бруней, Венгрия, Венесуэла, Великобритания, Германия, Греция, Гренада, Испания, Италия, Ирландия, Кипр, Колумбия, Лесото, Либерия, Люксембург, Мавритания, Малави, Мальта, Македония, Маршалловы острова, Мексика, Назерленд, Намибия, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Португалия, Румыния, Сальвадор, Самоа, Сент-Луис, Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские острова, Словакия, Словения, Суринам, США, Тонга, Тринидад и Тобаго, Турция, Чешская Республика, Фиджи, Франция, Эстония, Югославия, Южно- Африканская Республика, Япония.

В соответствии с данной Конвенцией на документах, совершенных компетентными органами одного государства и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется апостиль.

Еще более упрощенный порядок принятия официальных документов устанавливается двусторонними международными договорами о правовой помощи и правовых отношениях, участницей которых является Республика Беларусь, а также многосторонними соглашениями: Киевским соглашением (статья 6), Минской конвенцией (часть 1 статьи 13).

Хозяйственный суд вправе принимать иностранные официальные документы без консульской легализации и без проставления апостиля из Азербайджана, Армении, Вьетнама, Грузии, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Латвии, Литвы, Молдовы, Польши, Российской Федерации, Таджикистана, Туркменистана, Украины, Узбекистана. Документы, признаваемые официальными в этих государствах, имеют на территории другой стороны доказательственную силу официальных документов. Официальные документы, исходящие из Финляндии, принимаются без консульской легализации, но с проставлением апостиля (статья 11 Договора между СССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам).

Все представляемые в хозяйственный суд документы должны быть переведены на русский либо белорусский язык, подпись переводчика должна быть нотариально удостоверена.

Требование перевода представляемых в суд документов на государственный язык Республики Беларусь с нотариальным заверением подписи переводчика действительно во всех случаях предоставления документов иностранными лицами.

Легализация документа, проставление на нем апостиля, а также нотариальное удостоверение перевода (фактически нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, а не правильность перевода) не исключают возможности проверки со стороны суда содержания документа по существу либо правильности перевода документа. Для выяснения правильности и точности перевода судом может привлекаться независимый переводчик, например, из бюро переводов Белорусской Торгово-промышленной Палаты.



5. Установление статуса иностранного лица

Хозяйственный суд устанавливает действительное наличие иностранного лица в деле. Подтверждение статуса участника процесса как иностранного лица может обуславливать применение иностранного права. Иностранное лицо в процессе может выступать как иностранная организация, иностранная фирма, международная организация и как иностранное физическое лицо - предприниматель.

Статья 84 Инвестиционного кодекса Республики Беларусь в числе документов, необходимых для государственной регистрации коммерческих совместных организаций, называет легализованную выписку из торгового регистра страны происхождения или иное эквивалентное доказательство юридического статуса иностранного инвестора в соответствии с законодательством страны его места нахождения или постоянного места жительства с переводом на белорусский (русский) язык. Подпись переводчика нотариально удостоверяется.

Предоставление хозяйственному суду официальных документов, отвечающих установленным законом требованиям, считается достаточным для удостоверения иностранного происхождения лица - организации.

При этом организации, зарегистрированные в торговом регистре (реестре), по законодательству страны происхождения могут являться юридическими лицами, но в некоторых случаях юридическими лицами не признаваться. Данные обстоятельства влекут различный объем прав, который определяется законодательством страны происхождения лица, в соответствии с чем суду следует учитывать правовой статус участника процесса.

Гражданская правоспособность иностранных организаций, не являющихся юридическими лицами по иностранному праву, определяется по праву страны, где организация учреждена (статья 1110 ГК).

