Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 22.11.2006 № 140 "Об утверждении Санитарных правил и норм 2.3.4.15-22-2006 "Гигиенические требования к предприятиям по производству, переработке птицы и птицепродуктов"

Документ утратил силу
< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 6 февраля 2012 г. N 8/24856



В целях исполнения Закона Республики Беларусь от 23 ноября 1993 года "О санитарно-эпидемическом благополучии населения" в редакции от 23 мая 2000 года (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 52, 2/172) ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Утвердить прилагаемые Санитарные правила и нормы 2.3.4.15-22-2006 "Гигиенические требования к предприятиям по производству, переработке птицы и птицепродуктов" и с 1 июня 2007 г. ввести их в действие на территории Республики Беларусь.

2. С момента введения в действие Санитарных правил и норм 2.3.4.15-22-2006 "Гигиенические требования к предприятиям по производству, переработке птицы и птицепродуктов" не применять на территории Республики Беларусь "Ветеринарно-санитарные правила для предприятий (цехов) переработки птицы и производства яйцепродуктов", утвержденные Главным государственным санитарным врачом СССР 6 марта 1987 г. N 4261-87.

3. Главным государственным санитарным врачам областей и г.Минска довести настоящее постановление до сведения всех заинтересованных и установить контроль за его выполнением.



Главный государственный санитарный врач

Республики Беларусь М.И.Римжа



                                                  УТВЕРЖДЕНО
                                                  Постановление
                                                  Главного государственного
                                                  санитарного врача
                                                  Республики Беларусь
                                                  22.11.2006 N 140


ГЛАВА 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1. Настоящие санитарные правила и нормы (далее - СанПиН) разработаны на основании Закона Республики Беларусь "О санитарно-эпидемическом благополучии населения" с целью предотвращения возникновения и распространения инфекционных и неинфекционных заболеваний (отравлений) среди населения Республики Беларусь и устанавливают санитарно-гигиенические требования к содержанию и эксплуатации предприятий (цехов) по производству мяса птицы и яиц, продуктов из мяса птицы, мороженых и сухих яйцепродуктов, к первичной обработке перопухового сырья, к оборудованию и условиям эксплуатации технологического оборудования, условиям труда и личной гигиене работников и направлены на обеспечение выпуска безопасной для потребителей и качественной пищевой продукции, недопущению распространения через вырабатываемую продукцию инфекционных заболеваний, пищевых токсикоинфекций и интоксикаций.

2. Положения настоящих СанПиН распространяются на действующие, строящиеся и реконструируемые предприятия (цехи) по производству, переработке мяса птицы и яиц, продуктов из мяса птицы, мороженых и сухих яйцепродуктов, первичной обработке перопухового сырья независимо от их мощности и обязательны для всех юридических и физических лиц, в том числе индивидуальных предпринимателей.

3. В отношении действующих предприятий:

требования, касающиеся планировки и благоустройства территории, выполняются в сроки по согласованию с учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.

требования, которые могут быть внедрены после реконструкции и механизации производственных процессов, должны быть выполнены в течение 3 лет с момента введения в действие настоящих СанПиН;

все остальные требования, изложенные в настоящих СанПиН, выполняются в полном объеме.

4. В отношении вновь строящихся предприятий настоящие СанПиН применяются в полном объеме.



ГЛАВА 2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5. Предприятие должно быть спроектировано, построено, и содержаться так, чтобы обеспечить рабочую среду, защищающую готовую продукцию от любого риска контаминации на протяжении всего технологического процесса ее производства и хранения.

6. Строительство новых, техническое перевооружение, перепрофилирование, реконструкция и расширение действующих предприятий должно осуществляться по проектам. Проектирование таких предприятий должно производиться в соответствии с требованиями санитарно-эпидемиологического законодательства, строительных норм и правил.

7. Ввод в эксплуатацию предприятий должен производиться при обязательном участии органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор.

8. Ассортимент выпускаемой продукции подлежит согласованию с органами, осуществляющими государственный санитарный надзор. Объем вырабатываемой предприятиями продукции должен соответствовать производственным мощностям.

9. Ассортимент вырабатываемой продукции подлежит пересогласованию в случаях:

постановки на производство новых видов;

изменения санитарно-технического состояния объекта, в том числе, в сторону ухудшения;

реконструкции и перепрофилировании предприятий;

при осложнении эпидемической ситуации, связанной с ситуацией на объекте, на территории по решению территориального органа и учреждения, осуществляющего государственный санитарный надзор.

10. Постановка на производство новых видов продукции должна осуществляться по согласованию с органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.

11. На предприятиях должен быть организован и осуществляться производственный контроль за соблюдением санитарных правил и норм, выполнением санитарно противоэпидемических и профилактических мероприятий, лабораторный контроль качества и безопасности вырабатываемой продукции, факторов производственной среды, должны быть созданы благоприятные и безопасные условия труда работников.



ГЛАВА 3 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ

12. Выбор и отвод участка под строительство предприятий переработки птицы и производства яйцепродуктов должны производиться при обязательном участии органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор. Следует учитывать размещение сырьевой базы, направление господствующих ветров, наличие подъездных путей, возможность обеспечения водой питьевого качества, условия спуска сточных вод, возможность организации санитарно-защитной зоны.

13. Санитарно-защитная зона, установленная для предприятия по принятой классификации, подтверждается расчетами рассеивания выбросов в атмосферу с учетом фонового загрязнения среды обитания и вклада строящихся и проектируемых предприятий. Проект санитарно-защитной зоны подлежит обязательной государственной санитарно-гигиенической экспертизе.

14. Санитарно-защитная зона предприятия должна быть благоустроена, не может рассматриваться как резервная территория предприятия и использоваться для его расширения без соответствующей обоснованной корректировки ее размеров и согласования в установленном порядке с органами государственного санитарного надзора.

15. Не допускается блокирование предприятий по переработке мяса птицы с другими предприятиями пищевой промышленности. Размещение таких предприятий на территории и в санитарно-защитной зоне промышленных предприятий не разрешается.

16. Территория предприятия должна быть ограждена, иметь уклон от 0,003 до 0,05 м в зависимости от грунта для отвода атмосферных, талых и смывных вод в ливневую канализацию. Уровень стояния грунтовых вод должен быть не менее чем на 0,5 м ниже отметки пола подвальных помещений.

17. Территория предприятия должна иметь четкое деление на функциональные зоны: предзаводскую, производственную и хозяйственно-складскую.

В предзаводской зоне следует размещать здания административных и санитарно-бытовых помещений, контрольно-пропускной пункт, площадку для стоянки личного транспорта, а также площадку для отдыха персонала.

В производственной зоне следует размещать производственные здания, склады пищевого сырья и готовой продукции, площадки для транспорта, доставляющего сырье и готовую продукцию, котельную (кроме работающей на жидком и твердом топливе), ремонтно-механические мастерские.

В хозяйственно-складской зоне следует размещать здания и сооружения подсобного назначения: градирни, насосные станции, склады аммиака, смазочных масел, химических реагентов, котельную на жидком или твердом топливе, площадки или помещения для хранения резервных строительных материалов и тары, площадки с контейнерами для сбора мусора, дворовые туалеты и т.п.

В самостоятельную зону должна быть выделена зона строгого режима вокруг артезианских скважин и подземных резервуаров для хранения воды, а также должна быть выдержана санитарно-защитная зона от очистных сооружений до производственных зданий.

18. Территория предприятия должна иметь сквозной или кольцевой проезд для транспорта со сплошным усовершенствованным покрытием, не имеющим выбоин (асфальтобетон, асфальт, бетон и т.п.); пешеходные дорожки для персонала с не пылящим покрытием (асфальт, бетон, плиты).

19. Не рекомендуется посадка деревьев на территории предприятия.

20. Площадки для хранения стройматериалов, топлива, тары должны иметь сплошное бетонное или асфальтовое покрытие.

21. Санитарные разрывы между функциональными зонами участка должны быть не менее 25 м. Открытые склады твердого топлива и других пылящих материалов следует размещать с наветренной стороны с разрывом не менее 50 м от ближайших открываемых проемов производственных зданий и 25 м - до бытовых помещений

22. Расстояние от дворовых туалетов до производственных зданий и складов должно быть не менее 30 метров.

23. Санитарные разрывы между зданиями и сооружениями, освещаемыми через оконные проемы, должны быть не менее высоты до верха карниза наивысшего из противостоящих зданий и сооружений.

24. Подъездные пути, проезжие дороги, пешеходные дорожки, погрузочно-разгрузочные площадки и проходы должны иметь твердое покрытие, не образующее пыли, ровное, водонепроницаемое, легкодоступное для мойки и дезинфекции, с хорошим водостоком атмосферных, талых вод, вод от смыва площадок и проездов в канализацию или открытым способом по рельефу.

25. Поверхностные воды, удаляемые с территории предприятий открытыми водостоками, не должны загрязнять почву, воздух и водоемы.

26. Территория предприятия должна содержаться в чистоте. В течение дня ее очищают от загрязнений, пера, помета. В теплое время года перед уборкой, не реже одного раза в день производят поливку территории и зеленых насаждений. В зимнее время проезжую часть территории и пешеходные дорожки систематически очищают от снега и льда и посыпают песком.

27. При въезде и выезде с территории предприятия для обеззараживания ходовой части транспорта устраивают дезбарьер в грунте дороги из сплошного бетона или асфальта. Общая длина не менее 12 м, длина основания (дна) 9 м, ширина 3 м, глубина 40 см. Въезд и выезд из дезбарьера делают пологим и возвышающимся над уровнем полотна дороги на 5 - 20 см. Длину спусков в дезбарьер делают не менее 2 м, чтобы дезинфицирующий раствор стекал с колес и вновь попадал в него. Глубина слоя дезинфицирующего раствора должна быть не менее 25 см. Дезбарьер заполняют дезинфицирующим раствором. Над дезбарьером оборудуют навес.

В зимний период времени должны быть предусмотрены мероприятия исключающие замерзание дезинфицирующего раствора.

28. Сырье на территорию предприятия должно поступать без встречных потоков с вывозом готовой продукции, отходов, вспомогательных материалов.

29. Для сбора мусора должны быть установлены контейнеры с крышками на асфальтированной или бетонной площадке, размеры которой должны превышать размеры контейнеров не менее чем на 1 м во все стороны. Площадка мусоросборников должна быть ограждена с трех сторон сплошной стеной высотой 1,5 м. Площадки мусоросборников должны быть расположены с наветренной стороны по отношению к помещениям производственного или складского назначения. Санитарный разрыв между ними должен составлять не менее 30 метров.

30. Удаление отходов и мусора из мусоросборников должно производиться при заполнении не более чем на 2/3 их объема, но не реже 1 раза в сутки с последующей обработкой и дезинфекцией контейнеров и площадки, на которой они расположены, растворами разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь дезинфицирующих средств в установленных концентрациях.



ГЛАВА 4 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ

31. Расположение производственных цехов, участков, отделений, вспомогательных складских помещений для предприятий по производству, переработке птицы и птицепродуктов должно обеспечивать четкую последовательность технологических процессов, короткие коммуникации конвейеров, транспортеров и других транспортных маршрутов, а также возможность проведения ветеринарно-санитарного контроля за качеством и безопасностью сырья, изготовляемой продукции, мойки, уборки и дезинфекции.

32. Предприятия по набору производственных помещений, их площади, высоте, освещению, вентиляции, отделке поверхностей стен, потолков и полов, температурному режиму и установленному оборудованию должны соответствовать применяемой технологии и обеспечивать выпуск безопасной и качественной продукции.

33. Предприятия по производству, переработке птицы и птицепродуктов должны иметь следующие цеха, участки и отделения, требующие последовательного или обособленного расположения:

- цех убоя птицы:

с участками:

ветеринарного осмотра и приемки птицы;

дезпомывочный пункт для автомашин, контейнеров и деревянной транспортной тары;

навешивания птицы на подвески конвейера, электрооглушения, убоя и обескровливания;

тепловой обработки, снятия оперения, воскования тушек водоплавающей птицы и регенерации воскомассы;

с отделениями:

потрошения, мойки тушек птиц;

охлаждения тушек птицы;

сортировки, фасовки и упаковки;

холодильник для охлаждения, замораживания и хранения мяса птицы и мясопродуктов;

санитарной камеры (с участком переработки условно годного мяса птицы и холодильником для хранения сырья и продукции);

первичной обработки перопухового сырья (с помещениями: приемки, мойки и сушки пера; сортировки и упаковки сухого пера; хранения готовой продукции);

переработки технических отходов;

мойки и дезинфекции возвратной тары;

- цех углубленной переработки мяса птицы:

с отделениями:

производства полуфабрикатов;

производства колбасно-кулинарных изделий и жира топленого;

производства консервов;

производства мяса механической обвалки;

мойки и дезинфекций возвратной тары (для готовой продукции);

- цех (отделение) производства мороженых и сухих яйцепродуктов:

с помещениями:

охлаждаемый с хорошей вентиляцией яйцесклад;

приемки и сортировки (овоскопии) яиц;

санитарной обработки яиц;

разбивания яиц и отделения содержимого от скорлупы, разделения содержимого яйца на белок и желток;

фильтрации и перемешивания яичной массы;

ферментации (при производстве ферментированного яичного порошка);

пастеризации яичной массы; фасовки и упаковки яичного меланжа; замораживания и упаковки меланжа;

замораживания и упаковки яичного белка и яичного желтка;

сушки, фасовки и упаковки яичного порошка, яичного белка и желтка;

холодильные камеры для хранения мороженых яйцепродуктов; склад хранения сухих яйцепродуктов;

приготовления моющих и дезинфицирующих растворов;

для хранения моющих и дезинфицирующих средств;

участки:

подготовки тары для меланжа, белка, желтка и яичного порошкам;

санитарной обработки внутрицеховой тары;

дезинфекции тары из-под яиц;

- цех сортировки яйца:

с помещениями:

приемки и сортировки (овоскопии) яиц;

мойки и дезинфекции возвратной тары;

приготовления яичной массы.

Кроме того, должны быть экспедиция, санитарно-бытовые помещения, производственная химико-бактериологическая лаборатория, отделение для мойки и дезинфекции внутризаводского инвентаря и тары под готовую продукцию, отдельное помещение для хранения этой тары, а также отдельное помещение для централизованного приготовления дезинфицирующих растворов и склада дезинфицирующих средств.

34. Цех производства мяса птицы с его переработкой на готовые пищевые продукты, цех производства мороженых и сухих яйцепродуктов, цех производства технической продукции и цех первичной обработки перо-пухового сырья должны быть изолированными друг от друга, должны иметь отдельные входы и санитарно-бытовые помещения.

35. Все технологические процессы производства, связанные с мойкой грязной тары, приемкой птицы, сортировкой и санитарной обработкой яиц, первичной обработкой перопухового сырья, должны производиться в отдельных помещениях или площадках, оборудованных навесами, канализацией, водопроводом с подводкой горячей и холодной воды. Полы, стены, потолки должны быть выполнены из материалов, легко поддающихся мойке и дезинфекции.

36. Градирня, компрессорная, котельная, бытовые, складские и вспомогательные помещения должны быть изолированы от производственных помещений.

37. У входов в производственные, складские, вспомогательные помещения должны быть скребки, решетки или металлические сетки для очистки обуви от грязи. Вход в производственные помещения птицеперерабатывающего предприятия (цехи) лицам, не связанным с убоем и переработкой птицы не допускается.

38. Для дезинфекции обуви рабочих и служащих в проходной на территорию птицеперерабатывающего предприятия, а также при всех входах, ведущих в цех переработки птицы, яиц и другие производственные помещения, оборудуют дезковрики размером не менее 2 x 2,2 м из поролона или пористой резины толщиной 2 - 4 см, укладывают их в кафельные или цементированные углубления, или металлические коррозиестойкие поддоны. Дезковрики систематически по мере загрязнения подвергают механической очистке. Два - три раза в смену увлажняют дезинфицирующим раствором. Дезковрики могут быть заменены ваннами для дезинфенкции обуви или модулями полного гигиенического контроля.

39. Входы и выходы основных производственных зданий предприятия должны быть оборудованы тамбурами. Устройство тамбура допускается не предусматривать в помещениях, если в них не требуется поддержание специального температурного режима.

40. Двери в производственных помещениях должны быть выполнены из материалов, неподвергающихся коррозии, легкосмываемых, непроницаемых и невлагоемких, устойчивых к повреждениям и оборудованы устройствами для автоматического закрытия.

41. Внутренняя отделка потолков основных производственных помещений предприятия и ее состояние не должны создавать угрозы загрязнения сырья и готовой продукции. Потолки должны быть светлыми, с легко смываемым покрытием, и иметь конструкцию, не допускающую скопление грязи и плесени. На потолке не допускается образование конденсата.

42. Стены и колонны производственных помещений на высоту 3 м должны быть облицованы глазурованной плиткой или другими материалами, дающими возможность проводить влажную уборку и дезинфекцию. Материалы, применяемые для внутренней отделки цехов и помещений предприятий, должны быть разрешены Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

43. Стыки между стенами, а также между стенами и полом должны быть закруглены, радиус закругления должен быть не менее 6 см. Стены в камерах хранения готовой продукции, термо- и хладостатных, а также в кабинетах начальников цехов, мастеров допускается окрашивать эмульсиями и другими, разрешенными Министерством здравоохранения Республики Беларусь красками; в складах хранения сырья и материалов следует предусматривать известковую побелку стен.

44. Покраска или побелка стен и потолков всех помещений должна производиться по мере загрязнения, но не реже 1 раза в год. Одновременно с побелкой следует производить дезинфекцию поверхностей ограждающих конструкций.

45. При появлении плесени потолки и углы производственных помещений следует немедленно очищать и окрашивать красками с добавлением разрешенных фунгицидных препаратов.

46. Полы в основных и вспомогательных производственных помещениях, складах должны выполнятся из кислото- и щелочеустойчивых, водонепроницаемых и влагостойких материалов, разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь, конструктивно соответствующих используемой технологии производства, легко подвергающихся мойке и дезинфекции. Наличие выбоин и неровностей полов не допускается.

47. Применяемые конструкции теплоизоляции трубопроводов и оборудования на предприятии должны препятствовать проникновению и размножению насекомых.

48. Вентиляционные и световые проемы производственных и вспомогательных помещений на предприятии должны быть защищены от проникновения грызунов, насекомых, птицы.

49. Для отвода вод при мытье оборудования и полов в производственных помещениях предусматривается устройство трапов. Полы должны иметь достаточный уклон к трапу. Трапы должны быть с решетками. Приемники и сточные желоба должны быть непроницаемыми для жидкостей и удобными для очистки.

50. Конструкции окон во всех помещениях предприятий должны обеспечивать легкий доступ для санитарной обработки как внешних, так и внутренних рам и стекол. Световые проемы, используемые в качестве вентиляционных, должны быть оснащены механизмами для открывания и засетчены для защиты от проникновения птиц и насекомых.

51. Все производственные и складские помещения (полы, стены, потолки, окна, двери) должны содержаться в постоянной чистоте, подвергаться регулярной влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств, разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

52. Для сбора мусора в производственных помещениях устанавливают педальные бачки с крышками, а также емкости из разрешенных к применению Министерством здравоохранения Республики Беларусь полимерных материалов для сбора санитарного брака. Бачки и емкости для брака должны ежедневно очищаться, промываться моющими и дезинфицироваться растворами дезинфицирующих средств, разрешенных к применению Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

53. Во все производственные помещения птицеперерабатывающих предприятий должны быть подведены горячая, холодная вода, пар, моющий и дезинфицирующий растворы, приготовленные в отдельном помещении, с выводом на каждый участок и отделение. К выводам после смесителей подключают резиновые шланги и специальные наконечники с распыливающими устройствами. Для хранения шлангов устраивают специальные вешалки.

54. В производственных помещениях следует предусматривать смывные краны из расчета один кран на 500 кв.м площади; раковины для мытья рук с подводкой холодной и горячей воды со смесителем, снабженные жидким мылом, щеточкой, дозатором с антисептиком для обработки рук, полотенцами разового пользования. Водопроводные краны, раковины для мытья рук должны быть оснащены педальным, локтевым или иным специализированным управлением, исключающим контакт с кистями рук.

55. Раковины должны располагаться в каждом производственном цехе при входе, а также в местах, удобных для пользования ими, на расстоянии не более 15 м от рабочего места. Для питьевых целей устанавливают питьевые фонтанчики или расфасованную питьевую воду на расстоянии не более 75 м от рабочего места.

56. Хранение в производственных помещениях отходов, а также инвентаря и оборудования, не используемых в технологическом процессе, запрещается.

57. Для хранения уборочного инвентаря и моющих средств, следует предусматривать кладовые, оборудованные сливом для грязной воды, раковиной с подводкой холодной и горячей воды со смесителем, регистром для сушки и шкафом.

Для действующих предприятий допускается предусматривать встроенные шкафы или ниши для хранения уборочного инвентаря, оборудованные подобно кладовым. Уборочный инвентарь (уборочные машины, тележки, ведра, щетки и другие) должны быть маркированы и закреплены за соответствующими производственными, вспомогательными и подсобными помещениями.

58. Для хранения препаратов, применяемых при дезинфекции и дератизации, должны быть предусмотрены специальные складские помещения. Помещения должны быть закрыты и соответствующим образом обозначены. На всех препаратах должны быть разборчивые этикетки.

59. У рабочих мест, вблизи технологического оборудования должны быть вывешены режимы санитарной обработки оборудования и инвентаря, результаты оценки санитарного состояния рабочих мест и другие материалы, предназначенные для производственного персонала.

60. Для уборки производственных, складских и других помещений рекомендуется использовать средства механизации (пылесосы, моющие машины и другие).

61. Поверхности панелей, внутренние двери в производственных цехах по мере загрязнения, но не реже одного раза в неделю следует промывать горячим моющим средством и дезинфицировать растворами дезинфицирующих средств. Ручки дверей, поверхность под ними, низ дверей и краны у раковин должны протираться каждую смену.

62. Внутреннюю сторону оконного, фонарного остекления и рам следует не реже одного раза в месяц протирать и промывать; наружную сторону - не реже двух раз в год, а в теплое время года - по мере загрязнения. Пространство между рамами следует очищать от пыли и промывать по мере загрязнения.

63. Электроосветительную арматуру по мере загрязнения, но не реже одного раза в месяц должен протирать специально обученный персонал.

64. Уборку полов в производственных помещениях следует проводить влажным способом по мере необходимости в процессе работы и по окончании смены. В цехах, где полы загрязняются жиром, их следует промывать горячими мыльно-щелочными растворами с последующей дезинфекцией растворами дезинфицирующих средств.

65. Лотки, трапы, умывальники, раковины, урны по мере загрязнения после окончания смены следует тщательно очищать, промывать и дезинфицировать растворами дезинфицирующих средств.

66. Ступени лестничных клеток следует промывать по мере загрязнения, но не реже одного раза в сутки. Перила каждую смену должны протираться влажной тканью, смоченной растворами дезинфицирующих средств.

67. Помещения, предназначенные для хранения готовых продуктов и полуфабрикатов, должны подвергаться побелке и дезинфекции не реже 1 раза в полгода и во время профилактического перерыва, причем, в это время они должны освобождаться от продукции.

68. Температура и относительная влажность воздуха в производственных помещениях, камерах и складах для хранения продуктов должны соответствовать технологической документации для птицеперерабатывающей промышленности.

69. Во всех помещениях требующих обеззараживания воздуха устанавливаются бактерицидные лампы, количество которых определяется из расчета 2,5 Вт/кв.м.

70. Стекла бактерицидных ламп должны протираться ежедневно.

71. Бытовые помещения могут размещаться в отдельно стоящих зданиях, в пристройке или быть встроены в основной производственный корпус. Предпочтительнее размещение бытовых помещений в отдельном здании; в этом случае должен быть предусмотрен теплый переход в производственный корпус.

72. В состав санитарно-бытовых помещений предприятий по переработке птицы и птицепродуктов должны быть включены: гардеробные для верхней, рабочей и домашней одежды, отдельно для санитарной одежды и обуви, отдельные бельевые для чистой и грязной санитарной одежды, душевые, туалет, помещение для личной гигиены женщин, умывальная с раковинами для мойки рук, сушилка для одежды и обуви, маникюрная, здравпункт или комната медосмотра, пункт питания (предприятие общественного питания), канализованное помещение для хранения и санобработки уборочного инвентаря.

73. Бытовые помещения для работников в ремонтных мастерских, котельной, и других подсобных помещениях следует предусматривать отдельно от общезаводских.

74. Бытовые помещения для работников производственных цехов предприятий по переработке мяса птицы и птицепродуктов следует предусматривать по типу санпропускника.

75. Гардеробные для санитарной одежды должны располагаться в помещениях изолированных от гардеробных для верхней, рабочей и домашней одежды.

76. Хранение верхней и домашней одежды рабочих основного производства следует производить открытым способом с обслуживанием, для чего должны быть предусмотрены вешалки или открытые шкафы, скамейки и подставки для обуви.

77. Душевые должны размещаться смежно с гардеробными; иметь преддушевые, оснащенные вешалками и скамьями. Следует предусматривать открытые душевые кабины, огражденные с трех сторон и со сквозными проходами между рядами кабин.

78. Умывальные следует размещать смежно с гардеробными санитарной одежды; количество их рассчитывается на работающих в наибольшую смену.

79. Бельевые по выдаче чистой и приему грязной санитарной одежды должны входить в состав бытового блока, размещены в отдельных помещениях, иметь окна приема и выдачи одежды.

80. При количестве женщин, работающих в наиболее многочисленной смене 100 и более, следует смежно с женскими уборными оборудовать помещение для личной гигиены женщин. При меньшем количестве работающих женщин должна быть предусмотрена специальная кабина с гигиеническим душем при женской уборной в бытовых помещениях - со входом из тамбура.

81. Туалеты должны быть иметь шлюзы, снабженные вешалками для санитарной одежды, раковинами с подводкой горячей и холодной воды через смеситель. Туалеты следует оборудовать самозакрывающимися дверями, дезинфицирующими ковриками у входа, унитазы - педальным спуском, водопроводные краны - педальным, локтевым или иным специализированным управлением, исключающим контакт с кистями рук.

82. Раковины для мытья рук должны быть обеспечены мылом, щетками, устройством для антисептики рук, электрополотенцем или одноразовыми полотенцами, оборудованы устройствами для бесконтактного закрывания кранов.

83. Не разрешается располагать уборные, душевые комнаты гигиены женщин и умывальные над производственными цехами, над помещениями управленческими, учебными, культурного обслуживания, общественных организаций, здравпунктов, общественного питания.

84. Отделку ограждающих поверхностей в бытовых помещениях следует предусматривать:

стены - в душевых глазурованной плиткой на высоту не менее 1,8 м, а в гардеробных санитарной одежды бельевых, санузлах, в комнатах личной гигиены женщин на высоту не менее 1,5 метра глазурованной плиткой, выше панелей водоэмульсионными или другими красками, разрешенными для применения Министерством здравоохранения Республики Беларусь;

потолки следует окрашивать масляной краской в душевых, во всех остальных помещениях - известковой побелкой;

полы во всех бытовых помещениях - облицовывать керамической плиткой и другими материалами, допущенными Министерством здравоохранения Республики Беларусь для применения в пищевой промышленности.

85. Бытовые помещения ежедневно по окончании работы необходимо тщательно убирать: очищать от пыли; полы и инвентарь промывать мыльно-щелочным раствором и горячей водой.

86. Шкафы в гардеробных ежедневно очищать влажным способом и дезинфицировать растворами дезинфицирующих средств не реже одного раза в неделю.

87. Все панели (отделанные плиткой или окрашенные масляной краской) следует ежедневно протирать влажной тканью и еженедельно дезинфицировать.

88. Санитарные узлы и комнаты личной гигиены женщин подвергаются обработке моющими средствами и дезинфекции не менее двух раз в смену.

89. Коврик перед входом в туалет должен смачиваться не менее 2 раз в течение смены дезинфицирующим раствором.

90. Для уборки и дезинфекции санузлов должен быть выделен специальный инвентарь (ведра, щетки, совки и т.д.), имеющий специальную (красную) метку или окраску.

Уборочный инвентарь для санузлов и комнаты личной гигиены женщин должен храниться отдельно от уборочного инвентаря других помещений в специально отведенном месте.

91. Для уборки санузлов и комнаты личной гигиены женщин должен быть выделен специальный персонал, привлечение которого для уборки других помещений, выполнения любых работ связанных с производством, категорически запрещается.

92. Пункты питания (предприятия общественного питания) могут размещаться в составе бытовых помещений или в отдельно стоящих зданиях. Число посадочных мест рассчитывается с учетом работающих в наиболее многочисленную смену.

93. У входа в столовую должны быть предусмотрены вешалки для санитарной одежды, умывальные раковины с подводкой горячей и холодной воды через смеситель, электрополотенца; при необходимости оборудуются гардеробные с числом крючков, соответствующим числу посадочных мест.

94. При отсутствии столовых (буфетов) следует предусматривать помещение для приема пищи, которое должно быть оборудовано кипятильником, холодильником, оборудованием для подогрева пищи, столами и стульями, вешалками для санитарной одежды, умывальником для мытья рук и моечной ванной для мытья посуды. Принимать пищу непосредственно в цеха запрещается.

95. Категорически запрещается использование бытовых помещений для других целей.



ГЛАВА 5 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ВОДОСНАБЖЕНИЮ И КАНАЛИЗАЦИИ

96. Предприятия должны быть обеспечены достаточным количеством воды питьевого качества.

97. Водоснабжение предприятий должно осуществляться из централизованной сети хозяйственно-питьевого водопользования, а при его отсутствии - устройством внутреннего водопровода от артезианских скважин.

98. Выбор источников водоснабжения, места забора воды, расчет границ, план мероприятий по благоустройству зоны санитарной охраны источников водоснабжения должны производиться в соответствии с требованиями СанПиН 10-113 РБ 99 "Зоны санитарной охраны источников водоснабжения и водопроводов хозяйственно-питьевого назначения, утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 6 января 1999 г. N 1.

99. Артезианские скважины и запасные резервуары должны иметь зоны санитарной охраны не менее 25 м. За их санитарно-техническим состоянием и за качеством воды должен быть установлен систематический контроль в соответствии с требованиями СанПиН 10-124 РБ 99 "Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества", утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 19 октября 1999 г. N 46., с периодичностью, согласованной с органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.

100. Устройство системы водоснабжения предприятий должно отвечать требованиям СанПиН 2.1.4.12-3-2005 "Санитарные правила для хозяйственно-питьевых водопроводов", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 16 марта 2005 г. N 27, а также настоящих Правил.

101. Для системы горячего водоснабжения должна использоваться вода, отвечающая требованиям Санитарных правил и норм 10-124 "Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 19 октября 1999 г. N 46. Запрещается использование горячей воды из системы водяного отопления для технологических процессов, санитарной обработки оборудования и помещений.

102. Водопроводный ввод должен находиться в изолированном закрывающемся помещении и содержаться в надлежащем техническом и санитарном состоянии, иметь манометры, краны для отбора проб воды; обратные клапаны, не допускающие противотока воды; трапы для стока воды при отборе проб для лабораторного исследования.

103. На предприятии должны быть в наличии и предъявляться по требованию органов государственного санитарного надзора исполнительные схемы наружных и внутренних сетей холодного и горячего хозяйственного водоснабжения, технического водоснабжения, отопления и канализации. На схемах должны быть нанесены точки отбора проб воды для производственного лабораторного контроля. Корректировка схем производится ежегодно, о чем на схемах делается отметка главным инженером предприятия или другим ответственным лицом.

104. Технический водопровод должен быть раздельным от хозяйственно-питьевого водопровода. Обе системы водоснабжения не должны иметь соединений между собой и должны быть окрашены в отличительные цвета. Точки водозабора обеих систем водоснабжения необходимо отмечать соответствующими надписями: "питьевая", "техническая".

105. Количество резервуаров для хранения воды на производственные нужды должно быть не менее двух, при этом в каждом резервуаре должен храниться половинный объем от суточного потребления воды с учетом возможности профилактического ремонта. Обмен воды в резервуарах должен обеспечиваться в срок не более 48 часов. Для возможности осмотра и очистки их предусматривают люки, скаты и лестницы.

106. Подпитка оборотных систем водоснабжения должна осуществляться из сети хозяйственно-питьевого водопровода с воздушным разрывом струи не менее 20 мм.

107. Для питания оборотных систем холодильных установок компрессоров, вакуумных выпарных установок; подводки к смывным бачкам унитазов и к писсуарам, наружной мойки автомашин, расхолодки продувочных вод котельных, полива территории - допускается использование технической воды.

108. Коммуникации оборотных систем водоснабжения перед пуском в эксплуатацию, а также периодически в процессе эксплуатации должны подвергаться дезинфекции по плану, согласованному с органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.

109. Следует предусматривать ежегодную проверку технической исправности и, при необходимости, ремонт оборудования источников водоснабжения водопроводной сети, запасных резервуаров, смотровых колодцев и других.

110. После каждого ремонта водопровода его следует обязательно промыть и продезинфицировать с последующим лабораторным исследованием воды перед ее подачей на предприятие. Контрольные пробы воды отбираются непосредственно после заключительной дезинфекции из наиболее опасных в эпидемиологическом отношении точек.

111. Учет и регистрация причин аварий и ремонтов водопровода и канализации, а также причин отсутствия пара и холода следует вести в специальном журнале, где должны отмечаться место, дата, время аварии; дата и время проведения ремонта, результаты лабораторного контроля дезинфекции и другая информация.

112. Во всех случаях аварий водопроводных и канализационных сетей администрация предприятия обязана немедленно сообщить в органы и учреждения, осуществляющие государственный санитарный надзор и учреждения коммунального хозяйства.

113. Раковины следует размещать в каждом производственном помещении при входе, а также в удобных для пользования местах на расстоянии не более 15 м от каждого рабочего места. Конструкции смесителей должны исключать повторное загрязнение рук после мытья. Водопроводные краны раковин для мытья рук должны быть оснащены педальным или иным специализированным управлением, исключающим контакт с кистями рук.

114. Шланги для уборки цеха подключаются к подводке горячей и холодной воды через смесители. Концы шлангов должны быть оборудованы пистолетными насадками и устройствами, не позволяющими соприкасаться с полом. Для хранения шлангов устанавливают кронштейны.

115. Предприятие должно быть обеспечено горячей водой.

116. Горячая и холодная вода подводятся ко всем моечным ваннам и раковинам, а также, при необходимости, к технологическому оборудованию.

117. На предприятиях с централизованной системой горячего водоснабжения на всех моечных участках должно предусматриваться аварийное автономное горячее водоснабжение.

118. При отсутствии горячей или холодной воды предприятие приостанавливает свою работу.

119. На предприятии внутренние сети холодного и горячего водоснабжения, технического водоснабжения для транспортировки моющих и дезинфицирующих растворов, ледяной воды должны быть окрашены в сигнальные цвета.

120. Устройство системы канализации предприятий должно отвечать требованиям СанПиН 2.1.5.12-43-2005 "Санитарные правила систем водоотведения населенных пунктов", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 16 декабря 2005 г. N 227, также требованиям настоящих Правил.

121. Предприятие должно быть обеспечено системами канализации для раздельного сбора и удаления производственных и бытовых сточных вод. Соединения между производственной и бытовой системами канализации запрещаются. Каждая система должна иметь самостоятельный выпуск в наружную сеть.

122. Для сбора и удаления атмосферных осадков должна предусматриваться ливневая канализация. Сброс бытовых и производственных сточных вод в систему ливневой канализации не допускается.

123. При сбросе на городские очистные сооружения условия отведения сточных вод определяются действующей Инструкцией по приему промышленных сточных вод в систему канализации населенных пунктов.

124. При наличии собственных очистных сооружений условия сброса отработанных сточных вод определяются санитарными правилами и нормами охраны поверхностных вод от загрязнения.

125. Условия сброса сточных вод каждого конкретного предприятия должны быть согласованы с органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор. При необходимости следует предусматривать локальную очистку загрязненных сточных вод.

126. Сточные воды предприятий перед выпуском в водоемы должны подвергаться механической, химической (при необходимости) и полной биологической очистке на очистных сооружениях населенного пункта или на собственных очистных сооружениях.

127. Категорически запрещается сброс в открытые водоемы производственных и бытовых сточных вод без соответствующей очистки, а также производство поглощающих колодцев.

128. Дворовые сети канализации на территории предприятия необходимо располагать ниже водопроводных коммуникаций.

Допускается также заложение водопроводных и канализационных сетей на одной глубине в случае соответствия оборудования мест перекреста водопроводных и канализационных труб, а также расстояния между параллельно идущими коммуникациями требованиям СНиП "Водопровод. Наружные сети и сооружения".

129. Все системы бытовой и производственной канализации на предприятии должны быть закрытыми. Сброс производственных сточных вод от технологического оборудования на пол, открытые лотки, дренажи не допускаются.

130. Технологическое оборудование, танки, моечные ванны должны присоединяться к канализации через гидравлические затворы (сифоны) с разрывом струи 20 - 30 мм от конца сливной трубы до верхнего края воронки.

131. Трапы и трубы для отвода производственных стоков, идущие в межпотолочных перекрытиях или подвесные, должны быть водонепроницаемыми, проектироваться так, чтобы они не располагались над технологическим оборудованием, рабочими местами, помещениями для хранения пищевых продуктов. Устройство ревизий в канализационных стояках, находящихся в производственных и складских помещениях, запрещается.

132. Устройство подвесных канализационных труб с бытовыми стоками запрещается.

Стояки с бытовыми стоками не должны проходить через производственные помещения, предназначенные для хранения и переработки пищевых продуктов, за исключением случаев заключения стояков в оштукатуренные короба по металлической сетке и отсутствия в их пределах ревизий, и она не должны размещаться в непосредственной близости с технологическим оборудованием.

133. Внутри зданий предприятий устройство смотровых канализационных колодцев запрещается.



ГЛАВА 6 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОСВЕЩЕНИЮ, ОТОПЛЕНИЮ, ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЮ ВОЗДУХА

134. В производственных, вспомогательных, и бытовых помещениях должно быть предусмотрено естественное и искусственное освещение в соответствии с требованиями СНБ 2.04.05 "Естественное и искусственное освещение", обеспечивающее освещенность рабочих мест в зависимости от характера труда, разряда и подразряда зрительных работ.

135. В производственных, подсобных и административно-бытовых помещениях должно максимально использоваться естественное освещение.

В производственных помещениях наиболее приемлем световой коэффициент (СК) в пределах 1:6 - 1:8. В бытовых помещениях - не меньше 1:10. Коэффициент естественного освещения (КЕО) должен быть предусмотрен с учетом характера труда и зрительного напряжения.

136. Световые проемы запрещается загромождать тарой, оборудованием и другими предметами внутри и вне здания.

Не допускается замена стекол в световых проемах непрозрачными материалами.

Запрещается устанавливать в окнах составные стекла и заменять остекление фанерой, картоном и другими материалами. Разбитые стекла в окнах необходимо в течение смены заменять новыми.

137. Остекленная поверхность световых проемов окон, фонарей и т.д. должна очищаться от пыли и копоти по мере загрязнения, но не реже одного раза в квартал. Внутренняя остекленная поверхность должна промываться и протираться не реже одного раза в неделю.

138. В случае перепланировки, изменения назначения производственного помещения, а также при переносе или замене одного оборудования другим, освещенность помещения в связи с новыми условиями должна быть приведена в соответствии с нормами освещения.

139. В производственных и вспомогательных помещениях зданий следует предусматривать устройства для безопасной и эффективной очистки стекол световых проемов и светоаэрационных фонарей, для окраски поверхностей помещений (подходы к световым проемам, устройства для подвески люлек, передвижные вышки и другие).

140. Освещенность в любой части рабочего помещения должна быть не менее 325 лк. На участке ветеринарно-санитарной экспертизы тушек птицы и проверки качества сырья и продуктов освещенность должна быть не ниже 540 лк.

141. Искусственное освещение должно быть общим и комбинированным и должно соответствовать утвержденным нормам.

142. В качестве светильников в производственных помещениях, административно-бытовых помещениях необходимо использовать люминесцентные лампы. В помещениях с тяжелыми условиями труда или не имеющих постоянных рабочих мест (термостатные, хладостатные, складские помещения и т.п.) следует использовать лампы накаливания.

143. Светильники с люминесцентными лампами должны быть оборудованы защитной решеткой (сеткой), рассеивателем или специальными ламповыми патронами, исключающими возможность выпадения ламп из светильников; светильники с лампами накаливания - сплошным защитным стеклом.

144. Светильники в помещениях с открытыми технологическими процессами не должны размещаться над технологическим оборудованием, чтобы исключить возможные попадания осколков светильников в продукт. Светильники местного освещения должны иметь непрозрачную или густую светорассеивающую оболочку для светящегося тела и обеспечивать отсутствие отраженного блеска.

145. Для осмотров внутренних поверхностей аппаратов и емкостей необходимо использовать переносные лампы напряжением не выше 12 В, имеющие защитные сетки с ячейками не более 2 кв.мм.

146. Светильники должны содержаться в чистоте и исправности. Чистка светильников должна производится не реже 2 раз в месяц.

147. Эксплуатация осветительных установок с перегоревшими или исчерпавшими свой ресурс лампами, ламп без защитной арматуры во всех помещениях не допускается. Перегоревшие или исчерпавшие свой ресурс лампы должны своевременно заменяться.

148. Вышедшие из строя или исчерпавшие свой ресурс лампы, содержащие ртуть, должны накапливаться в специально выделенном помещении и регулярно, не реже одного раза в год, передаваться в специализированные предприятия для утилизации. Выбрасывание ламп в мусор, хранение на открытом складе или складе, предназначенном для хранения других материалов, изделий, готовой продукции запрещается.

149. Кроме основного освещения предприятие должно быть обеспечено аварийным искусственным освещением.

150. На предприятии средствами отопления, вентиляции (или кондиционирования) в производственных и вспомогательных помещениях должна быть создана благоприятная воздушная среда для:

сохранения продуктов и материалов;

обеспечения технологического процесса;

сохранения оборудования.

151. Системы отопления, вентиляции и кондиционирования должны отвечать требованиям СНиПов "Отопление, вентиляция и кондиционирование", "Производственные здания", "Административные и бытовые здания" и других действующих документов, обеспечивать на рабочих местах в производственных, бытовых и административных помещениях параметры микроклимата в соответствии с требованиями санитарных норм и правил, регламентирующих гигиенические требования к микроклимату производственных помещений.

Если технологические инструкции производства продовольственного сырья и пищевых продуктов устанавливают параметры микроклимата, отличающиеся от нормируемых санитарными нормами и правилами, устанавливающими гигиенические требования к микроклимату производственных помещений, соблюдение гигиенических нормативов условий труда должно быть обеспечено путем использования соответствующих специальных одежды и обуви, средств индивидуальной защиты, режимов труда и отдыха работающих.

152. Для отопления зданий, удаленных от тепловых сетей предприятий или за пределами промышленной площадки (насосные системы канализации, водонапорные башни и другие), а также в отапливаемых помещениях, расположенных в контурах холодильников и складов, допускается в качестве источника тепла использовать электроэнергию.

153. Отопление складов следует предусматривать при необходимости поддержания в них определенной температуры, необходимой для хранения продуктов или материалов. В неотапливаемых складах отопление следует устраивать лишь в подсобных помещениях для длительного пребывания обслуживающего персонала (в течение рабочего дня).

154. Во всех производственных цехах и вспомогательных помещениях основного производства в качестве нагревательных приборов должны применяться радиаторы, конструкция которых обеспечивает доступную очистку их от пыли (лучше регистры из гладких труб). Поверхность их должна быть выполнена из легко очищающихся материалов, иметь гладкую поверхность и регулярно очищаться от пыли.

155. Концентрации химических веществ и пыли в воздухе рабочей зоны, параметры микроклимата на производственных участках предприятия должны отвечать санитарным правилам, нормам и гигиеническим нормативам.

156. Устройство вентиляционных проемов в перекрытиях помещений с открытыми технологическими процессами не допускается.

157. Бытовые помещения, туалеты, лаборатории должны иметь независимые системы общеобменной и местной вентиляции.

158. Подаваемый в производственные помещения приточный воздух должен подвергаться очистке от пыли. Приточный воздух, поступающий в производственные помещения с открытыми технологическими процессами в обязательном порядке должен очищаться от пыли на масляных и других фильтрах тонкой очистки.

159. Количество воздуха, которое необходимо подавать в помещения для обеспечения требуемых параметров воздушной среды в рабочей или обслуживаемой зоне помещений, следует определять расчетом в зависимости от количества поступающего в помещение тепла, влаги и вредных веществ (аммиака, углекислоты, окислов азота, озона и др.).

160. Кратность воздухообмена отдельных помещений производственных и подсобных зданий принимается в соответствии с требования по проектированию предприятий.

161. Оборудование, являющееся источником интенсивного выделения тепла, влаги и вредных веществ, должно снабжаться местными системами вытяжной вентиляции.

162. Оборудование являющееся источником пыли должно быть обеспечено индивидуальными специализированными системами очистки (фильтрами, циклонами и другими).

163. Низ приемного отверстия воздухозаборной шахты приточной вентиляции следует размещать на высоте не ниже 2 м от уровня земли.

164. Воздух, удаляемый системами вытяжной вентиляции, должен выводиться через вытяжные шахты высотой не менее 1 м выше уровня крыши.

165. Выбросы в атмосферу из систем вентиляции следует размещать на расстоянии от воздухоприемных устройств приточной вентиляции не менее 10 метров по горизонтали или 6 м по вертикали, при горизонтальном расстоянии менее 10 метров.

166. Устройство приточно-вытяжных общеобменных систем вентиляции должно обеспечивать в зданиях в целом воздухообмен с балансом притока и вытяжки.

С целью локализации вредностей в помещениях, в которых выделяются вредные вещества, аэрозоли, избытки тепла и влаги, следует устанавливать отрицательный дисбаланс (т.е. с преобладанием вытяжки над притоком); в помещениях, где отсутствуют вредные выделения, устанавливается положительный дисбаланс.

Системы принудительной и естественной вентиляции должны исключать возможность попадания воздуха из "грязных зон" предприятия в "чистые".

167. Конструкции оборудования систем вентиляции и кондиционирования воздуха на предприятии должны обеспечивать легкий доступ для его мойки и дезинфекции, оно должно иметь покрытие, стойкое к применению моющих и дезинфицирующих средств, подвергаться регулярным санитарным обработкам и содержаться в постоянной чистоте.

168. Водоснабжение камер орошения, увлажнения, доувлажнителей и других устройств, используемых на предприятии для обработки приточного и рециркуляционного воздуха, следует предусматривать водой питьевого качества.

169. Все вентиляционные установки, как вновь оборудованные, так и вводимые в эксплуатацию после реконструкции и капитального ремонта, подвергаются приемочным инструментальным испытаниям с определением их санитарно-гигиенической эффективности.

170. На все вновь принимаемые и действующие вентиляционные установки должны быть паспорта, в которые заносятся результаты технических и гигиенических испытаний определения их технической исправности и санитарно-гигиенической эффективности, проводимой не реже 1 раза в три года, а также при обнаружении несоответствия состояния воздушной среды в производственных помещениях санитарным нормам, после реконструкции или ремонта вентиляционных установок.

171. Порядок эксплуатации и ухода за вентиляционными и отопительными установками должен осуществляться в соответствии с разработанными инструкциями. Инструкции должны содержать указания о способах регулирования каждого агрегата или системы в зависимости от режима работы цеха или отделения в течение рабочего дня и в разное время года при различных метеорологических условиях. В них указываются сроки чистки воздуховодов, вентиляторов, пылегазоочистных устройств, сроки проведения планово-предупредительного ремонта, замены и очистки фильтров и другие сведения по эксплуатации и обслуживанию.

172. Вентиляционные и отопительные установки не должны создавать шум и вибрацию, превышающую допустимые уровни.



ГЛАВА 7 ТРЕБОВАНИЯ К ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

173. При проектировании, строительстве, реконструкции и эксплуатации предприятий по переработке мяса птицы и птицепродуктов должны соблюдаться требования по охране окружающей среды в соответствии с СанПиН 2.1.6.9.-18-2002 "Гигиенические требования к охране атмосферного воздуха населенных пунктов", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 30 декабря 2002 г. N 146; СанПиН 2.1.2.12-33-2005 "Гигиенические требования к охране поверхностных вод от загрязнения", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. N 198.

174. Строительство и реконструкция предприятий должны осуществляться по утвержденным проектам в строгом соответствии с санитарными нормами и правилами.

175. В целях охраны окружающей среды и здоровья населения, на действующем предприятии должны быть разработаны и осуществляться мероприятия, предотвращающие загрязнение почвы, подземных вод и водоемов, атмосферного воздуха, образование шума, вибрации и других физических факторов выше допустимых уровней.

176. Действующие предприятие должно иметь утвержденные в установленном порядке проекты предельно-допустимых выбросов вредных веществ в атмосферу, предельно-допустимых сбросов сточных вод в городские коммунальные системы канализации или водоемы, соблюдать их и обеспечивать лабораторный контроль за количеством и составом промышленных выбросов в атмосферу, сточных вод в городские сети канализации и водоемы.

177. Для сбора и удаления производственных и бытовых сточных вод предприятие должны быть канализовано путем присоединения к канализационным сетям населенных пунктов или иметь собственную систему канализационных сооружений. Сброс в водоемы производственных и хозяйственно-бытовых сточных вод без соответствующей очистки, в выгребные ямы и поглощающие колодцы запрещается.

178. Твердые производственные отходы необходимо собирать в соответствии с настоящими СанПиН и вывозить в отведенные места на организованные полигоны твердых бытовых отходов. Для токсичные промышленные отходы следует применять требования Санитарными правилам и норм 2.1.7.12-42-2005 "Гигиенические требования к накоплению, транспортированию и захоронению токсичных промышленных отходов", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 16 декабря 2006 года N 226.

179. Работа технологического оборудования и вытяжной вентиляции с отключенными, неисправными или неэффективными очистными сооружениями не допускается.

180. Ответственность за разработку и выполнение мероприятий по охране окружающей среды возлагается на администрацию предприятия.



ГЛАВА 8 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, АППАРАТУРЕ, ИНВЕНТАРЮ, ПОСУДЕ И ТАРЕ

181. Технологическое оборудование, аппаратура, посуда, тара, инвентарь, упаковочные материалы должны быть изготовлены из материалов, разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь для контакта с пищевыми продуктами.

182. Технологическое оборудование должно соответствовать требованиям СанПиН 11-09-94 "Санитарные правила организации производственных процессов и гигиенические требования к производственному оборудованию", утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 1998 г. N 53.

183. Расстановка технологического оборудования должна производиться в соответствии с технологической схемой, обеспечивать поточность технологического процесса, краткие и прямые коммуникации транспортных средств, исключать встречные потоки сырья, полуфабрикатов и готовой продукции.

184. При расстановке оборудования должен быть обеспечен свободный доступ работающих к нему при проведении контроля за производственными процессами, качеством сырья, полуфабрикатов и готовой продукции, а также возможности мойки, уборки и дезинфекции помещений и оборудования.

185. Оборудование, аппаратура и трубопроводы должны быть смонтированы таким образом, чтобы обеспечивался полный слив моющих и дезинфицирующих растворов. Все части, соприкасающиеся с пищевыми продуктами, должны быть доступны для чистки, мытья и дезинфекции. Запрещается использование ртутных контрольно-измерительных приборов, а также стеклянных спиртовых термометров без защитной оправы.

186. Ванны, металлическая посуда, спуски, лотки, желоба, и т.д. должны иметь гладкие, легко очищаемые внутренние поверхности, без щелей, зазоров, выступающих болтов или заклепок, затрудняющих очистку. Не допускается использование дерева и других материалов, с трудом подвергающихся мойке и дезинфекции.

187. Рабочие поверхности (покрытия) столов для обработки пищевых продуктов должны быть гладкими, без щелей и зазоров, изготовлены из нержавеющего металла или полимерных материалов, разрешенных Министерством здравоохранения для контакта с пищевыми продуктами.

188. Технологическое оборудование и аппаратура должны быть изготовлены или облицованы снаружи нержавеющим материалом или окрашены краской светлых тонов, не содержащей вредных примесей. Окраска посуды и инвентаря красками, содержащими свинец, кадмий, хром не допускается.

189. Потребительская тара должна обеспечивать качество, безопасность и сохранность продукта в процессе его изготовления, транспортирования, хранения и реализации. Используемые для упаковки продуктов переработки птицы картон, целлофан, пергамент, подпергамент, пленка полиэтиленовая и полипропиленовая, фольга алюминиевая и другие упаковочные материалы должны отвечать требованиям, соответствующих технических нормативных правовых актов (далее - ТНПА) и быть разрешенными Министерством здравоохранения Республики Беларусь к применению для контакта с пищевыми продуктами.

190. Запрещается использовать одни и те же весы для взвешивания сырья и готовой продукции.

191. Внутризаводской транспорт, внутрицеховая тара, индивидуальный инструмент, уборочный инвентарь должны быть закреплены за каждым отдельным участком цеха, видами сырья, готовой продукцией и соответственно промаркированы. Использование их не по назначению не допускается.

192. Чистая тара для готовой продукции должна храниться на продезинфицированных стеллажах или специальных подставках в отдельном сухом помещении.

При длительном хранении перед употреблением чистая тара и инвентарь должны быть вновь продезинфицированы.

193. Для продукции, непригодной в пищу, должна быть отдельная промаркированная с крышками тара из нержавеющей стали. После каждого опорожнения эта тара подлежит санитарной обработке и должна храниться в специально отведенном для нее помещении.

194. Внутризаводской транспорт и внутрицеховая тара должны быть закреплены за отдельными видами сырья, полуфабрикатов и готовой продукции и соответственно промаркированы.

195. В производственных цехах и складских помещениях для подъема и перемещения грузов использование автотранспорта с двигателями внутреннего сгорания запрещается.



ГЛАВА 9 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ ПРОЦЕССУ И ВЫПУСКУ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ

196. Все этапы процессов приемки, хранения и переработки сырья, хранения готовой продукции должны проводиться в соответствии с СанПиН 11-09-94 "Санитарные правила организации производственных процессов и гигиенические требования к производственному оборудованию", утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 1998 г. N 53, в условиях, обеспечивающих охрану сырья и готовой продукции от загрязнения и порчи, предотвращения попадания в них посторонних предметов и веществ.

197. Ведение технологических процессов на всех этапах производства документируется. Используемые на предприятии формы регистрации параметров технологического процесса (технологические журналы, компьютерный учет и другие) должны отражать производство каждой партии пищевой продукции от первого технологического этапа до последнего.

Журналы регистрации параметров технологических процессов должны быть прошнурованы, пронумерованы и хранятся у ответственных лиц на производстве.

198. Компьютерные программы, используемые в управлении технологиями и для регистрации технологических режимов на предприятии, должны быть защищены от произвольного вмешательства и исправления зарегистрированных параметров со стороны работников предприятия.

199. Поступающие для переработки сырье, вспомогательные и тароупаковочные материалы, должны отвечать требованиям санитарно-эпидемиологического законодательства, действующих ТНПА и сопровождаться документом, удостоверяющим качество и безопасность. Для подлежащих государственной гигиенической регистрации обязательно наличие удостоверения о государственной гигиенической регистрации. На предприятии должен быть организован входной контроль сырья, в том числе лабораторный. Запрещается на птицеперерабатывающие предприятия ввозить из птицеводческих хозяйств и перерабатывать трупы птицы и отходы инкубации.

200. Для производства продукции из мяса птицы используются только пищевые добавки, разрешенные Министерством здравоохранения Республики Беларусь в соответствии с требованиями СанПиН 13-10 РБ 2002 "Гигиенические требования к качеству и безопасности пищевых добавок и их применению", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 26 августа 2003 г. N 91.

201. Все пищевое сырье в складских помещениях должно храниться на стеллажах, поддонах и подтоварниках. Хранение сыпучих продуктов должно производиться в сухих, чистых, не зараженных амбарными вредителями, хорошо проветриваемых помещениях с относительной влажностью воздуха не более 75%. В складах, предназначенных для хранения пищевого сырья, хранение непищевых материалов запрещается.

202. Сыпучие продукты хранят в мешках штабелями на стеллажах на расстоянии 15 см от пола, 50 см от стены, с разрывом между штабелями не менее 75 см.

203. Категорически запрещается проведение ремонтных работ и дезинфекции помещений в период выработки продукции, не допускается оставлять в производственных цехах ремонтные инструменты. Во время производственного цикла допускается проведение ремонта оборудования только при условии обязательного его ограждения переносными экранами. В каждом цехе должен вестись журнал учета ремонтных работ на технологическом оборудовании с указанием в нем даты, времени начала и окончания, причины, выполненных работ, фамилии специалиста, его проводившего.

204. В каждом цехе должен вестись учет бьющихся предметов и иметься выписка из инструкции о предупреждении попадания посторонних предметов в пищевую продукцию.

205. Сырье и вспомогательные материалы допускаются на производство только при наличии заключения производственной лаборатории или специалистов технологического контроля предприятия, которое отражается в специальном журнале. Подготовка сырья производится в отдельных помещениях, в производственные цеха оно должно поступать только во внутрицеховой таре.

206. При вскрытии ящиков, бочек и металлических банок с продуктами следят, чтобы в сырье не попали осколки стекла, стружка, гвозди, проволока, кусочки дерева и другие посторонние предметы.

207. Бочки (металлические, из полимерных материалов), бутылки и банки перед раскупоркой необходимо ополаскивать и насухо вытирать бумажными полотенцами.

208. Мешки с сыпучим сырьем необходимо аккуратно вспарывать по шву, концы и обрывки шпагата удалять. Опорожненные мешки для удаления остатков сырья с их внутренней поверхности необходимо встряхивать только в вывернутом виде, распоротым швом вверх. Для удаления ферропримесей из сухих сыпучих продуктов необходимо использовать магнитоулавливающие устройства.

209. Слежавшиеся сухие продукты перед использованием дробят, просеивают.

210. Подготовку яиц осуществляют в специально выделенных и оборудованных помещениях (помещение для хранения и распаковки яиц с холодильной камерой, помещение для мойки и дезинфекции яиц, помещение для получения яичной массы) с соблюдением строгой поточности. Работнику, производящему обработку яиц, приготовление яичной массы, запрещается заниматься сортировкой яиц и подготовкой их для обработки. В помещении для обработки яиц должна быть вывешена инструкция по их мытью и дезинфекции.

211. Качество куриных яиц проверяют при помощи овоскопа и перекладывают в решетчатые емкости для обработки. Яйца обрабатывают в четырех секционной ванне в следующем порядке:

в первой секции - замачивание в теплой воде при температуре 40 - 45 °C в течение 5 - 10 минут;

во второй секции - обрабатывают в 0,5% растворе кальцинированной соды с температурой 45 °C в течение 5 минут;

в третьей секции - дезинфицируются разрешенными для этих целей дезинфицирующими средствами согласно инструкции по применению;

в четвертой секции - ополаскивание проточной водой в течение 5 минут.

Вымытые яйца тут же используют, хранить их после мойки запрещается.

С целью исключения попадания яиц с запахом и другими пороками в общую массу, яйца разбивают над емкостью небольшого размера, вливая в нее сразу не более 5 яиц, содержимое тщательно осматривают.

Полученную яичную массу процеживают через сито с ячейками не более 3 мм. Продолжительность хранения яичной массы при температуре не выше +5 °C не более одного часа. Хранение яичной массы без холода запрещается.

Емкости для сбора и хранения яичной массы должны быть промаркированы, использовать их для других целей запрещается.

212. Подача тары и других материалов для упаковки готового продукта должна осуществляться через коридоры или экспедицию, минуя другие производственные помещения. Не допускается хранение тары и упаковочных материалов непосредственно в производственных цехах. Они должны храниться в специально выделенном помещении.

213. Маркировка продукции должна производиться строго в соответствии с установленными требованиями.

214. Температура и относительная влажность в камере или складе хранения готовой продукции, а также порядок хранения и сроки годности готовой продукции должны контролироваться лабораторией 2 - 3 раза в смену. Результаты контроля должны быть зафиксированы в специальном журнале камеры. Камеры должны быть оснащены психрометрами.

215. Размещение сырья, припасов и готовой продукции в камере или складе для ее хранения должно осуществляться строго по партиям с указанием даты, смены выработки и номера партии.

216. Не допускается к реализации продукция в загрязненной, поврежденной упаковке, с нечеткой маркировкой.

217. В холодильных камерах все грузы в таре укладываются на решетки из брусьев или поддоны, которые периодически подвергают мойке и дезинфекции.

218. Для борьбы с плесенью камеры, коридоры, воздушные каналы с воздухоохладителями обрабатывают фунгицидами.



ГЛАВА 10 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЦЕХУ УБОЯ ПТИЦЫ

219. Приемке на птицеперерабатывающие предприятия подлежит здоровая птица из благополучных по инфекционным, инвазионным и массовым незаразным заболеваниям (авитаминозы, истощение) хозяйств в соответствии с ТНПА.

220. Доставку птицы осуществляют специальным автотранспортом, предназначенным для перевозки птицы, который обеспечивает защиту птицы от атмосферных осадков, мороза, солнечных лучей и ветра.

221. Каждая партия птицы, доставляемая на птицеперерабатывающее предприятие, должна сопровождаться ветеринарным свидетельством или справкой, оформленными в установленном порядке.

222. Перед допуском на территорию птицеперерабатывающего предприятия вся поступившая птица подвергается ветеринарному осмотру. Одновременно проверяют наличие сопроводительных документов и соответствие записи о количестве птицы в товарно-транспортной накладной, ветеринарном свидетельстве или справке. Количество доставленной птицы определяют приемщик и сдатчик после взвешивания и выгрузки.

223. Убой больной и подозрительной по заболеваниям птицы из неблагополучных по инфекционным заболеваниям хозяйств производится на птицеперерабатывающих организациях по разрешению Государственной ветеринарной службы. Переработку такой птицы осуществляют с полным потрошением. По окончании работы проводят дезинфекцию технологического оборудования и помещений. Санитарную оценку тушек птицы и продуктов их убоя проводят согласно установленному заболеванию в соответствии с ТНПА.

224. При приемке и ветеринарном осмотре птицы в хозяйствах (сдатчиках) больную и подозрительную в заболевании птицу отсортировывают и перерабатывают на санитарной бойне. Тушки такой птицы подлежат полному потрошению, тщательной ветсанэкспертизе, а мясо обеззараживают по режимам, предусмотренным ТНПА. Отсортированную птицу перерабатывают на санитарной бойне.

225. Тушки птицы, вынужденно убитой в хозяйстве, приемке на птицеперерабатывающие предприятия (мясокомбинат) не подлежат.

226. Ветеринарная служба птицеперерабатывающих организаций обязана при выявлении антропозоонозных заболеваний на предприятии немедленно информировать территориальные учреждения, осуществляющие государственный санитарный надзор.

227. Запрещается возвращать сдатчикам птицу, не соответствующую требованиям ТНПА на сельскохозяйственную птицу, а так же трупы птиц, обнаруженных при приемке. Больную, подозрительную в заболевании, с травматическими повреждениями убивают на санитарной бойне или в конце смены в убойном цехе с последующей дезинфекцией цеха.

228. Рабочие, осуществляющие прием и навешивание живой птицы на подвески конвейера не должны допускать ее травмирования.

229. На участке навешивания птицы должен быть установлен вытяжной зонт, а в течение рабочей смены рекомендуется периодически распылять чистую воду аэрозольным аппаратом для осаждения пыли и перопуховых частиц из воздуха. Рабочие, занятые выгрузкой и навешиванием на конвейер птицы, должны работать в респираторах или марлевых повязках и иметь другие средства защиты (резиновые перчатки, сапоги, фартуки).

230. Одновременно на линии перерабатывают птицу только одного вида и возрастных групп. В случае доставки на переработку одновременно сухопутной и водоплавающей птицы, рекомендуется вначале перерабатывать сухопутную птицу (цыплят, цыплят-бройлеров, кур, индеек, индюшат, цесарок, цесарят), затем водоплавающую (уток, утят, гусей, гусят).

231. Воду, предназначенную для электрооглушения птицы, тепловой обработки, охлаждения воскованных тушек, охлаждения потрошеных тушек, запрещается заливать в ванны на ночь. Необходимо, чтобы поступление воды в данные резервуары осуществлялось навстречу продвижения тушек птицы, т.е. тушки птицы должны покидать резервуар там, куда поступает свежая вода.

Воду в вышеуказанных ваннах заменяют по мере ее загрязнения, но не реже одного раза в смену.

232. Регенерируемая воскомасса, снятая с тушек, в конце смены должна быть очищена от загрязнений, пера и прогрета по режимам, предусмотренным технологической инструкцией по переработке птицы, но не менее 30 мин при температуре 80 °C.

233. Обескровливание тушек птицы проводят в туннелях или закрытых участках, снабженных уклоном в дне для стока крови, не допуская ее разбрызгивания в цехе и скопления в желобах в процессе работы.

Поверхности туннелей, желобов на этом участке должны быть металлическими, бетонными или облицованными плиткой, хорошо очищаемыми, доступными для санитарной обработки.

234. При снятии оперения с птицы любыми типами машин последние должны быть ограждены с целью предотвращения разбрасывания пера и загрязнения помещения цеха. Желоб для сбора и подачи пера на обработку должен быть снабжен решеткой, не допускающей попадания в насос выпавших из подвесок тушек.

235. На тушки и рабочие органы перосъемных машин в момент снятия оперения с птицы непрерывно должна подаваться вода с температурой 45 - 50 °C для смыва с них пера, различных загрязнений и предотвращения дополнительного обсеменения микрофлорой.

236. Не допускается накопление пера, крови и других продуктов в желобах, решетках, трапах, необходимо постоянно следить за их очисткой.

237. Запрещается на участке снятия оперения сушить, складировать и хранить перо.

238. На ленточном транспортере или столах в местах сброса тушек птиц с подвесок конвейера первичной обработки, потрошения, охлаждения, на участке упаковки и сортировки должны быть ограждения или приспособления, предотвращающие падение тушек на пол.

239. Весь процесс потрошения осуществляют над желобами или ленточными транспортерами.

Рабочие места потрошения оборудуют емкостями с дезинфицирующими растворами для дезинфекции рук, инструментов, подводкой холодной и горячей воды с педальным управлением.

240. Во время работы поверхности машин для вырезания клоаки, вскрытия брюшной полости, извлечения внутренних органов, соприкасающиеся с тушками и их органами, должны обмываться водопроводной водой под давлением не менее 10 атм.

241. Автоматическим устройством (манипулятором) запрещается извлекать внутренние органы из тушек кур-несушек и родительского поголовья.

242. При вырезании клоаки, вскрытии брюшной полости, извлечении внутренних органов из тушек не допускается повреждение желудочно-кишечного тракта и попадания его содержимого на тушки и оборудование.

243. Рабочее место ветсанэксперта располагают на участке конвейера после извлечения внутренних органов. Оно должно быть хорошо освещено, оборудовано подводкой холодной и горячей воды, умывальником со смесителем, емкостью с дезраствором, столом со стерилизатором и инструментами, стулом, вешалом с подвесками для временного размещения тушек с патологоанатомическими изменениями, емкостью с крышкой из нержавеющей стали для сбора забракованных тушек и органов.

244. Подозрительные тушки птиц, у которых при ветсанэкспертизе обнаруживают патологоанатомические изменения, снимают с подвесок конвейера потрошения и помещают на подвески специальных вешал, установленных вблизи места ветсанэксперта для проведения ветеринарно-санитарной экспертизы. Дальнейшее их использование осуществляют по заключению ветеринарного врача, проводившего ветсанэкспертизу.

245. Кишечник, отбракованные внутренние органы и части тушек не должны скапливаться в цехе. Их собирают в специальные желоба или емкости и немедленно перекачивают по трубопроводам или транспортируют специально промаркированным транспортом, оборудованным металлическими емкостями с плотно закрывающимися крышками, на производство сухих животных кормов.

После вывоза отходов тару и транспорт моют и дезинфицируют на специальном участке, изолированном от готовой продукции, а также очищают, моют и дезинфицируют трубопроводы в конце смены.

246. Тушки птицы, от которых взят материал для бактериологического исследования, хранят в холодильнике санитарной камеры или в камере общего холодильника на специально отгороженном участке до получения результатов лабораторного анализа.

247. После потрошения наружные и внутренние поверхности тушек обмывают водопроводной водой. Для промывки внутренней полости тушек используют шланги с насадкой. Мойку тушек снаружи производят в бильно-моечных, бильно-очистных или душевых устройствах.

248. Запрещается применять салфетки, тряпки для сухого туалета тушек птицы.

249. Запрещается охлаждать условно годные, непотрошеные и полупотрошеные тушки птицы погружением в воду.

250. При охлаждении тушек птицы должны соблюдаться установленные технологической инструкцией температурные режимы. Температура ледяной воды в ванне охлаждения должна постоянно поддерживаться и ее заменяют по мере загрязнения, но не реже одного раза в смену. Не допускают падения тушек в ванну. В случае падения тушек в ванну и пребывания в ней более 30 минут, их направляют на техническую утилизацию. Полупотрошеные тушки после душирования охлаждают в установках туннельного типа для интенсивного охлаждения и в камерах охлаждения при температурных режимах согласно техническим нормативным правовым актам.

251. Маркировка тушек птицы проводится в соответствии с требованиями ТНПА.

252. Тушки птиц, поступающие на упаковку, по качеству технологической обработки должны соответствовать требованиям ТНПА.

253. Запрещается упаковывать парные тушки в пакеты из полимерных пленок.

254. Оборотную тару перед повторным использованием тщательно просматривают, не отвечающую санитарно-гигиеническим требованиям, а также деформированную, поврежденную, изымают из обращения.

255. Тару, поступающую из торговых организаций для повторного использования, обязательно подвергают санитарной обработке.

256. Ящики должны быть прочными, сухими, чистыми, без постороннего запаха. Перед упаковкой тушек дно и стенки деревянных, металлических, полимерных ящиков выстилают бумагой, ящиков из гофрированного картона - пергаментом, полиэтиленовой пленкой, разрешенными Министерством здравоохранения Республики Беларусь для упаковки пищевых продуктов.

257. Краска, используемая, для штамповки, клей, применяемый для наклеивания бумажных этикеток при маркировке тары (ящиков) с готовой продукцией, не должны иметь резкого, стойкого запаха, который может передаваться продукту.

258. Время нахождения в цехе упакованных тушек птицы до отправления в холодильник не должно превышать 30 мин. Температурный режим в отделении сортировки не должен превышать 12 °C.

259. Запрещается хранить мясо птицы вместе с непищевыми продуктами, а также с недоброкачественными пищевыми продуктами или продуктами, имеющими резкий запах, вблизи сырых мест, канализационных, водопроводных труб и отопительных приборов.

260. Перед отправкой в реализацию тушки птицы подвергают ветеринарно-санитарной экспертизе по органолептическим показателям, предусмотренным ТНПА.

261. Тушки, имеющие признаки порчи, направляют на исследование в ветеринарную лабораторию. По результатам исследований ветеринарной лабораторией дается заключение о дальнейшем использовании партии тушек птицы.

262. Обработка, режимы хранения субпродуктов птицы должны соответствовать технологической инструкции по переработке птицы и технологической инструкции по обработке субпродуктов птицы. После осмотра ветсанэкспертом и санитарной оценки их охлаждают или замораживают. Запрещается хранить мышечные желудки птиц без их предварительной очистки и промывки от содержимого.

263. Субпродукты нельзя накапливать и задерживать в цехе производства мяса птицы свыше 30 мин.

264. Условия и продолжительность хранения тушек, субпродуктов, температура в толще мышц тушек контролирует технологическая и ветеринарная службы предприятия. Для регистрации температуры в холодильных камерах устанавливают приборы в оправе, предохраняющей их от повреждений, а также приборы автоматического контроля.

265. На реализуемые партии мяса и субпродуктов птицы оформляют документы, удостоверяющие их качество и безопасность.

266. Запрещается выпускать с предприятия тушки птицы и продукцию, упакованные в неисправную тару, с нечеткой или неправильной маркировкой, не соответствующую содержимому, без документов, удостоверяющих качество и безопасность продукции.



ГЛАВА 11 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛЕНИЮ ПЕРВИЧНОЙ ОБРАБОТКИ ПЕРОПУХОВОГО СЫРЬЯ

267. Сырьем является перо и пух, снятые с тушек здоровой птицы, поступившей из благополучных по инфекционным, инвазионным и массовым незаразным заболеваниям хозяйств.

268. Перопуховое сырье должно подвергаться первичной обработке сразу же после снятия с тушек птиц.

269. Транспортирование перопухового сырья в отделение первичной обработки производится одним из следующих способов: по гидрожелобу, передувкой сжатым воздухом, перекачиванием насосом, транспортером или тележками.

270. Запрещается оставлять на ночь, накапливать и хранить перопуховое сырье в тележках, центрифугах, сушильных и упаковочных машинах.

271. Высушенное перопуховое сырье подлежит упаковке в сухие чистые мешки, которые затем маркируют.

272. Мешки с перопуховым сырьем для временного хранения укладывают в штабеля высотой не более 3 м и шириной не более 4 мешков в ряду. Расстояние между штабелями должно быть 30 - 40 см, а между штабелями и стеной таким, чтобы обеспечить санитарную обработку пола и стен.



ГЛАВА 12 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТРЕБОВАНИЯ К ЦЕХУ СОРТИРОВКИ ЯИЦ

273. Куриные пищевые яйца должны соответствовать требованиям действующего ТНПА.

274. Приемку яиц, поступающих на обработку, оформляют актом или накладными внутрихозяйственного назначения, в которых указывают количество упаковок и количество яиц от каждого птичника.

275. Сортируются яйца по массе на специальных машинах или поточных автоматизированных линиях с проведением овоскопии согласно действующему ТНПА.

276. Яйца с чистой скорлупой поступают непосредственно на сортировку.

277. Для мойки яиц используют моющие средства, разрешенные Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

278. При использовании поточных линий по обработке яиц разделение яиц на чистые и загрязненные не проводится.

279. Куриные пищевые яйца в зависимости от сроков хранения и качества подразделяют на диетические и столовые. К диетическим относятся яйца, срок хранения которых не превышает 7 суток, не считая дня снесения, к столовым - срок хранения не превышает 25 суток со дня сортировки, не считая дня снесения, и яйца, хранившиеся в холодильниках не более 120 суток. Куриные пищевые яйца сортируют не позднее чем через одни сутки после снесения.

280. Яйца, заготавливаемые организациями, поставляют на пункт сортировки не реже одного раза в декаду и сортируют как столовые. Сортировку яиц производят не позднее чем через 2 суток после поступления на пункт сортировки.

281. Используемые для маркировки химические вещества должны быть разрешенными Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

282. Тара должна быть прочной, сухой, без плесени и посторонних запахов, прошедшая дезинфекцию.

283. Диетические и столовые яйца хранят при температуре от 0 °C до 20 °C; в холодильниках яйца хранят при температуре от 0 °C до минус 2 °C и относительной влажности воздуха от 80% до 85%. Яйца с поврежденной скорлупой хранят при температуре не выше 10 °C.

284. Для перевозки яиц используют специализированный транспорт. Кузов транспорта должен быть продезинфицированным, без постороннего запаха, чистым.

285. Партии яиц, отгружаемые в торговую сеть должны сопровождаться документом, удостоверяющим качество и безопасность, и ветеринарным свидетельством по установленной форме. При неблагополучии хозяйства по инфекционным болезням птицы яйца используют в соответствии с действующими инструкциями по борьбе с этими заболеваниями.

286. Для промышленной переработки используют:

яйца куриные пищевые, соответствующие требованиям действующих ТНПА, со сроком годности не более 25 суток и яйца, хранившиеся в холодильнике не более 120 суток. Для производства яичного порошка и меланжа используют яйца, хранившиеся не более 90 суток;

мелкие столовые яйца массой 35 - 44,9 г, а по остальным показателям соответствующие требованиям ТНПА.

Для промышленной переработки допускается использовать яйца с поврежденной незагрязненной скорлупой без признаков течи ("насечка", "мятый бок"). Такие яйца хранят не более одних суток, не считая дня снесения, и перерабатывают на птицефабриках в соответствии с ТНПА.

287. Освобождение содержимого яйца от скорлупы проводят вручную только в яйцесортировальном цехе или отдельном помещении.

288. Содержимое яиц "тек", которое собирают непосредственно в цехах клеточных несушек, относят к техническому браку.

289. Содержимое яиц "тек" сливают в чистую эмалированную посуду вместимостью 0,5 литра. Оценивают яичную массу органолептическим методом. При отсутствии посторонних примесей и запахов массу фильтруют и сливают в продезинфицированную посуду большой вместимости. Температура в холодильнике должна быть в пределах 0 - 4 °C, относительной влажности - 85%.

290. На каждой емкости с яичной массой должна быть наклеена этикетка с указанием наименование предприятия, продукта, массы нетто, даты и часа сбора яичной массы.

291. Срок хранения и реализации яичной массы должны быть не более 24 часов с момента ее сбора.



ГЛАВА 13 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЦЕХУ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ЯИЧНЫХ МОРОЖЕННЫХ И СУХИХ ПРОДУКТОВ

292. Для производства яйцепродуктов (меланжа, белка, желтка, яичного порошка) используют яйца куриные свежие и холодильниковые поступившие из хозяйств, благополучных по инфекционным и инвазионным заболеваниям птиц и соответствующие требованиям ТНПА.

293. В яйцесушильных цехах птицефабрик для изготовления яичного порошка допускаются к переработке куриные яйца с поврежденной незагрязненной скорлупой, но без признаков течи, хранившиеся не более одних суток, не считая дня снесения, при температуре 8 - 10 °C.

294. В случае использования яичного мороженого меланжа для изготовления яичного порошка, он должен по органолептическим, бактериологическим и физико-химические показателям соответствовать требованиям действующих ТНПА и направляться на сушку сразу же после размораживания.

295. Размораживание яичных продуктов должно проводиться быстро, не вызывая их порчи, методами, предусмотренными в технологической инструкции.

296. Не допускаются для выработки мороженых и сухих яйцепродуктов яйца других видов птицы, куриные яйца, хранившиеся в известковом растворе, пищевые неполноценные яйца: бой, насечка, выливка, присушка, мятый бок, малое пятно и технический брак: кровяное кольцо, большое пятно, тек, красюк, кровяное пятно, тумак, зеленая гниль, миражное яйцо.

297. Приемка яиц птицеперерабатывающим предприятием производится при наличии на каждую ввозимую партию яиц ветеринарного свидетельства, оформленного в установленном порядке.

298. Поставщики, прежде чем доставить яйцо яйцеперерабатывающим предприятиям (за 2 - 3 суток до доставки), обязаны проконтролировать его качество (визуальный осмотр, сплошная овоскопия) и отсортировать недоброкачественное сырье.

299. В момент приемки яиц оценивают внешний вид упаковки, чистоту тары, соответствие данных на таре с данными в сопроводительных документах.

300. В процессе транспортирования, хранения яиц не допускают нарушения целостности и загрязнения их скорлупы, строго соблюдают температурно-влажностные режимы, предохраняют яйца от воздействия пахнущих веществ и посторонних запахов.

301. Запрещается упаковывать, хранить яйца, а также подавать их на агрегат переработки в размокшей, деформированной и загрязненной таре.

302. После поступления на яйцеперерабатывающие предприятия яйца должны подвергаться переработке в возможно короткие сроки.

303. Яйца должны распаковываться в помещении, полностью отделенном от производственных участков: разбивания, переработки яиц, получения и хранения готовой продукции. Упаковочная тара из-под яиц не должна поступать в помещения производства яйцепродуктов, ее направляют на дезинфекцию.

304. Яйца перед подачей на участок разбивания должны подвергаться визуальному осмотру и овоскопии с последующей сортировкой на доброкачественные и недоброкачественные, с загрязненной и чистой скорлупой согласно действующим ТНПА и технологической документации.

305. Технологическая операция по санитарной обработке поверхности скорлупы не должна служить источником загрязнения яйцепродуктов, помещения, оборудования.

306. Санитарную обработку поверхности скорлупы яиц проводят методами, режимами и средствами (моющими, дезинфицирующими растворами), разрешенными для этих целей Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

307. На участке санитарной обработки поверхности скорлупы яиц путем осмотра контролируется качество ее очистки и мойки.

308. После санитарной обработки яйца хранению не подлежат.

309. После разбивания скорлупы вручную или при помощи машин содержимое яиц должно собираться в чистую стерильную емкость или лоток и проверяться на доброкачественность.

При ручном разбивании в одну чашечку сливают содержимое не более 2 яиц.

310. Содержимое яиц, полученное после их разбивания, не должно иметь признаков порчи, кровяных включений, инородных тел, несвойственных цвета, запаха, консистенции.

311. Прибор для разбивания яиц, чашечку для сбора их содержимого и емкость для сбора доброкачественной яичной массы заменяют чистыми продезинфицированными через каждый час работы.

312. При обнаружении недоброкачественного яйца, имеющего изменения содержимого по цвету, запаху, консистенции и другим показателям, должно быть удалено вместе с загрязненным инструментом, который заменяют чистым, а работающий персонал моет и дезинфицирует руки. Загрязненный инструмент направляют на мойку и стерилизацию.

313. При участке разбивания яиц должно быть моечное отделение, снабженное стерилизационным аппаратом или устройством для стерилизации и дезинфекции ведер, чашечек, лотков и т.д.

314. К участку разбивания яиц должен быть подведен пар или горячая вода, которые при необходимости подаются при помощи специального шланга для дезинфекции оборудования при загрязнении и в конце каждой смены.

315. После разбивания яиц скорлупа должна собираться в специально промаркированные "Для технических целей" емкости, которые после наполнения транспортируют в цех технических фабрикатов. Недоброкачественные яйца из производственных помещений удаляют без задержки.

316. Фильтры, используемые для фильтрации яичной массы, должны быть в достаточном (не менее трех штук) количестве.

317. На всех стадиях технологического процесса яичная масса и получаемые из нее яйцепродукты должны быть защищены от попадания в них различных посторонних веществ и загрязнений.

318. Правильно проведенная пастеризация жидкой яичной массы гарантирует получение качественного продукта. В цехе необходимо иметь не менее 2 пастеризаторов.

319. Конструкция пастеризационных аппаратов должна обеспечивать постоянную скорость потока жидкого продукта, надежность его пастеризации, контроль процесса тепловой обработки на специальных записывающих приборах и автоматический отвод части продукта, не прошедшего требуемую термическую обработку.

320. Жидкая яичная масса должна подвергаться пастеризации строго по технологическим режимам действующей ТНПА, соответствующей виду продукта и конструктивной особенности пастеризационной установки.

321. Емкости должны иметь регуляторы, сигнализирующие о наполнении их жидким продуктом с цепью предотвращения переливаний яичной массы.

322. После завершения процесса пастеризации яичная масса, предназначенная для производства мороженых яйцепродуктов, в специальной емкости пастеризатора должна быть охлаждена до температуры 5 - 8 °C.

323. Пастеризованная жидкая яичная масса перед разливом в тару или направлением на сушку может содержаться в охлажденном состоянии при температуре 5 - 8 °C в течение 24 ч в прошедших санитарную обработку закрытых емкостях, снабженных мешалками, термометрами и охлаждающими рубашками.

324. При отсутствии емкостей с охлаждающими рубашками в цехах производства яйцепродуктов должна быть холодильная камера, в которой можно было бы временно хранить жидкую яичную массу в случае отключения холодной воды, электроэнергии в цехе и т.д.

325. Тара, наполненная охлажденными жидкими яичными продуктами, должна немедленно быть закрыта и помещена в морозильные камеры.

326. Упаковки с яйцепродуктами в морозильных камерах должны быть размещены так, чтобы обеспечить вокруг них свободную циркуляцию воздуха.

327. Скорость движения воздуха, температурные режимы замораживания яичных продуктов, температура и относительная влажность воздуха в морозильных камерах должны соответствовать действующим ТНПА и контролироваться с помощью измерительных приборов, степень замораживания - путем измерения температуры продукта в отобранных упаковках каждой партии специальным термометром в металлической оправе и регистрироваться в журнале.

328. После замораживания и достижения заданной температуры в центре упаковки во избежание подтаивания яичной массы упаковку банок в ящики и обвязку ящиков из гофрированного картона производят в помещении при температуре не выше минус 6 °C и затем быстро помещают в камеры хранения при температуре и влажности воздуха, обеспечивающих защиту продуктов от порчи.

329. Размороженные яичные продукты с температурой 4 - 6 °C подлежат немедленному использованию.

330. Технологический контроль процесса сушки яичной массы (меланжа, белка, желтка) осуществляют проверкой режимов сушки: температура воздуха, входящего в сушильную башню (камеру), температура воздуха, выходящего из сушильной башни, температура воздуха в зоне распыления по показаниям контрольно-измерительных приборов. Контроль проводится периодически в течение всего рабочего дня.

331. Сушка яичной массы должна производиться с применением утвержденных технологических процессов и температурных режимов для каждого сушильного агрегата установки.

332. Для сушки яичной массы воздух забирается и подается из чистой зоны через специальные очистные фильтры.

333. Готовая затаренная продукция для хранения устанавливается по партиям выработки в помещении на чистых, сухих стеллажах (решетках) высотой 20 - 30 см от пола, 30 см от стен штабелями, с указанием номеров партий на стороне штабеля, обращенной к проходу.

334. Не допускается хранение готовых яичных продуктов совместно с резко пахнущими веществами и материалами.

335. Хранение мороженых и сухих яичных продуктов осуществляют, строго соблюдая температурно-влажностные режимы.

336. Температура воздуха и относительная влажность в помещениях хранения готовой продукции проверяются по показателям контрольно-измерительных приборов и записывается в журналах.

337. Каждая партия яичных продуктов сразу же после изготовления в течение одной смены подвергается органолептическому, бактериологическому и физико-химическому исследованиям методами, согласно действующих ТНПА. Полученные результаты анализов записывают в журнал и на основании их оформляют документ, удостоверяющий качество и безопасность, отпущенных мороженых и сухих яйцепродуктов.

338. Под партией понимают любое количество яичных продуктов данного вида, изготовленных одним предприятием в течение одной смены и оформленное одним документом, удостоверяющим качество и безопасность, установленной формы.

339. При получении неудовлетворительных результатов исследования яйцепродуктов хотя бы по одному показателю проводят повторные анализы по удвоенной выборке, отобранной от той же партии.

При неудовлетворительных результатах повторных испытаний партия яйцепродуктов приемке не подлежит и используется по заключению производственной лаборатории, а при неудовлетворительных бактериологических показателях также и по заключению учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор.

340. Перед проведением бактериологического исследования размораживание проб проводят в водяной бане при температуре не выше 45 °C до температуры внутри продукта не выше 5 °C.

341. Выпуску с птицеперерабатывающих предприятий подлежат партии мороженых и сухих яйцепродуктов, соответствующие органолептическим, бактериологическим и физико-химическим показателям, предусмотренным в технических нормативных правовых актах.

342. Выпуск готовых яйцепродуктов с предприятий производится по разрешению ветеринарной службы предприятия.

343. Мороженые яичные и сухие продукты должны транспортироваться в условиях, обеспечивающих сохранность продукции.

344. Мороженые яичные и сухие продукты должны транспортироваться в условиях, обеспечивающих сохранность продукции в соответствии с правилами перевозок скоропортящихся грузов.



ГЛАВА 14 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЦЕХУ (ОТДЕЛЕНИЮ) ПЕРЕРАБОТКИ ТЕХНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ

345. Отделение переработки технических отходов должно быть изолировано от пищевых цехов. Его разделяют глухой стенкой на две половины с отдельными входами и выходами: одна - по приему и переработке отходов производства (сырья), другая - по приему и временному хранению готовой продукции (кормовой муки).

346. У входов в отделение оборудуют дезинфекционные коврики, которые по мере загрязнения подвергают механической очистке и заправке дезинфицирующими растворами.

347. На производство белковых сухих кормов направляют непищевое сырье от здоровой птицы, а также вскрытые трупы птицы, отходы переработки яиц, инкубации, допускаемые для этих целей, и доставляют их в отделение по трубопроводам или в закрытых контейнерах, или в бачках с крышками.

348. За отделением переработки технических отходов закрепляют отдельный обслуживающий персонал, санитарную и специальную одежду, инвентарь, контейнеры, бачки.

349. В помещениях отделения соблюдают санитарный режим, предупреждающий вторичное обсеменение микрофлорой и размножение ее в готовой продукции.

350. Каждая партия белковой кормовой муки подвергается бактериологическому исследованию и сопровождается ветеринарным свидетельством. Использование кормовой муки до получения результатов бактериологического исследования запрещается.

351. Дезинфекцию отделения переработки технических отходов проводят ежедневно.

352. В помещении приема и переработки технических отходов оборудуют моечную для мойки и дезинфекции тары, инвентаря и транспортных средств, используемых при доставке сырья.



ГЛАВА 15 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКЕ ПОМЕЩЕНИЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, ИНВЕНТАРЯ, ПОСУДЫ, ТАРЫ

353. Производственные помещения, оборудование, аппаратура, инвентарь, внутрицеховой транспорт должны подвергаться тщательной мойке и дезинфекции в соответствии с Инструкцией по мойке и профилактической дезинфекции на предприятиях мясной и птицеперерабатывающей промышленности. Допускается использование только моющих и дезинфицирующих средств, разрешенных для применения Министерством здравоохранения Республики Беларусь для данных предприятий.

354. Порядок использования моющих и дезинфицирующих средств должен соответствовать инструкциям по их применению изготовителя, согласованных (для дезинфицирующих средств) с Министерством здравоохранения Республики Беларусь в установленном порядке.

355. На каждом предприятии должен быть запас моющих и дезинфицирующих средств не менее чем на 1 месяц работы и налажен учет их расходования.

356. Концентрированные кислоты и щелочи должны храниться в отдельных складах или шкафах под замком.

357. Для централизованного приготовления моющих и дезинфицирующих растворов должно быть выделено отдельное помещение. Для строгого выполнения установленной периодичности санитарной обработки оборудования и аппаратуры в каждом цехе должен быть график мойки и дезинфекции с учетом вырабатываемой цехом продукции и вестись журнал учета санитарной обработки.

358. Оборудование, не используемое после мойки и дезинфекции более 6 часов, вторично дезинфицируется перед началом работы. Микробиологический контроль качества мойки и дезинфекции осуществляется лабораториями предприятия непосредственно перед началом работы.

359. Приготовление растворов для антисептики рук, дезинфекции рабочего инвентаря, оборудования, санузлов и т.д. должно производиться из централизованно приготовленного дезинфицирующего раствора работником, закрепленным приказом руководителя предприятия.

360. Для ручной мойки и дезинфекции деталей оборудования, внутрицехового инвентаря, тары, транспортных средств оборудуются специальные моечные помещения с водонепроницаемым полом, подводкой горячей и холодной воды, сливом для отвода сточных вод, вентиляцией. Для обработки уплотнительных резинок устанавливаются специально выделенные емкости.

361. Для ручной мойки разборных деталей оборудования (трубопроводов, кранов, дозирующих устройств и т.д.) должны быть предусмотрены специальные трехсекционные передвижные ванны со штуцерами для слива растворов. Расположение штуцеров должно обеспечивать полный слив растворов. Ванны должны быть оборудованы полками для сушки деталей, иметь разметку объемов наполнения. Фильтрующие материалы необходимо промывать и дезинфицировать после каждого применения.

362. Транспортеры, конвейеры, соприкасающиеся с пищевыми продуктами, по окончании смены очищают, обрабатывают горячим раствором кальцинированной соды или синтетическими моющими средствами, после чего промывают горячей водой.

363. Растворы моющих и дезинфицирующих препаратов готовят в химически- и коррозиестойких закрывающихся емкостях.

364. Фунгициды, ратициды, инсектициды, дезинфицирующие, моющие вещества должны храниться в отдельных, закрытых помещениях, транспортироваться и использоваться только специально обученным персоналом. Они должны использоваться непосредственно только этим персоналом или под его контролем с соблюдением правил техники безопасности, исключая возможность загрязнения ими сырья и продуктов.

365. Перед проведением дезинфекции, дезинсекции и дератизации сырье и готовую продукцию удаляют из помещения.

366. Санитарную обработку поверхностей проводят по следующей схеме: механическая очистка, мойка горячей водой или моющими средствами, нанесение дезинфицирующих растворов, промывание водопроводной водой.

367. Количество дезинфицирующих растворов на 1 кв.м обрабатываемой поверхности и экспозиция определяются согласно инструкций по их применению. После экспозиции проводится обмывание водой обработанных поверхностей.

368. Контроль удаления моющих и дезинфицирующих растворов с обрабатываемых поверхностей осуществляют по фенолфталеину или лакмусовой бумажке, или другим методом, согласно инструкции по их применению.

369. Мелкий инвентарь дезинфицируют путем погружения в стационарные или передвижные 2-х или 3-х секционные ванны; крупный инвентарь, емкостное и другое оборудование, цеховые транспортные средства, полы, стены орошают из гидропульта, аэрозольных и пенных генераторов, моечно-дезинфекционных установок высокого давления.

370. Дезинфекцию предварительно очищенных поверхностей, помещений, оборудования, автотранспортных средств можно проводить водой с температурой 83 °C, подаваемой под высоким давлением (7 - 14 МПа).

371. Концентрация моющих и дезинфицирующих растворов должна контролироваться ежедневно производственной лабораторией и при отклонениях доводиться до установленной нормы.

372. Изменение концентрации, температуры моющих и дезинфицирующих растворов, времени воздействия их, графиков проведения санитарной обработки, предусмотренных действующими инструкциями по применению, не допускается.

373. За своевременную и качественную организацию мойки и профилактической дезинфекции несет ответственность начальник цеха (мастер). Ветеринарный специалист предприятия, закрепленный за данным цехом, осуществляет контроль за выполнением плана мойки и дезинфекции и определяет необходимость ее проведения.

374. Микробиологический контроль вымытого и продезинфицированного оборудования в цехах птицеперерабатывающих предприятий должен производиться по графику. Результаты бактериологических исследований смывов, свидетельствующие о неудовлетворительной санитарной обработке, должны вывешиваться на доске показателей с указанием фамилии ответственного лица за санитарное состояние данного участка.

В случаях обнаружения бактерий группы кишечной палочки в смывах с оборудования производственная лаборатория должна выдать предписание начальнику цеха (участка) о немедленном проведении повторной мойки и дезинфекции оборудования, после чего повторно взять смывы; в случае повторного обнаружения кишечной палочки в смывах с одного и того же оборудования администрация предприятия обязана приостановить работу цеха для проведения генеральной уборки, тщательной мойки и дезинфекции всего оборудования. После этого лаборатория должна вновь произвести бактериологические исследования.

375. Санитарную обработку холодильных камер проводят согласно инструкции по их дезинфекции.

376. Дезинфекция холодильных камер считается удовлетворительной, если при анализе количество зародышей плесеней на 1 кв.см поверхности составляет единицы (не более 10).

377. Текущая уборка производственных помещений должна производиться ежедневно в перерывах между сменами, и после окончания работы.

378. Пол, панели, стены в цехах ежедневно перед началом работы ополаскивают водопроводной водой: в обеденный перерыв, в процессе работы, по мере загрязнения и после окончания работы подвергают очистке, моют теплой водой или моющими растворами и ополаскивают теплой водой.

379. Ступени лестничных клеток промывают по мере их загрязнения, но не реже 1 раза в сутки, перила ежедневно тщательно протирают влажным способом и дезифицируют.

380. Облицованные плиткой панели, а также внутренние двери не реже 1 раза в неделю промывают горячей водой с мылом и дезинфицируют. Особенно тщательно каждую смену протирают ручки дверей, поверхность под ними и нижнюю часть двери.

Внутреннее, оконное, фонарное остекление и рамы в помещениях протирают и промывают не реже 1 раза в месяц, с наружной стороны - не реже 2 раз в год, в теплое время года - по мере загрязнения. Пространство между рамами очищают от пыли, паутины и промывают по мере загрязнения. Электроосветительная аппаратура по мере загрязнения, но не реже 1 раза в месяц должна протираться специально обученным персоналом.

381. На предприятии должны быть предусмотрены санитарные дни, не реже одного раза в месяц, для проведения генеральной уборки и дезинфекции всех помещений, оборудования, инвентаря, а также текущего ремонта.

Допускается проведение санитарных смен по отдельным цехам.

382. На участках первичной обработки, потрошения, охлаждения, упаковки тушек птицы, поверхности пола, стен (панелей), оборудование перед началом работы, в процессе работы, по мере загрязнения их ополаскивают водопроводной водой. В конце рабочего дня стены, пол, оборудование моют и дезинфицируют. Дезраствор оставляют на поверхностях до следующей рабочей смены.

383. Для мойки полов, загрязненных жиром, применяют средства с обезжиривающие эффектом.

384. Съемные детали оборудования разбирают, подвергают механической очистке при помощи щеток, ершей, промывают водопроводной водой в перерывах в работе, после окончания работы дезинфицируют.

385. Рабочие органы перосъемных машин (диски, билы, поверхности пластин на входе и выходе тушек из этих машин), камеры с билами для удаления влаги с охлажденных тушек после мойки дезинфицируют. Дезинфицирующий раствор оставляют на поверхностях до следующей смены.

386. Ванны, желоба сбора крови при обескровливании тушек птицы по мере их загрязнения, в обеденный перерыв и после окончания рабочей смены очищают от крови щетками, ершами, а затем промывают теплой водой и дезинфицируют.

387. Ванны электрооглушения, тепловой обработки, охлаждения воскованных тушек, охлаждения потрошеных тушек птицы перед началом работы ополаскивают теплой водой, затем заполняют водопроводной чистой водой. В процессе работы воду в ваннах заменяют не реже 1 раза в смену. Ежедневно после окончания работы ванны очищают механически, промывают и дезинфицируют раствором по указанию ветеринарной службы предприятия (в зависимости от эпизоотической обстановки).

388. Ножи, ножницы, вилки и другие инструменты должны постоянно содержаться в чистоте. По мере загрязнения, не реже чем через каждый час работы, их необходимо очищать от пера, крови и других загрязнений, ополаскивать водой. После окончания рабочей смены инструменты обмывают теплой водой и дезинфицируют согласно инструкции по применению или кипятят в стерилизаторах не менее 15 минут. Так же дезинфицируют и стерилизуют инструменты, имевшие контакт с инфицированными тушками. Инструменты, обработанные дезинфицирующим раствором, если требует инструкция по применению, перед использованием ополаскивают водой.

389. Устройства, предназначенные для санитарной обработки подвесок, цепей, инструментов, инвентаря, должны быть удобными и доступными для очистки, мойки и дезинфекции.

390. Восковую массу, снятую с тушек, очищают от пеньков, остатков пера, пуха и других загрязнении путем естественного осаждения или центрифугирования, затем подвергают термической обработке по режимам, указанным в Технологической инструкции по переработке мяса птицы и подают в ванны хранения и воскования.

391. На участке воскования тушек водоплавающей птицы поверхности оборудования, инвентаря, пола, стен перед санитарной обработкой обязательно обрабатывают паром, чтобы удалить застывшую воскомассу.

392. Сапоги, фартуки, перчатки, прорезиненные нарукавники ежедневно после окончания работы очищают, моют, дезинфицируют и просушивают. Для хранения их должны быть выделены специальные места.

393. Цеховые транспортные средства в процессе работы по мере загрязнения и ежедневно по окончании рабочей смены подлежат механической чистке, мойке горячими моющими растворами и дезинфекции.

394. Металлические, пластмассовые ящики для перевозки тушек птицы после однократного использования подвергают санитарной обработке в следующем порядке: механическая очистка, мойка с применением моющих растворов, дезинфекция острым паром или дезинфицирующими средствами, промывка горячей водой и просушивание.

395. Обеззараживание металлической тары и мелких инструментов проводят в специально оборудованных камерах при 100 °C в течение 50 - 60 мин или при 110 - 111 °C и давлении 0,5 атм - 30 - 40 мин, или при 118 - 120 °C и давлении 1 атм - 15 - 20 мин.

396. После дезинфекции острым паром промывку водой не производят.

397. Автомашины, тракторные тележки, контейнеры, тару, используемые для перевозки живой птицы, после выгрузки подвергают санитарной обработке в отдельных специально оборудованных помещениях или площадках (дезпомывочный пункт). Вначале транспорт, контейнеры и тару механически очищают от помета, пера, промывают из шланга водопроводной водой до полного удаления видимых загрязнений, затем моют горячей водой, дезинфицируют и продезинфицированные поверхности промывают водопроводной водой. В случае обнаружения инфекционных заболеваний среди доставленной птицы дезинфекцию транспортных средств и тары проводят по режимам согласно ветеринарному законодательству.

О проведенной дезинфекции транспорта и тары ставится отметка в путевом листе, что является основанием на выпуск транспорта с птицеперерабатывающего предприятия.

398. В случае обнаружения на предприятии инфекционных заболеваний птицы проводится комплекс мероприятий с проведением дезинфекции по требованию и под руководством ветеринарной службы предприятия.

399. Сетки, решетки на окнах, дверях, вентиляционных каналах, воздухоотводах, водостоках, трапах для отвода жидкости с пола периодически очищают от засорения пухом, пером, моют и дезинфицируют.

400. Ленту-транспортер, трубопровод, центрифуги, транспортные тележки после окончания работы ежедневно освобождают от перопухового сырья, промывают водой, дезинфицируют.

401. Машины, используемые для сушки, упаковки пера, после окончания работы ежедневно очищают, промывают от пера и дезинфицируются не реже 1 раза в 2 недели.

402. Полы в помещениях приемки, сушки, упаковки пера в течение рабочей смены, после выгрузки из машины каждой партии сухого перопухового сырья подвергают влажной уборке.

403. Складские помещения постоянно поддерживают в чистоте, после отгрузки каждой партии перопухового сырья в них проводят влажную уборку. После полного освобождения склада от пера помещение убирают, моют и дезинфицируют.

404. Возвратную тару для перопухового сырья принимают от получателей в чистом виде.

405. Ванны для замачивания яиц ежедневно в обеденный перерыв механически очищают, моют горячим щелочным раствором, ополаскивают теплой водой. По окончании рабочей смены после очистки и мойки дезинфицируют. Емкости для сбора яйцемассы используют однократно, после чего их моют горячей водой и дезинфицируют.

406. Банки для упаковки яичных продуктов моют горячей водой и выдерживают в сушильных шкафах при температуре 160 +/- 2 °C в течение 30 мин или дезинфицируют паром в течение 10 - 15 секунд в камерах.

407. Санитарную обработку установок переработки яиц, отделения и сбора яичной массы и приборов для разбивания яиц проводят ежедневно перед началом работы, в обеденный перерыв и после окончания работы. Перед началом работы на агрегате устанавливают продезинфицированные узлы разбивания и ванночки.

В обеденный перерыв поверхности агрегата, соприкасающиеся с яичной массой, узлы разбивания и ванночки промывают последовательно холодной и горячей водой, затем дезинфицируют. После окончания смены поверхности агрегата, загрязненные яичной массой, узлы разбивания и ванночки, роликовый транспортер, щетки промывают водой, затем горячим моющим раствором с использованием щеток и ополаскивают горячей водой, после чего дезинфицируют. Дезинфекцию узлов разбивания и ванночек допускается осуществлять в сушильном шкафу при температуре 160 +/- 2 °C в течение 30 мин.

По окончании рабочей смены после нейтрализации или разбавления водой сбрасывают в канализацию замачивающий, моющий и дезинфицирующий растворы и проводят санитарную обработку емкостей, включающую механическую очистку, мойку горячим моющим раствором, ополаскивание холодной или горячей водой.

408. В летний период, если температура в помещении не регулируется и превышает 16 °C, санитарную обработку яйцеразбивальной машины проводят через каждые 2 ч работы.

Прибор для разбивания яиц, желткоотделители, чашечки для сбора яйцемассы при переработке доброкачественных яиц заменяют чистыми через каждый час работы и холодной, а затем горячей водой и дезинфицируют насыщенным паром в камерах в течение 10 - 15 с или раствором дезинфицирующих средств.

После разбивания недоброкачественного яйца прибор для разбивания яиц, узлы разбивания и ванночки на агрегате заменяют чистыми, а грязные промывают холодной водой, затем моющим теплым раствором с использованием щеток, ополаскивают горячей водой и дезинфицируют.

Операторы агрегата переработки яиц и разбивальщицы, работающие на приборе для разбивания яиц, должны через каждый час работы или после контакта с недоброкачественной яичной массой мыть руки с последующей обработкой кожи рук антисептическими препаратами.

409. Фильтрующие цилиндры фильтров заменяют чистыми через каждый час работы. Использованные, очищенные цилиндры промывают водопроводной водой и кипятят 10 мин или дезинфицируют.

Разборные детали трубопроводов в обеденный перерыв и по окончании работы промывают водопроводной, а затем горячей водой с использованием ершей и щеток и подвергают дезинфекции в сушильных шкафах в течение 30 мин. при температуре 160 +/- 2 °C или растворами дезредств, с последующим ополаскиванием водопроводной водой.

410. Ферментеры, мешалки, трубопроводы, насосы, краны, отражатель подачи яйцемассы и другое съемное оборудование подлежат санитарной обработке до начала работы, после окончания каждого цикла ферментации и рабочей смены. Перед началом работы это оборудование ополаскивают водопроводной водой. После окончания каждого цикла ферментации и рабочей смены все оборудование промывают водопроводной водой до полного удаления остатков яйцемассы, промывают горячим щелочным раствором при помощи ершей и щеток, ополаскивают теплой водой и дезинфицируют.

411. Санитарная обработка технологического оборудования производится в соответствии с рекомендациями производителя оборудования.

412. Текущую санитарную обработку пастеризационно-охладительных установок проводят через каждые 4 часа работы и по окончании рабочей смены. Сначала установку освобождают от остатков яичной массы путем пропускания через нее водопроводной воды в течение 10 - 15 мин, затем безразборным способом промывают горячим щелочным моющим раствором в течение 30 - 40 мин и ополаскивают теплой водой до полного исчезновения щелочного раствора (контроль по фенолфталеину или лакмусовой бумажке). Один раз в неделю пластины разъединяют для осмотра, просушки и восстановления эластичности прокладочной резины. В случае наличия пригара его удаляют при помощи ершей или щеток. Перед началом работы установку собирают и промывают горячей водой в течение 10 - 15 мин. Один раз в неделю для снятия налета с внутренней поверхности пластин можно проводить безразборную обработку пастеризатора и системы трубопроводов 1% раствором азотной кислоты путем циркуляции раствора в течение 20 - 30 мин после предварительной мойки водопроводной водой, горячим щелочным моющим раствором и ополаскивания теплой водой. Затем установку ополаскивают водопроводной водой до полного удаления остатков кислоты (контроль по фенолфталеину или лакмусовой бумаге).

413. Распыливающее устройство, сушильную башню, циклоны не реже чем через каждые 2 недели механически очищают щетками, промывают водопроводной водой, щелочными теплыми моющими растворами, ополаскивают теплой водой и дезинфицируют.

414. Пол, стены в цехе перед началом работы ополаскивают холодной водой, в процессе работы, по мере загрязнения и после окончания работы ежедневно моют моющим теплым раствором и ополаскивают теплой водой. Один раз в неделю после мойки дезинфицируют.



ГЛАВА 16 ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ

415. С целью выпуска продукции гарантированного качества, высокой пищевой ценности и безопасной для потребителя, создания для работающих безопасных условий труда, исключения отрицательного влияния на окружающую среду на предприятиях по производству, переработке птицы и птицепродуктов должен быть организован и осуществляться эффективный производственный контроль в соответствии с Санитарными правилами 1.1.8.24-2003 "Организация и проведение производственного контроля за соблюдением санитарных правил и выполнением санитарно-противоэпидемических и профилактических мероприятий".

416. На каждом предприятии должна быть программа производственного контроля, которая в установленном порядке согласовывается в части показателей безопасности продукции, факторов производственной и окружающей среды с территориальными органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.

417. Для выработки безопасной для людей продукции производственный, в том числе лабораторный, контроль должен осуществляться на основании определения контрольных критических точек и анализа рисков для безопасности продукции.

418. Качество санитарной обработки оборудования должно оцениваться по каждой единице оборудования не реже 1 раза в 10 дней.

419. Чистоту рук каждого работника следует контролировать микробиологической лабораторией предприятия не реже трех раз в месяц.



ГЛАВА 17 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТИРОВКЕ ПТИЦЕПРОДУКТОВ

420. Транспортирование птицепродуктов должно осуществляться специализированным транспортом, обеспечивающим поддержание температуры продукта в соответствии с ТНПА.

421. Транспорт, используемый для перевозки птицепродуктов должен быть чистым, в исправном состоянии, кузов машин должен иметь гигиеническое покрытие, легко подвергающееся мойке, и маркировку по бокам кузова соответствующую перевозимым продуктам.

422. Транспорт должен иметь санитарный паспорт, выдаваемый территориальными органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор, на каждую машину сроком не более чем на 6 месяцев. Машина без санитарного паспорта на территорию предприятия не допускается.

423. Транспортные средства должны постоянно содержаться в чистоте. Транспорт ежедневно должен подвергаться мойке с применением моющих средств и дезинфицироваться по мере необходимости, но не реже 1 раза в 10 дней средствами, разрешенными Министерством здравоохранения Республики Беларусь, о чем в специальном вкладыше к санитарному паспорту делается соответствующая отметка организации, проводившей дезинфекцию.

424. Санитарная обработка пищевого транспорта должна производиться в специально оборудованных моечных блоках или площадках, в соответствии с требованиями действующей "Инструкции 2.3.11-13-4-2004 по проведению мойки и дезинфекции транспорта для перевозки продовольственного сырья и пищевых продуктов", утвержденной постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 01.03.2004 г. N 30.

425. Администрацией предприятия назначается ответственное лицо по контролю за состоянием транспорта. Без осмотра транспорта ответственным лицом и его разрешения погрузка не допускается.

426. Водитель-экспедитор (экспедитор) должен иметь при себе личную медицинскую книжку с отметками о прохождении медицинских осмотров и гигиенического обучения, комплекты санитарной и спецодежды, строго соблюдать правила личной гигиены и правила транспортирования мороженого.

427. Не допускается совместная перевозка готовой продукции, полуфабрикатов и других пищевых продуктов, которые могут привести к ухудшению ее качества и безопасности.



ГЛАВА 18 ТРЕБОВАНИЯ К ОХРАНЕ ТРУДА

428. Охрана труда должна является одной из основных составляющих производственного процесса на предприятии, в цехе, на участке, каждом рабочем месте и учитывать санитарно-гигиенические нормы и правила, предъявляемые к организации труда.

429. Контроль за условиями труда должен включать оценку производственных факторов (параметров микроклимата, производственного шума и вибрации, напряженности электрического поля токов промышленной частоты на рабочих местах; естественного и искусственного освещения; загрязнения воздуха рабочей зоны аэрозолями и газами; психофизиологических факторов, связанных с характером труда; бытовых условий на производстве; организации питания и медицинского обслуживания) с проведением гигиенической оценки условий труда.

430. Микроклимат помещений (температура, относительная влажность, скорость движения воздуха) должен соответствовать СанПиН "Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений".

431. Полы производственных помещений, расположенных над не отапливаемыми и искусственно охлаждаемыми помещениями, должны быть утеплены, а также должна быть предусмотрена вентилируемая воздушная прослойка. Перепад температуры поверхности пола и температуры помещения не должен превышать 2,5 °C.

432. Рабочие места должны быть оборудованы подножными решетками из материалов, разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь, если по условиям технологического процесса полы постоянно увлажняются.

433. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно-допустимых концентраций (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны, установленных "Перечнем регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ".

434. Уровни шума и вибрации, а также напряженность электрического поля токов промышленной частоты на рабочих местах производственных помещений должны соответствовать требованиям действующих санитарных правил и норм. Во всех помещениях с шумящим оборудованием должны быть приняты меры по снижению шума. Машины, аппараты должны иметь виброгасящие устройства.

435. Значение коэффициентов естественного освещения (КЕО, СК) освещенности рабочих поверхностей искусственным освещением должны соответствовать требованиям действующих СНБ "Естественное и искусственное освещение с учетом характеристики зрительных работ.

436. На предприятиях по переработке мяса птицы должны быть предусмотрены бытовые помещения в соответствии с требованиями СНиП "Административные и бытовые здания" и норм технологического проектирования предприятий.

437. Администрация обязана организовать питание работников (столовая, буфет, комнаты для приема пищи). Режим работы предприятия общественного питания устанавливается с учетом количества и продолжительности рабочих смен, времени обеденного перерыва.

438. Администрация обязана обеспечить работников полным комплектом специальной одежды в соответствии с действующими нормативами, должна быть организована ее централизованная стирка или, при необходимости, химическая чистка. Рабочие, подвергающиеся воздействию вредных производственных факторов, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты.

439. Администрация обязана обеспечить условия для выполнения правил безопасности и охраны труда при выполнении дезинфекции, дезинсекции, дератизации в соответствии с требованиями СанПиН 5.5.22-54-2005 "Санитарные правила по охране труда работников, выполняющих дезинфекционные, дератизационные и дезинсекционные работы".

440. Лица, подвергающиеся воздействию вредных и неблагоприятных производственных факторов, подлежат обязательным предварительным и периодическим осмотрам в соответствии с постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 8 августа 2000 г. N 33 "О порядке проведения обязательных медицинских осмотров".

441. Ответственность и контроль за полнотой охвата и своевременностью проведения предварительных медицинских осмотров контингентов возлагается на руководителей предприятия.

442. На предприятии должен проводится анализ состояния здоровья работающих на основании изучения заболеваемости с временной утратой трудоспособности, профессиональной заболеваемости и результатов периодических медицинских обследований. По результатам изучения состояния здоровья, периодических медицинских осмотров и результатам производственного контроля за условиями труда разрабатывается план оздоровительных мероприятий.

443. Все цеха должны быть обеспечены аптечками для оказания первой медицинской помощи. Аптечки должны своевременно пополняться и обновляться.



ГЛАВА 19 ТРЕБОВАНИЯ К ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЕ

444. Каждый работник предприятия по производству, переработке птицы и птицепродуктов несет ответственность за выполнение правил личной гигиены, состояние своего рабочего места, строгое выполнение технологических и санитарных требований на своем участке.

445. Лица, поступающие на работу и работники предприятия, должны проходить предварительные и периодические медицинские обследования в соответствии с постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 8 августа 2000 г. N 33 "О порядке проведения обязательных медицинских осмотров".

446. На каждого работника при поступлении на работу должна быть оформлена медицинская книжка, в которую вносят результаты всех медицинских обследований и исследований, сведения о перенесенных инфекционных заболевания, данные происхождения обучения по программе гигиенической подготовки.

На предприятии должно быть организовано централизованное хранение медицинских книжек.

447. Лица, не прошедшие своевременно медицинский осмотр, могут быть отстранены от работы в соответствии с действующим законодательством.

448. Все вновь поступающие работники должны пройти обязательное обучение по программе гигиенической подготовки и сдать экзамен с отметкой об этом в соответствующем журнале и в личной медицинской книжке. В дальнейшем все работники должны 1 раз в два года проходить обучение и проверку гигиенических знаний. Лица, не сдавшие экзамен по проверке гигиенической подготовки, к работе не допускаются.

449. Специально создаваемыми комиссиями с участием органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор, 1 раз в год должна проводиться аттестация руководящих работников и специалистов на знание ими санитарных правил и норм и основ гигиенических и противоэпидемических требований к производству, переработке птицы и птицепродуктов.

450. Работники производственных цехов при появлении признаков желудочно-кишечных заболеваний, повышении температуры, нагноениях, других симптомах заболеваний обязаны сообщить об этом администрации и в здравпункт предприятия или другую организацию здравоохранения для получения соответствующего лечения.

451. Лица, имеющие в семье или квартире, в которой они проживают, инфекционных больных, к работе не допускаются до проведения специальных противоэпидемических мероприятий и предоставления специальной справки от органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор.

452. Приходя на работу, каждый работник цеха должен расписаться в специальном журнале об отсутствии у него и у членов семьи кишечных заболеваний.

453. Работники производственных цехов перед началом работы должны принять душ, надеть чистую санитарную одежду так, чтобы она полностью закрывала одежду, подобрать волосы под косынку, колпак (шапочку), тщательно вымыть руки теплой водой с мылом и провести их антисептическую обработку.

454. Каждый работник производственного цеха должен быть обеспечен не менее 4 комплектами санитарной одежды светлых цветов. Смена одежды производится ежедневно и по мере загрязнения. Запрещается входить в производственные цеха без санитарной одежды. Стирку и дезинфекцию санитарной одежды проводят на предприятиях централизованно, запрещается производить стирку санитарной одежды на дому.

455. Слесари, электромонтеры и другие работники, занятые ремонтными работами в производственных, складских помещениях предприятия, обязаны выполнять правила личной гигиены, работать в цехах в санитарной одежде инструменты переносить в специальных закрытых ящиках с ручками.

456. При выходе из здания на территорию и посещении непроизводственных помещений (туалетов, столовой, медпункта и т.д.) санитарную одежду необходимо снимать; запрещается надевать на санитарную одежду какую-либо верхнюю одежду.

457. Категорически запрещается приносить в цех посторонние предметы (часы, спички, сигареты, сумки и др.) и носить ювелирные украшения.

458. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

459. Принимать пищу допускается только в столовых, буфетах, комнатах для приема пищи или других пунктах питания, расположенных на территории предприятия или поблизости от него.

460. Работники должны тщательно следить за чистотой рук. Ногти на руках нужно стричь коротко и не покрывать их лаком. Мыть и проводить антисептическую обработку рук следует перед началом работы и в работе при переходе от одной операции к другой, после каждого перерыва в работе, после каждого соприкосновения с загрязненными предметами.

461. После посещения туалета мыть и проводить антисептическую обработку рук следует дважды: в шлюзе после посещения туалета до надевания халата и на рабочем месте, непосредственно перед тем, как приступать к работе.

462. Антисептическую обработку рук следует проводить разрешенными Министерством здравоохранения Республики Беларусь растворами антисептиков в концентрациях, указанных в инструкциях по применению.

463. При выходе из туалета необходимо продезинфицировать обувь на дезинфицирующем коврике. Дезинфицирующие растворы подлежат ежедневной замене.



ГЛАВА 20 ДЕЗИНСЕКЦИЯ, ДЕРАТИЗАЦИЯ

464. На предприятиях не допускается наличие грызунов, мух, тараканов и других насекомых.

465. На предприятии по производству, переработке птицы и птицепродуктов должен выполняться комплекс санитарно-технических, гигиенических, профилактических и иных мероприятий, направленных на предупреждение проникновения, распространения и размножения насекомых и грызунов в соответствии с требованиями Санитарных правил об организации и проведении мероприятий по уничтожению грызунов, бытовых насекомых, комаров подвальных помещений, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 23 августа 2002 г. N 54.

466. Для проведения дезинсекции и дератизации администрация предприятия должна заключать договор длительного срока действия (систематический) с учреждением, осуществляющим государственный санитарный надзор, или с другим специализированным предприятием, имеющим лицензию на проведение данных работ. Перезаключение договоров должно производиться ежегодно.

467. На предприятиях должны быть созданы необходимые условия для эффективного проведения дератизационных и дезинсекционных работ, исключена возможность контакта химических препаратов с вырабатываемой продукцией, вспомогательными, упаковочными материалами, тарой.

468. Для борьбы с мухами на предприятиях должны проводиться следующие профилактические мероприятия:

тщательная и своевременная уборка помещений;

своевременный сбор пищевых отбросов и мусора в емкости с плотно закрывающимися крышками;

своевременный вывоз пищевых отбросов и мусора с последующей мойкой и дезинфекцией емкостей растворами разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь дезинфицирующих средств;

засетчивание всех отрывающихся окон и дверных проемов на весенне-летний период.

469. В целях предупреждения появления тараканов необходимо заделывать все щели в стенах, перегородках, не допускать скопления крошек, остатков пищи. При обнаружении тараканов необходимо произвести тщательную уборку помещений и дезинсекцию разрешенными средствами.

470. Для защиты сырья и готовой продукции от грызунов должны проводиться следующие мероприятия:

закрытие окон в подвальных этажах металлическими решетками, люков - плотными крышками;

закрытие вентиляционных отверстий и каналов с металлическим сетками с ячейками не более 0,25 x 0,25 см; заделка отверстий, щелей в полах, около трубопроводов и радиаторов кирпичом, цементом, металлической стружкой или листовым железом;

обивка порогов и дверей помещений (на высоту 40 - 50 см) листовым железом или металлической сеткой.

471. При реконструкции и ремонте цехов предприятий необходимо в полной мере проводить строительно-технические мероприятия по защите зданий и помещений от проникновения грызунов.

472. В случае появления грызунов применяются механические способы их уничтожения (верши, капканы). Проведение работ по уничтожению насекомых и вшей химическими средствами допускается только силами специалистов-дезинсекторов и дератизаторов.

473. На предприятиях запрещается использование бактериологических методов борьбы с грызунами.

474. При проведении дезинсекционных мероприятий выработка продукции не допускается.



ГЛАВА 21 ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АДМИНИСТРАЦИИ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ НАСТОЯЩИХ САНИТАРНЫХ ПРАВИЛ

475. Администрация предприятий по производству, переработке птицы и птицепродуктов обязана:

организовать разработку и обеспечить выполнение программы производственного контроля и обеспечить эффективный производственный контроль;

обеспечить необходимые условия для выработки продукции гарантированного качества, безопасной для здоровья потребителей;

при получении неудовлетворительных результатов микробиологических исследований выпускаемой продукции, смывов принимать неотложные и исчерпывающие меры по недопущению возникновения массовых заболеваний людей, связанных с потреблением продукции данного предприятия;

организовать и обеспечить выполнение всех необходимых дополнительных профилактических мероприятий, предписанных органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор;

установить контроль и обеспечить прохождение работниками гигиенического обучения с последующей сдачей экзамена при поступлении на работу и в процессе работы не реже 1 раза в год, а также аттестацию руководителей цехов, отделений, участков по санитарно-гигиеническим вопросам;

своевременно представлять поликлиникам и другим организациям здравоохранения списки работников, подлежащих предварительным и периодическим медосмотрам;

обеспечить наличие личных медицинских книжек у каждого работника с отметками о прохождении медицинских обследований;

обеспечить наличие санитарного журнала установленной формы, прошнурованного, пронумерованного и заверенного печатью территориального органа, осуществляющего государственный санитарный надзор, для записи актов и предложений представителей органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор;

обеспечить работников документацией, предусмотренной настоящими СанПиН;

создать условия для выполнения работниками правил личной гигиены;

обеспечить всех работников чистой санитарной и спецодеждой, а также средствами индивидуальной защиты от неблагоприятного воздействия факторов производственной среды;

обеспечит наличие аптечек в цехах для оказания первой медицинской помощи. Аптечки должны быть размещены в тамбурах технологических цехов и участков, бытовых помещениях;

обеспечить регулярную стирку санитарной одежды;

создать условия для сушки рабочей обуви и резиновых сапог;

обеспечить наличие на предприятии достаточного количества моющих и дезинфицирующих средств и создать условия для правильного их хранения;

обеспечить проведение мероприятий по дезинфекции, дезинсекции и дератизации;

создать и поддерживать условия труда персонала, соответствующие гигиеническим нормам и технике безопасности;

обеспечить защиту окружающей среды от производственной деятельности предприятия;

ознакомить всех работников предприятия с настоящими СанПиН, обеспечить их неукоснительное выполнение.

476. Администрация обязана следить за своевременным прохождением работниками предприятий медицинских осмотров и сдачей экзаменов по гигиенической подготовке.

477. Каждый работник предприятия должен быть ознакомлен с настоящим СанПиН.

478. Ответственность за выполнение настоящих СанПиН возлагается на руководителя предприятия.

479. Надзор за соблюдением настоящих СанПиН осуществляют органы и учреждения, осуществляющие санитарный надзор.

480. Виновные в нарушении требований настоящих СанПиН привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.






dokumenty archiwalne
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList