Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановления Минтруда и соцзащиты БеларусиПостановления других органов Республики Беларусь Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.02.2008 № 41 "О внесении изменений и дополнений в Инструкцию о порядке применения Единой тарифной сетки работников Республики Беларусь"Документ утратил силу
< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 13 марта 2008 г. N 8/18385 На основании Положения о Министерстве труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. N 1589 "Вопросы Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь", в редакции постановления Совета Министров Республики Беларусь от 7 февраля 2005 г. N 127 Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Внести в Инструкцию о порядке применения Единой тарифной сетки работников Республики Беларусь, утвержденную постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 20 сентября 2002 г. N 123, в редакции постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 декабря 2006 г. N 162 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 140, 8/8828; 2007 г., N 43, 8/15743; N 172, 8/16812) следующие изменения и дополнения: 1.1. в главе 1 "ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ": 1.1.1. часть вторую пункта 1 изложить в следующей редакции: "Тарифная часть заработной платы работников организаций и ИП состоит из тарифных ставок рабочих, должностных окладов служащих, фиксированных должностных окладов."; 1.1.2. в части второй пункта 2 слова "и тарифные должностные оклады работников" заменить словами "(оклады) работников, устанавливается тарификация выполняемых работ"; 1.1.3. пункт 9 изложить в следующей редакции: "9. Тарифные ставки рабочих определяются путем суммирования: тарифной ставки рабочего, рассчитанной на основе ЕТС, которая исчисляется путем умножения тарифной ставки первого разряда, действующей в организации (у ИП), на тарифный коэффициент соответствующего тарифного разряда ЕТС (кратный размер тарифной ставки первого разряда), установленный рабочему по его профессии, и на коэффициент повышения по технологическим видам работ, производствам, видам экономической деятельности и отраслям согласно приложению 2 (далее - коэффициенты повышения); сумм повышений тарифных ставок рабочих, размеры которых предусмотрены настоящей Инструкцией, исчисленных отдельно по каждому основанию путем умножения тарифной ставки, рассчитанной в соответствии с абзацем вторым настоящего пункта, на размеры установленных рабочему повышений; сумм повышений тарифных ставок рабочих, размеры которых предусмотрены иными нормативными правовыми актами, исчисленных отдельно по каждому основанию путем умножения суммы составляющих, рассчитанных в соответствии с абзацами вторым и третьим настоящего пункта, на размеры установленных рабочему повышений. Должностные оклады служащих определяются путем суммирования: тарифного оклада служащего, рассчитанного на основе ЕТС, который исчисляется путем последовательного умножения тарифной ставки первого разряда, действующей в организации (у ИП), на тарифный коэффициент соответствующего тарифного разряда ЕТС, установленный служащему по его должности, на коэффициент от 0,93 до 1,07 (включительно) и (или) на коэффициент повышения согласно приложению 2; сумм повышений тарифных окладов служащих, размеры которых предусмотрены настоящей Инструкцией и иными нормативными правовыми актами, рассчитанных в порядке, установленном абзацами третьим и четвертым части первой настоящего пункта. Применение вышеуказанных коэффициентов осуществляется в том случае, если это предусмотрено коллективным договором, соглашением или нанимателем. Надбавки, доплаты, премии и иные выплаты, предусмотренные законодательством, исчисляются исходя из тарифных ставок рабочих и должностных окладов служащих, рассчитанных в порядке, предусмотренном настоящим пунктом. Сдельные расценки определяются исходя из тарифных ставок (окладов) выполняемых работ с учетом коэффициентов их повышения по технологическим видам работ, производствам, видам экономической деятельности и отраслям согласно приложению 2."; 1.1.4. пункт 10 после слова "журналов" дополнить словами ", их обособленных подразделений"; 1.2. в пункте 12 главы 2 "РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫХ ГРУПП РАБОТНИКОВ ПО РАЗРЯДАМ ЕТС": позицию: " руководители подразделений - с 6-го по 8-й разряд административно-хозяйственного обслуживания включительно; специалисты - с 6-го по 15-й разряд включительно;" заменить позицией: " руководители подразделений - с 7-го по 9-й разряд административно-хозяйственного обслуживания включительно; специалисты - с 7-го по 15-й разряд включительно;"; 1.3. в главе 3 "ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ЕТС": 1.3.1. в части шестой пункта 15 цифры "4.1" и "5.1" заменить цифрами "4" и "5" соответственно; 1.3.2. пункт 16 после слова "специалистов" дополнить словами "(без категории)"; 1.3.3. в пункте 17: части первую и вторую изложить в следующей редакции: "17. Порядок применения коэффициентов повышения к тарифным ставкам (окладам) работников, предусмотренных приложением 2, определяется коллективным договором, соглашением или нанимателем. При этом указанные коэффициенты повышения могут применяться для расчета тарифных окладов руководителей и специалистов соответствующих производственных структурных подразделений при условии, что они установлены не менее 50 процентам рабочих, непосредственно занятых в этих подразделениях."; части пятую и шестую исключить; часть седьмую считать частью пятой; в части пятой слова "к должностным окладам" заменить словами "для расчета тарифных окладов"; 1.3.4. пункт 18 изложить в следующей редакции: "18. По профессиям рабочих, для которых не установлены квалификационные разряды, расчет тарифных ставок производится исходя из кратных размеров тарифной ставки первого разряда согласно приложению 3."; 1.3.5. в пункте 20: в части третьей слова "специалистам одной и той же категории (квалификации) и руководителям одного и того же уровня управления" заменить словами "руководителям одного и того же уровня управления и специалистам"; из части пятой слова "подчиненные организации и дочерние предприятия," исключить; 1.3.6. в пункте 21 слова "в том числе специалистов, должности которых не категорируются и" исключить; 1.3.7. в пункте 22: после части первой дополнить частью второй следующего содержания: "Под структурным подразделением организации понимается официально выделенная ее часть, возглавляемая руководителем, подчиненным непосредственно руководителю организации (его заместителю, главному специалисту), созданная для управления определенным направлением (видом) деятельности организации, с самостоятельными задачами, функциями и ответственностью."; части вторую, третью, четвертую и пятую считать частями третьей, четвертой, пятой и шестой соответственно; в абзаце втором части третьей слова ", служба могут" заменить словом "может"; слово "их" заменить словом "его"; в абзаце втором части четвертой слово "(службе)" исключить; дополнить частями седьмой и восьмой следующего содержания: "В случаях, предусмотренных законодательством, в организации может создаваться служба как структурное подразделение вне зависимости от численности работников. При необходимости может вводиться должность руководителя службы, тарификация которой устанавливается с учетом норм управляемости, предусмотренных частью третьей настоящего пункта для соответствующих структурных подразделений."; 1.3.8. в пункте 23: в части второй слово "нескольких" заменить словами "двух и более"; после части второй дополнить частями третьей, четвертой и пятой следующего содержания: "Должность начальника цеха может вводиться при наличии в структуре соответствующего цеха не менее двух участков, объединенных технологическим процессом. Должность начальника участка может вводиться при наличии в непосредственном подчинении не менее двух мастеров. Должность мастера может вводиться при наличии в непосредственном подчинении не менее пяти работников."; часть третью считать частью шестой; в части шестой слово "Нормы" заменить словами "Конкретные нормы"; часть шестую дополнить словами "исходя из специфики производства"; 1.4. в главе 4 "ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЕТС": 1.4.1. пункт 25 дополнить частями второй, третьей и четвертой следующего содержания: "При изменении списочной численности работников организации в сторону уменьшения за счет проведения организационно-технических мероприятий, способствующих повышению эффективности производства и труда, тарифные оклады руководителей организаций, осуществляющих указанные мероприятия, не пересматриваются. Во вновь созданной организации в течение первого года деятельности при увеличении фактической списочной численности работников тарифный разряд руководителя изменяется по шкале согласно приложению 10. По истечении первого года деятельности тарифный разряд руководителя устанавливается на основании данных государственной статистической отчетности о списочной численности по состоянию на конец года."; 1.4.2. пункт 29 дополнить частью третьей следующего содержания: "При необходимости тарификация должностей начальников производства, цеха, управления может повышаться на 1 - 2 разряда по сравнению с тарификацией, предусмотренной соответствующим уровнем управления, но не выше тарифного разряда заместителя руководителя организации."; 1.4.3. в пункте 33: абзац второй исключить; абзацы третий и четвертый считать абзацами вторым и третьим соответственно; в абзаце втором и третьем слово "должностных" в соответствующем падеже исключить; в абзаце третьем: слово "-повременщиков" заменить словами "с повременной оплатой труда"; слово "-сдельщиков" заменить словами "со сдельной оплатой труда"; слова ", тарифных должностных окладов" заменить словами "(окладов) работников"; 1.4.4. пункт 35 изложить в следующей редакции: "35. При установлении в соответствии с законодательством руководителю организации должностного оклада в кратном размере от уровня среднемесячной заработной платы работников по соответствующей отрасли (подотрасли, виду экономической деятельности) экономики республики (временному (антикризисному) управляющему средней заработной платы, рассчитанной в соответствии с законодательством) он по согласованию с собственником имущества (органом (организацией), уполномоченным заключать контракт) может определять перечень руководителей и специалистов (далее - должностные лица), а также фонд заработной платы, в пределах которого могут устанавливаться в трудовых договорах (контрактах), заключаемых с указанными должностными лицами, фиксированные должностные оклады без начисления на них премий, надбавок и других выплат стимулирующего характера. Фиксированные должностные оклады без начисления на них премий, надбавок и других выплат стимулирующего характера устанавливаются должностным лицам на период: действия установленного руководителю организации должностного оклада в кратном размере от уровня среднемесячной заработной платы работников по соответствующей отрасли (подотрасли, вида экономической деятельности) экономики республики; осуществления временным (антикризисным) управляющим процедуры санации. В перечень должностных лиц могут включаться заместители руководителя, главные специалисты, руководители структурных подразделений и отдельные специалисты организации. Фиксированные должностные оклады определяются путем умножения условной тарифной ставки первого разряда на тарифные коэффициенты соответствующих тарифных разрядов ЕТС, определенных по тарификации должностных лиц, и пересматриваются по мере изменения размера условной тарифной ставки первого разряда. Условная тарифная ставка первого разряда исчисляется путем деления установленного руководителю организации должностного оклада (временному (антикризисному) управляющему средней заработной платы, рассчитанной в соответствии с законодательством) на тарифный коэффициент, соответствующий его тарифному разряду по ЕТС. При отсутствии улучшения финансово-хозяйственной деятельности организации (положительных результатов санации) нанимателем по согласованию с собственником имущества (органом (организацией), уполномоченным заключать контракт) может быть принято решение об отмене фиксированных должностных окладов всем либо отдельным должностным лицам."; 1.4.5. пункт 36 изложить в следующей редакции: "36. Отдельным высококвалифицированным рабочим, тарифицируемым по разрядам (начиная с пятого разряда), наниматель имеет право устанавливать тарифные ставки исходя из тарифных коэффициентов соответствующих тарифных разрядов в диапазоне 2,03 - 2,48 включительно. Порядок установления указанных тарифных ставок определяется коллективным договором, соглашением или нанимателем."; 1.4.6. пункт 37 изложить в следующей редакции: "37. По производной профессии "старший" тарифные ставки рабочих повышаются до 10 процентов включительно."; 1.4.7. часть вторую пункта 39 после слова "помещений" дополнить словами ", уборщиков мусоропроводов, рабочих по комплексной уборке и содержанию домовладений, рабочих по обслуживанию в бане"; 1.5. приложение 1 изложить в следующей редакции: "Приложение 1 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РАБОТНИКОВ КОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ ПО ТАРИФНЫМ РАЗРЯДАМ ЕДИНОЙ ТАРИФНОЙ СЕТКИ------+---------+------+---T----+----T----+----T---+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T---+----T----T ¦Номер¦Категории¦Тариф-¦1 ¦2 ¦3 ¦4 ¦5 ¦6 ¦7 ¦8 ¦9 ¦10 ¦11 ¦12 ¦13 ¦14 ¦15 ¦16 ¦17 ¦18 ¦19 ¦20 ¦21 ¦22 ¦23 ¦24 ¦25 ¦26 ¦27 ¦ ¦стро-¦и должно-¦ные ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ки ¦сти ра- ¦раз- ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ботников ¦ряды ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----+---------+------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ ¦Тарифные ¦1,0¦1,16¦1,35¦1,57¦1,73¦1,9¦2,03¦2,17¦2,32¦2,48¦2,65¦2,84¦3,04¦3,25¦3,48¦3,72¦3,98¦4,26¦4,56¦4,88¦5,22¦5,59¦5,98¦6,4¦6,85¦7,33¦7,84¦ ¦ ¦коэффициенты ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ 1 ¦Рабочие на ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦работах с ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦нормальными ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦условиями труда ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ 2 ¦Другие служащие ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(технические ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦исполнители) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ 3 ¦Руководители ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦подразделений ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦административно-¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦хозяйственного ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦обслуживания ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ 4 ¦Специалисты со ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦средним уровнем ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦квалификации ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(техники и др.) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ 5 ¦Специалисты с ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦высшим уровнем ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦квалификации ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(инженеры и др.)¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦5.1 ¦Ведущий ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦специалист ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ---T-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ ¦ ¦ ¦ Руководители структурных подразделений ¦ ¦ +-+-----+----------------+---T----+----T----+----T---+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T---+----T----+----+ ¦ ¦1¦ 6 ¦Начальник бюро ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦(сектора, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦группы, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦лаборатории) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ ¦2¦ 7 ¦Начальник отдела¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦У ¦ ¦ ¦(центральной ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦р ¦ ¦ ¦лаборатории, ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦о ¦ ¦ ¦центра) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦в +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦н ¦3¦ 8 ¦Начальник ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦и ¦ ¦ ¦управления ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦у ¦4¦ 9 ¦Главный ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦п ¦ ¦ ¦специалист ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦р +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦а ¦ ¦ ¦ Руководители производственных структурных подразделений ¦ ¦в +-+-----+----------------+---T----+----T----+----T---+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T----+----T---+----T----+----+ ¦л ¦1¦10 ¦Мастер ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦е +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦н ¦2¦11 ¦Старший мастер ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦и +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦я ¦3¦12 ¦Начальник ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦участка, смены ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ ¦4¦13 ¦Начальник цеха ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ ¦5¦14 ¦Начальник ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦производства ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----+ ¦ ¦ ¦ ¦Руководитель ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦x ¦ ¦ ¦ ¦ ¦организации ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ L--+-+-----+----------------+---+----+----+----+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+----+---+----+----+----- Примечание. Специалистам со средним уровнем квалификации, имеющим вторую квалификационную категорию, устанавливается повышение тарифного оклада в размере 10 процентов; имеющим первую квалификационную категорию - 15 процентов. Специалистам с высшим уровнем квалификации, имеющим вторую квалификационную категорию, устанавливается повышение тарифного оклада в размере 10 процентов; имеющим первую квалификационную категорию - 15 процентов; имеющим высшую квалификационную категорию - 20 процентов."; 1.6. в приложении 2: 1.6.1. наименование приложения изложить в следующей редакции: "Коэффициенты повышения по технологическим видам работ, производствам, видам экономической деятельности и отраслям"; 1.6.2. в примечании к таблице "Производства, виды работ и рабочие, для которых коэффициент принимается равным 1,1" слова "в цехах и подразделениях," исключить; 1.6.3. в таблице "Производства, виды работ и рабочие, для которых коэффициент принимается равным 1,2": в позиции: " ----------------------+---------------------------------------- ¦232 - Производство ¦Рабочие, занятые в основных производствах: ¦ ¦нефтепродуктов ¦топливно-каталитическом (ТКП), ¦ ¦ ¦нефтехимическом (НХП), каталитическом ¦ ¦ ¦крекировании, алкилировании, каталитическом ¦ ¦ ¦риформинге, масел смазочных, присадок и ¦ ¦ ¦битумов (МПиБ), газопереработке ¦ ¦ ¦(компримировании газа, очистке и осушке ¦ ¦ ¦газа, отбензинивании газа, извлечении из ¦ ¦ ¦газа жидких углеводородов и их разделении). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые транспортировкой, сливом, ¦ ¦ ¦розливом и хранением нефти и нефтепродуктов,¦ ¦ ¦занятые в товарно-сырьевых цехах и ¦ ¦ ¦реагентном хозяйстве. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые ремонтом и обслуживанием ¦ ¦ ¦основного технологического оборудования, ¦ ¦ ¦электрооборудования, контрольно- ¦ ¦ ¦измерительных приборов и автоматики в ТКП, ¦ ¦ ¦НХП, каталитическом крекировании, ¦ ¦ ¦алкилировании, каталитическом риформинге, ¦ ¦ ¦МПиБ, товарно-сырьевых цехах и реагентном ¦ ¦ ¦хозяйстве, газопереработке. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые обслуживанием резервуарных ¦ ¦ ¦парков с прочими видами нефти и ¦ ¦ ¦нефтепродуктов. ¦ ¦ ¦Чистильщики, занятые на внутренней очистке ¦ ¦ ¦резервуаров, цистерн и других емкостей из- ¦ ¦ ¦под нефти, нефтепродуктов. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые мойкой вручную посуды, тары¦ ¦ ¦и других емкостей из-под нефтепродуктов и ¦ ¦ ¦других вредных веществ. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые ремонтом и обслуживанием ¦ ¦ ¦водопроводных и канализационных насосных ¦ ¦ ¦станций, заглубленных более чем на 3 м; на ¦ ¦ ¦работах по хлорированию воды, биологической ¦ ¦ ¦(биохимической) очистке. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые ремонтом и обслуживанием ¦ ¦ ¦промышленной канализации, ловушек, очистных ¦ ¦ ¦сооружений. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые обслуживанием и ремонтом ¦ ¦ ¦продуктопроводов на эстакадах и трассах, ¦ ¦ ¦внутризаводских газопроводов, емкостей с ¦ ¦ ¦сжиженными газами, факельного хозяйства. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые контролем технологического ¦ ¦ ¦процесса и качества нефтепродукции: ¦ ¦ ¦лаборанты химического анализа, лаборанты по ¦ ¦ ¦анализу газов и пыли, пробоотборщики, ¦ ¦ ¦постоянно обслуживающие ТКП, НХП, ¦ ¦ ¦каталитическое крекирование, алкилирование, ¦ ¦ ¦каталитический риформинг, МПиБ, товарно- ¦ ¦ ¦сырьевые цеха и реагентное хозяйство. ¦ ¦ ¦Дефектоскописты по магнитному и ¦ ¦ ¦ультразвуковому контролю. ¦ ¦ ¦Машинисты по моторным испытаниям топлива, ¦ ¦ ¦постоянно занятые испытанием нефтепродуктов,¦ ¦ ¦полученных в процессе переработки нефти, ¦ ¦ ¦газа и газоконденсата. ¦ ¦ ¦Газоспасатели, занятые обслуживанием ¦ ¦ ¦производств неорганических и органических ¦ ¦ ¦продуктов. ¦ ¦ ¦Машинисты холодильных установок, машинисты ¦ ¦ ¦компрессорных установок, аппаратчики ¦ ¦ ¦воздухоразделения, наполнители баллонов, ¦ ¦ ¦занятые в производстве азота, кислорода, ¦ ¦ ¦сжатого воздуха, инертного и углекислого ¦ ¦ ¦газа, сухого льда, жидкой углекислоты, ¦ ¦ ¦обслуживанием аммиачных холодильных, ¦ ¦ ¦компрессорных установок, оборудования ¦ ¦ ¦насосной топочного мазута ¦ ¦---------------------+--------------------------------------------- " после слов "и реагентном хозяйстве" дополнить словами ", операторы заправочных станций"; позицию: " ----------------------+---------------------------------------- ¦24 - Химическое ¦Рабочие, занятые в производстве полиэтилена ¦ ¦производство ¦(олефины, обработка полиэтилена); ¦ ¦ ¦производстве мономеров (производство восков,¦ ¦ ¦синтетических смол и другой химической ¦ ¦ ¦продукции); производстве изделий из ¦ ¦ ¦полиэтилена и пластмасс (гранулирование); ¦ ¦ ¦производстве товаров бытовой химии ¦ ¦ ¦(размолка, сушка, смешение, растворение, ¦ ¦ ¦подготовка, расфасовка, разливка, ¦ ¦ ¦затаривание, упаковка в бумажные мешки ¦ ¦ ¦химпродуктов). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые биологической очисткой ¦ ¦ ¦сточных вод. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые комплектованием, промывкой-¦ ¦ ¦пропаркой, подготовкой сырья, упаковкой, ¦ ¦ ¦отпуском полуфабрикатов и готовой продукции ¦ ¦ ¦в товарно-сырьевых цехах химического ¦ ¦ ¦производства. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые контролем технологического ¦ ¦ ¦процесса, качества продукции (контролеры ¦ ¦ ¦качества продукции и технологического ¦ ¦ ¦процесса) в производстве полиэтилена, ¦ ¦ ¦мономеров, производстве изделий из ¦ ¦ ¦полиэтилена и пластмасс (гранулирование), ¦ ¦ ¦товаров бытовой химии. ¦ ¦ ¦Лаборанты химического анализа, лаборанты по ¦ ¦ ¦анализу газов и пыли, постоянно занятые ¦ ¦ ¦техническим и санитарным контролем в ¦ ¦ ¦производстве полиэтилена, мономеров, ¦ ¦ ¦производстве изделий из полиэтилена и ¦ ¦ ¦пластмасс (гранулирование), товаров бытовой ¦ ¦ ¦химии. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в основном производстве ¦ ¦ ¦неорганических продуктов: азотной кислоты, ¦ ¦ ¦КАС (производство минеральных удобрений на ¦ ¦ ¦основе карбамидоаммиачной селитры), ¦ ¦ ¦метанола, аммиака, карбамида и жидкой ¦ ¦ ¦углекислоты, сульфата аммония, ¦ ¦ ¦гидроксиламинсульфата, серной кислоты, ¦ ¦ ¦олеума, производстве минеральных кислот, ¦ ¦ ¦минеральных солей и минеральных удобрений ¦ ¦ ¦(производстве фосфорной кислоты, ¦ ¦ ¦аммонизированного суперфосфата, аммофоса, ¦ ¦ ¦сложносмешанных минеральных удобрений, ¦ ¦ ¦гербицидов, фтористого алюминия, криолита, ¦ ¦ ¦сульфита натрия, кормовой добавки, ¦ ¦ ¦электролита). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в основном производстве ¦ ¦ ¦органических продуктов: капролактама, ¦ ¦ ¦циклагексанона из бензола, циклогексана, ¦ ¦ ¦катализатора медномагниевого. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ¦ ¦ ¦переработкой отходов химического ¦ ¦ ¦производства в виде нитраторганических ¦ ¦ ¦сточных вод, утилизацией отходов производств¦ ¦ ¦путем термического разложения ¦ ¦ ¦(восстановления едкого натра). ¦ ¦ ¦Газоспасатели по обслуживанию производств ¦ ¦ ¦неорганических и органических продуктов. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые погрузкой- ¦ ¦ ¦разгрузкой сырья, полуфабрикатов и готовой ¦ ¦ ¦продукции в производствах неорганических и ¦ ¦ ¦органических продуктов. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ремонтом и ¦ ¦ ¦обслуживанием технологического ¦ ¦ ¦(аппаратурного) оборудования, ¦ ¦ ¦электрооборудования и контрольно- ¦ ¦ ¦измерительных приборов и автоматики; ¦ ¦ ¦термоизоляционными работами в производствах ¦ ¦ ¦неорганических продуктов: азотной кислоты, ¦ ¦ ¦КАС, метанола, аммиака, карбамида и жидкой ¦ ¦ ¦углекислоты, сульфата аммония, ¦ ¦ ¦гидроксиламинсульфата, серной кислоты, ¦ ¦ ¦олеума, производстве минеральных кислот, ¦ ¦ ¦минеральных солей и минеральных удобрений ¦ ¦ ¦(производстве фосфорной кислоты, ¦ ¦ ¦аммонизированного суперфосфата, аммофоса, ¦ ¦ ¦сложносмешанных минеральных удобрений, ¦ ¦ ¦гербицидов, фтористого алюминия, криолита, ¦ ¦ ¦сульфита натрия, кормовой добавки, ¦ ¦ ¦электролита) и органических продуктов: ¦ ¦ ¦капролактама, циклогексанона из бензола, ¦ ¦ ¦циклогексана, катализатора медно-магниевого;¦ ¦ ¦производстве полиэтилена (олефины, обработка¦ ¦ ¦полиэтилена); производстве мономеров ¦ ¦ ¦(производство восков, синтетических смол и ¦ ¦ ¦другой химической продукции); производстве ¦ ¦ ¦изделий из полиэтилена и пластмасс ¦ ¦ ¦(гранулирование); производстве товаров ¦ ¦ ¦бытовой химии. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые техническим и санитарным ¦ ¦ ¦контролем в производствах органических и ¦ ¦ ¦неорганических продуктов (контролер качества¦ ¦ ¦продукции и технологического процесса, ¦ ¦ ¦лаборант химического анализа, лаборант по ¦ ¦ ¦анализу газов и пыли). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в производстве полиамидной ¦ ¦ ¦технической нити и кордной ткани ¦ ¦ ¦(формование, вытяжка, текстурирование, ¦ ¦ ¦намотка химического волокна); производстве ¦ ¦ ¦кордной и капроновой нити (нагрев ¦ ¦ ¦теплоносителей, дозирование, кручение и ¦ ¦ ¦намотка химических волокон); производстве ¦ ¦ ¦пластических масс (гранулирование). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в производстве ¦ ¦ ¦синтетических волокон и нитей (штапельное ¦ ¦ ¦волокно, углеродные волокнистые материалы, ¦ ¦ ¦крашение синтетических волокон, крашение и ¦ ¦ ¦отделка изделий из синтетических волокон и ¦ ¦ ¦нитей). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в основном производстве ¦ ¦ ¦синтетических волокон (обслуживание камер ¦ ¦ ¦увлажнения и фиксации крутки химических ¦ ¦ ¦нитей; ведение техпроцессов вытяжки, ¦ ¦ ¦кручения, трощения, текстурирования, намотки¦ ¦ ¦нити на машинах различных систем); ¦ ¦ ¦производстве композиционных материалов. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в производстве ¦ ¦ ¦искусственного волокна (вискозные нити и ¦ ¦ ¦волокна); производстве изделий из ¦ ¦ ¦полипропилена: производстве простых и ¦ ¦ ¦сложных эфиров. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в основных производствах ¦ ¦ ¦органических и неорганических продуктов ¦ ¦ ¦(получением натрийкарбоксилметилцеллюлозы, ¦ ¦ ¦приготовлением растворов сернокислого ¦ ¦ ¦алюминия и поваренной соли). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые приемом и обработкой ¦ ¦ ¦цинкосодержащих и вискозных стоков, ¦ ¦ ¦переработкой сточных вод вискозного ¦ ¦ ¦производства в оксид цинка; перекачкой ¦ ¦ ¦фекальных, условно чистых и загрязненных ¦ ¦ ¦сточных вод на биологическую очистку. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые переработкой отходов ¦ ¦ ¦химического производства. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ¦ ¦ ¦хлорированием питьевой воды. ¦ ¦ ¦Машинисты холодильных установок, машинисты ¦ ¦ ¦компрессорных установок, аппаратчики ¦ ¦ ¦воздухоразделения, занятые в производстве ¦ ¦ ¦азота, кислорода, сжатого воздуха и холода. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ¦ ¦ ¦транспортировкой, укладкой-упаковкой сырья, ¦ ¦ ¦полуфабрикатов и готовой продукции в ¦ ¦ ¦производстве синтетических и искусственных ¦ ¦ ¦волокон; органических и неорганических ¦ ¦ ¦продуктов. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые техническим и санитарным ¦ ¦ ¦контролем в производствах синтетических и ¦ ¦ ¦искусственных волокон; неорганических и ¦ ¦ ¦органических продуктов. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые чисткой ¦ ¦ ¦основного технологического оборудования в ¦ ¦ ¦производствах органических и неорганических ¦ ¦ ¦продуктов. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ремонтом и ¦ ¦ ¦обслуживанием энергооборудования в ¦ ¦ ¦производстве азота, кислорода, сжатого ¦ ¦ ¦воздуха и холода; занятые ручной, дуговой ¦ ¦ ¦сваркой аппаратов, деталей, трубопроводов. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ремонтом, ¦ ¦ ¦наладкой и обслуживанием технологического ¦ ¦ ¦(аппаратурного) оборудования, систем ¦ ¦ ¦вентиляции, кондиционирования, ¦ ¦ ¦электрооборудования, контрольно- ¦ ¦ ¦измерительных приборов и автоматики, ¦ ¦ ¦производственной канализации, тоннелей и ¦ ¦ ¦коммуникаций в производстве полиамидной и ¦ ¦ ¦технической нити и кордной ткани ¦ ¦ ¦(формование, вытяжка, текстурирование, ¦ ¦ ¦намотка химического волокна); производстве ¦ ¦ ¦кордной и капроновой нити (нагрев ¦ ¦ ¦теплоносителей, дозирование, кручение, ¦ ¦ ¦намотка химических волокон); производстве ¦ ¦ ¦искусственного волокна (вискозные нити и ¦ ¦ ¦волокна); производстве синтетического ¦ ¦ ¦волокна и нитей (штапельное волокно, ¦ ¦ ¦углеродные волокнистые материалы, крашение ¦ ¦ ¦синтетических волокон и нитей, крашение и ¦ ¦ ¦отделка изделий из синтетического волокна; ¦ ¦ ¦обслуживание камер увлажнения и крутки ¦ ¦ ¦химических нитей, ведение технологического ¦ ¦ ¦процесса вытяжки, кручения, трощения, ¦ ¦ ¦текстурирования, намотки нити на машинах ¦ ¦ ¦различных систем); производстве изделий из ¦ ¦ ¦полипропилена; производстве простых и ¦ ¦ ¦сложных эфиров; производстве композиционных ¦ ¦ ¦материалов. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые обслуживанием прядильной ¦ ¦ ¦гарнитуры, прядильных насосиков, фильер, ¦ ¦ ¦электроверетен; технологической чисткой ¦ ¦ ¦прядильных машин в производствах ¦ ¦ ¦искусственного волокна (вискозные нити и ¦ ¦ ¦волокна), синтетического волокна и нитей ¦ ¦---------------------+--------------------------------------------- " дополнить словами следующего содержания: "Рабочие, занятые: на пропитке и обработке тканей; приготовлением пропиточных составов для кордных тканей на основе резорцинформальдегидной смолы и латекса; приготовлением глицидилового эфира и блокированного диизоционата; на биологической очистке газов; в производстве метиловых эфиров жирных кислот. Рабочие, непосредственно занятые ремонтом, чисткой и обслуживанием технологического оборудования по пропитке и обработке тканей"; позицию: " ----------------------+---------------------------------------- ¦45 - Строительство ¦Работы по новому строительству, ¦ ¦ ¦реконструкции, капитальному ремонту зданий и¦ ¦ ¦сооружений, реставрационно-восстановительные¦ ¦ ¦работы, включая подсобное производство ¦ ¦---------------------+--------------------------------------------- " изложить в следующей редакции: " ----------------------+---------------------------------------- ¦45 - Строительство ¦Реставрационно-восстановительные работы; ¦ ¦ ¦строительно-монтажные и ремонтно- ¦ ¦ ¦строительные работы по новому строительству,¦ ¦ ¦реконструкции, капитальному, среднему, ¦ ¦ ¦текущему ремонту и модернизации зданий и ¦ ¦ ¦сооружений, включая подсобное производство ¦ ¦---------------------+--------------------------------------------- "; 1.6.4. в таблице "Производства, виды работ и рабочие, для которых коэффициент принимается равным 1,3": позицию: " ----------------------+---------------------------------------- ¦24 - Химическое ¦Рабочие, занятые в производстве полиэтилена ¦ ¦производство ¦(олефины, полимеризация этилена, обработка ¦ ¦ ¦полиэтилена); производстве мономеров ¦ ¦ ¦(нитрилакриловой кислоты (НАК), ¦ ¦ ¦ацетонциангидрина (АЦГ), катализаторов, ¦ ¦ ¦метилакрилата и сульфата аммония, восков, ¦ ¦ ¦синтетических смол и другой химической ¦ ¦ ¦продукции); производстве синтетических ¦ ¦ ¦волокон и нитей (химические, прядильные и ¦ ¦ ¦отделочные отделения, участки и цеха, цех ¦ ¦ ¦регенерации летучих и органических ¦ ¦ ¦растворителей). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые техническим надзором и ¦ ¦ ¦диагностикой (дефектоскописты рентгено-, ¦ ¦ ¦гаммаграфирования), с применением источников¦ ¦ ¦ионизирующего и рентгеновского излучения. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в производстве полиамидной ¦ ¦ ¦технической нити и кордной ткани ¦ ¦ ¦(полимеризация, формование, дозирование, ¦ ¦ ¦вытяжка, текстурирование, намотка ¦ ¦ ¦химического волокна); производство кордной и¦ ¦ ¦капроновой нити (полимеризация, формование, ¦ ¦ ¦экстрагирование, литье и рубка химического ¦ ¦ ¦волокна и нити, подготовка сырья и отпуск ¦ ¦ ¦полуфабрикатов и продукции); производстве ¦ ¦ ¦пластических масс (дозирование). ¦ ¦ ¦Основные и вспомогательные рабочие, занятые ¦ ¦ ¦в производстве искусственных волокон ¦ ¦ ¦(химические, кислотные и прядильные ¦ ¦ ¦производства искусственных волокон). ¦ ¦ ¦Основные и вспомогательные рабочие, занятые ¦ ¦ ¦регенерацией сероуглерода из отходящих ¦ ¦ ¦газов, образующихся в технологическом ¦ ¦ ¦процессе. ¦ ¦ ¦Рабочие, постоянно занятые обслуживанием, ¦ ¦ ¦очисткой и ремонтом промышленной канализации¦ ¦ ¦и очистных сооружений, выполняющие работы по¦ ¦ ¦очистке и ремонту емкостей, цистерн, ¦ ¦ ¦резервуаров из-под химических веществ. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в основном производстве ¦ ¦ ¦полиэтилентерефталата, производстве ¦ ¦ ¦мономеров (диметилтерефталата), регенерации ¦ ¦ ¦катализаторов, химических продуктов ¦ ¦ ¦(метанола, этиленгликоля, ¦ ¦ ¦деметилтерефталата). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые техническим контролем ¦ ¦ ¦(лаборанты химического анализа, контролеры ¦ ¦ ¦качества продукции и технологического ¦ ¦ ¦процесса) в производстве ¦ ¦ ¦полиэтилентерефталата, производстве ¦ ¦ ¦мономеров (диметилтерефталата, синтетических¦ ¦ ¦смол и другой химической продукции), ¦ ¦ ¦производстве синтетических волокон и нитей ¦ ¦ ¦(химические, прядильные, отделочные ¦ ¦ ¦отделения, участки и цеха, цех регенерации ¦ ¦ ¦летучих и органических растворителей). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые ведением процессов разрядки¦ ¦ ¦и зарядки фильер, обработки фильерных ¦ ¦ ¦комплектов различными химикатами, продувки ¦ ¦ ¦сжатым воздухом сушки в электропечи, ¦ ¦ ¦ведением процесса обжига фильерных ¦ ¦ ¦комплектов дозирующих насосов. ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ремонтом и ¦ ¦ ¦обслуживанием основного технологического ¦ ¦ ¦оборудования, электрооборудования, ¦ ¦ ¦энергооборудования, контрольно-измерительных¦ ¦ ¦приборов и автоматики, систем вентиляции, ¦ ¦ ¦кондиционирования, производственной ¦ ¦ ¦канализации в производстве полиэтилена ¦ ¦ ¦(олефины, полимеризация этилена, обработка ¦ ¦ ¦полиэтилена); производстве мономеров (НАК, ¦ ¦ ¦АЦК, катализаторов, метилакрилата и сульфата¦ ¦ ¦аммония, восков синтетических смол); ¦ ¦ ¦производстве полиамидной технической нити и ¦ ¦ ¦кордной ткани (полимеризация, формование, ¦ ¦ ¦дозирование, вытяжка, текстурирование, ¦ ¦ ¦намотка химического волокна); производстве ¦ ¦ ¦кордной и капроновой нити (полимеризация, ¦ ¦ ¦формование, экстрагирование, литье и рубка ¦ ¦ ¦химического волокна и нити, подготовка сырья¦ ¦ ¦и отпуск полуфабрикатов и продукции); ¦ ¦ ¦производстве пластических масс ¦ ¦ ¦(дозирование). ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ремонтом и ¦ ¦ ¦обслуживанием основного технологического ¦ ¦ ¦(аппаратурного) оборудования, ¦ ¦ ¦электрооборудования, энергооборудования, ¦ ¦ ¦контрольно-измерительных приборов и ¦ ¦ ¦автоматики, производственной канализации и ¦ ¦ ¦коммуникаций, систем вентиляции, ¦ ¦ ¦кондиционирования в производстве ¦ ¦ ¦полиэтилентерефталата; производстве ¦ ¦ ¦мономеров (диметилтерефталата), регенерации ¦ ¦ ¦катализаторов; производстве синтетических ¦ ¦ ¦волокон и нитей (химические, прядильные, ¦ ¦ ¦отделочные отделения, участки и цеха в ¦ ¦ ¦производстве регенерации химических ¦ ¦ ¦продуктов (метанола, этиленгликоля, ¦ ¦ ¦диметилтерефталата) в отделениях и цехах. ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые подготовкой сырья, отпуском¦ ¦ ¦полуфабрикатов и готовой продукции ¦ ¦ ¦(сероуглерода) в производстве искусственного¦ ¦ ¦волокна (вискозные нити и волокна). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые чисткой емкостей из-под ¦ ¦ ¦химических веществ, канализационных ¦ ¦ ¦тоннелей, перезарядкой фильтров-прессов и ¦ ¦ ¦диализаторов в производстве искусственного ¦ ¦ ¦волокна (вискозные нити и волокна). ¦ ¦ ¦Рабочие, занятые в производстве ¦ ¦ ¦искусственного волокна (прядильное ¦ ¦ ¦производство вискозных нитей и волокон). ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые ремонтом и ¦ ¦ ¦обслуживанием технологического ¦ ¦ ¦(аппаратурного) оборудования, систем ¦ ¦ ¦вентиляции и кондиционирования, ¦ ¦ ¦производственной канализации, тоннелей и ¦ ¦ ¦коммуникаций в производстве искусственного ¦ ¦ ¦волокна (прядильное производство вискозных ¦ ¦ ¦нитей и волокон). ¦ ¦ ¦Рабочие, непосредственно занятые разборкой и¦ ¦ ¦утилизацией ртутьсодержащих ламп ¦ ¦---------------------+--------------------------------------------- " дополнить словами "Рабочие, занятые в производстве окисей, перекисей, гидроперекисей и их соединений"; 1.6.5. примечание к приложению изложить в следующей редакции: "Примечание. Перечень сложной и особо сложной продукции устанавливается на основании коллективного договора, соглашения или нанимателем."; 1.7. в приложении 3: 1.7.1. в наименовании приложения слова "(окладов)" исключить; 1.7.2. раздел 2 "Магистральный железнодорожный транспорт и метрополитен" дополнить примечаниями следующего содержания: "Примечания: 1. Оплата труда проводников пассажирских вагонов со знанием иностранного языка (на уровне разговорной речи) при обслуживании пассажиров в поездах международного следования (кроме следующих в страны СНГ и Балтии) осуществляется на один тарифный разряд выше. 2. Оплата труда составителя поездов при выполнении работ в одно лицо осуществляется на два тарифных разряда выше присвоенного тарифного разряда."; 1.7.3. в разделе 4 "Автомобильный транспорт": в графе "Специализированные и специальные автомобили: самосвалы, цистерны, фургоны, рефрижераторы, контейнеровозы, пожарные, технической помощи, снегоочистительные, подметально-моечные; подметально-уборочные, автокраны, автопогрузчики и др.; седельные тягачи с прицепами и полуприцепами" таблицы "Водители автомобилей грузовых" слова ", автокраны, автопогрузчики" исключить; в графе "Кратный размер тарифной ставки (оклада)" таблицы "Водители автомобилей скорой медицинской помощи и оперативных автомобилей со специальным звуковым сигналом (типа "Сирена")" слово "(оклада)" заменить словами "первого разряда"; 1.7.4. в разделе 13 "Другие профессии рабочих": позицию: " ------------------------------------------------------+-------- ¦Бригадир (освобожденный) предприятий железнодорожного¦ 2,08¦ ¦транспорта и метрополитенов ¦ ¦ ¦-----------------------------------------------------+------------- " исключить; после позиции: " ------------------------------------------------------+-------- ¦Младшая медицинская сестра по уходу за больными ¦ 1,73¦ ¦-----------------------------------------------------+------------- " дополнить позицией: " ------------------------------------------------------+-------- ¦Младшая сестра милосердия ¦ 1,73¦ ¦-----------------------------------------------------+------------- "; 1.8. в приложении 4: 1.8.1. в позиции " --------------------------------------------------------------- ¦Архивариус, делопроизводитель, диктор, калькулятор, кодификатор, ¦ ¦коммивояжер, копировщик, нарядчик, охранник; сиделка; помощник ¦ ¦воспитателя; секретарь-машинистка, секретарь незрячего ¦ ¦специалиста, счетовод, табельщик, учетчик, шипчандлер, ¦ ¦экспедитор ¦ ¦------------------------------------------------------------------- "; после слова "калькулятор," дополнить словом "кодировщик,"; 1.8.2. в позиции: " --------------------------------------------------------------- ¦Машинистка 1-й категории; паспортист; портье 1-й категории; ¦ ¦стенографистка 1-й категории; таксировщик перевозочных ¦ ¦документов 1-й категории; дежурный по этажу гостиницы (кемпинга, ¦ ¦пансионата); крупье; медицинский регистратор; медицинский ¦ ¦статистик ¦ ¦------------------------------------------------------------------- " после слова "крупье" дополнить словом "(дилер)"; 1.8.3. в позиции: " --------------------------------------------------------------- ¦Заведующий: автомобильной стоянкой; архивом; баней <*>; ¦ ¦библиотекой <*>; видеотекой; информационно-рекламной службой ¦ ¦<*>; камерой хранения; копировально-множительным бюро; ¦ ¦кинофотолабораторией; конным двором; станцией лодочной; ¦ ¦общежитием <*>; отделом газетно-журнальной информации в ¦ ¦справочной службе; отделом обслуживания в справочной службе; ¦ ¦прачечной <*>; складом <*>; сливной станцией; полигоном бытовых ¦ ¦отходов; фильмотекой; фонотекой; фотолабораторией; хозяйством; ¦ ¦хранилищем; экспедицией ¦ ¦------------------------------------------------------------------- " после слова "архивом" дополнить символом "<*>"; в позиции: " --------------------------------------------------------------- ¦Заведующий: ателье <*>; бюро билетным <*>; канцелярией; ¦ ¦кладбищем <*>; кассой (билетной и др.) <*>; кладовой (ломбарда, ¦ ¦ценностей); мастерской <*>; машинописным бюро; общежитием <*>; ¦ ¦парикмахерской <*>; приемным пунктом; пунктом проката; студией; ¦ ¦фотографией (фотостудией); хозяйством; центральным складом; ¦ ¦этажом гостиницы ¦ ¦------------------------------------------------------------------- " после слов "центральным складом" дополнить символом "<*>"; 1.8.4. в таблице "Руководители подразделений административно-хозяйственного обслуживания": в позициях: " --------------------------------------------------------------- ¦ 6-й разряд ¦ ¦------------------------------------------------------------------- "; " --------------------------------------------------------------- ¦ 7-й разряд ¦ ¦------------------------------------------------------------------- "; " --------------------------------------------------------------- ¦ 8-й разряд ¦ ¦------------------------------------------------------------------- " цифры "6", "7" и "8" заменить соответственно цифрами "7", "8" и "9"; 1.9. в приложении 5: 1.9.1. в таблице "II группа": позицию: " ------------+---------+---------------------------------------- ¦ ¦ 403 ¦Снабжение паром и горячей водой (кроме ¦ ¦ ¦ ¦группы 40301, 40302) ¦ ¦-----------+---------+--------------------------------------------- " заменить позицией: " ------------+---------+---------------------------------------- ¦ ¦ 40303 ¦Теплоснабжение ¦ ¦-----------+---------+--------------------------------------------- "; после позиции: " ------------+---------+---------------------------------------- ¦ ¦ 633 ¦Туристская деятельность ¦ ¦-----------+---------+--------------------------------------------- " дополнить позицией: " ------------+---------+---------------------------------------- ¦ ¦ 70320 ¦Управление недвижимым имуществом ¦ ¦ ¦ ¦(организации жилищно-коммунального ¦ ¦ ¦ ¦хозяйства) ¦ ¦-----------+---------+--------------------------------------------- "; после позиции: " ------------+---------+---------------------------------------- ¦ ¦ 926 ¦Деятельность в области спорта <*> ¦ ¦-----------+---------+--------------------------------------------- " дополнить позицией: " ------------+---------+---------------------------------------- ¦ ¦ 92710 ¦Проведение лотерей, продажа лотерейных ¦ ¦ ¦ ¦билетов ¦ ¦-----------+---------+--------------------------------------------- "; 1.9.2. в таблице "III группа": после позиции: " ------------+-----------+-------------------------------------- ¦ ¦ 40302 ¦Передача и распределение тепловой энергии ¦ ¦ ¦ ¦тепловыми сетями ¦ ¦-----------+-----------+------------------------------------------- " дополнить позицией: " ------------+-----------+-------------------------------------- ¦ ¦ 40303 ¦Теплоснабжение (при одновременном ¦ ¦ ¦ ¦осуществлении экономической деятельности ¦ ¦ ¦ ¦по группировкам 40301 и 40302) ¦ ¦-----------+-----------+------------------------------------------- "; в сноске к таблице слово "соглашения" заменить словами "коллективного договора, соглашения или нанимателем"; 1.10. в приложении 6: в позиции: " -----------------------------------------------------------+--- ¦Горный диспетчер шахты и рудника с подземной добычей; ¦ 15 ¦ ¦участковый геолог; участковый маркшейдер ¦ ¦ ¦----------------------------------------------------------+-------- " после слова "маркшейдер" дополнить словами ", нормировщик горный"; позиции " --------------------------------------------------------------- ¦ Примечание. Тарификация специалистов второй, первой и ¦ ¦высшей квалификационной категории устанавливается соответственно ¦ ¦на один разряд выше предыдущей ¦ ¦------------------------------------------------------------------- "; " -----------------------------------------------------------+--- ¦Фармацевт высшей категории ¦ 11 ¦ ¦----------------------------------------------------------+-------- " исключить; 1.11. в приложении 7: позиции: " ---------------------------------------------------------------- ¦ Оптовая и розничная торговля фармацевтическими ¦ ¦ и медицинскими товарами ¦ +-------------------------------------------------------+-----------+ ¦Заведующий отделом аптечного склада <*> (имеющий ¦ ¦ ¦высшее фармацевтическое образование) ¦ 1.6 ¦ +-------------------------------------------------------+-----------+ ¦Заведующий: аптекой <*>, аптечным складом <*>, ¦ ¦ ¦контрольно-аналитической лабораторией <*> (имеющий ¦ ¦ ¦высшее фармацевтическое образование) ¦ 2.7 ¦ +-------------------------------------------------------+-----------+ ¦ Примечание. Должность заведующего аптекой (аптечным складом, ¦ ¦отделом аптечного склада) со средним фармацевтическим ¦ ¦образованием тарифицируется на 2 разряда ниже соответствующей ¦ ¦должности руководителя с высшим фармацевтическим образованием ¦ ¦-------------------------------------------------------------------- " исключить; 1.12. в приложении 8: 1.12.1. позицию: " ------------------------------------------------------+--------- ¦Начальник службы на нефтеперекачивающих станциях: ¦ 1.10 ¦ ¦аварийно-восстановительной, электрохимической ¦ ¦ ¦защиты, линейно-эксплуатационной, метрологической, ¦ ¦ ¦механико-технологической, контрольно-измерительных ¦ ¦ ¦приборов и автоматики, связи, товарной, ¦ ¦ ¦электротехнической ¦ ¦ ¦-----------------------------------------------------+-------------- " после слов "службы на" дополнить словами "линейных производственно-диспетчерских,"; 1.12.2. позицию: " ------------------------------------------------------+--------- ¦Начальник: котельной, станции, партии, аварийно- ¦ 3.12 ¦ ¦восстановительного поезда ¦ ¦ ¦-----------------------------------------------------+-------------- " после слова "поезда" дополнить словом "(пункта)"; 1.12.3. позицию: " ------------------------------------------------------+--------- ¦Начальник производственного управления, директор ¦ 5.14 ¦ ¦базы производственно-технического обслуживания и ¦ ¦ ¦комплектации ¦ ¦ ¦-----------------------------------------------------+-------------- " после слова "директор" дополнить словом "(начальник)"; 1.12.4. позиции: " ---------------------------------------------------------------- ¦ Оптовая и розничная торговля фармацевтическими ¦ ¦ и медицинскими товарами ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦Заведующий отделом аптеки (имеющий высшее ¦ ¦ ¦фармацевтическое образование) <***> ¦ 3.12 ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦Заведующий: аптечным пунктом 1-й категории <***>, ¦ ¦ ¦аптечным киоском (имеющий высшее фармацевтическое ¦ ¦ ¦образование) <***> ¦ 2.11 ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦ Примечание. Заведующий отделом аптеки (аптечного пункта 1-й ¦ ¦категории, киоска) со средним фармацевтическим образованием ¦ ¦тарифицируется на 2 разряда ниже соответствующего руководителя с ¦ ¦высшим фармацевтическим образованием ¦ ¦-------------------------------------------------------------------- " изложить в следующей редакции: " ---------------------------------------------------------------- ¦ Оптовая и розничная торговля фармацевтическими ¦ ¦ и медицинскими товарами ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦Заведующий аптекой четвертой и пятой категории ¦ ¦ ¦первой группы по оплате труда (имеющий высшее ¦ ¦ ¦фармацевтическое образование) ¦ 1.10 ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦Заведующий отделом аптеки (имеющий высшее ¦ ¦ ¦фармацевтическое образование) ¦ 2.11 ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦Заведующий отделом аптечного склада (имеющий высшее ¦ ¦ ¦фармацевтическое образование) ¦ 3.12 ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦Заведующий: аптекой первой - третьей категории, ¦ ¦ ¦аптечным складом, контрольно-аналитической ¦ ¦ ¦лабораторией первой группы по оплате труда (имеющий ¦ ¦ ¦высшее фармацевтическое образование) ¦ 4.13 ¦ +-----------------------------------------------------+-------------+ ¦ Примечание. Должность заведующего аптекой, аптечным складом, ¦ ¦отделом аптеки (аптечного склада) со средним фармацевтическим ¦ ¦образованием тарифицируется на 2 разряда ниже соответствующего ¦ ¦руководителя с высшим фармацевтическим образованием ¦ ¦-------------------------------------------------------------------- "; 1.13. в таблице "Железнодорожный транспорт <*>" приложения 9: 1.13.1. в позиции: " ------------------------------------------------------------T-- ¦Диспетчер: станционный железнодорожной станции 1-го ¦ ¦ ¦класса; маневровый внеклассной железнодорожной станции; ¦ ¦ ¦дежурный: локомотивного, мотор-вагонного, вагонного ¦ ¦ ¦основного депо; энергодиспетчер отделения железной дороги; ¦ ¦ ¦ревизор-инструктор по контролю пассажирских поездов; ¦ ¦ ¦механик: рефрижераторного поезда (секции), дизельной ¦ ¦ ¦и холодильной установок ¦ ¦ ¦Инструктор отряда, инструктор службы военизированной ¦ ¦ ¦охраны, помощник начальника отряда ¦ 13 ¦ ¦-----------------------------------------------------------+------- " слова "энергодиспетчер отделения железной дороги" исключить; 1.13.2. в позиции: " ------------------------------------------------------------T-- ¦Начальник: мастерской (дистанционной); конторы (грузовой), ¦ ¦ ¦заведующий дорожным складом билетов и бланков строгой ¦ ¦ ¦отчетности; дорожного бюро по распределению и ¦ ¦ ¦использованию мест в пассажирских поездах ¦ 14 ¦ ¦-----------------------------------------------------------+------- " слова "мастерской (дистанционной);" исключить; 1.13.3. в позиции: " ------------------------------------------------------------T-- ¦Начальник: городской товарной станции; пункта технического ¦ ¦ ¦обслуживания вагонов; резерва проводников пассажирских ¦ ¦ ¦вагонов; района контактной сети; района электроснабжения; ¦ ¦ ¦тяговой подстанции; ремонтно-ревизионного участка ¦ ¦ ¦дистанции электроснабжения; сортировочной горки ¦ ¦ ¦(автоматизированной, механизированной); производственного ¦ ¦ ¦участка дистанции сигнализации и связи; участка пути; ¦ ¦ ¦производственного участка погрузочно-разгрузочных работ; ¦ ¦ ¦поезда (секции) восстановительного (пассажирского, ¦ ¦ ¦рефрижераторного); путевой машины; оборотного ¦ ¦ ¦локомотивного депо ¦ 15 ¦ ¦-----------------------------------------------------------+------- " слова "резерва проводников пассажирских вагонов; района контактной сети; района электроснабжения;", "ремонтно-ревизионного участка дистанции электроснабжения;", "производственного участка дистанции сигнализации и связи; участка пути; производственного участка погрузочно-разгрузочных работ;" исключить; 1.13.4. позицию: " ------------------------------------------------------------T-- ¦Диспетчер: поездной, локомотивный отделения железной ¦ ¦ ¦дороги; локомотивного (мотор-вагонного) депо; вагонного ¦ ¦ ¦депо; по регулированию вагонного парка; станционный ¦ ¦ ¦внеклассной железнодорожной станции, поездной; инспектор ¦ ¦ ¦по актово-претензионной работе; инспектор по качеству и ¦ ¦ ¦приемке строительно-монтажных работ; ревизор движения ¦ ¦ ¦отделения железной дороги; инспекторы, инструкторы, ¦ ¦ ¦ревизоры всех наименований (кроме указанных по другим ¦ ¦ ¦разрядам) ¦ 14 ¦ ¦-----------------------------------------------------------+------- " дополнить словами "; энергодиспетчер отделения железной дороги"; 1.13.5. позицию: " ------------------------------------------------------------T-- ¦Начальник: городской товарной станции; пункта технического ¦ ¦ ¦обслуживания вагонов; тяговой подстанции; сортировочной ¦ ¦ ¦горки (автоматизированной, механизированной); поезда ¦ ¦ ¦(секции) восстановительного (пассажирского, ¦ ¦ ¦рефрижераторного); путевой машины; оборотного ¦ ¦ ¦локомотивного депо ¦ 15 ¦ ¦-----------------------------------------------------------+------- " дополнить словами "; мастерской (дистанционной)"; 1.13.6. позицию: " ------------------------------------------------------------T-- ¦Начальник: нормативно-исследовательской станции, ¦ ¦ ¦исследовательских станций всех наименований ¦ 16 ¦ ¦-----------------------------------------------------------+------- " дополнить словами "; резерва проводников пассажирских вагонов; района контактной сети; района электроснабжения; ремонтно-ревизионного участка дистанции электроснабжения; производственного участка дистанции сигнализации и связи; участка пути; производственного участка погрузочно-разгрузочных работ". 2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 мая 2008 г. Министр В.Н.ПОТУПЧИК |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|