Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение о развитии перевозок грузов в направлении Балтийское море - Черное море"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 3 июня 2009 г. N 3/2275 -------------------------------- <*> Вступило в силу 1 мая 2009 года. В целях развития и укрепления сотрудничества в области международных перевозок грузов в направлении Балтийское море - Черное море и обратно, активизации комбинированных перевозок грузов Министерство транспорта и коммуникаций Литовской Республики, Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерство транспорта и связи Украины (далее - Стороны), действуя в рамках своей компетенции, согласились о нижеследующем: Статья 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1. Настоящим Соглашением определяются взаимоотношения Сторон в области международных перевозок грузов в направлении Балтийское море - Черное море и обратно. 2. Компетентными органами Сторон являются: АО "Литовские железные дороги"; Белорусская железная дорога; Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины "Укрзализныця". 3. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон и Европейского Союза и не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из заключенных между государствами Сторон международных договоров, а также других международных обязательств, принятых на себя государствами Сторон согласно нормам международного права. Статья 2 ЦЕЛИ СОГЛАШЕНИЯ1. Целями Соглашения являются: а) повышение эффективности транспортных связей для организации перевозок грузов в сообщении Балтийское море - Черное море и обратно; б) содействие облегчению доступа на международный рынок услуг железнодорожного транспорта государств Сторон Соглашения и создание равных недискриминационных условий для заказчиков услуг железнодорожного транспорта при перевозках грузов в направлении Балтийское море - Черное море и обратно; в) сотрудничество в целях увеличения объемов международных перевозок грузов; г) обеспечение безопасности движения, сохранности грузов и охраны окружающей среды в соответствии с международными нормами и стандартами; д) гармонизация транспортной политики, а также правового регулирования в сфере железнодорожного транспорта, не противоречащего положениям права Европейского Союза. 2. В соответствии с целями, указанными в части первой статьи 2 настоящего Соглашения, в рамках своего законодательства Стороны предпринимают соответствующие меры, направленные на: а) сокращение времени перевозок грузов, включая и транзитные грузы, через территории государств Сторон; б) формирование конкурентоспособных тарифов на транзитные перевозки; в) упрощение и унификацию документации и процедур, касающихся транзитных перевозок грузов через территории их государств в соответствии с принятыми международными договорами. Статья 3 СОДЕЙСТВИЕ МЕЖДУНАРОДНЫМ ПЕРЕВОЗКАМ ГРУЗОВ1. Стороны обеспечивают эффективное содействие международным транзитным перевозкам грузов по территорий своих государств в соответствии с положениями настоящего Соглашения. 2. Стороны проводят согласованную тарифную политику при перевозке грузов в направлении Балтийское море - Черное море и обратно в соответствии с положениями международных договоров, участниками которых являются Стороны. Статья 4 КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ1. В целях урегулирования вопросов, касающихся реализации настоящего Соглашения, Стороны создают Координационный совет, состоящий из их представителей. 2. Координационный совет рассматривает вопросы организации перевозок грузов в направлении Балтийское море - Черное море и обратно. 3. Координационный совет собирается поочередно на территориях Сторон в порядке названий государств по русскому алфавиту не реже одного раза в год либо по просьбе любой из Сторон. Председательствует на заседании Координационного совета принимающая Сторона. 4. Компетентные органы Сторон имеют право пригласить других специалистов на заседания Координационного совета. Статья 5 РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ1. Разногласия или претензии, которые возникают в связи с применением и нарушением настоящего Соглашения и которые не могут быть решены путем переговоров, передаются в Координационный совет на рассмотрение и урегулирование. 2. Если Координационный совет не может прийти к согласию в урегулировании спорных вопросов, они будут решаться по дипломатическим каналам. Статья 6 ПРИСОЕДИНЕНИЕ К СОГЛАШЕНИЮ1. Соглашение открыто для присоединения иных участников при условии согласия всех Сторон настоящего Соглашения, полученного Депозитарием по дипломатическим каналам. 2. Присоединение другого участника осуществляется путем подписания всеми Сторонами настоящего Соглашения и присоединяющимся участником Протокола о присоединении, который является неотъемлемой частью данного Соглашения. 3. Для присоединившейся Стороны Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты сдачи на хранение Депозитарию документа о присоединении. Присоединившаяся Сторона письменно уведомляет Депозитарий о своих компетентных органах, после чего Депозитарий уведомляет об этом компетентные органы иных Сторон настоящего Соглашения. Статья 7 ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ К СОГЛАШЕНИЮС согласия всех Сторон в положения настоящего Соглашения могут быть внесены изменения и дополнения, оформленные Протоколом, который является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Статья 8 ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ, СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения Депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. О вступлении настоящего Соглашения в силу Депозитарий информирует все Стороны. 2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. 3. Каждая из Сторон может в любое время выйти из настоящего Соглашения, уведомив об этом Депозитария в письменной форме. В этом случае Соглашение утрачивает силу для этой Стороны по истечении 6 месяцев со дня получения Депозитарием ее уведомления о выходе из настоящего Соглашения. 4. Обязательства Стороны, принятые на себя в ходе реализации настоящего Соглашения, сохраняют силу и после ее выхода из Соглашения вплоть до их полного выполнения. Статья 9 ДЕПОЗИТАРИЙ1. Депозитарием настоящего Соглашения является Министерство транспорта и связи Украины. 2. Депозитарий передает Сторонам заверенные копии Соглашения. Депозитарий извещает Стороны о присоединении любого другого участника к настоящему Соглашению или о прекращении действия Соглашения для отдельной Стороны или для всех Сторон. Совершено в г. Вильнюсе 12 мая 2008 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|