Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору от 17.09.2007 № 136 "Об утверждении Правил пожарной безопасности Республики Беларусь на судах внутреннего водного транспорта. ППБ 2.34-2007"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница


Внимание! Текст представлен в соответствии с официально полученной копией.



Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов

Республики Беларусь 25 января 2012 г. N 8/24779


На основании Закона Республики Беларусь от 15 июня 1993 г. "О пожарной безопасности" и в соответствии с постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 13 декабря 1995 г. N 684 "Об утверждении Положения о системе противопожарного нормирования и стандартизации в Республике Беларусь и о мерах по совершенствованию противопожарного нормирования в строительстве" ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить прилагаемые "Правила пожарной безопасности Республики Беларусь на судах внутреннего водного транспорта. ППБ 2.34-2007".

2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2008 г.



Главный государственный инспектор

Республики Беларусь по пожарному надзору В.В.Карпицкий



                                               Утверждено
                                               Приказ Главного
                                               государственного инспектора
                                               Республики Беларусь
                                               по пожарному надзору
                                               от 17 сентября 2007 г. N 136


Издание официальное

Минск 2007

УДК 614.841.345.6:656.628(083)(476)



Ключевые слова: судно, пожарная безопасность, судовладелец



ПРЕДИСЛОВИЕ

Разработаны: Учреждением "Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и проблем чрезвычайных ситуаций" Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, РНУП "Белсудопроект"



Подготовлены к утверждению и внесены: Учреждением "Научно-исследовательский институт пожарной безопасности и проблем чрезвычайных ситуаций" Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь



Согласованы: Министерством транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 31 июля 2007 г. N 02-18/6084



Срок введения в действие с 1 января 2008 года



Введены впервые



Настоящие правила не могут быть тиражированы и распространены без разрешения Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору



Изданы на русском языке



СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

Глава 1. Общие положения

Глава 2. Организационно-технические мероприятия

РАЗДЕЛ II. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОГРАНИЧЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРЮЧЕЙ СРЕДЫ

РАЗДЕЛ III. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ В ГОРЮЧЕЙ СРЕДЕ ИСТОЧНИКОВ ЗАЖИГАНИЯ

Глава 3. Общие требования

Глава 4. Требования к эксплуатации электроустановок

РАЗДЕЛ IV. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ, ОБОРУДОВАНИЮ

РАЗДЕЛ V. СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ

РАЗДЕЛ VI. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОЙ ЭВАКУАЦИИ ЛЮДЕЙ

РАЗДЕЛ VII. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

Глава 5. Помещения лазарета, иные помещения медицинского назначения

Глава 6. Санитарно-гигиенические помещения

Глава 7. Камбуз

Глава 8. Складские помещения

Глава 9. Производственные помещения, мастерские, лаборатории

Глава 10. Аккумуляторные помещения

Глава 11. Машинные, котельные и рефрижераторные отделения

Глава 12. Хранение и применение пиротехнических средств

Глава 13. Бытовые установки сжиженного газа на судах

Глава 14. Сауны

РАЗДЕЛ VIII. БУНКЕРОВКА СУДОВ

РАЗДЕЛ IX. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ В ПЕРИОД ЭКСПЛУАТАЦИИ

Глава 15. Грузовые операции с опасными грузами

Глава 16. Перевозка грузов

Глава 17. Перевозка пассажиров

Глава 18. Требования при прохождении судами судоходных гидротехнических сооружений

РАЗДЕЛ X. СТОЯНКА СУДОВ НА РЕЙДАХ И У ПРИЧАЛОВ

РАЗДЕЛ XI. ТРЕБОВАНИЕ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ, НАХОДЯЩИХСЯ В ПУНКТАХ РЕМОНТА И ОТСТОЯ

Глава 19. Общие организационные мероприятия

Глава 20. Планы и нормы расстановки судов

Глава 21. Караванная служба

Глава 22. Средства пожарной защиты пунктов ремонта и отстоя

Глава 23. Меры пожарной безопасности при подготовке судов к ремонту и отстою

Глава 24. Противопожарный режим для судов, принятых на ремонт и отстой

Глава 25. Требования к электроустановкам пунктов ремонта и отстоя

Глава 26. Требования к проведению огневых работ

Глава 27. Подготовка судов к эксплуатации после зимнего ремонта и отстоя

РАЗДЕЛ XII. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРА

Глава 28. Действия в случае возникновения пожара

Глава 29. Требования к пожарной технике, техническим средствам противопожарной защиты, первичным средствам пожаротушения

РАЗДЕЛ XIII. ОБУЧЕНИЕ РАБОТНИКОВ ПРАВИЛАМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Глава 30. Общие требования к организации проведения противопожарных инструктажей

Глава 31. Требования к организации проведения занятий по ПТМ

Глава 32. Программа проведения занятий по ПТМ

Приложение 1. Нормативные ссылки

Приложение 2. Сокращения, приведенные в тексте правил

Приложение 3. Термины и определения

Приложение 4. Рекомендации по составлению индивидуальных планов эвакуации людей

Приложение 5. Маркировка пожарных рукавов



РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

Глава 1. Общие положения

1. "Правила пожарной безопасности Республики Беларусь на судах внутреннего водного транспорта. ППБ 2.34-2007" (далее - Правила) устанавливают требования пожарной безопасности для судов в период эксплуатации, подготовки к ремонту, ремонта и отстоя.

2. Правила устанавливают требования пожарной безопасности на судах внутреннего плавания, находящихся в эксплуатации, ремонте и отстое, и обязательны для выполнения всеми судовладельцами, собственниками судов и членами экипажей судов независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности.

3. Требования настоящих Правил следует учитывать при разработке инструкций, эксплуатационной и другой технической документации.

4. При проектировании, строительстве, ремонте и эксплуатации судов и судового оборудования должны соблюдаться ТКП 067.

5. Правовые акты, на которые даны ссылки по тексту настоящих Правил, приведены в приложении 1 к настоящим Правилам.

6. Сокращения, применяемые в тексте настоящих Правил, приведены в приложении 2 к настоящим Правилам.

7. Термины с соответствующими определениями, применяемые в настоящих Правилах, приведены в приложении 3 к настоящим Правилам.



Глава 2. Организационно-технические мероприятия

8. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности судов несут:

руководитель организации (судовладелец), осуществляющей эксплуатацию судов;

капитан судна (командир, шкипер) - на каждом отдельном судне в период эксплуатации;

руководитель организации, осуществляющей ремонт и отстой судов - в период ремонта и отстоя судов.

9. Обеспечение пожарной безопасности судов, выведенных из эксплуатации и находящихся на ремонте или отстое, возлагается на должностных лиц, ответственных за ремонт, отстой судов.

10. Контроль за противопожарным состоянием судов осуществляет судовладелец.

11. Судовладелец обязан:

11.1 обеспечить реализацию требований Закона Республики Беларусь от 15 июня 1993 года "О пожарной безопасности" и настоящих Правил;

11.2 обеспечить выполнение требований вышестоящих организаций, органов государственного пожарного надзора, направленных на повышение уровня пожарной безопасности судна;

11.3 назначить приказом по организации лиц, ответственных за обеспечение соблюдения настоящих Правил на судах, исправность и эксплуатацию ТСППЗ, пожарной техники, вентиляционных и отопительных систем, электроустановок, молниезащитных и заземляющих устройств, средств связи, оповещения и первичных средств пожаротушения;

11.4 установить для судов строгий противопожарный режим (оборудовать места для курения, определить порядок проведения огневых и ремонтных работ, осмотра и закрытия помещений после окончания работ, уборки горючих отходов, пользования электронагревательными приборами и другие мероприятия);

11.5 создать систему обучения требованиям пожарной безопасности членов экипажей, прохождения противопожарных инструктажей, утвердив своим приказом: программу ПТМ и противопожарного инструктажа, порядок и сроки их прохождения (перечень участков (помещений) или профессий, работники которых должны проходить обучение по ПТМ; перечень должностных лиц, на которых возлагается проведение противопожарного инструктажа и занятий по ПТМ; место их проведения; порядок учета лиц, прошедших противопожарный инструктаж и обученных по программе ПТМ) согласно ГОСТ 12.0.004 и разделу XIII настоящих Правил;

11.6 предусматривать выделение необходимых средств на выполнение мероприятий по обеспечению пожарной безопасности;

11.7 организовать обеспечение судов необходимыми средствами пожаротушения, связи и сигнализации (а также их ремонт), знаками пожарной безопасности по СТБ 1392, инструкциями и плакатами по пожарной безопасности;

11.8 не допускать проведения работ на судах сторонними организациями без принятия мер по обеспечению пожарной безопасности;

11.9 привлекать к ответственности лиц, виновных в нарушении противопожарных требований технических нормативных правовых актов;

11.10 организовать разработку памяток по пожарной безопасности для пассажиров и инструкций по пожарной безопасности, исходя из особенностей пожарной опасности отдельных помещений и участков, процессов.

12. Капитан судна обязан:

12.1 обеспечить обслуживание и своевременный ремонт ТСППЗ, вентиляционных и отопительных систем, электроустановок, молниезащитных и заземляющих устройств, средств связи, оповещения и первичных средств пожаротушения, иных систем и устройств;

12.2 контролировать исправное состояние технологического, электротехнического и транспортного оборудования, систем отопления и вентиляции, молниезащиты, заземляющих устройств защиты электродвигателей и другого оборудования, принимать меры для немедленного устранения имеющихся неисправностей.

12.3 обеспечить и контролировать соблюдение всеми членами экипажа (пассажирами) установленного противопожарного режима;

12.4 составить расписание по пожарной тревоге, в котором определить порядок действий каждого члена экипажа в случае возникновения пожара;

12.5 обеспечить разработку и представление на утверждение судовладельцу инструкций о мерах пожарной безопасности, планов эвакуации людей при пожаре (далее - планы эвакуации людей), проводить в каждом полугодии практические тренировки по его отработке;

12.6 организовывать обучение членов экипажа требованиям пожарной безопасности;

12.7 не допускать к работе лиц, не прошедших противопожарный инструктаж;

12.8 обеспечить соблюдение требований пожарной безопасности при проведении на судах массовых мероприятий;

12.9 не допускать проведения работ на судне сторонними организациями без принятия мер по обеспечению пожарной безопасности.

13. Лица, ответственные за противопожарное состояние помещений (участков) судна, обязаны:

13.1 обеспечивать соблюдение во вверенных помещениях (участках) установленного противопожарного режима;

13.2 знать пожарную опасность применяемых в помещениях (участках) веществ и материалов и обеспечить их применение и хранение согласно требованиям, изложенным в разделе II и главе 8 настоящих Правил;

13.3 знать правила пользования имеющимся пожарным оборудованием, первичными средствами пожаротушения, иными ТСППЗ и пожарной техникой, средствами связи и оповещения и обеспечивать их исправность и работоспособность. Об обнаруженных нарушениях противопожарных требований и неисправностях указанного оборудования немедленно сообщать капитану и принимать меры по их устранению.

14. Экипаж судна обязан соблюдать и выполнять мероприятия по обеспечению взрывопожарной безопасности судна при всех условиях его эксплуатации.

15. Каждый член экипажа обязан:

15.1 знать и выполнять требования установленного для судна противопожарного режима и инструкции о мерах пожарной безопасности на рабочем месте;

15.2 уметь применять имеющиеся на судне средства пожаротушения.

16. При отсутствии установленных нормами средств пожаротушения или их неисправности, а также наличии нарушений требований ТНПА системы противопожарного нормирования и стандартизации выпуск судна в рейс не допускается.

17. Капитан (командир) совместно с первым помощником капитана (первым помощником командира) и механиком должны не реже одного раза в месяц производить проверку противопожарного состояния судна, исправности ТСППЗ и дыхательных изолирующих аппаратов.

18. Результаты проверки записываются в вахтенный журнал судна с указанием лиц, ответственных за устранение обнаруженных недостатков.

19. На судне в любое время суток должен быть обеспечен доступ во все закрывающиеся помещения: для каждого замка на судне должно быть два комплекта ключей, один из которых должен храниться у вахтенного начальника.

20. Разрабатываемые для судна инструкции по пожарной безопасности и другие эксплуатационные технические документы должны основываться на действующих ТНПА и находиться в соответствующих помещениях (участках).

21. Инструкции должны периодически пересматриваться с учетом изменения противопожарного состояния судна и соответствующих распоряжений вышестоящих органов управления, при смене руководителя, но не реже одного раза в 3 года.

22. Судовладельцу (капитану) не допускается проводить на судне перепланировки, изменять функциональное назначение помещений без разработки проектной документации.



РАЗДЕЛ II. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОГРАНИЧЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРЮЧЕЙ СРЕДЫ

23. Хранение (складирование) веществ и материалов должно осуществляться с учетом совместимости их хранения, а также однородности средств тушения согласно приложению 7 ГОСТ 12.1.004, приложению 3 ППБ РБ 1.01.

24. Всю промасленную ветошь надлежит складывать в специальные металлические ящики с надписью "Ящик для промасленной ветоши". Ящики, а также урны следует очищать по окончании рейса (вахты - на местных перевозках) или при полном их заполнении.

25. Переустановка ящиков для промасленной ветоши и изменение их вместимости, предусмотренные проектной документацией на судно, не допускается. Указанные ящики должны иметь плотные крышки и устанавливаться не ближе 1 м от нагревающихся трубопроводов и частей машин, а также котельных установок.

26. Обтирочные сухие материалы (пакля, ветошь и др.), не бывшие в употреблении, необходимо хранить в специальных металлических плотно закрывающихся ящиках с надписью "Чистая ветошь, пакля".

27. При хранении, перемещении и применении ЛВЖ и ГЖ необходимо руководствоваться СТБ 11.4.01, ТКП 067, другими ТНПА. При этом хранение должно осуществляться в специальных кладовых либо шкафах или ящиках, требования к которым определяются согласно ТКП 067.

28. ЛВЖ, ГЖ следует хранить в металлических герметично закрытых емкостях (канистрах), которые должны надежно закрепляться в гнездах, облицованных негорючим материалом, исключающим искрообразование. Вместимость емкостей должна быть не более 20 л. Применение емкостей из синтетических материалов не допускается.

29. В помещениях, в которых производятся работы с ЛВЖ, ГЖ, должны быть обеспечены исправной приточно-вытяжной вентиляцией.

