Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь и Сирийской Арабской Организацией по стандартизации и метрологии о сотрудничестве в области взаимного признания результатов оценки соответствия"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 18 марта 2008 г. N 3/2107



--------------------------------

<*> Вступило в силу 29 февраля 2008 года.


Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь и Сирийская Арабская Организация по стандартизации и метрологии, именуемые в дальнейшем Сторонами, учитывая взаимную заинтересованность в:

обеспечении безопасности и качества взаимопоставляемых товаров;

а также в целях содействия развитию экономического и торгового сотрудничества между Республикой Беларусь и Сирийской Арабской Республикой

договорились о нижеследующем:



Статья 1

Стороны будут действовать согласно законодательству Республики Беларусь и Сирийской Арабской Республики, не нанося ущерба интересам обоих государств.



Статья 2

Стороны будут признавать результаты оценки соответствия на взаимопоставляемые товары, проводимой уполномоченными организациями в Республике Беларусь и Сирийской Арабской Республике.



Статья 3

Стороны обмениваются информацией о перечнях товаров, подлежащих оценке соответствия в Республике Беларусь и Сирийской Арабской Республике, уполномоченных организациях, проводящих оценку соответствия товаров, законодательных актах, правилах и процедурах оценки соответствия Сторон.

Стороны предоставляют друг другу образцы документов по оценке соответствия.

Уполномоченные организации Сторон должны выполнять требования международных стандартов к их компетентности.



Статья 4

Признание документов по оценке соответствия взаимопоставляемых товаров осуществляется:

на территории Республики Беларусь - в Белорусском государственном институте по стандартизации и сертификации, Белорусском государственном институте метрологии, центрах стандартизации, метрологии и сертификации, органах по сертификации продукции;

на территории Сирийской Арабской Республики - в Сирийской Арабской Организации по стандартизации и метрологии.



Статья 5

Для признания документов по оценке соответствия поставщиком продукции предъявляются документы, заверенные выдавшими их уполномоченными организациями Сторон.



Статья 6

Стороны руководствуются настоящим Соглашением при оформлении документов по оценке соответствия на товары, произведенные на территориях государств Сторон.



Статья 7

Ответственность за безопасность и качество поставляемых товаров несет изготовитель (продавец).

Каждая из Сторон вправе проводить выборочные проверки импортируемой продукции, на которую распространяется действие настоящего Соглашения.

О результатах проверок Стороны письменно информируют друг друга.



Статья 8

Стороны не несут ответственности за ущерб или другие претензии к качеству и безопасности товаров, возникающие при реализации контрактов на поставку товаров, на которые распространяется действие настоящего Соглашения.



Статья 9

Стороны согласны с тем, что полученные в рамках настоящего Соглашения сведения могут использоваться одной из Сторон без какого бы ни было ограничения, если другая Сторона не предупредила об их конфиденциальности.

Передача информации третьей стороне возможна только с разрешения правомочной Стороны.



Статья 10

Стороны будут консультироваться друг с другом для разрешения возникающих спорных вопросов при реализации настоящего Соглашения.



Статья 11

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других соглашений и договоров, заключенных ими.



Статья 12

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок, вступая в силу с момента его подписания.

Любая Сторона может расторгнуть настоящее Соглашение, уведомив письменно другую Сторону о своем намерении прекратить действие Соглашения.

Действие Соглашения прекращается через 6 месяцев с получения другой Стороной такого уведомления.

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, дополнения по взаимной договоренности, оформленные отдельным протоколом.


Совершено в г.Минске 29 февраля 2008 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в интерпретации Соглашения определяющим является текст на английском языке.






Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList