Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Узбекистан о взаимных поездках граждан"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 6 сентября 2006 г. N 3/1955 -------------------------------- <*> Вступило в силу 26 июля 2006 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Узбекистан, в дальнейшем именуемые Сторонами, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между двумя государствами и их народами, руководствуясь желанием упорядочить режим взаимных поездок граждан двух государств, согласились о нижеследующем: Статья 1Граждане государства одной Стороны имеют право въезжать, выезжать, пребывать и следовать транзитом по территории государства другой Стороны без виз на основании документов, удостоверяющих их личность и подтверждающих гражданство, перечисленных в Приложении к настоящему Соглашению. Статья 2Граждане государств Сторон имеют право въезжать, выезжать и следовать транзитом в третьи государства через международные пункты пропуска с соблюдением процедур, необходимых для пересечения границы, по действительным и оформленным в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон документам на право пересечения границы. Статья 3Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила государства этой Стороны, в том числе правила регистрации (временной прописки), пребывания и передвижения, установленные для иностранных граждан. Статья 4Каждая из Сторон имеет право отказать гражданину государства другой Стороны в разрешении на въезд или сократить срок его пребывания на территории своего государства, не объясняя мотивы своего решения. Статья 5Стороны в течение тридцати (30) дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в Приложении к настоящему Соглашению. Стороны информируют друг друга по дипломатическим каналам о введении новых документов или изменениях в документах, которые используются для целей настоящего Соглашения, и направляют друг другу их образцы не позднее чем за тридцать (30) дней до введения их в действие. Стороны по дипломатическим каналам будут обмениваться информацией о действующем законодательстве относительно порядка въезда, выезда, пребывания иностранных граждан и другой информацией в данной области. Статья 6Стороны по мере необходимости будут проводить консультации для обсуждения вопросов, связанных с выполнением настоящего Соглашения. Любые разногласия или спорные вопросы, возникающие в ходе выполнения или применения положений настоящего Соглашения, будут решаться путем переговоров между Сторонами. Статья 7В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Соглашения. Статья 8Стороны сохраняют за собой право в случаях угрозы безопасности государства, общественному порядку, стихийных бедствий, техногенных катастроф или угрозы здоровью граждан полностью или частично приостановить действие настоящего Соглашения. О приостановлении действия настоящего Соглашения, а также о возобновлении его действия Сторона, принявшая такое решение, заблаговременно, но не позднее 72 часов с момента принятия такого решения, сообщает другой Стороне по дипломатическим каналам. Статья 9Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются. Статья 10Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, проинформировав об этом другую Сторону по дипломатическим каналам в письменной форме. В этом случае Соглашение прекращает действие на девяностый (90) день после получения другой Стороной такого уведомления. Совершено в городе Ташкенте 19 января 2005 года в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке. За Правительство За Правительство Республики Беларусь Республики Узбекистан Подпись Подпись Приложение ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, УДОСТОВЕРЯЮЩИХ ЛИЧНОСТЬ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ ГРАЖДАНСТВО, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯДля граждан Республики Беларусь: паспорт гражданина Республики Беларусь; дипломатический паспорт; служебный паспорт; летное свидетельство члена экипажа воздушного судна (при наличии записи в полетном задании); национальное удостоверение личности моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее); свидетельство на возвращение в Республику Беларусь (только для возвращения в Республику Беларусь). Для граждан Республики Узбекистан: паспорт гражданина Республики Узбекистан; дипломатический паспорт; удостоверение гражданина Республики Узбекистан, не достигшего 16-летнего возраста; удостоверение члена экипажа воздушного судна (при наличии записи в полетном задании); свидетельство на возвращение в Республику Узбекистан (только для возвращения в Республику Узбекистан). |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|