Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 19.09.2006 № 47 "Об утверждении Правил технической безопасности при разработке подземным способом соляных месторождений Республики Беларусь"Документ утратил силу
< Главная страницаСтр. 2Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Для повышения эффективности проветривания рабочих зон допускается частичное повторное использование воздуха исходящих струй (рециркуляция) с помощью ПВВУ, которое может осуществляться как в пределах всего шахтного поля, так и на отдельных его участках по проектной документации, согласованной с отраслевым институтом и утвержденной главным инженером рудоуправления. У диспетчера рудника должна быть сигнализация о работе ПВВУ. При остановке ПВВУ или вводе в действие ПЛА должно быть предусмотрено устройство, исключающее попадание воздуха исходящей струи в свежую. Работа этих устройств должна проверяться при плановых проверках реверсивных режимов проветривания. При частичном повторном использовании воздуха должен осуществляться автоматический контроль содержания горючих газов в воздухе, подаваемом ПВВУ. 164. При скорости движения воздуха, превышающей 4 м/с, соединение выработок между собой должно быть выполнено под тупым углом или в виде закругления. 165. В рудниках допускается проветривание диффузией в действующих выработках тупиков длиной до 10 м. Глава 20 ПРОВЕТРИВАНИЕ ТУПИКОВЫХ ВЫРАБОТОК166. Действующие (находящиеся в проходке или используемые в технологическом процессе) тупиковые выработки длиной более 10 м при производстве в них работ и нахождении работников должны проветриваться с помощью ВМП, установленными согласно проекту. Тупиковые выработки, проходимые комбайнами, в конструкции которых предусмотрено использование всасывающего способа проветривания, допускается проветривать всасывающим способом, при этом должна быть обеспечена возможность быстрого перехода на нагнетательный способ проветривания. Разрешается отключение ВМП в выработках, в которых работы не проводятся. Допуск работников в эти выработки производится после предварительного их проветривания и замера содержания метана руководителем смены или бригадиром (старшим звена). 167. У каждого ВМП, проветривающего тупиковую выработку, должна устанавливаться доска, на которую после каждой установки ВМП заносятся расчетное и фактическое количество воздуха, поступающего к всасу вентилятора, дата заполнения, должность, фамилия и подпись работника, проводившего замер. 168. Расстояние от конца вентиляционных труб до забоя при буровзрывном способе отбойки руды не должно превышать 10 м, при механизированном - 25 м. При проходке восстающих концы вентиляционных труб должны располагаться у отбойного полка и находиться от забоя на расстоянии не более 6 м. 169. На проходку восстающих выработок должен быть составлен проект организации работ, утвержденный главным инженером рудника. В этот проект включаются паспорта крепления и паспорта буровзрывных работ, расчеты и схемы установки ВМП. Запрещается проходка восстающих выработок, не оборудованных средствами дистанционного контроля горючих газов, а также проходка выработок длиной более 5 м из восстающих, не сбитых с вентиляционным горизонтом. Все рабочие, занятые на проходке восстающих выработок, должны быть обеспечены и обучены пользованию прибором экспресс-анализа рудничного воздуха. В отдельных случаях проходка дополнительных выработок из восстающих выработок, не сбитых с верхним вентиляционным горизонтом, может производиться по проекту, согласованному с Госпромнадзором. 170. Производительность ВМП, работающего на нагнетание, не должна превышать 70% количества воздуха, подаваемого к его всасу за счет общешахтной депрессии. ВМП, работающий на нагнетание, должен устанавливаться на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 10 м от исходящей струи. Глава 21 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ РУДНИКОВ, ОПАСНЫХ ПО ГАЗУ171. К рудникам, опасным по газу, относятся такие, в которых хотя бы на одном пласте, горизонте обнаружены метан, тяжелые углеводородные газы (бутан, этан, пропан и другие), водород. Отнесение пластов, горизонтов к опасным по газу устанавливается ежегодно совместным приказом Госпромнадзора и организации. 172. На пластах, горизонтах, отнесенных к опасным по газу, газовый режим вводится в тупиковых выработках, в лавах при столбовой системе разработки с обрушением кровли, в панельных и главных вентиляционных выработках (до околоствольного двора) с исходящей из лав струей воздуха, при бурении геологоразведочных скважин. 173. Рудник должен быть обеспечен воздухом в количестве не менее 1,4 куб.м/мин на 1 куб.м среднесуточной добычи горной массы. При частичном повторном использовании воздуха это количество (1,4 куб.м/мин) может быть уменьшено по согласованию с отраслевым институтом и с Госпромнадзором. 174. Содержание метана в атмосфере подземных выработок не должно превышать предельно допустимой концентрации метана согласно приложению 2. 175. При обнаружении в атмосфере выработки метана в концентрации, превышающей предельно допустимую, должны быть прекращены работы по добыче руды, снято напряжение с электрооборудования (кроме вентиляторов местного проветривания), выведены рабочие из забоев на свежую струю воздуха, поставлены в известность руководитель смены, диспетчер рудника и приняты меры по разжижению метана. 176. В случае остановки главной (вспомогательной) вентиляторной установки или нарушения вентиляции необходимо немедленно прекратить работы на участках, отключить электроэнергию и вывести людей на свежую струю. При остановке главной (вспомогательной) вентиляторной установки более 30 мин дальнейшие действия определяются ПЛА. Возобновление работ может быть разрешено руководителем смены только после восстановления проветривания и отсутствия содержания метана в очистных и тупиковых выработках. Включение электрических машин, аппаратов и возобновление работ разрешается только после восстановления нормального режима вентиляции и предварительного замера содержания метана последовательно на расстоянии не менее 20 м со стороны свежей струи от мест установки электрических машин и аппаратов, питающих забойное оборудование, возле них и в местах производства работ. Замеры должны производиться техническими специалистами и рабочими, имеющими на это право. 177. Допускается выполнение ремонтных работ в выработках главных направлений и околоствольном дворе при остановленном вентиляторе главного проветривания (далее - ВГП) за счет проветривания естественной тягой по проектной документации, согласованной с Госпромнадзором. 178. Недействующие непроветриваемые тупиковые выработки должны отшиваться решетчатыми или сплошными перемычками или обозначаться запрещающими знаками. Возобновление работ в этих выработках возможно только после их проветривания и замера содержания метана руководителем смены или по его письменному заданию бригадиром (старшим рабочим). Сбойки между действующими выработками и выработанным пространством, отработанным столбовой системой разработки, должны быть изолированы сплошными перемычками согласно соответствующему паспорту. 179. Вскрытие сплошных перемычек, изолирующих недействующие выработки или отработанное пространство, и замер в них метана должны производиться силами работников ПАСС. При обнаружении в этих выработках метана в концентрации 1% и более разгазование их должно осуществляться с соблюдением требований пунктов 180 - 182 настоящих Правил. 180. Мероприятия по безопасному разгазованию выработок разрабатываются начальником участка, согласовываются с начальником подземного участка вентиляции (далее - ПУВ), утверждаются главным инженером рудника и согласовываются с горнотехническим инспектором Госпромнадзора. 181. Мероприятия по разгазованию выработок должны предусматривать: снятие напряжения с электрооборудования и кабелей и устранение других возможных источников воспламенения метана в выработках, по которым будет двигаться исходящая струя; выставление постов (на свежей струе) или запрещающих знаков в местах возможного подхода людей к выработкам, по которым движется исходящая струя при разгазовании; способ разгазования, места и порядок проверки содержания метана в выработках после окончания разгазования; периодический контроль за загазованной выработкой и свежей воздушной струей. 182. Разгазование выработок должно производиться под руководством начальника горного участка или его заместителя в присутствии представителя ПУВ. 183. Горные работы на участках шахтного поля, в зонах, опасных по скоплению горючих газов, ведутся в соответствии с требованиями инструкции о порядке ведения горных работ вблизи и при вскрытии выработок, опасных по скоплению горючих газов, утвержденной организацией. 184. Плановый отбор проб воздуха должен производиться работниками ПАСС в присутствии представителя службы вентиляции в соответствии с инструкцией о порядке отбора проб рудничного воздуха, утвержденной организацией. Места и сроки отбора проб устанавливаются ежеквартальным планом, утвержденным главным инженером рудника по согласованию с ПАСС. На основании этого плана лаборатория ПАСС составляет на каждый месяц график отбора проб, результаты анализа которых передаются руднику. Контроль за качественным составом воздуха должен осуществляться на: исходящих струях панелей, направлений и горизонтов - не реже одного раза в квартал; исходящих струях очистных и подготовительных выработок, блоков, поступающих струях при последовательном проветривании панелей, блоков, забоев - не реже одного раза в месяц; исходящих струях лав с концевым участком в межпанельном целике - не реже двух раз в месяц. Результаты контроля должны заноситься в вентиляционный журнал. 185. Контроль за содержанием метана в рудничной атмосфере должен осуществляться путем замеров его концентрации с помощью переносных приборов (непрерывного и эпизодического действия), автоматическими стационарными средствами измерения, а также путем отбора проб и их оценки в лаборатории ПАСС. Забои очистных выработок при столбовой системе разработки должны быть оснащены автоматическими стационарными средствами измерения содержания метана, забои остальных выработок - переносными приборами непрерывного действия. 