Подтверждение иностранного происхождения физического лица - предпринимателя определяется в соответствии с законодательством страны местонахождения, местожительства (домициля) лица. В некоторых странах предприниматели подлежат государственной регистрации в специальном регистре (реестре), либо имеют лицензии на осуществление предпринимательской деятельности. Предоставление хозяйственному суду выписки из регистра (реестра) или лицензии считается в таких случаях достаточным. Если же по законодательству страны иностранного предпринимателя (например, ФРГ) регистрации или выдачи лицензии не предусматривается, оценка представленных физическим лицом доказательств иностранного происхождения производится судом.

Хозяйственный суд вправе проводить проверку представленных официальных документов путем направления запросов в компетентные органы иностранных государств (в порядке, установленном Конвенцией о получении доказательств за границей по гражданским и торговым делам (Гаага, 1970 г.).



6. Определение применимого права

Хозяйственный суд при рассмотрении дела и вынесении решения должен установить применимое право по внешнеэкономической сделке (Раздел VII Постановления Пленума N 3 от 7 июня 2001 г.). Установление применимого права производится на основании Конституции Республики Беларусь, Гражданского кодекса Республики Беларусь, иных законодательных актов, международных договоров, не противоречащих законодательству Республики Беларусь международных обычаев, а также соглашения сторон (ст. 1093 ГК).

Под "применимым правом" понимаются нормативные акты, которые регулируют отношения сторон по заключенной сделке, например, права и обязанности продавца и покупателя по договору международной купли - продажи товаров (экспортному или импортному контракту).

Если на основании нормативных правовых актов невозможно установить право, подлежащее применению, применяется право, наиболее тесно связанное с гражданско-правовыми отношениями, осложненными иностранным элементом (ст. 1093 ГК).



Применимое право может определяться:

1. По принципу автономии воли стороны вправе предусмотреть не только суд, но и право, применимое к правоотношениям по внешнеэкономической сделке (ст. 1124 ГК).

Стороны могут избрать применимое право как для договора в целом, так и для отдельных его частей. Соглашение должно быть явно выражено или должно прямо вытекать из условий договора и обстоятельств дела в их совокупности.

2. В случае, если отсутствует выбор применимого права самими сторонами, должны применяться коллизионные нормы, установленные международными соглашениями Республики Беларусь.

3. Если стороны не определили применимое право в договоре и международными соглашениями не устанавливаются нормы, регулирующие вопросы определения применимого права, в этом случае суд применяет законодательство Республики Беларусь (положения статьи 1125 ГК).

Вопросы применимого права международные соглашения, участницей которых является Республика Беларусь, регулируют следующим образом:

Киевское соглашение -

Статья 11 устанавливает, что права и обязанности по сделке определяются по законодательству места ее совершения, если иное не предусмотрено соглашением сторон (пункт е).

К отношениям, вытекающим из права собственности, применяется законодательство места нахождения имущества (пункт б), возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество определяется по законодательству государства, на территории которого имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием возникновения или прекращения такого права.

Возникновение и прекращение права собственности или иного вещного права на имущество, являющееся предметом сделки, определяется по законодательству места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон (пункт в)

Минская конвенция

Статья 41 - права и обязанности по сделке определяются по законодательству места ее совершения, если иное не предусмотрено соглашением сторон.

Статья 38, - аналогично Киевскому соглашению, регулирует вопросы установления права собственности на имущество (движимое и недвижимое).

Двусторонние договоры:-

Договор между Республикой Беларусь и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, 1993 г. - статья 38 определяет права и обязанности сторон по сделке по месту ее совершения.

Статья 37 регулирует:

Право собственности на недвижимое имущество (определяется в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой находится недвижимое имущество).

Право собственности на транспортные средства, подлежащие внесению в государственные реестры (определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится учреждение, осуществляющее регистрацию транспортного средства).

Возникновение и прекращение права собственности или иного вещественного права на имущество (определяется законодательством Стороны, на территории которой имущество находилось в момент, когда имело место действие или обстоятельство, послужившее основанием возникновения или прекращения такого права).

Возникновение и прекращение права собственности или иного вещественного права на имущество, являющееся предметом сделки (определяется законодательством места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон).