30. Для мойки, с целью обезжиривания и мойки изделий, деталей машин и оборудования, мебели, полов, стирки санитарно-гигиенической и специальной одежды (далее - специальная одежда) применять ЛВЖ и ГЖ не допускается.

31. Пролитые ЛВЖ и ГЖ должны быть немедленно убраны при помощи сорбирующих материалов или других пожаробезопасных средств и немедленно удалены из помещений в специально отведенные места.

32. Специальную одежду следует хранить в специально предназначенных для этой цели помещениях. Специальная одежда лиц, работающих с ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в металлических шкафах (в развешенном состоянии), подвергаться своевременной стирке и замене.

33. Хранить и сушить на паропроводах, теплогенерирующих аппаратах, отопительных приборах, другом нагретом оборудовании одежду, горючие предметы и материалы не допускается.

34. Переборки, подволоки, выгородки должны периодически очищаться от скопившейся пыли и отходов. Сроки очистки должны быть установлены соответствующими инструкциями, но должны осуществляться не реже одного раза в месяц, а также после вывода судна из ремонта (отстоя).



РАЗДЕЛ III. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ В ГОРЮЧЕЙ СРЕДЕ ИСТОЧНИКОВ ЗАЖИГАНИЯ

Глава 3. Общие требования

35. На судах применять источники открытого огня (сжигание мусора, отходов, применение факелов, свечей, керосиновых фонарей, курение и т.д.) допускается только в специально разрешенных для этого местах. В местах, где не допускается курение и пользование открытым огнем, должны быть вывешены на видных местах соответствующие запрещающие знаки по СТБ 1392.

36. Места, выделенные для курения, должны обозначаться соответствующими знаками по СТБ 1392, оборудоваться урнами (пепельницами) из негорючих материалов, не менее чем на 1/3 заполненными водой, и обеспечиваться первичными средствами пожаротушения (огнетушитель или ящик с песком). При размещении мест для курения в каютах (помещениях) отделка ограждающих конструкций (полов, стен и перекрытий) в них должна быть выполнена из негорючих материалов. В местах для курения не допускается устанавливать мягкую мебель.

37. При размещении мест для курения в помещениях отделка ограждающих конструкций (полов, стен и перекрытий) в них должна быть выполнена из негорючих материалов. В местах для курения не допускается устанавливать мягкую мебель.

38. Работы во взрывоопасных зонах необходимо выполнять с применением искробезопасных инструментов и электрического оборудования во взрывозащищенном исполнении.

39. Технологическое оборудование и установки, режимы его эксплуатации и обслуживания должны удовлетворять требованиям соответствующих ТНПА, технологическому регламенту и паспортным данным.

40. Выполнять производственные операции на неисправном технологическом оборудовании, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах, определяющих заданные технологические параметры, не допускается.

41. К эксплуатации допускается оборудование только промышленного (заводского) изготовления, с исправными и подключенными системами контроля, автоматизации и блокировки и имеющее инструкцию о правилах его эксплуатации.

42. Специфические меры пожарной безопасности, связанные с особенностями технологических операций, должны быть отражены в специальных инструкциях по обслуживанию этого оборудования.

43. Оставлять без присмотра нагревательные приборы, горелки не допускается.

44. Приготовление (разогрев) пищи допускается только в местах, специально отведенных и оборудованных для этих целей.

45. Необходимо соблюдать периодичность смазки трущихся частей оборудования и не допускать температуры их нагрева выше установленной нормы.

46. Расстояние от мест складирования ЛВЖ, ГЖ и других пожароопасных материалов до отопительных приборов должно быть не менее 1 м.

47. При хранении пакли, ветоши, спецодежды, иных волокнистых материалов, угля следует исключать возможность попадания на них жидкостей. Отсыревшие материалы следует просушивать на палубе.

48. При проведении огневых работ следует руководствоваться ППБ РБ 1.03, главой 26 настоящих Правил, другими ТНПА.



Глава 4. Требования к эксплуатации электроустановок

49. При эксплуатации судового электрооборудования должны выполняться требования ПУЭ, ТКП 067.

50. На судах должны использоваться бытовые электроприборы, предусмотренные проектом и нормами снабжения. Использование других электроприборов должно быть согласовано с автором проекта и классификационной организацией.

51. Монтаж, ремонт и обслуживание судовых электросетей должны выполнять специализированные службы (организации), а также лица, имеющие соответствующую квалификацию.

52. При ремонте электрооборудования параметры взрывозащиты не должны ухудшаться.

53. При подключении к сети токоприемников должна учитываться допустимая нагрузка электросети.

54. К монтажу и эксплуатации допускается исправное электрооборудование, которое по своему типу и исполнению соответствует требованиям ТКП 067.

55. Электроустановки должны периодически осматриваться и очищаться от горючей пыли или отложений. Периодичность очистки должна отражаться в инструкциях о мерах пожарной безопасности и быть не реже одного раза в неделю.

56. При эксплуатации пускорегулирующей аппаратуры, электрических щитов и электрических шкафов должен осуществляться постоянный контроль за их исправностью. Хранение в указанных щитах, шкафах посторонних предметов не допускается.

57. Доступ к электрощитам, электродвигателям и другому электрооборудованию должен содержаться свободным.

58. Все электросети и электрооборудование должны иметь исправные аппараты защиты от аварийных режимов работы. Применение для защиты электросетей и электрооборудования не калиброванных плавких вставок, предохранителей не заводского изготовления (скрутки проволоки, "жучки" и другие изделия).

59. Неисправное электрооборудование и аппаратуру необходимо отключать от сети до устранения неисправностей.

60. При эксплуатации электроустановок не допускается:

60.1 использовать не предусмотренные технической документацией на судно нагревательные и осветительные электроприборы;

60.2 применять самодельные удлинители, не отвечающие требованиям ПУЭ;

60.3 использовать провода и кабели с поврежденной или утратившей свои защитные свойства изоляцией;

60.4 применять для целей отопления, сушки и приготовления пищи электронагревательные приборы не заводского (кустарного) изготовления (электропечи, электрообогреватели и др.);

60.5 оставлять под напряжением неизолированными электрические провода и кабели, неиспользуемые электрические сети;

60.6 пользоваться поврежденными (неисправными) коммутационными аппаратами, аппаратами защиты, разъемными контактными соединениями, ответвительными коробками и другими электроустановочными изделиями;

60.7 завязывать и скручивать электрические провода и кабели, подвешивать на них светильники и другие предметы;

60.8 накрывать и оборачивать светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами;

60.9 использовать в светильниках электролампы мощностью, превышающей паспортную;

60.10 снимать со светильников защитные плафоны;

60.11 прокладывать электрические провода и кабели по (внутри) инженерным коммуникациям, не предназначенным для прокладки кабелей;

60.12 оклеивать и окрашивать электрические провода и кабели;

60.13 эксплуатировать открытыми распределительные электрощиты и пускорегулирующие аппараты;

60.14 подключать к одной штепсельной розетке несколько приборов;

60.15 оставлять без присмотра включенные в электросеть нагревательные приборы, электрические плиты, духовые и жарокондитерские шкафы, телевизоры и другие приборы и оборудование, за исключением приборов, нормативными документами на которые допускается их эксплуатация без надзора (холодильники, персональные ЭВМ, факсы, модемы и другое подобное оборудование).

61. Расстояние от светильников, иных электроприборов до горючих материалов должно быть не менее 0,5 м.

62. Устройство и эксплуатация электросетей-времянок не допускается.

63. Переносные электрические светильники должны быть оборудованы исправными стеклянными колпаками и металлическими сетками. Для этих светильников и другой переносной и передвижной электроаппаратуры следует применять гибкие кабели с медными жилами, резиновой изоляцией, в оболочке, стойкой к окружающей среде, в соответствии с требованиями ТКП 067.

64. При эксплуатации электрифицированных механизмов и переносного электрооборудования следует принимать меры защиты их кабелей от механических повреждений.

65. Электрические машины с частями, нормально искрящими по условиям работы, должны быть оборудованы искрогасительными камерами и располагаться на расстоянии не менее 1 м от мест хранения горючих веществ и материалов либо отделяться от них защитным экраном, выполненным из негорючих материалов.

66. Электронагревательные приборы, настольные лампы, радиоприемники, телевизоры, холодильники, пылесосы и т.п. должны включаться в сеть только через исправные штепсельные розетки заводского изготовления.

67. Периодически должен производиться замер сопротивления изоляции проводов и кабелей. Запрещается эксплуатировать провода и кабели, сопротивление изоляции которых не соответствует требованиям нормативных документов.

68. Глажение одежды должно производиться только в специально оборудованных для этих целей помещениях. Включение утюга должно быть безразъемное, через пакетный выключатель, при включении которого должна зажигаться сигнальная лампа, установленная у входа в помещение. Стол для глажения должен быть заземлен на корпус судна.

Глажка должна выполняться утюгами с исправными терморегуляторами и световыми индикаторами включения. Утюги должны устанавливаться на подставках из негорючих материалов.

В случае отсутствия гладильных комнат утюг хранится у ответственного лица и выдается только на время глажения.

69. После окончания работы все электроустановки должны быть отключены, за исключением дежурного освещения, источников электропитания автоматических установок пожаротушения, систем сигнализации и дымоудаления, а также электроустановок, которые по условиям технологического процесса должны работать круглосуточно.

70. При эксплуатации и зарядке аккумуляторов должны выполняться требования руководства по эксплуатации и ремонту судовых аккумуляторов.



РАЗДЕЛ IV. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ, ОБОРУДОВАНИЮ

71. Технологические процессы должны проводиться в соответствии с технологическими регламентами и другими документами, утвержденными в установленном порядке.

72. Технологическое оборудование должно иметь исправные приборы контроля и регулирования, обеспечивающие пожаровзрывобезопасность процесса.

73. Технологическое оборудование, режимы его эксплуатации и обслуживания (текущий и капитальный ремонт, очистку) должны удовлетворять требованиям соответствующих нормативных документов, технологическому регламенту и технической документации на него.

74. Не допускается выполнять производственные операции на неисправном оборудовании, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах, определяющих заданные технологические параметры (температуру, давление, концентрацию ГГ, паров и другие параметры). При обнаружении неисправностей оборудования, оно должно быть остановлено, проверено, а неисправность устранена.

75. Не допускается эксплуатировать оборудование с наличием утечек ЛВЖ и ГЖ. При обнаружении утечек ЛВЖ и ГЖ из технологического оборудования необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправностей. Пролитые ЛВЖ и ГЖ после устранения неисправности должны убираться. Состояние уплотнений должно постоянно контролироваться и при повреждении, износе восстанавливаться.

76. Задвижки и другие запорные устройства на трубопроводах должны постоянно находиться в исправном состоянии и обеспечивать возможность надежного и быстрого прекращения поступления ГГ, ЛВЖ и ГЖ в отдельные участки трубопроводов. Доступ к задвижкам должен быть свободным.

77. Ремонт оборудования, находящегося под давлением, набивка и подтягивание сальников на работающем оборудовании, а также уплотнение фланцев на аппаратах и трубопроводах без снижения давления в системе не допускается.

78. Перед ремонтными работами должна производиться уборка помещений и очистка наружных и внутренних поверхностей ремонтируемого оборудования от горючих отложений.

79. При ведении технологических процессов не допускается отключать средства контроля, регулирования и системы противоаварийной защиты.

При необходимости, отключение отдельного прибора для проверки, испытания и регулировки может быть допущено при обеспечении безопасности технологического процесса по письменному распоряжению механика судна, определенного приказом.

80. Не допускается эксплуатация оборудования и трубопроводов при отсутствии теплоизоляции и ее покровного слоя, предусмотренных проектом. Поврежденные материалы теплоизоляции оборудования, резервуаров, емкостей и трубопроводов должны восстанавливаться. Теплоизоляционные материалы и покрытия, применяемые для замены, должны иметь пожарно-технические показатели не ниже требуемых ТНПА, проектом.

81. Участки теплоизоляции оборудования, резервуаров, емкостей и трубопроводов, пропитанные ЛВЖ и ГЖ, необходимо заменять сразу же после ликвидации повреждения, вызвавшего утечку.



РАЗДЕЛ V. СИСТЕМЫ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ

82. Отопление судов должно осуществляться исправными отопительными приборами, предусмотренными технической документацией на судно. Использование переносных нагревательных приборов для отопления судов не допускается.

83. За работой электронагревательных приборов (в том числе и в пассажирских каютах) должен быть организован контроль.

84. Приборы отопления должны быть стационарно закреплены и закрыты защитными кожухами, снимать которые во время их работы не разрешается.

85. Вентиляционную систему необходимо содержать в чистоте, регулярно очищать от наслоений масла, пыли и грязи.

86. Каналы систем судовой вентиляции, проходящие через огнестойкие переборки, должны быть окрашены в красный цвет. На каждом запорном устройстве систем вентиляции должна быть укреплена отличительная планка, на которой объясняется принцип действия устройства, приводится наименование обслуживаемого помещения.

87. Противопожарные и дымовые клапаны вентиляционных каналов и каналов воздушного отопления, входных и приемных отверстий указанных каналов должны содержаться в исправном состоянии.

88. При эксплуатации теплогенерирующих аппаратов и систем отопления не допускается применять для отопления помещений теплогенерирующие аппараты, не предназначенные для этой цели (электроплитки, приборы с открытыми электронагревательными элементами и т.д., в том числе не заводского (кустарного) изготовления).

89. Расстояние от горючих веществ и материалов, ЛВЖ и ГЖ до поверхностей теплогенерирующих аппаратов, отверстий выброса нагретого воздуха определяется согласно технической и эксплуатационной документации на теплогенерирующий аппарат.

90. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования должны производиться по графику, утвержденному судовладельцем.

91. Персонал, осуществляющий надзор за вентиляционными установками, обязан своевременно проводить плановые профилактические осмотры вентиляторов, воздуховодов, огнезадерживающих клапанов, самозакрывающихся обратных клапанов, фильтров, заземляющих устройств и принимать немедленные меры к устранению любых неисправностей или нарушений режима их работы, способных послужить причиной возникновения или распространения пожара.

92. Ремонтируемые участки вентиляционных систем должны отключаться от других участков.

93. Подключение к воздуховодам дополнительных, не предусмотренных проектом ответвлений, снижающих эффективность работы всей вентиляционной системы, не допускается.

