Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Корея о взаимной отмене виз для владельцев дипломатических и служебных (официальных) паспортов"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 3 ноября 2009 г. N 3/2339 -------------------------------- <*> Вступило в силу 24 июля 2008 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Корея (здесь и далее именуемые "Стороны"), принимая во внимание свою заинтересованность в укреплении существующих дружественных отношений между двумя государствами, желая способствовать поездкам граждан своих государств, имеющих действительные дипломатические и служебные (официальные) паспорта, договорились о нижеследующем: Статья 1Граждане государств Сторон, имеющие действительные дипломатические и служебные (официальные) паспорта, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и временно пребывать на территории государства другой Стороны без виз в течение периода, не превышающего девяноста (90) дней с даты въезда. Статья 21. Граждане государств Сторон, которые назначены в дипломатическое представительство или консульское учреждение своего государства, располагающиеся на территории государства другой Стороны, и имеют действительные дипломатические и служебные (официальные) паспорта, не обязаны получать визу для въезда на территорию государства другой Стороны и им по просьбе заинтересованного дипломатического представительства или консульского учреждения будет выдаваться виза на период их служебного пребывания в течение девяноста (90) дней со времени их прибытия. 2. Граждане государств Сторон, которые являются представителями своего государства в международной организации, расположенной на территории государства другой Стороны, и имеют действительные дипломатические и служебные (официальные) паспорта, пользуются правами, упомянутыми в пункте 1 настоящей статьи. 3. Права, предусмотренные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, применяются также к супруге (супругу) и детям, сопровождающим члена дипломатического представительства или консульского учреждения или сотрудника международной организации, при условии наличия у них действительных дипломатических, служебных (официальных) паспортов. Статья 3Владельцам действительных дипломатических, служебных (официальных) паспортов, упомянутым в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения, разрешено въезжать, выезжать и следовать транзитом через территорию государства другой Стороны через пункты пропуска на границе, открытые для международного сообщения при условии соблюдения законодательства государства этой Стороны по вопросам передвижения и пребывания иностранных граждан. Статья 41. Отмена виз согласно настоящему Соглашению не освобождает владельцев дипломатических и служебных (официальных) паспортов государства одной договаривающейся Стороны от обязанности соблюдения законодательства государства другой Стороны по вопросам въезда, выезда, следования транзитом и временного пребывания иностранных граждан на его территории. 2. Каждая Сторона имеет право отказать во въезде и временном пребывании на территории своего государства любому лицу государства другой Стороны, которое она может рассматривать нежелательным согласно законодательству своего государства. О таком отказе другая Сторона будет проинформирована по дипломатическим каналам. Статья 51. Стороны до вступления в силу настоящего Соглашения обменяются по дипломатическим каналам образцами действующих дипломатических и служебных (официальных) паспортов, а также информацией о правилах по их использованию. 2. В случае введения новых дипломатических и служебных (официальных) паспортов или изменения существующих Стороны обменяются по дипломатическим каналам образцами этих паспортов не позднее тридцати (30) дней до начала их использования. Статья 6Каждая из Сторон может временно приостановить применение положений настоящего Соглашения полностью или частично по причинам обеспечения общественного порядка, безопасности или защиты здоровья. О любом приостановлении или его отмене другая Сторона будет незамедлительно уведомлена по дипломатическим каналам. Приостановление или его отмена вступает в силу с даты получения уведомления. Статья 7Споры, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения, разрешаются по дипломатическим каналам или путем консультаций между Сторонами. Статья 81. Настоящее Соглашение вступает в силу через тридцать (30) дней с даты обмена по дипломатическим каналам нотами, которыми Стороны уведомят друг друга о выполнении своих соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. 2. Настоящее Соглашение может быть изменено в любое время путем взаимного письменного согласия Сторон. 3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив письменное уведомление по дипломатическим каналам. Настоящее Соглашение утрачивает силу через девяносто (90) дней с даты получения такого уведомления. В подтверждение вышеизложенного нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномоченными своими соответствующими правительствами, подписали настоящее Соглашение. Совершено в двух экземплярах в городе Сеуле 5 ноября 2007 года на русском, корейском и английском языках, причем все тексты являются аутентичными. В случае расхождения в толковании преимущество имеет текст на английском языке. За Правительство За Правительство Республики Беларусь Республики Корея Подпись Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|