Договор между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, 1992 г. - пункт 3 статьи 40 определяет, что права и обязанности сторон по сделке определяются по законодательству места ее совершения, если иное не предусмотрено соглашением сторон. Право собственности, аналогично с вышеназванным Договором, регулирует статья 39.

Договор между Республикой Беларусь и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам, 1994 г. - пункт 1 статьи 38 устанавливает, что обязательства из договорных отношений регулируются законодательством той Договаривающейся стороны, на территории которой заключен договор, если участники обязательственных отношений не подчиняют эти отношения избранному ими законодательству; статья 36 регулирует правовые отношения, касающиеся недвижимого имущества, законодательством государства, на территории которого находится имущество.

Аналогичные положения содержатся в двустороннем Договоре между Республикой Беларусь и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам, 2001 г. В соответствии с п. 1. статьи 36 решаются вопросы применения права по спорам в отношении недвижимого имущества по законодательству государства, где имущество находится; пункт 1 статьи 38 определяет обязательства из договорных отношений законодательством той Договаривающейся Стороны, на территории которой заключен договор, если участники обязательственных отношений не подчиняют эти отношения избранному ими законодательству.

Хозяйственный суд при разрешении спора между сторонами - участниками внешнеэкономических отношений о возмещении вреда при определении применимого права применяет нормы международного договора, а в случае его отсутствия - коллизионные нормы законодательных актов Республики Беларусь.

Киевское соглашение - подпункт ж) пункта 1 статьи 11 устанавливает, что права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда.

Аналогичным образом определяют применимое право по обязательствам в следствие причинения вреда и иные международные соглашения:

Минская конвенция - применимое право при возмещении вреда определяет статья 42.

Договор между Республикой Беларусь и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, 1993 г. - статья 39.

Договор между Республикой Беларусь и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, 1992 г. - статья 41.

Договор между Республикой Беларусь и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам, 1994 г. - статья 39 п. 1.

Договор между Республикой Беларусь и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным, трудовым и уголовным делам, 2001 г. - статья 39 п. 1.

В том случае, если соглашением сторон, а также международными соглашениями не регулируются вопросы применимого права, применяются коллизионные нормы законодательства Республики Беларусь (статья 1125 ГК).

В случае, если стороны во внешнеэкономическом контракте в качестве применимого права в общей форме указали на законодательство нескольких государств, суд определяет применимое право на основании коллизионных норм международных соглашений, законодательных актов Республики Беларусь (статья 1125 ГК).

Если стороны определили подсудность (место рассмотрения спора), но не определили применимое право, хозяйственный суд выбирает применимое право самостоятельно на основе коллизионных норм, содержащихся в международных соглашениях, законодательных актах Республики Беларусь (статья 1125 ГК). Определение места рассмотрения спора само по себе не влечет применение права этого же государства.

Коллизионные нормы, устанавливающие применимое право к отдельным видам правоотношений по внешнеэкономическим сделкам, содержат следующие международные соглашения в отдельных сферах экономической деятельности, перечень которых не является исчерпывающим:

Так, Конвенция ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах, ратифицированная Законом РБ от 8 ноября 2001 г. N 53-З, определение применимого права регулируется в статьях 21, 22: "Обязательство регулируется правом, выбор которого: а) оговорен в обязательстве или вытекает из условий обязательства, или b) иным образом согласован между гарантом/эмитентом и бенефициаром. В отсутствие выбора права обязательство регулируется правом государства, где находится коммерческое предприятие гаранта/эмитента, в котором обязательство было выдано" (на момент утверждения Методических рекомендаций не вступила в силу).

Конвенция о межгосударственном лизинге, в рамках СНГ, ратифицированная Законом РБ от 09.11.99 N 309-3, при отсутствии соглашения между сторонами относительно права, которое должно применяться к договору лизинга, регулирует применение права государства, где учреждена, имеет свое местонахождение или основное место деятельности сторона, являющаяся лизингодателем в договоре лизинга.