94. При эксплуатации вентиляционных систем не допускается:

94.1 нарушать целостность воздуховодов и их соединений;

94.2 подключать к ним газовые отопительные приборы;

94.3 отключать или снимать огнезадерживающие устройства;

94.4 отключать от источников питания резервные вентиляторы систем вентиляции, предусмотренные проектной документацией;

94.5 выжигать скопившиеся в них отложения и конденсат;

94.6 закрывать вытяжные каналы, отверстия и решетки в помещениях с наличием ГЖ, ЛВЖ, ГГ.



РАЗДЕЛ VI. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОЙ ЭВАКУАЦИИ ЛЮДЕЙ

95. Специальное оборудование, способствующее успешной эвакуации людей при пожаре (оборудование систем оповещения, противодымной защиты, установки пожарной автоматики, эвакуационное освещение, знаки пожарной безопасности), должно содержаться в исправном и рабочем состоянии.

96. Параметры путей эвакуации, эвакуационных (аварийных) выходов (высота, ширина), их количество должны соответствовать ТКП 067, проектной документации и не должны уменьшаться.

97. Пути эвакуации должны содержаться свободными. На путях эвакуации (коридоры, проходы, выходы, внутренние и наружные трапы) не допускается размещать, складировать (в том числе временно) какие-либо предметы, грузы, оборудование и материалы, устанавливать мебель.

98. Под трапами не допускается складирование горючих материалов и хозяйственного инвентаря, устройство различных помещений, за исключением узлов управления центрального отопления и водомерных узлов.

99. Ковры, ковровые покрытия (дорожки), линолеумы и другие подобные покрытия на путях эвакуации должны быть жестко прикреплены к полу.

Пожарно-технические показатели пожарной опасности указанных изделий должны быть подтверждены соответствующими результатами испытаний. Не допускается применения материалов (в том числе ковровых покрытий) с более высокой пожарной опасностью, чем Г2 по ГОСТ 30244, РП2 по ГОСТ 30444, Д2 по ГОСТ 12.1.044, Т2 по ГОСТ 12.1.044.

100. Двери эвакуационных (аварийных) выходов закрывать на замки не допускается. При необходимости допускается использование внутренних легко открывающихся (без ключа) замков и запоров, за исправность которых должны нести ответственность соответствующие должностные лица. Все запорные устройства аварийного выхода на дверях должны быть исправными.

101. Устройства для самозакрывания дверей, уплотнения в притворах должны содержаться в исправном состоянии.

102. Пути эвакуации и эвакуационные выходы должны быть обозначены предписывающими знаками пожарной безопасности по СТБ 1392.

103. Для обеспечения безопасной эвакуации людей при пожаре не допускается:

103.1 перенавеска дверей, препятствующая эвакуации;

103.2 снятие дверей (приборов самозакрывания), предусмотренных проектом.

104. Светильники аварийного освещения и световые указатели эвакуационных выходов должны постоянно содержаться в исправном состоянии.

105. На пассажирских судах у членов экипажа, задействованных согласно судовому расписанию по общесудовой (пожарной) тревоге в эвакуации пассажиров, должны быть электрические фонари. Если судно оборудовано пассажирскими каютами, указанные члены экипажа должны быть обеспечены исправными средствами защиты органов дыхания из расчета:

105.1 не менее одного члена экипажа на 10 пассажирских мест;

105.2 но не менее двух членов экипажа, если количество пассажирских мест на судне 10 и менее.

106. Порядок включения систем оповещения о возникновении пожара и эвакуации людей должен быть определен распоряжением капитана судна.

107. Для всех палуб судна должны быть разработаны и вывешены планы эвакуации по ППБ 1.04.

108. Каюты, иные помещения для проживания людей должны быть обеспечены индивидуальным планом эвакуации людей с памяткой о мерах пожарной безопасности и правилах поведения в условиях пожара, выполненным в соответствии с приложением 4.



РАЗДЕЛ VII. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

Глава 5. Помещения лазарета, иные помещения медицинского назначения

109. При эксплуатации помещений следует соблюдать требования ППБ 2.28.

110. Рентгенпленка должна храниться в закрывающемся металлическом шкафу, установленном на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов.

111. Медикаменты следует хранить на расстоянии менее 1 м от отопительных приборов и трубопроводов.

112. ЛВЖ и ГЖ должны храниться отдельно от других медикаментов.

113. Не допускается совместное хранение легковоспламеняющихся веществ с минеральными кислотами, сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами (перевязочным материалом, растительными маслами, серой), а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (хлорат калия, перманганат калия, хромат калия и т.д.).



Глава 6. Санитарно-гигиенические помещения

114. Загрязненную маслами и жирами спецодежду необходимо хранить в развернутом виде в развешенном состоянии.

115. Загружать сушилки промасленной одеждой, тканями, а также одеждой с находящимися в ней спичками, зажигалками не допускается.

116. Сырая промасленная одежда должна просушиваться на открытом воздухе в развернутом виде.

117. Шкафы в раздевальнях следует регулярно очищать от мусора, бумаги, промасленных материалов.

118. В помещениях сушильных следует строго соблюдать установленный температурный режим.



Глава 7. Камбуз

119. Вытяжные зонты, трубопроводы кухонных устройств, дымоходы, конечные выпускные отверстия, крыльчатки и корпуса вентиляторов необходимо регулярно (не реже одного раза в месяц) очищать от горючей пыли и отложений.

120. По окончании надобности все газовые приборы должны быть отключены, за исключением приборов, технической документацией на которые оговорена возможность их непрерывной работы и оборудованных исправными автоматические устройства безопасности в соответствии с требованиями ТНПА.

121. Не допускается сушить белье, одежду иные горючие материалы над плитами.

122. Тепловая изоляция труб, дымоходов иного оборудования в случае повреждений должна своевременно восстанавливаться материалами с характеристиками, отвечающими требованиям проекта, ТКП 067.

123. При эксплуатации холодильных установок соблюдать требования главы 11 настоящих Правил.



Глава 8. Складские помещения

124. Для кладовых должны быть установлены нормы единовременного хранения веществ и материалов. Таблички с указанием норм хранения пожароопасных веществ и материалов должны вывешиваться на видных местах (на дверях либо рядом с ними).

125. В складских помещениях с пожароопасными зонами запрещается использование электронагревательных приборов и устройств с разъемными контактными соединениями.

126. Хранение веществ и материалов в складских помещениях должно осуществляться с обеспечением свободного доступа для контроля за их состоянием.

127. Стеллажи должны быть выполнены из негорючих материалов.

128. Проходы между стеллажами и штабелями должны содержаться свободными.

129. На таре с химическими веществами должна быть бирка с названием вещества и его пожароопасными свойствами.

130. Не допускается хранить вещества и материалы, способные взрываться и гореть при взаимодействии с водой в помещениях с наличием водопровода, систем водяного или парового отопления.

131. В складских помещениях должны быть предусмотрены в достаточном количестве вещества для нейтрализации разлитых кислот, щелочей и других едких и ядовитых веществ.

132. Металлические порошки, способные самовозгораться, должны храниться в металлических банках с плотно закрытыми крышками в сухих помещениях.

133. Крышки естественной вентиляции фонарной и малярной кладовых должны быть постоянно открытыми.



Глава 9. Производственные помещения, мастерские, лаборатории

134. При эксплуатации производственных помещений, мастерских и лабораторий (далее - производственные помещения) должны соблюдаться требования ППБ РБ 1.01, при обработке древесных материалов - ППБ 2.07.

135. В производственных помещениях хранение и складирование горючих веществ, материалов не допускается. В таких помещениях на специально выделенных местах могут временно находиться подлежащие обработке или применению горючие материалы исходя из длительности цикла отдельной (конкретной) стадии производственного процесса, но не более сменной потребности.

136. Не допускается хранение в производственных помещениях пустой тары и горючих отходов.

137. Подогрев клеев должен производиться в специальных клееварках.

138. Работники обязаны знать пожарную опасность применяемых химических веществ, материалов, препаратов и соблюдать правила пожарной безопасности при работе с ними.

139. Хранение веществ и материалов должно производиться в специально отведенных кладовых, с учетом требований главы 8 настоящих Правил.

140. Общее количество одновременно хранящихся в производственных помещениях ЛВЖ и ГЖ не должно превышать суточную потребность, но не должно превышать 0,25 л.

141. На рабочем месте разрешается иметь огнеопасные и взрывоопасные вещества в количествах, необходимых для выполняемой в данный момент операции.

142. Все работы в производственных помещениях, связанные с возможностью выделения токсичных или пожаровзрывоопасных паров и газов, должны производиться только в вытяжных шкафах при включенной вытяжной вентиляции. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией не допускается. Содержать используемые для работы ЛВЖ и ГЖ необходимо в закрытых металлических емкостях в количестве не более 0,25 л.

143. Не допускается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем хранятся материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемой операции.

144. Рабочие поверхности столов, стеллажей, вытяжных шкафов, предназначенных для работы с пожаровзрывоопасными и химически активными веществами и материалами, должны иметь покрытие из негорючих, исключающих искрообразование при ударах, и химически стойких материалов. Столы должны быть оборудованы бортиками из негорючего материала для исключения пролива жидкости за пределы шкафа или стола.

145. На столах и в вытяжных шкафах, где проводятся работы с открытым огнем и электронагревательными приборами, не допускается хранение ЛВЖ и ГЖ, переливание их и загрузка ими оборудования.

146. ЛВЖ и ГЖ необходимо хранить в герметически закрытой таре в специальном шкафу или в металлическом ящике с крышкой. Хранение ЛВЖ и ГЖ в полиэтиленовых емкостях не допускается.

147. ЛВЖ и ГЖ, кислоты, щелочи и другие химически активные вещества в стеклянной таре следует переносить в специальных ящиках.

148. В производственных помещениях допускается использовать только баллоны с инертными газами. Работать с неисправными баллонами, хранить баллоны без предохранительных колпаков не допускается.

149. Баллоны с газами должны быть установлены в вертикальном положении и закреплены хомутами. Перемещение баллонов должно осуществляться на тележках, носилках, иных подобных устройствах.

150. Не допускается хранить сжатый воздух и кислород в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами и маслами или переносить их совместно.

151. В производственных помещениях не допускается:

151.1 хранить на рабочем месте и в помещениях вещества и препараты с неизвестными пожароопасными свойствами;

151.2 выливать отработанные ЛВЖ и ГЖ в канализацию, раковины, соединенные с фановой системой;

151.3 применять оборудование с неисправными системами охлаждения;

151.4 нагревать на открытом огне, в электронагревательных приборах с открытыми нагревательными элементами сосуды, содержащие ЛВЖ и ГЖ, а также использовать водяные бани для обогрева сосудов, в которых находятся реагирующие с водой химические вещества и соединения;

151.5 оставлять без присмотра работающее оборудование.



Глава 10. Аккумуляторные помещения

152. В аккумуляторных помещениях не допускается:

152.1 пользоваться при работе с аккумуляторными батареями искрообразующим инструментом;

152.2 пользоваться электронагревательными приборами и аппаратами;

152.3 курить и пользоваться открытым огнем;

152.4 проверять аккумуляторы на искру;

152.5 хранить совместно щелочные и кислотные батареи;

152.6 переносные светильники или фонари следует использовать взрывозащищенного исполнения с автономным источником питания.



Глава 11. Машинные, котельные и рефрижераторные отделения

153. Эксплуатация ДВС, иного оборудования, не имеющих теплоизоляции, предусмотренной проектом, либо с поврежденной теплоизоляцией не допускается. При восстановлении поврежденной теплоизоляции должны применяться нефтенепоглощающие, негорючие материалы, приняты меры для предотвращения разрушения изоляции от вибрации и механических повреждений.

154. Утечки (пропуски) топлива и ГСМ должны немедленно устраняться. Под арматурой должны быть установлены поддоны для сбора нефтепродуктов. Топливо, подсланивые воды из поддонов должны удаляться каждую вахту, а также по мере накопления. Следует исключать возможность попадания топлива и ГСМ на горячие части (детали) оборудования.

155. Неавтоматизированное оборудование во время работы должно находиться под наблюдением вахты.

156. Смазочные материалы следует хранить только в специально отведенных местах в металлической таре, имеющей плотно закрывающиеся крышки и расходные краны.

157. Смазочные материалы в масленках и другой мелкой таре следует хранить в специальных плотно закрывающихся металлических шкафах.

158. Прокладка каких-либо коммуникаций (шлангов, электрических кабелей) в дверных проемах машинно-котельных отделений допускается только при необходимости проведения срочного ремонта оборудования, подаче аварийной электроэнергии и т.д. и только на время, необходимое для проведения указанных работ.

159. Машинное и котельное отделения, помещения рефрижераторных установок, помещение насосных агрегатов следует осматривать не реже одного раза в сутки. Опробование приводов закрытий вентиляционных каналов и отверстий, световых люков, основных и запасных выходов должно проводиться не реже одного раза в 7 дней. При этом должно быть проверено состояние средств пожаротушения. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный машинный журнал.

160. В машинном отделении:

160.1 на каждом ДВС на видных местах должны быть надписи, запрещающие открытие люков картера после остановки двигателя ранее, чем через время, определенное технической документацией на ДВС;

160.2 не допускается демонтаж систем, обеспечивающих сток утечного топлива, подсланивых вод в сточную емкость (цистерну);

160.3 функционирование и исправность быстрозапорных клапанов топливных цистерн следует проверять перед каждым выходом в рейс, о чем необходимо делать запись в журнале технического состояния;

160.4 газовыпускные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями, искрогасители должны содержаться в соответствии с правилами их эксплуатации.

161. В котельном отделении:

161.1 необходимо не допускать скопление топлива в топках и воздушном коробе котла;

161.2 сжигание в топке котла мусора, пакли и ветоши, иных материалов, кроме предусмотренных документацией на котел, не допускается;

161.3 при ручном управлении горением в котле и холодной топке последовательное зажигание всех форсунок следует производить только от факела;

161.4 при работе котла на твердом топливе необходимо после чистки топки очистить поддувало. Шлак и золу следует отгребать от котла, заливать водой и удалять из котельного отделения в специально отведенные для этого места;

161.5 после прекращения действия котла следует вести наблюдение за котельным отделением не менее 1 ч;

161.6 принимать сырой и свежедобытый уголь, а также уголь с температурой выше 35 °C не допускается. Каждую вахту должна осуществляться проверка температуры угля в бункерах;

161.7 в темное время суток, в дождливую или снежную погоду, при мойке палубы все горловины и люки угольных трюмов следует держать плотно закрытыми;

161.8 не допускается попадание в уголь горючих материалов, ЛВЖ, веществ, которые могут способствовать самовозгоранию угля;

161.9 дымоходы котлов следует очищать от скопления сажи не реже одного раза в месяц с соответствующей записью в вахтенном (машинном) журнале.

162. В рефрижераторном отделении:

162.1 при эксплуатации холодильных установок необходимо соблюдать "Правила устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок";

162.2 проведение сварочных работ на трубопроводах действующих аммиачных холодильных установок разрешается допускать только на отключенных и освобожденных от аммиака аппаратах и участках трубопроводов;

162.3 обслуживание холодильных установок должно проводиться лицами, имеющими специальную подготовку и назначенными приказом по организации;

162.4 аварийное освещение в помещениях машинного и аппаратного отделений аммиачных холодильных установок должно быть всегда в исправном состоянии;

162.5 системы водяных завес должны содержаться в исправном состоянии. При окраске не допускается закрашивать отверстия подачи воды;

162.6 не допускается использование помещений охлаждаемых камер и холодильных агрегатов не по прямому назначению. Хранение масла следует предусматривать в отдельном помещении;

162.7 подогрев баллонов с хладагентами для ускорения наполнения системы не допускается. Баллоны с хладагентом должны размещаться на расстоянии не ближе 3 м от отопительных приборов;

162.8 емкости с хладагентами следует хранить в специальных складах, хранение их в машинных отделениях не допускается;

162.9 в противопожарных поясах холодильных камер не разрешается пробивать отверстия, пропускать трубы, устанавливать крепление, наклеивать горючие материалы;

162.10 в процессе эксплуатации помещений машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок не допускается производить замену предусмотренной проектом негорючей изоляции холодильных камер на горючую;

162.11 во время профилактических осмотров оборудования машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок должны применяться для освещения исправные переносные светильники во взрывозащищенном исполнении;

162.12 пропуски аммиака, иных хладагентов в сальниках компрессоров, запорной арматуры, соединениях труб должны немедленно устраняться;

162.13 испытывать системы установок воздушно-аммиачной смесью не допускается;

162.14 около входов в рефрижераторное отделение должны быть расположены по два комплекта изолирующих дыхательных аппаратов и газонепроницаемых костюмов.



Глава 12. Хранение и применение пиротехнических средств

163. Судовые пиротехнические средства следует хранить в плотно закрывающихся металлических шкафах или ящиках (далее - шкафах). В шкафах, предназначенных для этих целей, устанавливаются стеллажи (полки), исключающие трение и удары средств, их смещение при крене судна. На дверце шкафа прикрепляется опись содержимого. Шкаф должен быть опломбирован.

164. На шкаф наносится надпись "Пиротехнические средства" и знаки "Запрещается пользоваться открытым огнем и курить", "Запрещается курить" по СТБ 1392.

165. Не допускается хранение на судне пиротехнических средств с истекшими сроками хранения, а также не сработавших при применении.

166. Если срок хранения заканчивается при нахождении судна в рейсе, замена пиротехнических средств должна быть произведена до выхода судна в рейс.

167. Применение и хранение пиротехнических средств должно производиться в строгом соответствии с инструкцией изготовителя.

168. Перед использованием пиротехнических средств необходимо убедиться в отсутствии поблизости и в направлении ее полета горючих предметов и материалов.

169. Запуск ракет бедствия производится со специально оборудованных мест на судне.

170. Количество пиротехнических средств определяется согласно главе "Нормы снабжения сигнальными пиротехническими средствами" ТКП 067.



Глава 13. Бытовые установки сжиженного газа на судах

171. Судовладелец перед открытием навигации должен обеспечить проведение ежегодных проверок и испытаний бытовых установок сжиженного газа в соответствии с инструкцией по их обслуживанию, Правилами технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь и иными правовыми актами.

172. Акты о ежегодных проверках и испытаниях бытовых установок сжиженного газа, а также сведения об их профилактике должны храниться на судне.



Глава 14. Сауны

173. При устройстве саун следует соблюдать следующие требования:

173.1 сауна должна быть оборудована печью заводского изготовления с автоматической защитой и отключением до полного остывания через 8 ч непрерывной работы. Печь должна быть оборудована исправным терморегулятором, отключающим нагревательные элементы при достижении температуры в парильной 120 °C;

173.2 в парильной должны быть устроены перфорированные сухотрубы, присоединенные к внутреннему водопроводу;

173.3 при отделке парильной древесиной должны применяться лиственные породы;

173.4 на щите управления печью и в ближайшем судовом коридоре должны быть установлены сигнальные лампы, включающиеся одновременно с подачей питания на печь.

174. Во время работы сауны не допускается оставлять ее без присмотра; производить включение нагревательных элементов при отключенной терморегулирующей и сигнальной аппаратуре.

175. При обнаружении каких-либо неисправностей необходимо немедленно отключить электропитание печи, вывести из сауны людей и доложить об этом капитану (вахтенному помощнику капитана).



РАЗДЕЛ VIII. БУНКЕРОВКА СУДОВ

176. На время бункеровки судна должна быть усилена вахтенная служба, главные двигатели бункеровщика и бункеруемого судна должны быть в готовности для отхода судов друг от друга. Между судами должна быть установлена надежная связь.

177. Корпуса бункеровщика и бункеруемого судна, шланги (топливопроводы) и задействованные береговые трубопроводы должны быть надежно заземлены.

178. Производительность бункеровки не должна превышать установленной технической документацией на системы приема и перекачки нефтепродуктов, а давление в шлангах не должно превышать допустимое рабочее давление.

179. Персонал, производящий бункеровку, должен знать системы топливных и масляных трубопроводов и быть проинструктирован.

180. Во избежание перелива топлива при бункеровке судна должен быть установлен контроль за уровнем топлива в наполняемых цистернах с целью своевременного прекращения его подачи на судно.

181. Бункеровку судов жидким топливом следует производить только закрытым способом через специальные судовые присоединительные устройства, предназначенные для этих целей. Применение для погрузки и выгрузки нефтепродуктов насосов толкачей и буксировщиков не допускается.

182. При подготовке и приемке жидкого топлива необходимо:

182.1 проверить готовность к действию ТСППЗ, судовых средств тушения пожара;

182.2 применять исправные бункеровочные шланги;

182.3 бункеровочные шланги проложить без заломов, с достаточной слабиной, чтобы при изменении положения судна они не натягивались. Шланги должны подаваться с заглушенными фланцами во избежание попадания в воду или на палубу остатков топлива от предыдущих бункеровок. Отдавать заглушки следует над поддонами или лотками для сбора утечек, которые должны оставаться под фланцами до окончания бункеровки;

182.4 произвести герметизацию всех иллюминаторов, палубных закрытий, аварийных люков;

182.5 проверить состояние воздушных и мерительных труб, а также исправность самозапорных пробок (наличие грузов, рычагов); проверить легкость движения пробок, произвести замеры уровня в топливных, масляных и переливных танках и сделать соответствующую запись в машинном журнале;

182.6 при приемке и перекачке топлива необходимо принять меры, исключающие выбрасывание его через измерительные и воздушные и переливные трубы и попадание топлива на нагретые поверхности, исключить попадание топлива и масла за борт;

182.7 не допускается перекрывать приемные клапаны на бункеруемом судне до прекращения подачи топлива или масла с берега или плавучего бункеровщика.

183. Пролитые на палубу нефтепродукты следует немедленно собрать и слить в танк или сдать на бункеровочное судно. Палубу протереть паклей или ветошью. Использованную паклю и ветошь убрать в специальный металлический ящик.

184. Курение, пользование открытым огнем на судне в период бункеровки не допускается.

185. Уборку топливопроводов (шлангов) следует производить при заглушенных фланцах. Топливопроводы (шланги) должны быть насухо вытерты и уложены на штатное место.

186. Во время грузовых операций с нефтепродуктами не допускается:

186.1 производить погрузочно-разгрузочные работы;

186.2 производить мойку и дегазацию судовых танков.

187. Бункеровка судов жидким топливом не допускается в следующих случаях:

187.1 при неисправности ТСППЗ или одной из стационарных систем пожаротушения;

187.2 при производстве на судне огневых работ;

187.3 при наличии на судне пассажиров;

187.4 при невыполнении бункеруемыми и бункерующими судами мероприятий по подготовке к бункеровке;

187.5 через корпус другого судна;

187.6 при температуре вспышки принимаемого топлива ниже установленной нормы.

188. При использовании на судне угля он должен храниться в закрытом металлическом бункере, исключающем намокание.

189. Не допускается попадание в уголь горючего мусора, древесных стружек, бумаги и других предметов, которые могут способствовать его самовозгоранию.

190. При приеме и сдаче подсланевых вод следует соблюдать требования настоящей главы.

191. Прием на станцию сбора и очистки подсланевых вод, нефтепродуктов с температурой вспышки 60 °C и менее, а также подсланевых вод, содержащих указанные нефтепродукты, не допускается.



РАЗДЕЛ IX. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ В ПЕРИОД ЭКСПЛУАТАЦИИ

Глава 15. Грузовые операции с опасными грузами

192. До начала погрузки судно должно быть снабжено средствами индивидуальной защиты работающих, рекомендованными для соответствующих грузов, специальными огнетушащими средствами - при необходимости, а также средствами для сбора взрыво-, пожароопасных грузов при разливе или россыпи и их дезактивации.

193. При отсутствии сведений о наименовании и пожароопасных свойствах грузов производить их погрузку запрещается.

194. До начала грузовых операций с взрыво-, пожароопасными грузами к местам проведения указанных операций на судне должны быть проложены не менее двух пожарных рукавов с пожарными стволами для подачи огнетушащих веществ. Места проведения указанных операций должны быть обеспечены огнетушителями, лопатой, ящиком с песком, противопожарным полотнищем.

195. Перед началом погрузки необходимо осмотреть трюмы и убедиться в их готовности к приему груза, проверить чистоту отростков осушительного трубопровода, после окончания разгрузки - произвести зачистку трюма от остатков груза и мусора.

196. Погрузка и выгрузка взрыво-, пожароопасных грузов должна проводиться под наблюдением ответственного лица, назначаемого капитаном.

197. Перед погрузкой и выгрузкой со всеми членами экипажа, участвующими в этих работах, должен быть проведен целевой инструктаж.

198. Непосредственно перед началом грузовой операции необходимо предупредить экипаж о начале грузовой операции.

199. При погрузке необходимо обеспечить свободный доступ к входам в трюмы, приводам технологического оборудования, первичным средствам пожаротушения, ТСППЗ.

200. Складирование грузов на трюмные люки не допускается.

201. Порядок выполнения работ по погрузке, выгрузке и перегрузке и обеспечение мер пожарной безопасности определяются инструкцией, составленной для каждого типа судна и рода груза, утвержденной судовладельцем.

202. На нефтеналивном судне, судне с грузом нефтепродуктов, на порожнем недегазированном судне, судне с иными взрывопожароопасными грузами не допускается:

- пользоваться открытым огнем, курить;

- производить работы с применением инструмента из искрообразующих материалов;

- использовать всеми членами экипажа обувь, имеющую стальные подковки и гвозди.

203. При эксплуатации и проведении грузовых операций на несамоходных нефтеналивных судах без экипажа принятие мер пожарной безопасности возлагается на экипаж судна-буксировщика.

204. До начала грузовых операций необходимо:

- задраить все закрытия, включая иллюминаторы со стороны борта, где ведутся грузовые операции;

- обеспечить возможность быстрой отдачи швартовов и немедленного снятия судна с якоря;

- проверить правильность переключения арматуры грузового и газоотводного трубопроводов иных коммуникаций;

- проверить работоспособность и исправность ТСППЗ, первичных средств пожаротушения, вентиляционных систем грузовых помещений, искрогасителей на дымовых и газовыпускных трубах.

205. Для отвода статического электричества судно должно быть оборудовано устройствами антистатического заземления.

Перед грузовыми операциями проверяется целость и надежность крепления перемычек между фланцами грузовых рукавов, а также токопроводящего провода, соединяющего фланцы этих рукавов, исправность заземляющих кабелей и подключающих устройств.

206. Грузовые операции должны проводиться только после окончания работ по заземлению корпуса судна. При перегрузке нефтепродуктов на рейде с судна на судно их корпуса также должны быть заземлены.

207. Неиспользуемые фланцы грузовых трубопроводов должны быть заглушены.

208. За 2 часа до начала грузовых операций прекращается работа камбузов, работающих на твердом, жидком и газообразном топливе. Для приготовления пищи во время грузовой операции могут использоваться только электрические камбузы с закрытыми нагревательными элементами.

209. Погрузка на судно любых нефтепродуктов, имеющих температуру более 80 °C, не допускается.

210. Погрузка и выгрузка любого нефтепродукта, ЛВЖ, ГЖ (далее - нефтепродукта) должны производиться только закрытым способом через специальные присоединительные устройства, предназначенные для этих целей. Люковые крышки, замерные пробки должны быть закрыты. Замерные устройства могут открываться только на момент определения высоты уровня нефтепродукта.

211. Скорость истечения нефтепродукта не должна превышать установленной технической документацией на системы приема и перекачки нефтепродуктов, а давление в шлангах не должно превышать допустимое рабочее давление.

212. При погрузке выброс нефтепродукта через измерительные трубы, люковые горловины и дыхательную систему не допускается.

213. Работа грузовых насосов не допускается при:

- скоплении утечных нефтепродуктов под сланями насосного отделения;

- выключенной вентиляции и наличии течи сальников насоса;

- проведении ремонтных работ в насосном отделении.

214. Грузовые операции также должны быть приостановлены в случае:

- нарушения надежной швартовки судна и возникновения его опасной подвижки у причала, натяжения или повреждения шлангов, трубопроводов;

- появления течи шлангов, трубопроводов или разлива нефтепродуктов по другим причинам;

- появления искр или пламени из дымовых, выхлопных и иных труб.

215. Во время грозы грузовые операции осуществлять не допускается.

216. В процессе грузовой операции с нефтепродуктами, имеющими температуру вспышки паров 60 °C и менее, должен производиться замер концентрации паров нефтепродуктов в машинном и насосном отделениях. При выявлении опасных концентраций паров (свыше 10% нижнего концентрационного предела воспламенения) грузовая операция и работа механизмов должны немедленно прекращаться.