186. Контроль за содержанием метана должен осуществляться в: забоях действующих очистных, подготовительных и разведочных выработок, не оборудованных средствами автоматического контроля метана, в исходящих вентиляционных струях тупиковых выработок. Замеры концентрации метана должны осуществляться не менее четырех раз в смену, в том числе один раз в начале смены руководителем смены или по его письменному заданию бригадирами (старшими рабочими); забоях действующих очистных (в том числе в концевом участке лав, расположенном в межпанельном целике), подготовительных и разведочных выработок, оснащенных автоматическими средствами измерений, показания приборов автоматического контроля должны сниматься не менее двух раз в смену, в том числе один раз в начале смены руководителем смены или по его письменному заданию бригадирами (старшими рабочими). В других местах периодичность контроля за содержанием метана устанавливается начальником ПУВ и утверждается главным инженером рудника. Ежесуточно один из замеров содержания метана в действующих забоях должен быть выполнен работником ПУВ. 187. При обнаружении неисправности или неправильных показаний автоматических стационарных средств измерения содержания метана руководитель смены должен сообщить об этом диспетчеру рудника, который должен принять меры по замене неисправных средств измерения. До замены автоматических стационарных средств измерения содержания метана работы по очистной выемке и проходке горных выработок запрещаются. 188. Результаты замеров концентраций метана, произведенных в соответствии с пунктом 186 настоящих Правил, заносятся работниками ПУВ, руководителем смены или по его письменному заданию бригадирами (старшими рабочими) на замерные доски, установленные у устьев выработок. Работники ПУВ, кроме того, заносят результаты выполненных ими замеров в наряды-путевки. При наличии метана результаты замеров в течение суток должны быть перенесены в книгу замеров горючих газов и учета загазований и подписаны начальником ПУВ. Наряды-путевки должны храниться на участке ПУВ в течение 1 месяца. 189. В целях выявления возможных местных (слоевых) скоплений метана замеры концентрации газов должны производиться у кровли выработок. 190. В случае внезапных обрушений кровли выработок, где ведутся горные работы, на высоту более 0,5 м или интенсивном обрушении кровли в отработанном пространстве при выемке руды лавами, все работы в данной выработке должны быть приостановлены, произведен замер концентрации метана и приняты меры по обеспечению нормального режима проветривания. 191. Производству замеров содержания горючих газов должны быть обучены рабочие, руководители и специалисты, занятые на работах в руднике. 192. Все случаи загазования выработок выше предельно допустимых значений должны расследоваться комиссией в составе начальников горного участка, ПУВ, геолога горного участка. Глава 22 ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ СООРУЖЕНИЯ193. Вентиляционные двери должны устанавливаться в сплошных перемычках, выполненных герметично. Для предупреждения закорачивания вентиляционных струй при устройстве дверей, разделяющих эти струи, должны соблюдаться следующие требования: число дверей должно быть не менее двух. На панелях, блоках допускается установка одной двери при наличии устройств, принудительно удерживающих двери в закрытом состоянии; двери должны быть воздухонепроницаемыми, а в общерудничных воздухоподающих выработках должны быть выполнены из металла, дерева, обшитого листовым железом, или других негорючих материалов; при наличии в выработке рельсовых путей должны быть приняты меры для устранения утечки воздуха через порог двери. В выработке, соединяющей стволы (подающие воздух и вытяжные), должны быть устроены две каменные или бетонные перемычки, каждая с двумя дверями, открывающимися в противоположные стороны, или шлюзовыми дверями с механическим открытием и закрытием. 194. Регулирование воздушных потоков по общешахтным вентиляционным выработкам производится по указанию начальника ПУВ, а по внутриблоковым и панельным выработкам - по указанию начальника участка. 195. Кроссинги разделяются на капитальные и участковые. Капитальные кроссинги, обслуживающие несколько эксплуатационных участков, должны быть типа "перекидной мост". Для пропуска воздуха в количестве 20 куб.м/с и более должны проходиться обходные выработки с плавными сопряжениями такого же сечения и с такой же крепью, как и выработки, к которым они примыкают. Перемычки у кроссингов должны быть каменные, бетонные или солебетонные. Трубчатые кроссинги могут быть только участковыми при условии, если потребуется пропускать воздуха не более 4 куб.м/с. Трубы должны иметь сечение не менее 0,5 кв.м и быть изготовлены из металла толщиной не менее 3 мм. Глава 23 ВЕНТИЛЯТОРНЫЕ УСТАНОВКИ196. Подземные выработки должны проветриваться при помощи непрерывно действующих ВГП, установленных на поверхности. Допускается установка по проектной документации, согласованной с Госпромнадзором, подземных ВГП или комбинации их (один на поверхности, другой подземный). 197. Вентиляторная установка для проветривания при проходке ствола должна быть установлена на поверхности на расстоянии не менее 15 м от ствола. Отставание вентиляционных труб от забоя ствола должно определяться расчетом и быть не более 15 м; во время погрузки грейфером это расстояние может быть увеличено до 20 м. Трубы должны подвешиваться на канатах или крепиться жестко к крепи. 198. Поверхностные главные вентиляторные установки (далее - ГВУ) должны быть расположены у устья герметически закрытых стволов. Способ проветривания может быть нагнетательным, всасывающим или нагнетательно-всасывающим. При нагнетательно-всасывающем способе проветривания количество воздуха, поступающего в рудник за счет работы вентиляторов нагнетания, должно быть не менее количества воздуха, выдаваемого из рудника всасывающими вентиляторами. Вентиляционные каналы ГВУ должны осматриваться лицами технического надзора не реже одного раза в месяц и периодически очищаться. Каналы ГВУ должны иметь ход с поверхности, позволяющей производить их осмотр, очистку, а также замеры количества воздуха, депрессии и т.п. В местах сопряжений каналов со стволами должны устанавливаться ограждающие решетки высотой не менее 1,5 м. 199. ГВУ должна состоять из двух самостоятельных вентиляторных агрегатов, один из которых является резервным на случай профилактики и ремонта одного из них. Переход на проветривание резервным вентилятором должен быть осуществлен не более чем за 30 мин. На негазовых рудниках допускается установка одного вентиляторного агрегата с резервным двигателем. 200. ГВУ должна обеспечивать реверсирование вентиляционной струи, поступающей в подземные выработки. ПВВУ должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи, когда это предусмотрено ПЛА. Перевод вентиляторных установок на реверсивный режим работы должен выполняться не более чем за 10 мин. Количество воздуха, проходящего по главным выработкам в реверсивном режиме проветривания, должно составлять не менее 60% от расчетного, проходящего по ним в нормальном режиме проветривания. 201. ГВУ рудника должны быть обеспечены техническими средствами (устройствами) непрерывного контроля депрессии и расхода воздуха. 202. Осмотр реверсивных устройств на исправность их действия без опрокидывания струи по выработкам должен производиться главным механиком, главным энергетиком или их заместителями, заместителем главного инженера рудника по автоматизации и начальником ПУВ один раз в месяц. 203. Проверка действия реверсивных устройств и реверсии вентиляторов с пропуском опрокинутой воздушной струи по схеме, предусмотренной в ПЛА, должна производиться под руководством главного инженера рудника начальником ПУВ, главным механиком, главным энергетиком рудника в присутствии представителей Госпромнадзора и ПАСС один раз в шесть месяцев, в нерабочее время в соответствии с инструкцией по проверке действия реверсивных устройств ГВУ, утвержденной организацией. Результаты осмотра реверсивных устройств и проверки реверсии вентилятора заносятся в вентиляционный журнал. Результаты проверки реверсирования воздушной струи оформляются актом, который должен быть приложен к ПЛА. 204. ГВУ должны не реже одного раза в сутки осматриваться работниками, назначенными главным механиком рудника. Кроме того, не реже одного раза в неделю ГВУ должны осматривать главный механик, главный энергетик рудника или их заместители и работник ПУВ рудника. Результаты осмотра должны заноситься в книгу осмотра вентиляторных установок и проверки реверсии. Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем один раз в год специализированная наладочная бригада с участием работников участка рудничного подъема и энергомеханической службы рудника должна производить ревизию и наладку ГВУ в установленном порядке. После ревизии и наладки ГВУ главный механик и главный энергетик рудника совместно с руководителем наладочной бригады оформляют акт об окончании ревизии и наладки главной вентиляторной установки. Отчет о проведении ревизии и наладки передается в установленном порядке главному энергетику и главному механику рудника не позднее 10 рабочих дней после составления акта об окончании ревизии и наладки главной вентиляторной установки. 205. Каждая главная и вспомогательная вентиляторные установки главного проветривания должны обслуживаться машинистом, прошедшим специальное обучение и сдавшим экзамены в квалификационной комиссии. К самостоятельной работе на ГВУ машинист допускается только после прохождения стажировки под руководством опытного машиниста продолжительностью не менее 5 дней. Разрешается работа вентиляторной установки без машиниста при условии выполнения следующих требований: вентиляторная установка должна быть оборудована техническими средствами, непрерывно контролирующими и регистрирующими производительность вентилятора и создаваемую им депрессию, а также устройствами, сигнализирующими на пульт дистанционного управления об отклонениях работы вентиляторной установки от заданных параметров (производительность, депрессия, температура подшипников электродвигателей и вентиляторов). Срок хранения регистрируемой информации не менее одного месяца; должны быть обеспечены дистанционный пуск и остановка электродвигателя вентилятора и дистанционное реверсирование вентиляционной струи; пульт дистанционного управления и контроля работы вентиляторной установки должен находиться в диспетчерском пункте, а в случае его отсутствия - в помещении одной из постоянно обслуживаемых стационарных установок на поверхности рудника, имеющем телефонную связь, где должны быть обеспечены постоянное наблюдение за действиями сигнализирующей аппаратуры и регистрация в журнале всех поступающих сигналов; аппаратура дистанционного управления и контроля работы вентиляторов должна пройти предварительную промышленную проверку в течение 72 часов их работы. Результаты этой проверки должны быть оформлены актом, который утверждает главный инженер рудоуправления. Допускается работа автоматизированных вентиляторных установок, кроме ГВУ, без указанных выше приборов при условии обеспечения дистанционного контроля за всеми изменениями в работе вентиляторной установки на пульте управления. 206. Здание вентиляторной установки должно иметь постоянное и резервное (переносные светильники) освещение, содержаться в чистоте и порядке. Здание ГВУ при дистанционном управлении должно быть закрыто. В здании должен быть установлен телефон с выведенным сигнальным вызовным устройством, связанный непосредственно с диспетчером рудника. При фланговом расположении вентиляторов, работающих на всасывание, допускается печное отопление здания вентилятора, за исключением рудников, опасных по выбросам и суфлярам. В здании должны быть вывешены: схема реверсирования вентилятора, индивидуальные характеристики вентилятора и инструкции для машиниста по обслуживанию пульта управления вентиляторной установки. Машинисты вентиляторных установок обязаны вести журнал учета работы вентилятора. 207. Остановку ВГП на ремонт или изменение режимов их работы можно производить лишь по письменному распоряжению главного инженера рудника. О внезапных остановках вентиляторов, вызванных их неисправностью или прекращением подачи энергии, должно быть немедленно сообщено главному инженеру, главному механику, главному энергетику и заместителю главного инженера рудника по автоматизации, начальнику ПУВ и диспетчеру рудника. Продолжительность и время остановки должны фиксироваться в журнале учета работы вентилятора. В случае остановки действующего вентилятора и невозможности пуска резервного должны быть открыты двери шлюзового здания над стволом или устройством, перекрывающие устье ствола. 208. ГВУ рудника должна обеспечиваться электроэнергией как потребитель первой категории. 209. Разрешается применять электрооборудование общепромышленного исполнения в электромашинном отделении ГВУ, расположенных на поверхности рудников, отнесенных к опасным по газу, при условии обеспечения герметичности диффузора и примыкающего к нему канала. 210. Дежурные по подстанции должны заблаговременно извещать главного инженера или диспетчера рудника о предполагаемом прекращении подачи электроэнергии для принятия своевременных мер в связи с остановкой вентилятора и необходимостью вывода работников из подготовительных и очистных выработок. Глава 24 КОНТРОЛЬ ЗА СОСТАВОМ РУДНИЧНОЙ АТМОСФЕРЫ, ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАДЗОР211. На каждом руднике должны составляться вентиляционные планы с указанием на них направлений струй, а также всех вентиляционных и противопожарных устройств. Эти планы должны ежемесячно пополняться и один раз в полугодие составляться заново в соответствии с инструкцией о порядке составления вентиляционных планов, утвержденной организацией. Для проверки правильности распределения воздуха по горизонтам, направлениям, панелям и блокам (камерам) должны производиться замеры его количества не реже одного раза в месяц, а также при всяком значительном изменении вентиляционного режима. Для определения качественного состава воздуха отбор проб должен производиться в соответствии с пунктом 184 настоящих Правил. Контроль загазования забоя после взрывных работ и проветривания перед допуском людей в забой должен производиться при помощи переносных приборов. На рудниках, опасных по выделению природных ядовитых газов, должны регулярно в сроки и в местах, установленных главным инженером рудника, отбираться пробы воздуха, а содержание ядовитых газов в них должно определяться при помощи переносных приборов или отбором проб в шахте и последующим их анализом в лаборатории ПАСС. Контрольная проверка качественного состава воздуха при проходке стволов должна производиться: в стволах рудников с газовым режимом - не реже двух раз, а в стволах с негазовым режимом - не реже одного раза в месяц. Отбор проб воздуха должен производиться в двух местах: в забое и на рабочем полке. 212. В рудниках с температурой воздуха на рабочих местах более +26 град. C должны производиться замеры температуры воздуха. Результаты замеров температуры, а также анализы качественного состава воздуха заносятся в вентиляционный журнал. 213. Каждый рудник должен быть обеспечен замерными станциями. В местах замера количества воздуха на главных входящих и исходящих струях горизонтов, крыльев рудника должны быть устроены замерные станции длиной не менее 4 м. Допускается для устройства замерных станций использование участков выработки, закрепленных бетоном или пройденных комбайнами и имеющих гладкие поверхности. В других выработках замер количества воздуха должен производиться на прямолинейных незагроможденных участках с крепью, плотно прилегающей к стенкам выработки, или со специально обобранными стенками и кровлей выработки. Во всех местах замера количества воздуха должны быть доски, на которых записываются дата замера, площадь поперечного сечения выработки (замерной станции), расчетное и фактическое количество воздуха, скорость воздушной струи и фамилия работника, производившего замер. 214. На всех рудниках не реже одного раза в три года должна производиться воздушно-депрессионная съемка. На труднопроветриваемых рудниках с эквивалентным отверстием менее 1 кв.м воздушно-депрессионные съемки должны производиться не реже одного раза в год. По результатам воздушно-депрессионных съемок главным инженером рудоуправления (рудника) должны быть утверждены мероприятия и сроки по устранению выявленных недостатков. 215. Для определения количества и состава воздуха на рудниках должна быть соответствующая аппаратура, которая должна содержаться в порядке и периодически проверяться. 216. Запрещается назначать начальником ПУВ лиц, не имеющих высшего горнотехнического образования. 217. Газомерщиками должны назначаться рабочие, обученные по учебным программам, утвержденным в установленном порядке, и сдавшие экзамен по данной специальности. Раздел IV РУДНИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ И ПОДЪЕМГлава 25 ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ САМОХОДНОГО ТРАНСПОРТА С ДВИГАТЕЛЯМИ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ218. Выбор и применение самоходного (нерельсового) транспорта для перевозки работников и грузов, выполнения ремонтных и вспомогательных работ определяются проектной документацией. Эксплуатация самоходного транспорта производится в соответствии с инструкцией по безопасному применению самоходного транспорта с ДВС, утвержденной организацией. 219. На действующих и строящихся рудниках перевозка работников обязательна, если расстояние до места работ 1 км и более. 220. Для перевозки работников по горным выработкам должны применяться автомашины, специально оборудованные и допущенные к применению Госпромнадзором. 221. Кузова автомашин должны быть оборудованы сиденьями заводской конструкции, металлической крышей и боковыми стенками на всю их высоту. 222. Проемы в кузовах автомашин для посадки работников должны иметь ширину не менее 0,7 м и быть оборудованы ограждающими приспособлениями. 223. В выработках, по которым движется самоходный транспорт, полотно дороги должно быть ровным, обеспечивающим движение машин без резких толчков и тряски. В тех случаях, когда почва выработок сложена из глинистых пород или подвержена пучению, что приводит к образованию неровностей, дороги должны периодически выравниваться механическим способом. 224. Предельные уклоны и подъемы дорог устанавливаются проектной документацией в зависимости от горно-геологических условий, характеристики применяемого самоходного транспорта и условий его эксплуатации. 225. При перевозке работников автомашинами скорость движения не должна превышать 20 км/ч. На прямолинейных участках горизонтальных выработок длиной более 500 м, имеющих твердое и ровное покрытие, максимальная скорость груженых и порожних автомобилей для перевозки работников может быть увеличена до 40 км/ч по разрешению главного инженера рудника. 226. Во время движения запрещается высовываться из автомашины, производить посадку и высадку работников до ее полной остановки. 227. В автомашинах, предназначенных для перевозки работников, могут совместно перевозиться только инструменты и запасные части, которые не выступают за габариты кузова. При этом они должны располагаться в местах, исключающих травмирование работников. Запрещается: доставка в автомашинах, предназначенных для перевозки работников, совместно с ними взрывчатых, легковоспламеняющихся и едких материалов; перевозка работников по горным выработкам самоходным транспортом, не предназначенным для этих целей; нахождение в автомашине работников сверхустановленного количества посадочных мест. 228. В выработках, по которым движется самоходный транспорт, должны быть установлены типовые дорожные знаки, регламентирующие движение. Схема установки знаков утверждается главным инженером рудника. Глава 26 ЭЛЕКТРОВОЗНЫЙ ТРАНСПОРТ229. Выбор и применение рельсового транспорта с использованием аккумуляторных электровозов (далее - электровозы) определяются проектной документацией. 230. К работе по управлению, обслуживанию и ремонту электровозов допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право управления электровозом, 2-ю квалификационную группу по электробезопасности, годные по состоянию здоровья. Перед допуском к самостоятельной работе по управлению, обслуживанию и ремонту электровоза работник должен пройти стажировку продолжительностью не менее 2 недель под руководством опытного работника с последующей сдачей экзаменов по охране труда на допуск к самостоятельной работе. 