Конвенция "О транснациональных корпорациях", ратифицированная Законом Республики Беларусь от 6 ноября 1998 г. N 208-З, право собственности корпорации и других юридических лиц, входящих в ее состав, на прибыль и произведенную продукцию определяется законодательством сторон, юридические лица которых входят в корпорацию, или на основании отдельного межправительственного соглашения (статья 11).

(Подписали: Армения, Беларусь, Киргизия, Молдова, Россия, Таджикистан и Украина).

Если стороны в договоре указали на применение внутригосударственного нормативного правового акта отдельного государства в качестве элемента договорного регулирования, хозяйственный суд решает вопрос о выборе права, применимого помимо этого акта, на основе коллизионных норм международного соглашения или законодательных актов Республики Беларусь (ст. 1125 ГК).

При установлении применимым к сделке иностранного права именно суд обязан установить содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной иностранного государства (ст. 1095 ГК, ст. 16 ХПК).

Запрос о содержании иностранного права может быть направлен в порядке, определенном Европейской конвенцией об информации о зарубежном праве, Лондон, 1968 г. в отношении государств, которые являются ее участниками:

Австрия, Азербайджан, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Кипр, Коста-Рика, Исландия, Испания, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Россия, Словакия, Словения, Турция, Украина, Швеция, Швейцария, Финляндия, Франция, Чехия, Эстония (по состоянию на 14.12.2000 г.).

Международные соглашения в рамках СНГ также предусматривают возможность получения информации о законодательстве и практике его применения: Киевское соглашение - статья 12; Минская конвенция - статья 15 .

Аналогичные положения содержат двусторонние договора о правовой помощи (с Латвийской Республикой - статья 15; с Литовской Республикой - статья 15, с Республикой Польша - статья 15; с КНР - статья 13; с Финляндией - статья 15; с Социалистической Республикой Вьетнам - статья 15.

В соответствии с частью 2 статьи 16 ХПК помимо обращения в компетентные органы Республики Беларусь (Министерство юстиции, Министерство иностранных дел) в целях установления содержания норм иностранного права суд может привлекать специалистов, обладающих специальными знаниями в области международного права.

Первоочередным является требование применять иностранное право таким образом, как оно применяется национальным судом. К установлению содержания иностранного права не могут быть применены требования ст. 61 ХПК об обязанности каждого лица, участвующего в деле, доказать те обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. Лица, участвующие в деле, вправе представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, или иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.

Запросы суда об иностранном законодательстве могут направляться в порядке подготовки дела к судебному разбирательству. Если надобность в получении информации выявится в ходе судебного разбирательства, дело должно быть приостановлено. В случае необходимости запрос вправе посылать и кассационная, и надзорная инстанции. Неправильное применение иностранного закона вместе с отсылающей к нему коллизионной нормой является основанием к отмене решения.

Если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые меры в разумный срок, не установлено, применяется право Республики Беларусь. Невозможность установления норм иностранного права должна быть мотивирована в решении хозяйственного суда (пункт 31 Постановления Пленума N 3 от 7 июня 2001 г.).



7. Применение международных соглашений

Хозяйственный суд при разрешении спора, вытекающего из внешнеэкономической сделки, регулируемой по соглашению сторон правом Республики Беларусь, но отношения по которой подпадают под действие международного договора, участником которого является Республика Беларусь, руководствуется в силу статьи 6 ГК нормами международного договора. Вопросы, не урегулированные международным договором, регулируются правом Республики Беларусь.

Если отношения сторон регулируются международным договором, то такой договор будет применимым договором.

Венская конвенция ООН о договорах международной купли - продажи товаров, 1980 г., участницей которой является Республика Беларусь, должна применяться при разрешении споров, вытекающих из договоров купли-продажи, заключенных сторонами, находящимися в различных государствах, независимо от ссылки на нее в заключенном сторонами договоре (контракте) (п. 35 Постановления Пленума N 3 от 7 июня 2001 г.)

Данная Конвенция должна применяться независимо от ссылки на указанную Конвенцию в заключенном договоре при наличии одного из следующих условий:

а) стороны договора находятся в государствах, каждое из которых является участником Конвенции;

б) согласно подлежащим применению коллизионным нормам при разрешении спора подлежит применению материальное право государства - участника Конвенции.

Следовательно, при рассмотрении споров хозяйственными судами названная Конвенция должна применяться: 1) в том случае, если стороны договора являются участниками договаривающихся государств, 2) если применяется право Республики Беларусь.

Предметом регулирования Венской конвенции являются: заключение договора купли-продажи и те права и обязанности продавца и покупателя, которые возникают из договора. В частности, она не касается действительности договора или каких-либо из его положений или любого обычая, а также последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар.

Положения Конвенции основываются на признании договорной свободы сторон. Стороны могут исключить применение Конвенции, или изменить ее действие. В том случае, если стороны не исключили применения данной Конвенции в отношении своей сделки, данную Конвенцию применять необходимо.

К международному договору купли-продажи товаров, на которые распространяется действие Венской конвенции, национальное законодательство может быть применено в случаях, когда стороны договора исключили применение Конвенции полностью или в определенной части, либо когда речь идет о вопросах, не урегулированных в Конвенции (причем решение их невозможно путем применения ее общих принципов).

Венская конвенция применяется в отношениях со следующими государствами: Австралия, Австрия, Аргентина, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Бурунди, Венгрия, Венесуэла, Гана, Гвинея, Греция, Грузия, Дания, Египет, Замбия, Ирак, Исландия, Испания, Италия, Канада, Китай, Колумбия, Куба, Кыргызстан, Латвия, Лесото, Литва, Люксембург, Мавритания, Мексика, Молдова, Монголия, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Перу, Польша, Российская Федерация, Румыния, Сент-Винсент и Гренадины, Сингапур, Сирия, Словакия, Словения, США, Уганда, Узбекистан, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, Югославия (приведены данные по состоянию на 01.10.2001 г.).

Конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров, Нью-Йорк, 1974 г. устанавливает срок исковой давности в четыре года. Участниками конвенции, для которых она вступила в силу, помимо Республики Беларусь, являются: Аргентина, Босния и Герцеговина, Бурунди, Венгрия, Гана, Гвинея, Доминиканская республика, Египет, Замбия, Куба, Мексика, Молдова, Норвегия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, США, Уганда, Украина, Уругвай, Чешская Республика, Югославия (по состоянию на 01.08.2000 г.)

Конвенция о договоре международной перевозки грузов (КДПГ), Женева, 1956 г. применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место доставки груза, указанные в контракте, находятся на территории двух различных стран, из которых, по крайней мере, одна является участницей Конвенции. Применение Конвенции не зависит от местожительства и национальности заключающих договор сторон. Участниками данной конвенции являются: Беларусь, Австрия, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Испания, Италия, Иран, Ирландия, Казахстан, Кыргызстан, Латвия, Литва, Люксембург, Македония, Марокко, Молдова, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Таджикистан, Тунис, Туркменистан, Турция, Хорватия, Швеция, Швейцария, Узбекистан, Чехия, Финляндия, Франция, Эстония.

Международные соглашения хозяйственным судом не применяются только в том случае, если стороны в договоре оговорили условие неприменения к сделке данного соглашения.

Если речь идет об отношениях сторон, которые не полностью регулируются соответствующим международным договором, то к таким отношениям применяется субсидиарно национальное право сторон или иное право (третьей стороны), применимое к сделке.

Если отношения сторон по сделке вообще не регулируются международным договором, то стороны сами могут избирать право, применимое к их отношениям.

Примечание: приведенные в данных Методических рекомендациях сведения о статусе упоминаемых международных соглашений могут изменяться в процессе присоединения к названным соглашениям дополнительных участников.






Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList