Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Азербайджанской Республики о трудовой деятельности и социальной защите граждан Республики Беларусь, временно работающих на территории Азербайджанской Республики, и граждан Азербайджанской Республики, временно работающих на территории Республики Беларусь"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 20 октября 2008 г. N 3/2164 -------------------------------- <*> Вступило в силу 21 февраля 2008 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые далее Сторонами, исходя из приверженности основополагающим документам Организации Объединенных Наций в области прав человека и принципам, выработанным в рамках Международной Организации Труда, в целях развития двустороннего сотрудничества в области трудовой деятельности и социальной защиты граждан Республики Беларусь, временно работающих на территории Азербайджанской Республики, и граждан Азербайджанской Республики, временно работающих на территории Республики Беларусь, согласились о нижеследующем: Статья 1Настоящее Соглашение регулирует вопросы, связанные с временной трудовой деятельностью граждан Республики Беларусь на территории Азербайджанской Республики и граждан Азербайджанской Республики на территории Республики Беларусь. Статья 2Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают следующее: "трудящийся-мигрант" - лицо, являющееся гражданином государства одной Стороны, которое на законном основании находится и занимается трудовой деятельностью на территории государства другой Стороны, в котором постоянно не проживает; "член семьи" - лицо, состоящее в браке с трудящимся-мигрантом, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством Стороны трудоустройства; "Сторона трудоустройства" - государство одной из Сторон, в котором трудящийся-мигрант другой Стороны осуществляет трудовую деятельность; "работодатель" - юридическое лицо независимо от формы собственности или организационно-правовой формы, а также физическое лицо, предоставляющее трудящемуся-мигранту работу по трудовому или гражданско-правовому договору. Статья 3Действие настоящего Соглашения распространяется на трудящихся-мигрантов и членов их семей. Настоящее Соглашение не применяется к: а) лицам, получившим либо ходатайствующим о предоставлении статуса беженца или убежища на территории государства одной из Сторон; б) артистам и спортсменам, занятым в течение короткого периода времени; в) морякам; г) лицам, находящимся в командировке сроком не более трех месяцев; д) лицам, обучающимся и проходящим практику в рамках программ учреждений образования; е) лицам, работающим в дипломатических представительствах и консульских учреждениях, аккредитованных в государствах Сторон, представительствах международных организаций, находящихся на территориях государств Сторон; ж) лицам, постоянно проживающим на территории государства одной Стороны, но являющимся гражданами государства другой Стороны; з) священнослужителям, занимающимся религиозной деятельностью в официально зарегистрированных в государствах Сторон религиозных организациях; и) лицам, приглашаемым на срок не более 90 суток для чтения курса лекций и другой учебной работы в учреждениях, обеспечивающих получение высшего образования, повышение квалификации и переподготовку кадров; к) лицам, аккредитованным в государствах Сторон в качестве сотрудников зарубежных средств массовой информации. Статья 4Уполномоченными органами государств Сторон для целей настоящего Соглашения являются: от Республики Беларусь - Министерство внутренних дел; от Азербайджанской Республики - Министерство труда и социальной защиты населения. Статья 5Стороны обязуются уважать и обеспечивать защиту прав трудящихся-мигрантов и членов их семей, не допускать по отношению к ним никаких форм дискриминации по признаку пола, возраста, расы, этнического и социального происхождения, религиозных и политических убеждений, гражданства, имущественного и семейного положения, а также по любому другому признаку. Статья 6Стороны принимают согласованные меры по обеспечению организованного набора трудящихся-мигрантов с целью осуществления трудовой деятельности на территории Стороны трудоустройства. Стороны оказывают содействие созданию соответствующих структур по подбору трудящихся-мигрантов, востребованных на рынке труда Стороны трудоустройства. Статья 7Въезд трудящихся-мигрантов на территорию Стороны трудоустройства, их трудовая деятельность, пребывание и выезд осуществляются в соответствии с законодательством Стороны трудоустройства и международными договорами, заключенными государствами Сторон. Статья 8Трудовая деятельность трудящихся-мигрантов осуществляется на основании трудового или гражданско-правового договора, заключенного с работодателем в соответствии с законодательством Стороны трудоустройства. Для осуществления трудовой деятельности трудящимся-мигрантам необходимо иметь разрешение на работу соответствующего органа Стороны трудоустройства, выданное в порядке и на условиях, установленных законодательством этой Стороны. Статья 9Стороны принимают меры по адаптации трудящихся-мигрантов на территории Стороны трудоустройства, которые включают изучение законодательства, языка, обычаев и традиций населения Стороны трудоустройства. Статья 10Члены семьи трудящегося-мигранта имеют право на пребывание на территории Стороны трудоустройства на срок действия разрешения на работу трудящегося-мигранта в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон. Статья 11Вопросы условий, оплаты и охраны труда трудящихся-мигрантов, налогообложения, социального обеспечения (кроме пенсионного), включая вопросы социального и медицинского страхования, регулируются в соответствии с законодательством Стороны трудоустройства и международными договорами, заключенными государствами Сторон. Вопросы пенсионного обеспечения трудящихся-мигрантов регулируются отдельными международными договорами, заключенными государствами Сторон. Статья 12В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения остаются в силе для трудящихся-мигрантов до окончания срока трудового или гражданско-правового договора, заключенного между трудящимся-мигрантом и работодателем в период действия настоящего Соглашения. Статья 13Трудящиеся-мигранты пользуются правами и выполняют обязанности, установленные законодательством Стороны трудоустройства. В отношении условий оплаты налогов, пошлин, сборов, оплачиваемых трудящимися, трудящиеся-мигранты пользуются режимом не менее благоприятным, чем тот, который применяется в отношении национальных трудящихся согласно законодательству Стороны трудоустройства. Статья 14Трудящиеся-мигранты имеют право на социальное обеспечение (пособие по болезни, пособие по беременности и родам, пособие в результате несчастного случая на производстве и профессионального заболевания, пособие на погребение) на условиях, предусмотренных национальным законодательством Стороны трудоустройства. Статья 15В случае досрочного расторжения по инициативе работодателя трудового или гражданско-правового договора с трудящимся-мигрантом по основаниям, предусмотренным законодательством Стороны трудоустройства, работодатель предоставляет трудящимся-мигрантам компенсации, предусмотренные условиями трудового договора и законодательством Стороны трудоустройства для высвобождаемых по указанным основаниям работников. В этом случае трудящийся-мигрант имеет право в течение одного месяца со дня досрочного расторжения трудового или гражданско-правового договора заключить новый трудовой или гражданско-правовой договор с другим работодателем Стороны трудоустройства на период, оставшийся до истечения срока, указанного в разрешении на работу. Статья 16Стороны гарантируют трудящимся-мигрантам равные с гражданами Стороны трудоустройства права на условия, оплату и охрану труда. Возмещение вреда, причиненного трудящемуся-мигранту в результате несчастного случая на производстве, профессионального заболевания либо иных повреждений здоровья, связанных с выполнением им трудовых обязанностей, осуществляется в соответствии с национальным законодательством Стороны трудоустройства. Статья 17Стороны признают на взаимной основе в соответствии с национальным законодательством своих государств трудовой (страховой) стаж, включая стаж, предполагающий льготы, а также стаж работы по специальности. Статья 181. При завершении трудящимся-мигрантом трудовой деятельности или при досрочном расторжении трудового или гражданско-правового договора работодатель на основе согласованной Сторонами формы выдает трудящемуся-мигранту документ, включающий сведения о продолжительности трудовой деятельности и ее оплате (с указанием размера заработной платы за каждый месяц), а также о выплате подоходного налога с заработной платы, заверенный печатями работодателя и уполномоченного органа Стороны трудоустройства. 2. Уполномоченные органы Сторон в месячный срок после вступления в силу настоящего Соглашения согласовывают форму документа, указанного в пункте 1 настоящей статьи. Статья 19Вопросы признания документов об образовании регулируются отдельными международными договорами, заключенными государствами Сторон. Статья 20Перемещение трудящимися-мигрантами через таможенные границы государств Сторон инструментов и оборудования, предназначенных для осуществления трудовой деятельности, а также иных товаров осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон. Статья 21Трудящиеся-мигранты и члены их семей могут обращаться в уполномоченные органы государств Сторон напрямую по вопросам, относящимся к сфере правового регулирования настоящего Соглашения. По запросу уполномоченных органов государства одной Стороны уполномоченные органы государства другой Стороны предоставляют в соответствии со своим законодательством необходимые документы, включая архивные материалы, по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения. Статья 221. Уполномоченные органы Сторон осуществляют обмен информацией: о национальном законодательстве в сфере миграции, а также о дополнениях и изменениях в нем в месячный срок после вступления в силу соответствующего нормативного правового акта; о свободных (вакантных) рабочих местах, на которые могут быть привлечены иностранные работники; о квоте, установленной на привлечение к трудовой деятельности граждан государства другой Стороны. 2. Уполномоченные органы осуществляют необходимые совместные мероприятия для привлечения на свободные рабочие места в государстве одной Стороны граждан государства другой Стороны. 3. Уполномоченный орган одной Стороны информирует уполномоченный орган другой Стороны о количестве трудящихся-мигрантов не реже двух раз в течение года. Статья 23Споры и разногласия, возникшие между Сторонами при применении настоящего Соглашения, решаются путем консультаций между уполномоченными органами государств Сторон. Статья 24По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые в виде отдельных протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающих в силу в порядке, указанном в статье 25 настоящего Соглашения. Статья 25Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не менее чем за шесть месяцев до истечения действия настоящего Соглашения. Настоящее Соглашение совершено в г.Баку 2 мая 2007 года в двух подлинных экземплярах, каждый на белорусском, азербайджанском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую юридическую силу. В случае разногласий при толковании положений настоящего Соглашения будет использован текст на русском языке. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|