231. Управление электровозом должно производиться из кабины, машинист электровоза не должен выходить из нее на ходу, а также самовольно передавать управление другому работнику и выполнять ручные операции по сцепке и расцепке электровоза с составом из кабины. 232. Электровоз во время движения должен находиться в голове состава. Нахождение электровоза в хвосте состава разрешается только при маневровых операциях, выполнять которые разрешается на участке протяжением не более 300 м при скорости движения не более 2 м/с. Тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке грузов не должен превышать 40 м. 233. Для светового обозначения идущего поезда на последней вагонетке должен быть установлен светильник с красным светом. В случае передвижения электровоза без вагонеток при отсутствии фары с красным светом светильник с красным светом должен быть установлен на задней по ходу части электровоза. 234. Запрещается эксплуатация электровоза при: неисправности буферов и сцепных устройств; неисправных или неотрегулированных тормозах; неисправности песочниц или отсутствии песка в них; несветящихся или неисправных фарах; неисправности сигнальных устройств; изношенных более чем на 2/3 толщины колодках и износе бандажей более 10 мм; снятой крышке батарейного ящика аккумуляторного электровоза или неисправном ее блокировочном устройстве; неисправности электрооборудования, блокировочных устройств и электрической защиты. 235. Каждый электровоз, находящийся в эксплуатации, должен осматриваться в следующие сроки: ежесменно - машинистом при приемке электровоза; ежесуточно - дежурным электрослесарем; еженедельно - механиком участка рудничного транспорта; один раз в квартал - начальником участка рудничного транспорта. Результаты осмотра заносятся в журнал осмотра электровоза. 236. Ежегодно должен производиться технический осмотр электровозов комиссией, назначенной распоряжением главного инженера рудника. Результаты осмотра оформляются актом, утвержденным главным инженером рудника. 237. Зарядка аккумуляторных батарей для электровозов должна производиться в зарядных камерах на зарядных столах. Допускается производить зарядку аккумуляторных батарей на раме электровоза во временных камерах при подготовке новых горизонтов. 238. В рудниках, опасных по газу, ремонт аккумуляторных электровозов, связанный со вскрытием электрооборудования, за исключением замены плавких вставок, разрешается производить только в гараже. 239. Для приготовления раствора электролита и доливки им аккумуляторов должны применяться специальные приспособления, предохраняющие от разбрызгивания и разливания электролита. Рабочие должны быть снабжены защитными очками, резиновыми перчатками и фартуками. В зарядной камере должны быть нейтрализующие щелочные препараты для использования их в случаях ожога работников электролитом. Зарядные камеры должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими механизированный съем и постановку батарейных ящиков с электровозов. 240. Во время зарядки аккумуляторных батарей на зарядных столах крышка батарейного ящика должна быть снята, а крышки горловин аккумуляторов открыты. Запрещается заряжать и эксплуатировать неисправные или загрязненные аккумуляторные батареи. Аккумуляторы и батарейный ящик разрешается закрывать только после прекращения газовыделения из аккумуляторов, но не раньше чем через 1 час после окончания зарядки. Перед выдачей аккумуляторной батареи из зарядной должна быть проверена изоляция ее от корпуса батарейного ящика. Сопротивление изоляции одной батареи должно быть не менее 10 кОм. 241. Запрещается в помещении зарядных камер пользоваться открытым огнем. 242. Электрооборудование в зарядной камере должно быть во взрывобезопасном или повышенной надежности исполнении. Допускается применение аккумуляторных пробников в нормальном исполнении, но измерение напряжения ими разрешается производить не ранее чем через 10 мин после снятия крышки с батарейного ящика. Глава 27 КОНВЕЙЕРНЫЙ ТРАНСПОРТ243. Монтаж-демонтаж и эксплуатация ленточных и скребковых конвейеров производятся по проекту в соответствии с требованиями настоящих Правил и других правовых актов по монтажу, демонтажу, ремонту и безопасной эксплуатации ленточных и скребковых конвейеров, по устройству защит, блокировок и сигнализации конвейерного транспорта, учитывающими конструктивные и другие особенности типов конвейеров. Рабочие и специалисты, занимающиеся монтажом-демонтажем и эксплуатацией конвейеров, должны быть ознакомлены с проектом под роспись. 244. Приводные, натяжные и отклоняющие барабаны ленточных конвейеров должны иметь ограждения согласно проектной документации и инструкции по эксплуатации ленточных конвейеров, утвержденной организацией. Соединительные муфты, турбомуфты, тормозные шкивы должны быть закрыты кожухами. Ограждение натяжной станции конвейера должно быть выполнено с обеих сторон по ее длине. Элементы ограждений должны быть надежно закреплены. Конструкция и крепление в месте установки на конвейере стационарных ограждений должны быть такими, чтобы их удаление (демонтаж) в случае необходимости было возможным лишь с помощью инструмента. Ограждения приводных, натяжных и отклоняющих барабанов, снимаемые без применения инструмента, должны быть оснащены электрическими блокировками, исключающими работу конвейеров при снятых или открытых ограждениях. Места установки таких блокировок в конкретных условиях для каждого конвейера (группы однотипных конвейеров) определяются проектной документацией. 245. Расстояние от почвы выработки до нижней ветви ленты конвейера должно быть не менее 400 мм (для телескопических конвейеров - не менее 250 мм в районе телескопического устройства). При расстоянии от почвы до нижней ветви ленты более 700 мм под конвейером должно быть перекрытие или это место должно быть ограждено. 246. Ширина свободного прохода для работников и ремонта в районе приводных станций ленточных конвейеров должна быть не менее 1,0 м со стороны привода и не менее 0,7 м с противоположной стороны. Длина свободного прохода определяется проектной документацией. Расстояние между параллельно установленными конвейерами должно быть не менее 1,0 м. 247. В местах перехода через став ленточного конвейера должны быть установлены переходные мостики шириной не менее 0,6 м, имеющие перила и изготовленные из негорючих материалов. Зазор между лентой и нижней частью мостика должен быть не менее 0,4 м, а высота прохода для работников над мостиком - не менее 0,8 м. Для перехода через конвейер в местах пересечения выработок, у загрузочных и разгрузочных устройств, а также через каждые 200 - 300 м по длине конвейера должны устраиваться переходные мостики. 248. Навеска и замена конвейерной ленты должны проводиться в соответствии с проектом производства работ, утвержденным главным инженером рудника. Проектом должна быть предусмотрена сигнализация (связь) между работающими. 249. На вновь вводимых в эксплуатацию магистральных ленточных конвейерах должна устанавливаться только трудносгораемая (трудногорючая) лента, на панельных (участковых) конвейерах - трудносгораемая (трудногорючая) или трудновоспламеняющаяся лента при наличии сертификата завода-изготовителя, заводского клейма и при положительных результатах входного контроля конвейерных лент, проведенного в испытательной лаборатории, имеющей специальное разрешение (лицензию) на соответствующий вид деятельности и аккредитованной в установленном порядке. Запрещается использование резинотросовых лент на вновь вводимых в эксплуатацию ленточных конвейерах. 250. Места прохода под ленточными конвейерами должны быть закрыты прочным перекрытием из негорючих материалов или древесных материалов, пропитанных огнезащитным составом (для предохранения от падения транспортируемого материала и самой ленты в случае обрыва), выступающим за габариты конвейера не менее чем на 1,0 м. 251. Ленточные конвейеры должны иметь механические устройства: центрирующие движение ленты для предотвращения схода ее в сторону; обеспечивающие центральную загрузку материала на ленту и плавный его перепуск в местах перегрузок. Перегрузочные узлы должны оборудоваться и герметизироваться согласно проекту; очищающие нерабочую ветвь ленты от просыпи; тормоза при углах наклона более 6 град.; ловители ленты при ее разрыве в выработках с углом наклона более 10 град. 252. Одиночные ленточные и скребковые конвейеры, имеющие только местное управление, должны оборудоваться: звуковой сигнализацией с подачей отчетливо слышимого по всему ставу конвейера предупредительного сигнала длительностью не менее 6 с; защитой, отключающей привод конвейера из любой точки по длине его става кабель-тросовым выключателем, установленным на проходной стороне, или аварийными кнопками "Стоп" при длине става менее 30 м, установленными не более чем через 10 м (для скребковых конвейеров длиной менее 10 м допускается устанавливать одну кнопку "Стоп" на хвостовой части конвейера); защитой от снижения скорости ленты до 75% от номинальной для ленточных конвейеров; механической защитой от заклинивания тягового органа для скребковых конвейеров. 253. Конвейерные линии, состоящие из двух и более конвейеров, должны быть оснащены аппаратурой автоматизированного управления. При таком управлении должны обеспечиваться: автоматическая подача отчетливо слышимого по всей длине конвейерной линии сигнала, действующего до момента окончания запуска последнего конвейера линии. Действие сигнала должно начинаться за 6 с до начала запуска первого конвейера, при этом допускается отключение сигнала на том конвейере, на котором запуск окончен; включение каждого последующего конвейера в линии только после установления рабочей скорости движения тягового органа предыдущего конвейера; автоматическое отключение всех конвейеров, транспортирующих груз на остановившийся конвейер, а в линии при наличии скребковых конвейеров при порыве тяговой цепи скребкового конвейера, работающего в автоматизированном режиме, отключение, кроме того, впереди расположенного конвейера; автоматическое отключение привода конвейера при снижении скорости ленты до 75% от номинальной; заклинивании или обрыве цепи; затянувшемся пуске конвейера; завале перегрузочного устройства; сходе ленты в сторону более 10% ее ширины (для магистральных конвейеров); отключение привода конвейера из любой точки по длине его става кабель-тросовым выключателем, установленным на проходной стороне, или аварийными кнопками "Стоп" при длине става менее 30 м, установленными не более чем через 10 м (для скребковых конвейеров длиной менее 10 м допускается устанавливать одну кнопку "Стоп" на хвостовой части конвейера). При отключении привода конвейера под действием указанных выше защит должна исключаться возможность дистанционного повторного включения неисправного конвейера. Включение конвейера должно производиться деблокировкой защит или снятием с "Аварии" из блока управления после выяснения и устранения причин срабатывания защиты; местная блокировка, предотвращающая пуск данного конвейера и всей линии с пульта управления во время ремонта, перевод на местный режим осуществляется по согласованию с диспетчером (оператором) рудника с записью в журнале учета работы конвейеров; возможность перевода управления любым конвейером с автоматизированного режима на местный по согласованию с оператором рудника с записью в журнале учета работы конвейеров; двухсторонняя телефонная или громкоговорящая связь между камерами приводов конвейеров и пультом управления оператора рудника. В случае применения регулируемого (частотного) электропривода должно осуществляться автоматическое регулирование уставки срабатывания защиты от снижения скорости ленты более 25% относительно заданной. Минимальная скорость движения ленты при применении регулируемого (частотного) электропривода определяется проектной документацией. 254. Ленточные конвейеры в камерах перегрузки разгрузочных комплексов грузовых стволов должны быть оборудованы дополнительной дублирующей предпусковой световой сигнализацией. 255. После выполнения монтажно-наладочных работ на конвейере (линии) должна быть осуществлена пробная эксплуатация (обкатка) под нагрузкой в автоматизированном режиме в течение 24 часов под постоянным наблюдением работников эксплуатации и представителя монтажной организации с последующим устранением неполадок и дефектов монтажа. 256. Прием в эксплуатацию стационарных (магистральных) конвейеров производится комиссией с участием представителя Госпромнадзора, создаваемой главным инженером рудоуправления. Участковые (панельные, блоковые) конвейеры принимаются комиссиями, назначенными распоряжением по руднику. Результаты приемки оформляются актом, который утверждается руководителем, назначившим комиссию. 257. Запрещается эксплуатация конвейеров, работающих в режиме местного управления, без присутствия эксплуатационного персонала. 258. Осмотр конвейеров, роликов, натяжных устройств, состояния ленты и ее стыков, а также устройств, обеспечивающих безопасность эксплуатации конвейера (тормозных устройств, средств улавливания ленты, средств автоматизации), должен производиться ежесуточно механиком участка или специально назначенными работниками. 259. Обнаруженные в процессе эксплуатации и осмотра неполадки и произведенные ремонтные работы должны отмечаться в журнале записи результатов осмотра и ремонта конвейеров работниками, осматривающими конвейер. Один раз в неделю механик или начальник участка должен ознакомиться под роспись с состоянием ведения журнала записи результатов осмотра и ремонта конвейеров, а главный механик рудника или специально назначенный им работник - раз в месяц. 260. Конвейеры с резинотросовой лентой должны быть оснащены средствами противопожарной защиты в соответствии с проектной документацией, согласованной с Госпромнадзором. 261. При эксплуатации конвейеров запрещается: проход работников во время работы конвейера в местах, где зазор между стенкой выработки и конвейером менее 0,7 м; работа с заштыбованными ставом, приводными и натяжными барабанами; применять смазочные материалы с температурой вспышки для редукторов приводов ниже 190 град. C и для остальных узлов - ниже 165 град. C; прокладка линий телефонной связи по конвейерным выработкам с действующими (работающими) конвейерами, кроме линий управления и сигнализации; работа при неисправной тепловой защите (при ее наличии). 262. С целью недопущения несанкционированной регулировки параметров системы управления оболочки блоков управления должны быть опломбированы работниками, осуществляющими техническое обслуживание средств автоматизации. Осмотр средств автоматизации, проверка и настройка параметров защит производятся по графику, утверждаемому заместителем главного инженера рудника по автоматизации, с записью в журнале записи результатов осмотра и ремонта средств автоматизации конвейеров. 263. Запрещается управлять конвейерной линией (конвейером) одновременно с двух и более мест (пультов). 264. Для производства ежесуточного технического обслуживания конвейеров должен предусматриваться перерыв в их работе не менее 3 часов. 265. Для надежного закрепления в выработке приводных и натяжных головок, механизированной передвижки и расштыбовки скребковых конвейеров, а также для монтажа, установки и натяжения цепи должны применяться специальные устройства заводского изготовления или устройства, изготовляемые по документации, согласованной с Госпромнадзором и утвержденной в установленном законодательством порядке. 266. Требования безопасности к забойным и штрековым скребковым конвейерам, скребковым питателям и перегружателям определяются правовыми актами по безопасности забойных машин и комплексов, утвержденными в установленном порядке. Глава 28 САМОХОДНЫЙ ТРАНСПОРТ С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ267. Выбор и применение рудничного самоходного (нерельсового) транспорта с электроприводом (далее - самоходный вагон) для транспортировки горной массы определяются проектной документацией строительства рудника. 268. К работе на самоходных вагонах в рудниках допускаются горнорабочие очистного забоя, машинисты горновыемочных машин и другие работники (далее - машинисты самоходного вагона) не моложе 18 лет, мужского пола, прошедшие соответствующее обучение, медицинское освидетельствование, сдавшие экзамен в квалификационной комиссии и имеющие соответствующее удостоверение и практические навыки по эксплуатации данных машин, а также имеющие удостоверение о присвоении группы по электробезопасности не ниже 2-й на право работы в электроустановках до 1000 В. 269. Самоходный вагон должен быть оборудован: звуковой сигнализацией; осветительными приборами (фарами с передней и задней стороны); рабочими тормозами; стояночным тормозом; тормозными башмаками. 270. Работы, связанные с техническим осмотром самоходного вагона, устранением неисправностей, очисткой и подготовкой его к работе, должны выполняться только при отключенном напряжении и установленных тормозных башмаках под колесами, предотвращающих самопроизвольное движение самоходного вагона. 271. Запрещается эксплуатировать самоходный вагон при: неисправных тормозах; неполадках в рулевом управлении; несветящихся фарах; неисправных сигнальных устройствах; неполадках механизма укладки и намотки кабеля при работе с намоткой кабеля на барабан и неисправности крепления и защиты кабеля от повреждения при эксплуатации кабеля методом "волочения"; поврежденной оболочке кабеля; нарушенной взрывозащищенности электрооборудования; неисправных защитах от утечки тока на землю, токов короткого замыкания, неисправности заземления и электрооборудования. 272. Работа самоходного вагона разрешается в выработках, ширина которых превышает габаритный размер по ширине не менее чем на 400 мм (по 200 мм с каждой стороны), а на закруглениях не менее 300 мм с внешней стороны. По высоте зазор между кровлей выработки и наиболее выступающей частью машины (груза) должен быть не менее 300 мм. При отсутствии кабины расстояние от сиденья до наиболее выступающей части кровли (крепи) должно быть не менее 1,3 м. 273. При работе самоходного вагона в выработке шириной по низу менее 3,8 м запрещается присутствие работников в пределах маршрута движения вагона. При этом все возможные входы на трассу движения вагона должны быть оборудованы табло "Проход воспрещен" или запрещающими знаками "Стой, работает самоходный вагон". Отключение табло или снятие знака может быть произведено только работающим на вагоне. Проход (выход) работников в выработки шириной менее 3,8 м, находящихся в пределах маршрута самоходного вагона, разрешается только с конечных пунктов маршрута по согласованию с машинистом самоходного вагона при условии, что самоходный вагон находится в данном пункте. При этом самоходный вагон останавливается, движение возобновляется лишь при поступлении сигнала об отсутствии работников на трассе движения самоходного вагона. С целью оповещения машиниста самоходного вагона об отсутствии работников на трассе движения конечные пункты трассы оборудуются двухсторонней световой сигнализацией. Кнопки подачи сигналов должны находиться на расстоянии не далее 5 м от конечных пунктов трассы. 274. При работе самоходного вагона в комплексе с передвижным бункером-перегружателем (накопителем) последний должен быть оснащен световой сигнализацией о заполнении приемного устройства, хорошо видимой со стороны места управления самоходного вагона. 275. Предельный уклон горных выработок, по которым разрешается движение самоходного вагона, определяется технической характеристикой и условиями его эксплуатации. Движение самоходного вагона на участках с уклоном более 3 град. должно производиться на первой скорости, а самоходных вагонов с регулируемым электроприводом - со скоростью не более 2,5 км/ч. 276. Загрузка и разгрузка самоходного вагона должны производиться только в присутствии машиниста, который должен находиться у пульта управления в кабине. 277. Допускается установка на самоходном вагоне дополнительного оборудования, узлов и деталей по проектной документации, согласованной с отраслевым институтом и Госпромнадзором. 278. Подключение к питающей сети электрооборудования самоходного вагона с электроприводом допускается посредством гибкого кабеля с намоткой его на кабельный барабан, расположенный на машине, или без намотки питающего кабеля на барабан в соответствии с инструкцией по монтажу и эксплуатации, утвержденной в установленном порядке. 279. Монтаж и демонтаж самоходных вагонов должен производиться в подземных электромеханических мастерских или в специальных камерах, имеющих достаточные размеры и при необходимости оборудованных грузоподъемными механизмами. 280. При выполнении ремонтных работ, связанных с подъемом самоходного вагона или кузова, необходимо обеспечить фиксацию машины от смещения при подъеме путем подкладки под колеса специальных башмаков и фиксацией поднятой части машины или кузова с помощью деревянных брусьев. Транспортировка самоходных вагонов по горным выработкам должна производиться по проекту (мероприятиям), утвержденному главным инженером рудника, предусматривающему схему электрических подключений по установленному маршруту (для исправных самоходных вагонов), или доставку транспортными средствами с использованием разработанных сцепок или перегонных устройств (для самоходных вагонов с неисправным электроприводом). Глава 29 ПЕРЕВОЗКА РАБОТНИКОВ И ГРУЗОВ ПО НАКЛОННЫМ И ВЕРТИКАЛЬНЫМ ВЫРАБОТКАМ281. По вертикальным и наклонным выработкам, служащим выходами на поверхность и между горизонтами, должна быть оборудована механизированная перевозка работников. Исключение допускается для вертикальных выработок, в которых разность между отметками конечных пунктов выработки не превышает 40 м. 282. Перевозка работников по выработкам должна осуществляться механическими средствами в соответствии с указаниями, содержащимися в заводских инструкциях по их эксплуатации. Для перевозки работников и грузов по наклонным выработкам должны применяться средства, предназначенные и допущенные в установленном порядке для этих целей. 283. Спуск и подъем работников по вертикальным выработкам должны производиться в клетях. При проходческих работах в вертикальных выработках спуск и подъем могут производиться также и в бадьях. 284. При спуске и подъеме работников и грузов в бадьях: бадьи должны перемещаться по направляющим; движение бадей без направляющих допускается на расстоянии не более 20 м от забоя. При использовании на проходке вертикальных стволов проходческих агрегатов (погрузочных машин, грейферов и других) это расстояние может быть увеличено до 40 м; запрещается спуск и подъем работников в бадьях, разгружающихся через дно, в бадьях без направляющих рамок и не оборудованных зонтами для предохранения рабочих от травмирования случайно упавшими предметами. В отдельных случаях при выполнении аварийных и ремонтных работ в стволе допускается спуск и подъем работников в бадьях без направляющих рамок. При этом: скорость движения бадьи по стволу не должна превышать 0,3 м/с; зазоры между кромкой бадьи и выступающими металлоконструкциями элементов ствола должны быть не менее 400 мм; над бадьей должен быть установлен предохранительный зонт; на разгрузочной площадке должна быть надежно закрепленная направляющая рамка, а разгрузочные ляды закрыты; посадка работников в бадьи и выход из них должны производиться на приемных площадках со специальных лестниц или по ступенькам бадьи только при закрытых лядах и остановленной подъемной машине; посадка работников в бадьи и выход из них на промежуточных горизонтах и камерах должны производиться с откидных площадок, а на полках и натяжных рамах только тогда, когда борт остановленной бадьи находится на уровне раструба или пола этажа при наличии дверей в раструбе; запрещается подниматься или опускаться стоя или сидя на краю бадьи, а также производить спуск и подъем работников в груженой бадье. Бадья должна не догружаться на 100 мм до верхнего края борта. Запрещается пользоваться бадьей без устройств (кулачков) для поддержания дужки в опущенном состоянии. Высота кулачков должна быть не менее 40 мм. 285. При спуске и подъеме грузов и работников в бадьях проходческие подъемные установки должны быть оборудованы блокировочными устройствами, исключающими прохождение бадьи через раструб в нижнем полке, когда под раструбом находится погрузочное устройство. 286. Допускается до завершения работ по проходке, углубке, сбойке (за исключением проведения выработок, обеспечивающих 2-й выход при фланговом расположении стволов) и капитальному ремонту вертикальных выработок спуск и подъем работников по ним, занятых на проходке или ремонте, в клетях без парашютных устройств. 287. Допускается устройство лифтовых подъемных установок по проектной документации, согласованной с Госпромнадзором. Эксплуатация лифтовых установок должна производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной организацией. 288. Клети, служащие для спуска и подъема работников, должны иметь сплошные металлические открывающиеся крыши или крыши с открывающимся лазом, а также сплошной прочный пол. Допускается иметь в полу надежно укрепляемые съемные части или откидные ляды (лючки) в местах, необходимых для осмотра стопорных устройств и спуска длинномерных материалов. Длинные стороны (бока) клетей должны обшиваться на полную высоту металлическими листами. Вдоль длинных сторон клетей должны быть устроены поручни. С коротких (торцовых) сторон клети должны быть устроены двери или другие надежные ограждающие приспособления, предотвращающие возможность выпадения работников из клети. Конструкция дверей не должна допускать соскакивания их при движении клетей. Двери должны открываться внутрь клети и надежно запираться засовом, расположенным снаружи. Высота верхней кромки двери и других ограждений над уровнем пола клети должна быть не менее 1,2 м, нижней кромки - не более 150 мм. В клети должны быть устроены стопоры, обеспечивающие надежное задержание вагонеток при движении клети по стволу. Каждая клеть должна комплектоваться легкосъемными трапом или лестницей для выхода работников из клети в случае аварийных ситуаций. 289. Клети для спуска и подъема работников и противовесы должны быть снабжены устройствами (парашютами), предназначенными для плавного торможения и остановки их в случае обрыва подъемных канатов. Приводная пружина ловителя парашюта клети должна ограждаться предохранительным кожухом. При этом замедление при торможении порожних клетей не должно превышать 50 м/с кв., а при торможении клетей с максимальным числом работников должно быть не менее 6 м/с кв. Все шарнирные соединения парашютов должны систематически смазываться и свободно поворачиваться. Испытания парашютов должны производиться не реже одного раза в 6 месяцев в соответствии с инструкцией для данного типа парашютов. Изготовление подвесных, прицепных устройств и деталей к ним, а также деталей к парашютным устройствам допускается в организациях, имеющих соответствующее специальное разрешение (лицензию), по разработанным техническим требованиям, согласованным в установленном порядке. Парашютные устройства должны заменяться новыми вместе с заменой клети, за исключением парашютов с захватами за тормозные канаты, которые должны заменяться через 5 лет со дня навески. Каждый парашют должен снабжаться коррозионно-стойкой табличкой с указанием даты его изготовления. Допускается продление срока службы парашютов, оснащенных тормозными канатами, на два года. Решение о продлении срока службы принимается комиссией, возглавляемой главным механиком рудника, после получения результатов дефектоскопии в соответствии с методикой, утвержденной главным инженером организации. Акт комиссии должен утверждаться главным механиком организации. Допускается отсутствие парашютов на клетях и противовесах аварийно-ремонтных и грузовых подъемных установок. 290. Подъемный канат противовеса должен быть того же диаметра, что и подъемный канат сосуда, с аналогичными требованиями надзора и испытаний. Масса противовеса людских подъемных установок должна быть равна массе клети плюс половинная масса максимального числа работников, помещающихся в клети, а для грузолюдских установок равна массе клети плюс половина массы максимального расчетного груза, который поднимается в данной клети. 291. Допускается на действующих подъемных установках вертикальных стволов отсутствие парашюта на противовесах, где невозможно разместить площадку длиной 1,5 м и шириной 0,4 м, если отделения клети и противовеса разделены перегородкой. Разрешается отсутствие перегородки, если высота рамы противовеса превышает 1,5 шага армировки при двухстороннем и 1 шаг армировки при одностороннем расположении проводников. Противовес в этом случае должен быть оборудован предохранительными башмаками длиной не менее 400 мм с увеличенными зазорами. 292. Число работников, находящихся одновременно в каждом этаже клети, определяется из расчета 5 работников на 1 кв.м полезной площади пола, а в проходческих бадьях - из расчета 4 работника на 1 кв.м днища. 293. На всех горизонтах рудника перед стволами должны быть установлены предохранительные решетки для предупреждения перехода работников через отделения ствола. 294. На действующих и строящихся рудниках должны быть работники, ответственные за организацию спуска и подъема работников и грузов. Эти работники должны назначаться распоряжением по руднику. 295. Запрещается: спуск и подъем работников на скипах, за исключением случаев осмотра и ремонта стволов, проведения работ по обследованию крепи и армировке стволов, проведения маркшейдерских работ, а также в аварийных случаях; спуск и подъем работников одновременно с грузом как в одной клети - при одноклетевом подъеме, так и в разных клетях - при двухклетевом подъеме. Допускается сопровождение груза весом не более 100 кг в одной из клетей не более чем двумя работниками в соответствии с утвержденными по руднику мероприятиями. 296. В стволах, оборудованных двумя и более подъемными установками, предназначенными для спуска и подъема работников и груза, работа грузовых подъемов запрещается одновременно со спуском-подъемом работников. 297. На каждом руднике должна быть разработана и утверждена главным инженером инструкция по спуску и подъему длинномерных и негабаритных грузов с конкретным указанием последовательности технологических операций. Глава 30 РУДНИЧНЫЙ ПОДЪЕМ298. Максимальная скорость подъема и спуска работников по вертикальным выработкам определяется проектом, но не должна превышать 12 м/с. При подъеме и спуске работников в бадьях по направляющим наибольшая скорость должна быть не более 8 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, - не более 1 м/с. Максимальная скорость при подъеме и спуске грузов по вертикальным выработкам определяется проектом. При подъеме и спуске грузов в бадьях по направляющим скорость движения бадей не должна превышать 12 м/с, а в местах, где направляющие отсутствуют, - 2 м/с. Скорость подъемных сосудов при спуске-подъеме подвешенных под ними грузов не должна превышать 1 м/с. 299. Для подъемных установок в вертикальных стволах, оборудованных подъемными машинами всех типов, при включении предохранительного тормоза должны быть обеспечены установившиеся значения замедлений машины не менее 1,5 м/с кв. - при спуске расчетного груза и не более 5 м/с кв. - при подъеме расчетного груза (при перегоне порожних сосудов нижний предел замедления должен быть 2,0 м/с кв.). В установках со шкивами трения замедление как при рабочем, так и при предохранительном торможении не должно превышать значения, обусловленного возможностью проскальзывания каната по шкиву. В отдельных случаях на действующих одноканатных и многоканатных подъемных установках со шкивом трения по условию нескольжения канатов допускается ограничивать нижний предел замедления до 1,2 м/с кв. при условии оборудования таких установок блокировкой, исключающей возможность спуска груза со скоростью более 1 м/с. Для тормозных устройств, обеспечивающих двухступенчатое предохранительное торможение, все указанные выше величины замедлений должны создаваться первой ступенью. 300. Высота переподъема для одноканатных подъемных установок вертикальных стволов при наличии защиты должна быть не менее: 6 м - для клетевых и скипоклетевых подъемных установок со скоростью подъема свыше 3 м/с; 4 м - для клетевых подъемных установок со скоростью подъема до 3 м/с; 2,5 м - для грузовых подъемных установок со скипами; 4 м - на бадьевом (проходческом) подъеме при спуске и подъеме работников; 3 м - для вновь проектируемых скиповых подъемных установок; 6 м - для вновь проектируемых клетевых и скипоклетевых подъемных установок (независимо от скорости равномерного хода). Высотой переподъема следует считать для: клетей - высоту, на которую может свободно подняться клеть от нормального положения при разгрузке на верхней приемной площадке до соприкосновения верхнего жимка каната с ободом направляющего шкива или отдельных частей клети с элементами копра; грузовых подъемов в скипах - высоту, на которую может свободно подняться скип от нормального положения при разгрузке до соприкосновения верхнего жимка каната с ободом направляющего шкива самого скипа или отдельных частей скипа с элементами копра; бадьевого подъема при спуске и подъеме работников - высоту, на которую может свободно подняться бадья от нулевой площадки до соприкосновения верхнего жимка каната или верхней кромки направляющей рамки с ободом направляющего шкива или выступающими частями металлоконструкций подшкивной площадки. При этом высота, на которую может подняться бадья от верхней приемной площадки при разгрузке грузов до соприкосновения верхнего жимка каната или верхней кромки направляющей рамки с ободом направляющего шкива или металлоконструкциями подшкивной площадки, должна быть не менее 2,5 м. Высота переподъема для многоканатных подъемных установок всех типов должна быть не менее 7 м и состоять из высоты свободного переподъема не менее 3 м и высоты для размещения предохранительных устройств. При этом свободным переподъемом считается высота, на которую может свободно подняться сосуд от нормального положения его при разгрузке на верхней приемной площадке до входа улавливающих частей сосуда в амортизатор верхнего предохранительного устройства. При расчете высоты для размещения предохранительных устройств необходимо учитывать величину рабочего хода амортизатора предохранительного устройства и дополнительного (резервного) хода амортизатора. Величина резервного хода должна быть не менее половины длины рабочего хода амортизатора. Высота переподъема на проходческих копрах, оборудованных бадьевым подъемом, определяется проектом, но не менее 2,5 м. 301. Для защиты от переподъема и превышения скорости рудничная подъемная установка должна быть снабжена следующими предохранительными устройствами: для каждого подъемного сосуда (противовеса) - концевым выключателем, установленным на копре, предназначенным для выключения подъемной машины и включения предохранительного тормоза при подъеме сосуда на 0,5 м выше уровня приемной площадки (нормального положения его при разгрузке), и двумя концевыми выключателями, установленными на указателе глубины или на регуляторе хода и предназначенными для дублирования работы концевых выключателей, установленных на копре (допускается установка дублирующих концевых выключателей на копре на одном уровне с основными при питании их отдельными кабелями от разветвительной коробки и установке на пульте управления машиной для каждого из них отдельных кнопок без фиксации положения, предназначенных для проверки исправности выключателей); аппаратом, выключающим подъемную установку в случае превышения скорости равномерного хода на 15%; ограничителем скорости, не допускающим подход сосуда к приемным площадкам со скоростью более 1,5 м/с при спуске-подъеме груза и 1 м/с при спуске-подъеме работников и срабатывающим при превышении скорости подхода сосуда более чем на 15%; амортизирующими устройствами, устанавливаемыми на копре и в зумпфе (распространяются только на подъемные установки со шкивами трения). 302. В стволах, где расположено несколько подъемных установок, на пульте управления каждой из них должна находиться кнопка аварийного отключения всех подъемных установок. 303. Шахтные подъемные установки должны быть оборудованы следующими защитными, блокировочными и сигнальными устройствами: блокировкой от чрезмерного износа тормозных колодок, срабатывающей при увеличении зазора между ободом барабана и тормозной колодкой более чем на 2 мм. Это требование не распространяется на грузовые подъемные и проходческие лебедки; максимальной и нулевой защитой подъемного двигателя, действующей при перегрузке двигателя и отсутствии напряжения; защитой от провисания струны каната (за исключением проходческих и многоканатных подъемных установок); защитой от напуска каната в ствол для подъемных установок, имеющих сосуды с парашютными устройствами (кроме проходческих и многоканатных подъемных установок). Оснащение защитой от напуска каната сосудов, не имеющих парашютных устройств, производится по мере ее создания и изготовления; защитой от проскальзывания каната (для подъемных машин со шкивами трения); дуговой блокировкой между контакторами реверсора, а также динамического торможения; блокировкой предохранительных решеток приемных площадок горизонтов стволов, исключающей пуск подъемной машины при открытых решетках, а также не допускающей открывания решеток при отсутствии клети на приемных площадках. При опускании по стволу грузов, располагаемых под клетью, блокировка решеток может быть отключена; блокировкой, позволяющей включать двигатель после переподъема сосуда только в сторону ликвидации переподъема; блокировкой, не допускающей снятия предохранительного тормоза, если рукоятка рабочего тормоза не находится в положении "заторможено", а рукоятка аппарата управления (контролера) - в нулевом положении; блокировкой, обеспечивающей остановку бадьи при подходе ее к нулевой площадке с закрытыми лядами, а также блокировкой, обеспечивающей при проходке ствола остановку бадьи за 5 м до подхода ее к рабочему полку и при подходе к забою ствола; устройством, подающим сигнал стволовому или машинисту подъемной машины при выдергивании тормозных канатов в месте их крепления в зумпфе; блокировкой (устройством), отключающей подъемную машину, при недопустимом поднятии петли уравновешивающего каната. Место установки устройства определяется проектом; дублирующим ограничителем скорости, если основной ограничитель не имеет самоконтроля. Это требование распространяется только на людские и грузолюдские подъемные установки; блокировкой качающихся площадок и посадочных кулаков у приемных площадок и горизонтов, включающей сигнал "Стоп" у машиниста подъемной машины при наложенных качающихся площадках или подведенных посадочных кулаках. Блокировка должна действовать во всех режимах работы подъемной установки, кроме режима "груз"; автоматическим звонком, сигнализирующим о начале периода замедления; защитой от исчезновения тока электродинамического торможения асинхронного подъемного электродвигателя. В шахтных стволах, оборудованных двумя и более подъемными установками, предназначенными для спуска работников и грузов, и имеющих сосуды с парашютными устройствами, где клетевые подъемные установки не оборудованы блокировкой от напуска каната, клетевые отделения стволов должны разделяться перегородкой по всей длине ствола. 304. На случай поломки подъемной машины или застревания клетей в шахтном стволе должна иметься аварийно-ремонтная подъемная установка. При наличии в одном стволе двух подъемных установок или одной подъемной установки и лестничного отделения, а также в стволах, оборудованных одним подъемом, используемым в аварийных случаях и для ремонтных работ, дополнительная аварийно-ремонтная установка не требуется. Допускается отсутствие стационарной аварийно-ремонтной подъемной установки при наличии на вооружении ПАСС передвижной подъемной установки. При проходке и углубке стволов на случай аварии с подъемом необходимо иметь подвесную аварийно-спасательную лестницу длиной, обеспечивающей размещение на ней одновременно всех работников наибольшей по численности смены. Лестница прикрепляется к канату лебедки, оборудованной тормозами и имеющей комбинированный привод (механический и ручной). Ручной привод лебедки должен обеспечивать подъем лестницы при аварийном отключении электроэнергии. На нижнем этаже рабочего полка должна находиться аварийная канатная лестница необходимой длины для выхода работников из забоя ствола на проходческий полок. При проходке стволов глубиной до 100 м лебедки для подвески аварийно-спасательных лестниц могут иметь только ручной привод и должны быть оборудованы тормозами и храповичным остановом. 305. При подъеме и спуске работников, а также при работе подъема в режиме "ревизия" механизмы обмена грузов (вагонеток) на всех приемных площадках ствола должны отключаться. 306. При проходке стволов во время спуска-подъема оборудования проходческими лебедками работа подъема разрешается только для перемещения работников, наблюдающих за выполнением этих работ. 307. Все промежуточные, нижние и верхние приемные площадки вертикальных стволов, по которым производится подъем и спуск грузов в вагонетках, должны быть оборудованы стопорными устройствами, предотвращающими произвольное скатывание вагонеток. 308. Все вновь создаваемые защитные и предохранительные средства (тормозные, парашютные, подвесные устройства), защитная и предохранительная аппаратура (концевые выключатели, ограничители скорости, регуляторы давления и другие), способы управления подъемными установками должны согласовываться с отраслевым институтом в установленном порядке. 309. На промежуточных горизонтах должны применяться качающиеся площадки. В отдельных случаях допускается как при ручном, так и при автоматическом управлении подъемной машиной с разрешения главного инженера организации применение на промежуточных горизонтах кулаков при наличии сигнализации машинисту подъемной машины о положении кулаков или блокирующих устройств, регулирующих взаимную работу подъемной установки и кулаков. Глава 31 АРМИРОВКА СТВОЛА И НАПРАВЛЯЮЩИЕ УСТРОЙСТВА ПОДЪЕМНЫХ СОСУДОВ310. Зазор между рабочими направляющими башмаками скольжения длиной не более 400 мм и контактными поверхностями проводников при их установке не должен превышать для металлических проводников (коробчатых) 5 мм и для деревянных - 10 мм на сторону. При увеличении указанных зазоров для металлических проводников до 10 мм, а для деревянных - до 15 мм башмаки подлежат замене. Применение на подъемных сосудах упругих рабочих направляющих устройств разрешается только в сочетании с конструктивно обособленными предохранительными башмаками, установленными непосредственно на несущей конструкции подъемного сосуда. При этом зазор между рабочими поверхностями проводников и предохранительными башмаками при их установке не должен превышать для деревянных и металлических коробчатых - 15 мм на сторону. Предохранительные башмаки подлежат замене при увеличении указанных зазоров для деревянных и металлических - до 23 мм. Заменяемые рабочие или предохранительные башмаки скольжения независимо от степени износа проводника должны обеспечивать соответствующие значения первоначальных зазоров. Допускается в качестве рабочих башмаков на клетях и противовесах устанавливать непрерывные корытообразные направляющие по специально разработанному проекту, при этом длина их должна быть не менее высоты металлоконструкции клети (противовеса). Первоначальные зазоры между рабочими поверхностями проводников и направляющих устройств на сторону как в лобовом, так и боковом направлениях должны быть не более 15 мм. При увеличении указанных зазоров до 25 мм направляющие либо их футированные элементы подлежат замене. Глубина зева вновь устанавливаемых направляющих устройств должна быть для направляющих клетей не менее 140 мм, для направляющих противовесов - не менее 125 мм. Глубина зева рабочих направляющих башмаков скольжения открытого типа для проводников прямоугольного сечения при их установке должна быть не менее 70 мм. Глубина зева предохранительных башмаков скольжения при их установке должна быть для проводников прямоугольного сечения не менее 110 мм. Внутренний диаметр новых втулок направляющих муфт для канатных проводников при их установке должен быть на 5 мм больше диаметра соответствующего им проводникового каната. Не допускается износ втулок направляющих муфт более 5 мм по диаметру. Применение роликовых направляющих устройств сосудов при канатных проводниках не допускается. Допускается по специальному проекту совместное применение деревянных и металлических коробчатых проводников в клетьевых и противовесных отделениях укосных копров, при этом все зазоры должны соответствовать требованиям настоящего пункта. 311. Деревянные проводники жесткой армировки подлежат замене при износе на сторону свыше 20 мм (в отдельных случаях по согласованию с отраслевым институтом износ деревянных проводников может быть увеличен против указанных); стальные коробчатого сечения - свыше половины толщины стенки, по толщине стенка должна быть не менее 5 мм; канатные - при износе на 15% номинального диаметра каната; но не более половины высоты или диаметра наружных проволочек. Полная инструментальная проверка износа проводников должна производиться на каждом ярусе, каждой нитке (в местах наибольшего его износа) участком подъема рудника: металлических - через 2 года; деревянных - через 6 месяцев с занесением результатов замеров в журнал записи результатов осмотра состояния стволов рудника. 312. Эксплуатационные зазоры между максимально выступающими частями подъемных сосудов, крепью и элементами армировки в вертикальных стволах стационарных подъемных установок должны соответствовать допустимым зазорам в стволах согласно приложению 3. При проходческом подъеме зазор между средними направляющими канатами должен быть не менее 300 мм. При глубине ствола свыше 400 м обязательна установка отбойных канатов или других устройств, предупреждающих возможность столкновения бадей. Эти устройства не требуются, если зазоры между средними направляющими канатами больше или равны 250 + H/3 мм, где H - глубина ствола, м. Зазор между движущимися бадьями и крепью ствола или выступающими частями оборудования, расположенного в стволе (трубопроводами, балками и другими), должен быть не менее 400 мм. Зазор между стенками раструба проходческого полка и выступающими частями движущейся направляющей рамки бадьи должен быть не менее 100 мм. При проходке ствола с параллельным или последующим армированием зазоры между наиболее выступающей частью бадьи или направляющей рамки и расстрелами при канатных проводниках, расположенных в плоскости, перпендикулярной расстрелам, должны быть не менее 350 мм; при канатных проводниках, расположенных в плоскости, параллельной расстрелам, - не менее 400 мм; при жестких проводниках - между наиболее выступающей частью стойки направляющей рамки и проводником - не менее 30 мм. Перед пуском вновь навешенного или отремонтированного подъемного сосуда (противовеса), а также после ремонтных работ в стволе, связанных с рихтовкой армировки, проводников или крепи, после падения в ствол предметов, могущих повлиять на положение армировки, должна производиться проверка зазоров, пробный прогон сосудов с записью результатов проверки в журнале записи результатов осмотра состояния стволов рудника. 313. Угол отклонения (девиация) струны каната на направляющих шкивах и барабанах не должен превышать 1 град. 30 мин., при бицилиндроконических барабанах допускается увеличение угла отклонения до 2 град. со стороны малого цилиндрического барабана в случае выполнения его с желобчатой поверхностью; при конических барабанах угол отклонения со стороны большого диаметра не должен превышать 1 град. и со стороны малого диаметра 2 град. Во вновь устанавливаемых подъемных установках со шкивом трения направляющие шкивы на копре должны располагаться в одной вертикальной плоскости со шкивом трения. Угол отклонения (девиация) струны каната на проходческих направляющих шкивах и барабанах проходческих грузовых лебедок не должен превышать 2 град. 30 мин. Глава 32 ПОДЪЕМНЫЕ МАШИНЫ И ЛЕБЕДКИ314. Подъемные установки, имеющие асинхронный подъемный электродвигатель, должны быть оснащены системой электродинамического торможения. Система электродинамического торможения в случае нарушения ее схемы должна включать предохранительный тормоз. 315. Отношение наименьшего диаметра органа навивки подъемной машины, канатоведущего или копрового шкива к диаметру каната должно быть не менее: 120 - для одноканатных подъемных машин со шкивом трения; 90 - для многоканатных подъемных машин с отклоняющими шкивами; 79 - для направляющих шкивов и барабанов подъемных установок на поверхности и многоканатных установок без отклоняющих шкивов; 60 - для направляющих шкивов и барабанов подземных машин и лебедок, а также для машин и лебедок, используемых на проходке; 50 - для передвижных подъемных машин, направляющих шкивов и барабанов лебедок породных отвалов и откаточных лебедок. 316. Подъемные машины и лебедки должны быть снабжены аппаратом (индикатором), показывающим машинисту положение сосудов в стволе. При работе подъемной машины на проходке или углубке ствола на реборде барабана должна наноситься отметка верхнего среза раструба проходческого подвесного полка. На лебедках, предназначенных для навески оборудования, при проходке вертикальных стволов индикатор глубины не требуется. Каждая подъемная машина должна иметь исправно действующие: приборы, регистрирующие все циклы работы машины и позволяющие анализировать скорость и направление движения (информация хранится один месяц); приборы для измерения тока и напряжения в цепи главного тока и электродинамического торможения; приборы, показывающие избыточное давление сжатого воздуха или масла в тормозной системе. 317. Каждая подъемная машина и лебедка должны иметь рабочий и предохранительный тормоз с независимым включением привода. Тормоз должен воздействовать на орган навивки. В проходческих лебедках и лебедках для спасательных лестниц (скорость движения каната не более соответственно 0,2 и 0,35 м/с) должны быть предусмотрены: маневровый тормоз на валу двигателя или на промежуточном валу, предохранительный тормоз, стопорное устройство на барабане (храповичный останов) и блокировка, исключающая пуск электродвигателя в направлении спуска груза при включенных предохранительном тормозе и стопорном устройстве. 318. В заторможенном (неподвижном) состоянии подъемной машины (лебедки) отношение момента, создаваемого предохранительным тормозом, к статическому моменту должно быть не менее 3. Рабочий тормоз в неподвижном состоянии подъемной машины должен обеспечивать момент не менее создаваемого предохранительным тормозом. При перестановке холостого барабана тормозное устройство должно развивать на одном тормозном шкиве (ободе) момент, равный не менее 1,2 статического момента, создаваемого весом порожнего сосуда и весом головного и уравновешивающего канатов. У проходческих лебедок и лебедок для спасательных лестниц тормозных моментов, создаваемых отдельно как маневровым, так и предохранительным тормозом, должны быть не менее 2-кратного по отношению к наибольшему статическому моменту нагрузки, причем включение предохранительного тормоза должно сопровождаться автоматическим срабатыванием маневрового тормоза. Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|