217. Пробы нефтепродукта должны забираться пробоотборниками, изготовленными из искронеобразующего материала.

218. Стоянка портовых судов у борта нефтеналивного судна при грузовой операции с нефтепродуктами не допускается.

219. Загрузка нефтерудовоза сыпучими или другими грузами производится при отсутствии взрыво-, пожароопасных концентраций паров в грузовых танках, балластных отсеках и коффердамах.

220. Перегрузка нефтепродуктов из нефтеналивных судов в мелкую тару (бочки) и наоборот не допускается.

221. При приеме балласта в танки, в которых имеются остатки нефтепродуктов, или в недегазированные танки должен соблюдаться тот же противопожарный режим, что и при грузовой операции с нефтепродуктами. Не допускается производство каких-либо работ в районе недегазированных танков.

222. После окончания грузовой операции необходимо:

- обеспечить слив нефтепродукта из всех всасывающих и нагнетательных трубопроводов, палубных магистралей, грузового насоса;

- установить заглушки на фланцы приемников;

- закрыть технологическую арматуру, пробки замерных втулок, вентиль дыхательного клапана.

223. Все меры безопасности для нефтеналивного судна, производящего грузовые операции у нефтепричала, обязательны для судов, производящих погрузку или выгрузку при беспричальном наливе (сливе), а также для судов, осуществляющих перегрузку нефтегруза с судно на судно.

224. Бортовые танки, не используемые в качестве грузовых, коффердамы, балластные, междудонные, трюмные и сухие отсеки, насосные отделения и другие отсеки, окружающие грузовые танки, должны вентилироваться воздухом или заполняться инертными газами, а кормовые коффердамы и цепные ящики - заливаться водой под крышку горловины люка.



Глава 16. Перевозка грузов

225. При перевозке автотракторной техники на сухогрузных судах, кроме паромов:

225.1 остаток топлива в баках не должен превышать: у легковых автомобилей, колесных тракторов малой и средней мощности, грузовых автомобилей грузоподъемностью до 2 т - 10 л; для автомобилей грузоподъемностью свыше 5 т, гусеничных тракторов и тяжелых дорожных машин - 15 л;

225.2 трюмы судов при перевозке автотракторной техники должны быть оборудованы искусственной вентиляцией и системой объемного тушения пожара в соответствии с технической документацией, при этом должен быть обеспечен контроль за безопасной концентрацией в них нефтепродуктов;

225.3 аккумуляторные батареи автотракторной техники должны быть отключены путем отсоединения электропроводов от зажимов батареи.

226. При перевозке автотракторной техники не допускается:

226.1 принимать к перевозке автотракторную технику с течью топлива или масла;

226.2 на палубе судна в районе стоянки автотракторной техники пользоваться открытым огнем;

226.3 оставлять топливные баки с открытыми горловинами;

226.4 запускать двигатель, заправлять автотракторную технику топливом;

226.5 провозить в автомобилях и других машинах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (кроме указанных в пункте 221.1);

226.6 перевозка автотракторной техники на паромах производится в соответствии со специальными инструкциями.

227. Перевозка опасных грузов по внутренним водным путям производится в соответствии с требованиями действующих правил перевозки опасных грузов внутренним водным транспортом (ВОПОГ).

228. Суда, предназначенные для перевозки опасных грузов, нефтепродуктов наливом и в таре, должны соответствовать требованиям ТКП 067, иных ТНПА.

229. До приема груза на судно необходимо проверить:

- работоспособность, исправность и готовность к действию ТСППЗ, первичных средств пожаротушения, вентиляционных систем грузовых помещений, искрогасителей на дымовых и газовыпускных трубах;

- состояние тепловой изоляции источников тепла (оборудования, трубопроводов и т.п.).

Результаты проверки противопожарной готовности судна к перевозке взрыво-, пожароопасных грузов заносятся в судовой журнал.

230. Если на судне, перевозящем взрыво-, пожароопасный груз, в грузовых помещениях не предусмотрены системы измерения температуры груза, а также температуры, относительной влажности и состава воздуха помещений, в которых груз хранится (иных показателей - при необходимости), судно должно быть снабжено переносными приборами, предназначенными для этих целей и соответствующими свойствам груза.

Контроль указанных параметров производится специально обученным членом экипажа, назначенным распоряжением капитана.

231. На судах, перевозящих опасные грузы, пребывание посторонних лиц не допускается.

232. Перевозимые опасные грузы должны быть надежно закреплены, исключая их сдвиг, трение, удары друг о друга и другие предметы.

233. Во взрывоопасных зонах и в помещениях судна запрещается применять устройства (якорные, швартовные, буксирные, сцепные и т.п.), рабочий инструмент, приборы, аппаратуру, переносные детали и соединения трубопроводов, иные предметы, которые при нормальной эксплуатации могут вызвать искрообразование.

234. Для швартовки судна следует применять переносные мягкие кранцы и канаты, исключающие искрообразование, накопление статического электричества.

235. Перевозка на нефтеналивных судах других грузов, кроме нефтепродуктов, запрещается, за исключением перевозки на судах, построенных по специальным проектам (нефтерудовозы).

236. На судах, груженных нефтепродуктами, перевозить другие грузы запрещается.

237. Перевозка нефтепродуктов в таре в помещениях, непосредственно прилегающих к жилым и сообщающихся с ними, не допускается.

238. На судах с металлической палубой перекатывание бочек с ЛВЖ, ГЖ должно производиться по деревянному настилу. Перегрузка ЛВЖ и ГЖ через другие суда запрещается.

239. Перед выгрузкой нефтепродуктов в таре необходимо проверить концентрацию паровоздушной смеси в трюмах.

240. После перевозки нефтепродуктов в таре производится анализ воздуха в трюмах с целью определения содержания паров нефтепродуктов и необходимости их дегазации (зачистки).

241. Буксировка и толкание барж с ЛВЖ и ГЖ совместно с сухогрузными баржами в одном счале не допускается. При буксировке и толкании барж с ЛВЖ и ГЖ в одном счале должно быть не более двух барж.

242. При транспортировке двух нефтеналивных судов в одном счале между привальными брусьями этих судов необходимо устанавливать мягкие или деревянные кранцы.

243. Искрогасители буксировщика (толкача) должны быть исправными. Исправность искрогасителей проверяется при каждой смене вахты, о чем делается запись в вахтенном журнале.

244. Буксировщики и буксиры-толкачи должны быть снабжены средствами пожаротушения, обеспечивающими возможность ликвидации пожара на буксируемых (толкаемых) баржах, в том числе оборудованы системой пенотушения с необходимым запасом пенообразователя, а также средствами вентилирования сухих отсеков толкаемой баржи.



Глава 17. Перевозка пассажиров

245. На пассажирских и грузопассажирских судах члены экипажа обязаны осуществлять постоянный контроль за соблюдением противопожарного режима пассажирами.

246. На пассажирских судах после отхода от причала из начальных пунктов необходимо проводить передачу по судовой радиотрансляции о соблюдении противопожарного режима пассажирами на судне и порядке пользования бытовыми электроприборами.

247. В пассажирских каютах на видном месте у выхода должны быть вывешены: индивидуальный план эвакуации согласно пункту 108 настоящих Правил, памятка о правилах пожарной безопасности.

248. На судах, осуществляющих перевозку пассажиров, не допускается перевозка опасных грузов, взрывчатых, легкогорючих веществ и материалов, производство огневых, ремонтных работ.

249. Перевозка пассажиров на неисправных судах не допускается.

250. Доступ пассажиров в машинное отделение, иные помещения, не предназначенные для нахождения пассажиров, не допускается.



Глава 18. Требования при прохождении судами судоходных гидротехнических сооружений

251. Ответственность за соблюдение противопожарного режима при шлюзовании судов на шлюзах возлагается на администрацию шлюзов, а на судах - на капитанов (шкиперов) судов.

252. При подходе судна к шлюзу вахтенный начальник обязан по судовой радиотрансляции предупредить экипаж судна, пассажиров о соблюдении противопожарного режима и недопущении курения, прекращении работы камбузных плит (кроме электрических). Администрация шлюза должна принять меры по усилению противопожарного режима на шлюзе.



РАЗДЕЛ X. СТОЯНКА СУДОВ НА РЕЙДАХ И У ПРИЧАЛОВ

253. Потребление судами электрической энергии от береговых сетей допускается только с разрешения администрации порта, завода.

254. Подключение ремонтирующихся судов к береговому источнику электроэнергии может быть проведено по разрешению администрации предприятия (пункта ремонта и отстоя) при наличии акта проверки исправности судовых электросетей. Подключение электроснабжения судна к береговой сети не должно исключать возможности запуска судовых пожарных насосов и средств пожаротушения.

255. Пассажирские и сухогрузные суда, порожние или с неогнеопасными грузами, брандвахты и дебаркадеры ставятся у причалов, на рейдах и в линии в количестве, определяемом противопожарным режимом, установленным судовладельцем.

256. Суда с опасными грузами (кроме нефтеналивных грузов всех классов, взрывчатых и ядовитых сильнодействующих веществ) ставятся в портах и на рейдах отдельно, на специально отведенных участках на расстоянии не менее 150 м от других судов, плотов и береговых строений. Расстояние между линиями этих судов должно быть не менее 70 м.

257. Места погрузки, выгрузки и перегрузки взрывчатых и ядовитых сильнодействующих веществ, а также места стоянок судов с такими грузами выбираются на пристанях и в портах не ближе 250 м от жилых и производственных строений и от общих мест погрузки, стоянки судов и местонахождения самовозгорающихся и легковоспламеняющихся грузов и кислот в полном соответствии с требованиями правил перегрузок грузов.

258. Места для стоянки судов или проведения грузовых операций с взрывчатыми и ядовитыми сильнодействующими веществами, необходимое противопожарное обеспечение определяются комиссией в составе начальника порта (пристани), представителей судоходной инспекции, санитарной службы.

259. В местах вынужденной остановки судов с взрывчатыми и отравляющими веществами, а также на рейдах и у причалов буксирующие теплоходы буксира не отдают и являются дежурными на все время стоянки.

260. Пожарная безопасность судов внутригородской линии во время отстоя обеспечивается ответственными дежурными пункта ремонта и отстоя. При отсутствии штатных работников дежурный назначается из числа лиц вахтенной службы судов, находящихся на отстое.

261. Прием (сдача) судов под охрану пункта ремонта и отстоя осуществляется с записью в специальном журнале.

262. Проживание членов экипажа на судах внутригородской (местной) линии во время ночной стоянки не допускается.



РАЗДЕЛ XI. ТРЕБОВАНИЕ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА СУДАХ, НАХОДЯЩИХСЯ В ПУНКТАХ РЕМОНТА И ОТСТОЯ

Глава 19. Общие организационные мероприятия

263. Судовладельцы ежегодно перед закрытием навигации разрабатывают и утверждают мероприятия по пожарной безопасности при отстое судов в межнавигационный период. В соответствии с ними руководители предприятий (пункта ремонта и отстоя) составляют конкретные планы для каждого пункта применительно к местным условиям и обстановке.

264. Не позднее чем за месяц до закрытия навигации комиссия, назначенная руководителем предприятия, совместно с представителями контролирующих организаций проводит проверку планируемых пунктов ремонта и отстоя, определяет количество судов, размещаемых в акватории, количество вахтенных постов, дежурных судов, плавучих противопожарных установок, наличие на пункте ремонта и отстоя пожарной техники, ТСППЗ, их исправность, устанавливает соответствующий противопожарный режим. Результаты оформляются актом. До оформления акта прием судов на отстой под охрану караванной службы не допускается.

265. В соответствии с результатами работы комиссии руководитель предприятия издает приказ об организации отстоя и охраны судов, разрабатывает мероприятия по обеспечению пожарной безопасности и безопасности отстоя судов в межнавигационный период.

266. После постановки на отстой последнего судна составляется план фактической расстановки счалов (линий) судов с указанием противопожарных разрывов между счалами. На берегу против каждого счала устанавливается табличка с указанием наименования судов и места их в счале.

267. После окончательной расстановки судов на отстой указанная комиссия проводит повторное обследование пункта ремонта и отстоя, при этом устанавливает и записывает в акт необходимые к выполнению противопожарные мероприятия в соответствии со сложившейся фактической обстановкой.

268. Одновременно комиссия проверяет наличие и качество разработки администрацией плана фактической расстановки судов и оперативного плана пожаротушения на пункте ремонта и отстоя.

269. В плане должны быть указаны требования по тушению пожара ответственным за отстой флота (ответственным дежурным) до прибытия пожарных аварийно-спасательных подразделений. Оперативный план должен находиться в документации ответственного за отстой флота.

270. Противопожарные разрывы, подъезды к водоисточникам, съезды с берега на лед и проезды по территории пункта ремонта и отстоя должны быть всегда свободными для проезда пожарной аварийно-спасательной техники и оборудованы предупреждающими знаками и указателями.



Глава 20. Планы и нормы расстановки судов

271. Разрабатываемые мероприятия по обеспечению пожарной безопасности отстоя и ремонта судов в межнавигационный период являются основой разработки предварительного плана расстановки судов, который согласовывается с Белорусской инспекцией речного судоходства (далее - БИРС).

272. Предварительный план расстановки судов должен быть выполнен графически с указанием мест расстановки каждого судна, средств связи и звуковой сигнализации (колокола, сирены и др.), точек наружного электрического освещения, расположения вахтенных постов, дислокации пожарной техники, дежурных пожарных судов, плавучих пожарных установок, пунктов сосредоточения пожарного инвентаря, водоисточников, пирсов и подъездов к ним.

273. При расстановке судов на зимний отстой и ремонт должны соблюдаться разрывы (между бортами и линиями) для различных типов судов в соответствии с таблицей.



------------------------------+-----------+---------------+-----------
¦                             ¦Количество ¦Технологические¦Противопожарные¦
¦                             ¦  судов в  ¦ разрывы между ¦ разрывы между ¦
¦         Типы судов          ¦   линии   ¦бортами судов, ¦    линиями    ¦
¦                             ¦ (счале),  ¦       м       ¦   (счалами)   ¦
¦                             ¦    ед.    ¦               ¦   судов, м    ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦1. Теплоходы пассажирские:   ¦           ¦               ¦               ¦
¦трехпалубные;                ¦     3     ¦       5       ¦      25       ¦
¦двухпалубные;                ¦     4     ¦       5       ¦      25       ¦
¦однопалубные;                ¦     6     ¦       3       ¦      25       ¦
¦внутригородских линий        ¦    10     ¦       3       ¦      20       ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦2. Дебаркадеры и брандвахты  ¦     4     ¦       5       ¦      25       ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦3. Несамоходные суда и       ¦     6     ¦       3       ¦      25       ¦
¦буксиры с деревянными        ¦           ¦               ¦               ¦
¦надстройками                 ¦           ¦               ¦               ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦4. Буксиры с металлическими  ¦    10     ¦       3       ¦      25       ¦
¦надстройками                 ¦           ¦               ¦               ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦5. Теплоходы сухогрузные     ¦           ¦               ¦               ¦
¦грузоподъемностью, т:        ¦           ¦               ¦               ¦
¦до 1000;                     ¦    10     ¦       3       ¦      10       ¦
¦свыше 1000                   ¦     6     ¦       3       ¦      10       ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦6. Баржи сухогрузные         ¦     6     ¦       3       ¦      10       ¦
¦металлические с надстройками ¦           ¦               ¦               ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦7. Понтоны                   ¦    Не     ¦Не нормируется ¦       5       ¦
¦                             ¦нормируется¦               ¦               ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦8. Суда технического флота,  ¦     6     ¦       3       ¦      10       ¦
¦плавучие краны               ¦           ¦               ¦               ¦
+-----------------------------+-----------+---------------+---------------+
¦9. Самоходные малые суда     ¦    15     ¦       3       ¦      10       ¦
¦длиной до 25 м               ¦           ¦               ¦               ¦
¦-----------------------------+-----------+---------------+----------------


Примечания:

1. При установке пассажирских судов на палубах металлических барж их количество в линии должно быть не более 6, технологический разрыв - не менее 3 м, противопожарный разрыв - не менее 10 м.

2. При расположении надстроек смежных судов в шахматном порядке количество их в линии может быть увеличено.

3. Плавучие мастерские, доки и прочие плавучие сооружения, предназначенные для работы в межнавигационный период, устанавливаются отдельно на расстоянии не менее 30 м от зимующих судов и береговых сооружений. В исключительных случаях допускается постановка к борту плавмастерской одного ремонтирующегося судна с разрывами между бортами 3 м.

4. Разрывы между линиями судов различных типов определяются исходя из наибольшего разрыва, установленного для типа судов одной из смежных линий.

5. Расстановка судов на берегу (на слипе, эллинге) должна производиться в соответствии с требованиями правил технической эксплуатации слипов и эллингов.

6. Места расстановки понтонов должны предусматриваться таким образом, чтобы не препятствовать подходу дежурного судна к иным судам пункта ремонта и отстоя.



Глава 21. Караванная служба

274. Количество вахтенных постов караванной службы определяется администрацией предприятия исходя из протяженности береговой линии и количества зимующих судов.

275. На пункте ремонта и отстоя должна находиться следующая документация:

275.1 приказ руководителя предприятия об организации безопасного отстоя и ремонта судов в межнавигационный период;

275.2 план фактической расстановки судов;

275.3 расписание действий караванной службы по пожарной тревоге;

275.4 оперативный план тушения пожара на пункте ремонта и отстоя;

275.5 схема расположения судовых помещений, выходов, трапов, противопожарных дверей (для двух-, трехдечных пассажирских судов);

275.6 вахтенный журнал ответственного дежурного по каравану;

275.7 журналы:

- проверки состояния судов и выдачи ключей от них;

- учета огневых работ;

- дежурного электромеханика каравана;

- инструктажа караванной службы и учета учений по борьбе с пожарами на караване;

275.8 должностные инструкции лиц караванной службы;

275.9 табель противопожарного имущества каравана.

276. Вахтенная служба должна ежедневно проверять готовность к действию пожарных насосных установок пункта ремонта и отстоя.



Глава 22. Средства пожарной защиты пунктов ремонта и отстоя

277. К моменту постановки в затон первого зимующего судна на пункт ремонта и отстоя должно быть подготовлено и принято в эксплуатацию на зимний период дежурное судно.

278. Дежурство судна проводится до тех пор, пока безопасно движение во льдах, и вновь назначается весной с момента нарушения ледяного покрова и до выхода из отстойного пункта в эксплуатацию последнего зимующего судна.

279. Количество дежурных судов в пунктах ремонта и отстоя устанавливается судовладельцем, исходя из местных условий, количества, типов и пожарной опасности судов, площади акватории затона, с учетом необходимости быстрого рассредоточения судов в случае пожара.

280. Дежурные суда закрепляются за пунктом ремонта и отстоя и могут заменяться другими только в исключительных случаях.

281. Использование дежурных судов для других целей и вне затона не допускается.

282. Капитан дежурного судна организационно подчиняется только лицу, ответственному за отстой флота (ответственному дежурному по каравану). Все дополнительные указания администрации должны поступать только через него.

283. Команда дежурного судна должна назначаться из расчета не менее трех человек на каждую вахту.

284. Дежурное судно должно иметь буксирные и эксплуатационные качества, достаточные для буксировки всех типов судов, находящихся на пункте ремонта и отстоя, водооткачивающие установки, пожарные насосы производительностью 50 - 60 куб.м/ч при напоре 50 - 60 м.

285. Акватория пункта ремонта и отстоя должна быть обеспечена передвижными по воде средствами тушения пожара (плавучими противопожарными установками либо пожарными катерами из расчета одна установка (один катер) на 200 м береговой линии). Эксплуатационная документация на передвижные по воде средства тушения пожара должна находиться у администрации пункта ремонта и отстоя. Указанные средства должны быть оборудованы пожарными насосами подачей не менее 70 куб.м/ч при напоре 50 - 60 м и пожарными рукавами длиной не менее 200 м. Пожарный насос плавучей противопожарной установки должен быть электроприводным.

Места расстановки указанных средств должны быть обозначены на плане фактической расстановки судов пункта ремонта и отстоя.

286. Основные виды, размещение и обслуживание пожарной техники принимаются по ГОСТ 12.4.009, НПБ 28.

287. Для обеспечения забора воды насосными установками и пожарными автомобилями по акватории должны устраиваться подъезды и пожарные пирсы размером не менее 12 x 24 м с твердым покрытием, из расчета один пирс на 50 м береговой линии с устройством проруби, предотвращающей замерзание воды в зимнее время (путем вмораживания в проруби бочки (дном под лед), заполняемой теплоизоляционными материалами; и т.д.). При этом должна быть обеспечена возможность подачи воды на любой счал.

288. Площадка пирса должна иметь уклон в сторону берега источника воды не более 3°, прочное боковое ограждение высотой не менее 0,7 м и опорный брус с поперечным сечением не менее 0,25 x 0,25 м, укрепленный на расстоянии 1,5 м от продольного края пирса.

289. Пункт ремонта и отстоя должен быть оборудован следующими средствами связи и оповещения на случай пожара:

289.1 телефонной связью с пожарными аварийно-спасательными подразделениями;

289.2 телефонной связью между ответственным за отстой судов, ответственным дежурным по каравану и вахтенными постами;

289.3 радиотрансляционным оповещением с помощью динамиков, установленных на береговой линии пункта ремонта и отстоя;

289.4 сигнальными звуковыми средствами на вахтенных постах (колокол, сирена, металлический рельс и т.д.).

290. Электрическое освещение должно обеспечивать хорошую видимость по всей акватории пункта ремонта и отстоя. Вдоль всех проездов, дорог, в противопожарных разрывах и по периметру каравана должны быть установлены светильники, по береговой линии пункта ремонта и отстоя на возвышенных местах - прожекторы.

291. Для осмотра судов караванная служба (ответственные дежурные, вахтенные посты, электромеханик) должна быть обеспечена аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении согласно ТНПА.



Глава 23. Меры пожарной безопасности при подготовке судов к ремонту и отстою

292. Проверка готовности судна производится комиссией, назначенной руководителем предприятия (пункта ремонта и отстоя), с участием представителя БИРС.

293. Перед выводом судна из эксплуатации проверяется: исправность ТСППЗ, наличие и пригодность пожарных рукавов, пенообразователя, первичных средств пожаротушения. Результаты проверки оформляются в акте Единой книги осмотров судна (Пожарно-контрольном формуляре). В акте указываются предлагаемые мероприятия по ремонту, пополнению или замене средств пожаротушения в межнавигационный период.

294. На подлежащем ремонту или зимнему отстою судне прекращается работа двигателей внутреннего сгорания и котлов, проводятся работы по приведению судна в зимовочное состояние.

295. Пожарные рукава и стволы, первичные средства пожаротушения хранятся в одном из помещений судна, которое запирается и пломбируется. Огнетушители сдаются на пункт ремонта и отстоя в отапливаемое помещение. Номенклатура и количество первичных средств пожаротушения, оставляемых на время ремонта или зимнего отстоя на судне, определяются администрацией предприятия и судовладельцем в зависимости от назначения судна и планируемых ремонтных работ.

296. Суда, подлежащие ремонту с установкой на судоподъемные сооружения, должны быть подготовлены к этой операции до сдачи в караван.



Глава 24. Противопожарный режим для судов, принятых на ремонт и отстой

297. Проживание на судах, принятых на ремонт и отстой, не допускается.

298. Вентиляционные каналы на судах должны быть перекрыты заслонками.

299. Одновременно с постановкой судов в ремонт и на отстой оборудуются посты ручного пожарного инструмента (дополнительно к нормам пожарного снабжения ТКП 067):

299.1 на двухпалубных пассажирских, незачищенных нефтеналивных и на дебаркадерах - по одному на каждом;

299.2 на буксирных, сухогрузных, однопалубных пассажирских, судах технического флота - два на счал (линию);

299.3 на всех остальных судах - один на счал.

300. Каждый пост ручного пожарного инструмента должен быть укомплектован: двумя пожарными ведрами с темляками, двумя пожарными топорами, ломом, лопатой, противопожарным полотнищем, инструкцией о порядке вызова пожарной аварийно-спасательной службы МЧС Республики Беларусь (иных аварийно-спасательных служб) и объявления тревоги.

301. Образующиеся при работах на льду и на берегу отходы производства и остатки нефтепродуктов должны регулярно убираться и удаляться в специально организованные места.

302. При проведении ремонтных работ на судах не допускается разбрасывать обтирочные материалы, захламлять помещения, загромождать проходы и выходы.

303. Хранение одежды, загрязненной горюче-смазочными материалами, на ремонтируемых судах не допускается.

304. Пожарная безопасность судна, находящегося в межрейсовом и аварийном ремонте, обеспечивается экипажем в соответствии с судовым расписанием.



Глава 25. Требования к электроустановкам пунктов ремонта и отстоя

305. На пункте ремонта и отстоя должен быть установлен контроль за состоянием судовых электроустановок.

306. На время обеденного перерыва и после окончания рабочего дня подача электроэнергии на суда должна прекращаться.

307. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации электросетей и электрооборудования на ремонтируемых судах возлагается на судовых механиков (электромехаников), которые производят включение (отключение) потребителей электроэнергии на судовых электрощитах в течение рабочего дня.

308. Все электрические сети и оборудование судна, не подлежащие использованию в период ремонта, должны быть отключены на главном, аварийном и групповых распределительных щитах, предохранители этих участков вынуты, а рубильники опломбированы судовой администрацией. Если конструкции электрораспределительных щитов не позволяют выполнить это требование, то на щитах должны быть выключены автоматические выключатели силовых сетей, а также сетей освещения, подающих питание в помещения, где ремонт не производится. Там, где последовательно с автоматическими выключателями включены предохранители, последние должны быть сняты.

309. На главном распределительном щите должна быть вывешена переносная табличка, на которой должно быть указано, какие конкретно автоматы разрешено включать в рабочее время. Перечень этих автоматических выключателей ответственный за ремонт судна по представлению судового электромеханика (механика) согласовывает с руководителем службы судового хозяйства или главным инженером предприятия.

310. Канализация электрической энергии, получаемой от береговых источников тока через главный распределительный или аварийный щиты, по силовой сети судна допускается только в машинное помещение и мастерскую, а также при разовом включении механизированного переносного электрического инструмента.

311. Включение в судовую сеть электродвигателей вспомогательных механизмов и грузовых устройств производится по отдельному разовому разрешению главного энергетика (главного механика) предприятия при наличии акта проверки сопротивления изоляции электрических двигателей и коммутирующего устройства. В разрешении должны быть указаны дополнительные меры, обеспечивающие пожарную безопасность при включении этих механизмов.

312. Допускается включать в судовые электросети для обогрева ремонтируемых помещений штатные электронагревательные приборы, а также переносные, если согласно техническому паспорту они допускаются к установке в этих помещениях.

313. Включение в судовую сеть переносных электроприборов и электрокалориферов для отопления машинных отделений производится через главный распределительный щит. Уставка автомата и плавкая вставка предохранителя фидера, через который включается переносный электроприбор, должны соответствовать силе рабочего тока, потребляемого прибором. Использование групповых щитов электрической сети, расположенных в пассажирских и служебных помещениях судов, для подключения переносных электроприборов не допускается.

314. Не допускается установка временных светильников и прокладка кабелей к ним.

315. Для подключения электросварочных аппаратов использовать электрические сети судна не допускается. Для этой цели должны использоваться самостоятельные линии, проложенные вне судна.

316. В случае, когда находящиеся на ремонте суда установлены на рейде, вдали от береговой полосы, допускается установка электросварочного аппарата на судне. В этом случае предприятием должны быть разработаны мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при включении сварочного аппарата в судовую электросеть.



Глава 26. Требования к проведению огневых работ

317. Огневые работы на судах проводятся в соответствии с ППБ РБ 1.03.

318. Наряд-допуск на проведение огневых работ выдается главным инженером или другим лицом, назначенным приказом руководителя судоремонтного предприятия.

319. На время обеденных перерывов и по окончании рабочего дня все огневые работы на ремонтирующихся судах должны быть прекращены. Во время обеденного перерыва должно быть установлено наблюдение за судами, на которых проводились огневые работы. По окончании рабочего дня дежурный по каравану совместно с ответственными за ремонт судов осматривают места проведения огневых работ. Результаты осмотра записываются в журнал с последующей подписью ответственных лиц.

320. Перед началом огневых работ прилегающие к месту сварки сгораемые конструкции (изоляция, обшивка и т.п.), а также слои краски должны быть удалены в радиусе 0,6 м.

321. Котел для растопки битумов и смол должен устанавливаться на специальных площадках, удаленных от судов, сгораемых построек и материалов не менее чем на 50 м.



Глава 27. Подготовка судов к эксплуатации после зимнего ремонта и отстоя

322. На судах, готовящихся к эксплуатации после зимнего ремонта и отстоя, должны быть установлены и подготовлены к действию все средства противопожарной защиты, предусмотренные технической документацией на судно. Выпускать в эксплуатацию суда, не обеспеченные средствами пожаротушения, не допускается.

323. После окончания ремонта судна и до сдачи судна в эксплуатацию ответственным за выполнение требований противопожарного режима является капитан.

324. Перед сдачей судна в эксплуатацию судовладелец обязан провести его детальное пожарно-техническое обследование.

325. Заселение членами экипажа судна после ремонта и отстоя производится только при полной готовности всех его первичных средств пожаротушения и стационарных систем пожаротушения и при наличии вахтенной службы на судне.

326. Перед выпуском судов в эксплуатацию капитаны, командиры (шкиперы) должны провести с членами экипажа судна учебные пожарные тревоги в соответствии с общими требованиями по подготовке экипажей судна.



РАЗДЕЛ XII. МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТУШЕНИЮ ПОЖАРА

Глава 28. Действия в случае возникновения пожара

327. Порядок сообщения о пожаре, действия экипажа при пожаре, применение средств пожаротушения и связи, объявление пожарной тревоги на судах устанавливаются судовым расписанием по общесудовой (пожарной) тревоге.

328. В расписании по тревоге должны быть указаны должностные лица, ответственные за пуск каждой из систем пожаротушения.

329. В случае возникновения пожара действия экипажа судна должны быть направлены на обеспечение безопасности людей, их эвакуацию, сохранность материальных ценностей.

330. Член экипажа, обнаруживший пожар, обязан:

330.1 немедленно сообщить о пожаре капитану, в пожарную аварийно-спасательную службу;

330.2 приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения и эвакуации людей и материальных ценностей.

331. Капитан судна обязан:

331.1 проверить, вызваны ли пожарные аварийно-спасательные подразделения;

331.2 организовать отключение электроэнергии, перекрытие газовых коммуникаций, остановку систем вентиляции и других мероприятий, способствующих предотвращению распространения пожара;

331.3 в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их эвакуацию (спасение), используя для этого все имеющиеся силы и средства;

331.4 проверить по списку эвакуированных из кают и помещений людей;

331.5 прекратить все работы, не связанные с мероприятиями по тушению пожара;

331.6 удалить из опасной зоны людей, не занятых тушением пожара;

331.7 проверить включение в работу ТСППЗ;

331.8 обеспечить мероприятия по защите людей, принимающих участие в тушении пожара (от возможных обрушений конструкций, поражений электрическим током, отравлений, ожогов и других опасных факторов).

332. Экипаж должен выполнять обязанности на случай возникновения пожара (вызов пожарной аварийно-спасательной службы, эвакуация людей, работа со стволами от внутренних пожарных кранов, включение ТСППЗ) согласно судовому расписанию по общесудовой (пожарной) тревоге. По прибытии пожарных аварийно-спасательных подразделений экипаж судна переходит в подчинение руководителю тушения пожара.

333. По прибытии на пожар пожарных аварийно-спасательных подразделений капитан судна (представитель организации, обеспечивающей отстой либо ремонт судов) обязан сообщить руководителю тушения пожара все необходимые сведения о пожаре, мерах, принятых по его ликвидации, наличии людей, занятых тушением пожара и нуждающихся в помощи, наличии на судне (участках ремонта, отстоя) взрывопожароопасных материалов, баллонов с газом.



Глава 29. Требования к пожарной технике, техническим средствам противопожарной защиты, первичным средствам пожаротушения

334. Каюты, помещения, участки должны быть обеспечены исправными ТСППЗ, первичными средствами пожаротушения (пожарным снабжением), средствами индивидуальной защиты и другой пожарной техникой. Вид и количество указанных средств определяются по ТКП 067.

335. ТСППЗ должны содержаться и эксплуатироваться согласно ТКП 067, ППБ 1.02.

336. Системы пожарной сигнализации, автоматические установки пожаротушения, средства внутрисудовой связи и оповещения (авральной сигнализации) должны постоянно находиться в рабочем состоянии (быть подключены к источникам электропитания) как на ходу, так и во время стоянки. Выключение и переключение питания этих систем может производиться с письменного разрешения капитана судна.

337. Контроль исправности и работоспособности систем пожарной сигнализации и автоматических установок пожаротушения, средств внутрисудовой связи и оповещения производится вахтенным начальником при приемке вахты.

338. Внутрисудовая связь должна обеспечивать оповещение в случае возникновения пожара и передачу необходимых распоряжений по организации пожаротушения и эвакуации пассажиров.

339. Ответственность за наличие на судне исправных ТСППЗ, первичных средств пожаротушения, средств индивидуальной защиты и другой пожарной техники возлагается на капитана и судовладельца.

340. Повседневный контроль за хранением, содержанием и постоянной готовностью ТСППЗ, первичных средств пожаротушения, средств индивидуальной защиты и другой пожарной техники несут лица командного состава судна в соответствии с расписанием по заведованию.

341. Техническое обслуживание, ремонт, монтаж и наладку ТСППЗ должны производить специализированные организации. Они должны разрабатывать основные организационно-технические мероприятия по техническому обслуживанию ТСППЗ (графики проведения профилактических осмотров, планово-предупредительных и капитальных ремонтов), рабочие инструкции по эксплуатации систем противодымной защиты. Инструкции должны предусматривать сроки и перечень проведения работ с учетом ППБ 1.02, технических условий, паспортов и других документов, регламентирующих порядок обслуживания конкретного оборудования.

342. Ежемесячно, а также перед выходом в плавание электромеханик (механик) должен проверить надежность работы электрических приводов пожарных насосов. Результаты проверки отражаются в электротехническом (при его отсутствии - в машинном или едином вахтенном) и вахтенном журналах.

343. Эксплуатация ТСППЗ, первичных средств пожаротушения (пожарного снабжения), средств индивидуальной защиты и другой пожарной техники не по назначению (борьбе с пожарами, проведению учений и занятий) не допускается.

344. Насосы и трубопроводы водяной системы пожаротушения не допускается использовать для перекачки нефтепродуктов, масел и других воспламеняющихся жидкостей, а также для осушения отсеков, в которых могут оказаться остатки воспламеняющихся жидкостей.

345. Первичные средства пожаротушения, пожарные щиты, пожарные краны должны быть обозначены по СТБ 1392.

346. При размещении первичных средств пожаротушения не должны ухудшаться условия эвакуации людей.

347. Первичные средства пожаротушения передаются на сохранность ответственным за пожарную безопасность помещений, участков судна.

348. Проверка технического состояния должна проводиться для:

348.1 пожарных кранов - не реже одного раза в 6 месяцев с составлением акта;

348.2 пожарных насосов на поддержание требуемого напора путем пуска - не реже одного раза в 10 дней, на надежность перехода с основного на резервное электроснабжение - не реже одного раза в месяц (при наличии привода пожарных насосов от двигателя внутреннего сгорания одновременно проверяется техническая исправность всех систем двигателя). Результаты проверки отражаются в специальном журнале.

349. Размещать первичные средства пожаротушения следует на видных местах. К ТСППЗ, первичным средствам пожаротушения и другой пожарной технике должен быть обеспечен свободный доступ, они должны быть защищены от каких-либо повреждений при грузовых операциях и в повседневных условиях эксплуатации судна.

350. ТСППЗ, первичные средства пожаротушения должны быть надежно закреплены на случай шторма и вибраций, при этом должен быть обеспечен быстрый съем их при пожаре.

351. Шкафы для пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода должны соответствовать НПБ 46 и быть опломбированными. На дверце пожарного шкафа с внешней стороны должен быть указан порядковый номер крана.

352. Рукава во внутренних пожарных кранах должны быть сухими, скатанными в двойную скатку, присоединенными к пожарному крану и стволу. Не менее одного раза в 6 месяцев их следует перекатывать с целью изменения места складки. Рукава должны быть промаркированы с указанием: наименования предприятия, приписки судна; наименования судна, дате поступления рукава на судно, номера пожарного крана, за которым рукав закреплен (приложение 5).

Эксплуатацию, испытания, ремонт рукавов следует осуществлять согласно "Инструкции по эксплуатации и ремонту пожарных рукавов", утвержденной приказом МВД от 31 марта 1995 г. N 12.

353. Первичные средства пожаротушения, находящиеся вне помещений, следует защищать от воздействия атмосферных осадков.

354. Переносные огнетушители должны размещаться:

354.1 навеской на вертикальные конструкции на высоте не более 1,5 м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии от двери, достаточном для ее полного открывания;

354.2 установкой в пожарные шкафы или на пожарные щиты;

354.3 в легкодоступных и заметных местах, где исключено попадание на них прямых солнечных лучей и непосредственное (без заградительных щитков) воздействие отопительных и нагревательных приборов;

354.4 вблизи мест наиболее вероятного возникновения пожара, вдоль путей прохода, а также около выхода из помещения.

355. Эксплуатация огнетушителей должна осуществляться согласно НПБ 28.

356. Огнетушители следует устанавливать так, чтобы обеспечивалась возможность прочтения инструктивных и маркировочных надписей на корпусе, а также удобство и оперативность пользования ими.

357. Огнетушители должны быть промаркированы с указанием: наименования предприятия, приписки судна; наименования судна, даты поступления огнетушителя на судно, порядкового номера огнетушителя.

358. Запорная арматура огнетушителей должна быть опломбирована. Огнетушители с сорванными пломбами должны быть изъяты для проверки и перезарядки.

359. Огнетушители, выведенные на время ремонта, испытания или перезарядки из эксплуатации, должны заменяться резервными огнетушителями с техническими и эксплуатационными характеристиками, не уступающими замененным.

360. В зимний период огнетушители, находящиеся вне помещений и в неотапливаемых помещениях (при температуре окружающей среды ниже 1 °C), следует хранить в ближайших отапливаемых помещениях. В этих случаях в местах их прежнего нахождения должна помещаться информация о месте нахождения огнетушителей, а место нахождения огнетушителя обозначено знаком по СТБ 1392.

361. Противопожарные полотнища должны соответствовать НПБ 67. Покрывала необходимо не реже одного раза в месяц просушивать и очищать от пыли.

362. Ящики для песка должны комплектоваться совковой лопатой или совком с деревянной ручкой. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание в него влаги. Песок должен быть постоянно сухим, сыпучим, без комков и посторонних примесей. По мере необходимости, но не реже одного раза в 10 дней, песок следует перемешивать и удалять комки. В машинных отделениях вместо песка допускается применение состава в соответствии с ТКП 067.

363. Кнопки пуска вентиляторов систем противодымной защиты и кнопки дистанционного пуска пожарных насосов должны быть застеклены и иметь четко обозначенную надпись: "Пуск вентиляторов противодымной защиты", "Пуск пожарного насоса".

364. Ручные взрывобезопасные фонари должны обеспечивать продолжительность горения без перезарядки не менее 3 ч. Фонари должны храниться вместе с комплектом пожарного снаряжения, быть чистыми и не иметь налета нефтепродуктов.



РАЗДЕЛ XIII. ОБУЧЕНИЕ РАБОТНИКОВ ПРАВИЛАМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Глава 30. Общие требования к организации проведения противопожарных инструктажей

365. С членами экипажей проводят вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой инструктажи по пожарной безопасности.

366. О проведении инструктажей делается запись в соответствующих журналах.

367. Дополнительно члены экипажа, осуществляющие перевозку опасных грузов; ответственные за проведение погрузки, выгрузки опасных грузов; рабочие речных портов, непосредственно осуществляющие погрузку, выгрузку опасных грузов, должны проходить обучение согласно "Положению о порядке обучения и проверки знаний лиц, осуществляющих погрузку, выгрузку и перевозку опасных грузов внутренним водным транспортом".

368. Ответственность за организацию и проведение инструктажа возлагается на руководителя организации.

369. Вновь принятые работники без прохождения вводного и первичного инструктажа к работе не допускаются.

370. Вводный инструктаж, как правило, должен проводиться лицом, на которого приказом руководителя организации возложены эти обязанности в специально выделенном помещении, оборудованном для проведения инструктажей.

371. При проведении вводного инструктажа инструктируемых должны ознакомить:

371.1 с требованиями настоящих Правил;

371.2 местами, наиболее опасными в пожарном отношении, на которых запрещается применение открытого огня и где необходимо соблюдать другие меры предосторожности;

371.3 возможными причинами возникновения пожаров и мерами их предупреждения;

371.4 практическими действиями в случае возникновения пожара (вызов пожарных аварийно-спасательных подразделений, использование первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей).

372. Первичный инструктаж на судне проводит капитан (командир) непосредственно на рабочем месте. Указанный инструктаж должен проводиться, в том числе, при изменении обязанностей по судовому расписанию.

373. При первичном инструктаже на рабочем месте инструктирующий должен рассказать об установках с повышенной пожарной опасностью, о пожароопасных веществах и материалах, используемых в помещениях (на участках), мерах предотвращения пожаров, указать место для курения, ознакомить вновь поступивших членов экипажа с имеющимися средствами пожаротушения, показать расположение ближайших средств связи и объяснить правила поведения в случае возникновения пожара.

374. Повторный инструктаж проходят все члены экипажа независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие по разработанным инструкциям.

375. Внеплановый инструктаж проводят при:

375.1 введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по пожарной безопасности или внесении изменений и дополнений к ним;

375.2 изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента и других факторов, влияющих на пожарную безопасность;

375.3 нарушении членами экипажа требований нормативных документов, которые могли привести или привели к пожарам;

375.4 выявлении органами государственного пожарного надзора нарушений работниками требований ТНПА;

375.5 перерывах в работе более шести месяцев;

375.6 при регистрации внепланового инструктажа указывается причина его проведения.

376. Целевой инструктаж проводится при:

376.1 выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями согласно судовому расписанию;

376.2 ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф;

376.3 производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск;

376.4 проведении экскурсии на предприятии.

377. Повторный и внеплановый инструктажи проводит капитан судна, а целевой инструктаж - вахтенный начальник.

378. Инструктажи (кроме вводного и целевого) на рабочем месте завершаются контролем теоретических знаний и практических навыков (действия в случае пожара).



Глава 31. Требования к организации проведения занятий по ПТМ

379. Занятия по ПТМ должны проводится не реже одного раза в год с целью повышения пожарно-технических знаний всех членов экипажа.

380. При изучении тем программы ПТМ (глава 32 настоящих Правил) необходимо рассказать о наиболее характерных случаях пожаров на судах. При проведении занятий необходимо использовать учебные экспонаты, плакаты, макеты и другие наглядные и методические материалы и пособия.

381. Занятия по ПТМ следует проводить на судне.

382. По окончании прохождения обучения работники должны пройти проверку знаний.



Глава 32. Программа проведения занятий по ПТМ

383. Тема 1 "Организационные мероприятия по обеспечению пожарной безопасности судна" (2 часа) включает в себя изучение:

383.1 ответственности за пожарную безопасность на судне; на кого она возлагается, роль экипажа в поддержании противопожарного режима на судне;

383.2 ответственности за нарушение правил пожарной безопасности;

383.3 действий экипажа при обнаружении нарушений правил пожарной безопасности.

384. Тема 2 "Меры пожарной безопасности на судне" (3 - 6 часов) включает в себя изучение:

384.1 характеристик судна и его пожарной опасности;

384.2 причин пожаров (неисправность оборудования, электроустановок и систем отопления, неосторожное обращение с огнем, нарушение правил пользования инструментами и оборудованием, нарушение правил хранения веществ и материалов и др.);

384.3 противопожарного режима на судне;

384.4 содержания плана эвакуации людей при пожаре и инструкций по пожарной безопасности, порядок их использования.

385. Тема 3 "Обеспечение пожарной безопасности на рабочем месте" (4 часа) включает в себя изучение:

385.1 характеристик пожарной опасности технологических процессов (оборудования), машин, установок и аппаратов, веществ и материалов, обращающихся в помещении;

385.2 правил пожарной безопасности с учетом специфики конкретного рабочего места;

385.3 возможных причин возникновения пожара, аварий и других чрезвычайных ситуаций и действий при их возникновении;

385.4 порядка действий работников при нарушении режимов работы технологического оборудования, машин, установок и аппаратов.

386. Тема 4 "Технические средства противопожарной защиты, первичные средства пожаротушения и другая пожарная техника" (2 часа) включает в себя изучение:

386.1 кратких сведений о назначении, устройстве, принципе действия и эксплуатации имеющихся на судне ТСППЗ, первичных средств пожаротушения и другой пожарной техники, порядок их содержания (в том числе в зимнее время);

386.2 способов применения первичных средств пожаротушения и другой пожарной техники при тушении пожаров.

387. Тема 5 "Действия при возникновении пожара и других аварийных ситуаций" (2 часа) включает в себя изучение:

387.1 распределения обязанностей членов экипажа по общесудовой пожарной тревоге в случае пожара;

387.2 действий лиц, обнаруживших задымление либо пожар;

387.3 порядка сообщения о пожаре капитану, в пожарную аварийно-спасательную службу и другие аварийные службы;

387.4 средств связи и сигнализации, приспособлений для подачи сигналов тревоги, имеющихся на судне, и правил пользования ими;

387.5 действий по обеспечению безопасной эвакуации людей;

387.6 действий по тушению пожара, организации встречи пожарных аварийно-спасательных подразделений, аварийных служб;

387.7 отключения оборудования, коммуникаций, электроустановок, систем вентиляции и других систем и оборудования (исходя из местных условий);

387.8 действий экипажа по прибытии пожарных аварийно-спасательных подразделений и других аварийных служб.



Приложение 1



НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

-----------------+----------------------------------------------------
¦ТКП 067-2007    ¦Правила Российского Речного Регистра                    ¦
¦(02190)         ¦                                                        ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦СТБ 11.4.01-95  ¦Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. Обеспечение   ¦
¦                ¦пожарной безопасности при хранении, перемещении и       ¦
¦                ¦применении на промышленных предприятиях                 ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ГОСТ 12.1.004-91¦Система стандартов безопасности труда. Пожарная         ¦
¦                ¦безопасность. Общие требования                          ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ГОСТ 12.0.004-90¦Система стандартов безопасности труда. Организация      ¦
¦                ¦обучения безопасности труда. Общие положения            ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ГОСТ 12.4.009-83¦Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника ¦
¦                ¦для защиты объектов. Основные виды. Размещение и        ¦
¦                ¦обслуживание                                            ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦СТБ 1392-2003   ¦Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные.¦
¦                ¦Знаки пожарной безопасности. Общие технические          ¦
¦                ¦требования. Методы испытаний                            ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦СНБ 2.02.01-98  ¦Пожарно-техническая классификация зданий, строительных  ¦
¦                ¦конструкций и материалов                                ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦Правила устройства электроустановок. Издание 6                           ¦
+-------------------------------------------------------------------------+
¦Требование к судам внутреннего и смешанного плавания, перевозящим опасные¦
¦грузы                                                                    ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ППБ 1.01-94     ¦Общие правила пожарной безопасности Республики Беларусь ¦
¦                ¦для промышленных предприятий                            ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ППБ РБ 1.02-94  ¦Правила пожарной безопасности Республики Беларусь при   ¦
¦                ¦эксплуатации технических средств противопожарной защиты ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ППБ 1.04-2002   ¦Общие правила пожарной безопасности Республики Беларусь ¦
¦                ¦для общественных зданий и сооружений                    ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ППБ 2.07-2000   ¦Правила пожарной безопасности Республики Беларусь для   ¦
¦                ¦объектов лесозаготовительного, деревообрабатывающего,   ¦
¦                ¦целлюлозно-бумажного и лесохимического производств      ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ППБ 2.12-2002   ¦Правила пожарной безопасности Республики Беларусь для   ¦
¦                ¦учреждений культуры                                     ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ППБ 2.28-2005   ¦Правила пожарной безопасности Республики Беларусь для   ¦
¦                ¦организаций здравоохранения                             ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦ППБ РБ 1.03-92  ¦Правила пожарной безопасности и техники безопасности    ¦
¦                ¦Республики Беларусь при проведении огневых работ на     ¦
¦                ¦предприятиях Республики Беларусь                        ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦НПБ 28-2001     ¦Огнетушители. Требования к эксплуатации                 ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦НПБ 46-2004     ¦Шкаф пожарный. Общие технические требования. Методы     ¦
¦                ¦испытаний                                               ¦
+----------------+--------------------------------------------------------+
¦НПБ 67-2003     ¦Полотнище противопожарное. Общие технические требования.¦
¦                ¦Методы испытаний                                        ¦
¦----------------+---------------------------------------------------------


Примечание. При пользовании настоящими Правилами целесообразно проверить действие правовых актов по каталогам, перечням, составленным по состоянию на 1 января и 1 июля текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году.

Если ссылочные правовые акты заменены (изменены), то при пользовании настоящими Правилами следует руководствоваться замененными (измененными) правовыми актами. Если ссылочные правовые акты отменены без замены, то положение, в котором дана ссылка на них, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

СНБ, СНиП и Пособия имеют статус технического нормативного правового акта на переходный период до их замены техническими нормативными правовыми актами, предусмотренными Законом Республики Беларусь "О техническом нормировании и стандартизации.



Приложение 2



СОКРАЩЕНИЯ, ПРИВЕДЕННЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ

ПА    - пожарный аварийно-спасательный автомобиль

АС    - аварийная ситуация

ГГ    - горючие газы

ГЖ    - горючие жидкости

ГОСТ  - межгосударственные стандарты

ГСМ   - горюче-смазочные материалы

ДВС   - двигатель внутреннего сгорания

ДПД   - добровольная пожарная дружина

ЛВЖ   - легковоспламеняющаяся жидкость

ЛКМ   - лакокрасочные материалы

ППБ   - правила пожарной безопасности

ПТК   - пожарно-техническая комиссия

ПТМ   - пожарно-технический минимум

ПТЭ   - правила технической эксплуатации

ПУЭ   - правила устройства электроустановок

РД    - руководящие документы

СГГ   - сжиженные горючие газы

СНиП  - строительные нормы и правила

СТБ   - государственный стандарт Республики Беларусь

ТНПА  - технический нормативный правовой акт

ТО    - техническое обслуживание

ТР    - технический ремонт

ТСППЗ - технические средства противопожарной защиты


Приложение 3



ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

----------------+-----------------------------------------------------
¦Огневые работы ¦Работы, связанные с применением открытого огня,          ¦
¦               ¦искрообразованием (электросварка, газосварка,            ¦
¦               ¦бензорезка, работы с использованием паяльных ламп, варка ¦
¦               ¦битума и другие работы с выделением искр)                ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Очаг пожара    ¦Место первоначального возникновения пожара (СТБ 11.0.02) ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Пожар          ¦Неконтролируемое горение вне специального очага,         ¦
¦               ¦приводящее к ущербу (СТБ 11.0.02)                        ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Пожарная       ¦Установки пожаротушения и пожарной сигнализации, которые ¦
¦автоматика     ¦действуют автоматически (СТБ 11.0.02)                    ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Пожарная       ¦Состояние объекта, характеризуемое вероятностью          ¦
¦опасность      ¦возникновения пожара и величиной ожидаемого ущерба (СТБ  ¦
¦объекта        ¦11.0.02)                                                 ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Пожарная       ¦Технические средства для предотвращения, ограничения     ¦
¦техника        ¦развития, тушения пожара, защиты людей и материальных    ¦
¦               ¦ценностей от пожара (ГОСТ 12.2.047)                      ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Пожарное       ¦Оборудование, входящее в состав коммуникаций             ¦
¦оборудование   ¦пожаротушения, а также средства технического             ¦
¦               ¦обслуживания этого оборудования. Примечание. К           ¦
¦               ¦коммуникациям пожаротушения относятся рукавные линии,    ¦
¦               ¦рукавные разветвления и т.д.                             ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Пожарный кран  ¦может быть наружным и внутренним - комплект, состоящий   ¦
¦               ¦из клапана, установленного на пожарном трубопроводе и    ¦
¦               ¦оборудованного пожарной соединительной головкой, а также ¦
¦               ¦пожарного рукава с ручным стволом (ГОСТ 12.2.047)        ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Противопожарная¦Комплекс организационных мероприятий, технических        ¦
¦защита         ¦средств и сил, направленных на предотвращение            ¦
¦               ¦возникновения, развития и обеспечение тушения пожара, а  ¦
¦               ¦также на защиту людей и материальных ценностей от        ¦
¦               ¦воздействия его опасных факторов (СТБ 11.0.02)           ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Противопожарный¦Комплекс противопожарных мероприятий при выполнении      ¦
¦режим          ¦работ и эксплуатации объекта (СТБ 11.0.03)               ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Ручной пожарный¦Ручной инструмент для вскрытия и разборки конструкций    ¦
¦инструмент     ¦проведения аварийно-спасательных работ при тушении       ¦
¦               ¦пожара (ГОСТ 12.2.047)                                   ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Система        ¦Совокупность технических средств, предназначенных для    ¦
¦пожарной       ¦обнаружения факторов пожара, формирования, сбора,        ¦
¦сигнализации   ¦обработки, регистрации и передачи в заданном виде        ¦
¦               ¦сигналов о пожаре, режимах работы системы, другой        ¦
¦               ¦информации и, при необходимости, выдачи сигналов на      ¦
¦               ¦управление техническими средствами противопожарной       ¦
¦               ¦защиты, технологическим, электротехническим и другим     ¦
¦               ¦оборудованием (СТБ 11.16.01)                             ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Технические    ¦Внутреннее и наружное противопожарное водоснабжение,     ¦
¦средства       ¦установки пожарной автоматики и другие технические       ¦
¦противопожарной¦средства противопожарной защиты                          ¦
¦защиты         ¦                                                         ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Установка      ¦Совокупность технических средств, установленных на       ¦
¦пожарной       ¦защищаемом объекте, для обнаружения пожара, обработки,   ¦
¦сигнализации   ¦представления в заданном виде извещения о пожаре на этом ¦
¦               ¦объекте, специальной информации и (или) выдачи команд на ¦
¦               ¦включение автоматических установок пожаротушения и       ¦
¦               ¦технические устройства (ГОСТ 12.2.047)                   ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Установка      ¦Совокупность стационарных технических средств для        ¦
¦пожаротушения  ¦тушения пожара за счет выпуска огнетушащего вещества     ¦
¦               ¦(ГОСТ 12.2.047)                                          ¦
+---------------+---------------------------------------------------------+
¦Эвакуационный  ¦Путь от возможного пребывания человека по линии          ¦
¦путь           ¦свободных проходов до выхода на открытую палубу вне      ¦
¦               ¦палубных надстроек                                       ¦
¦---------------+----------------------------------------------------------


Приложение 4



РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПЛАНОВ ЭВАКУАЦИИ ЛЮДЕЙ

1. Индивидуальный план эвакуации людей (далее - план) должен состоять из графической и текстовой частей.

2. Графическая часть плана представляет собой план палубы судна с обозначением дверных проемов, коридоров, трапов.

3. Наименования кают (помещений) должны быть обозначены непосредственно на планах либо их нумеруют и приводят экспликацию.

4. Каюту (помещение), для которой предназначен план, отмечают на плане надписью "Ваша каюта (помещение)".

5. Основной путь эвакуации людей показывают на плане сплошной линией зеленого цвета. Запасный путь эвакуации обозначают пунктирной линией зеленого цвета.

6. Линии, указывающие направление эвакуации, должны проводиться от рассматриваемой каюты (помещения) до выходов в безопасное место, с указанием спасательного средства, за которым закреплены пассажиры каюты.

7. Текстовая часть плана представляет собой памятку с требованиями правил пожарной безопасности для людей и их действиях на случай возникновения пожара.

8. План вывешивают в каюте (помещении) на видном месте под стеклом (пленкой); размер плана не менее 297 x 210 мм.



Приложение 5



МАРКИРОВКА ПОЖАРНЫХ РУКАВОВ

Маркировка рукава наносится на расстоянии 500 - 1000 мм от каждой соединительной головки несмываемой, неосыпающейся краской красного цвета по трафарету, высота цифр должна быть 60 мм.


*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ



Рис. 5.1. Маркировка пожарных рукавов:






Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList