Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 30.06.2008 № 86 "О внесении изменений и дополнений в Инструкцию о порядке проведения валютных операций с использованием наличной иностранной валюты и наличных белорусских рублей"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 11 июля 2008 г. N 8/19110 В соответствии со статьями 26 и 33 Банковского кодекса Республики Беларусь, статьей 21 Закона Республики Беларусь от 22 июля 2003 года "О валютном регулировании и валютном контроле" Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Внести в Инструкцию о порядке проведения валютных операций с использованием наличной иностранной валюты и наличных белорусских рублей, утвержденную постановлением Правления Национального банка Республики Беларусь от 17 января 2007 г. N 1 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 79, 8/16007), следующие изменения и дополнения: 1.1. по тексту слово "графа" заменить словом "строка" в соответствующем падеже; 1.2. в пункте 6: после слова "Инструкцией" дополнить словами ", и заявления на взнос наличной иностранной валюты (далее - заявление на взнос) в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, по форме согласно приложению 1 к настоящей Инструкции"; дополнить частью второй следующего содержания: "Банк обязан отказать вносителю в принятии в кассу банка наличной иностранной валюты в случаях, если: источник поступления наличной иностранной валюты не соответствует ни одному из источников, предусмотренных для субъекта валютных операций настоящей Инструкцией; субъектом валютных операций не представлены в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, заявление на взнос и (или) документы, служащие основанием для приема (или их копии), предусмотренные настоящей Инструкцией."; 1.3. в пункте 7: в части первой: слова "наличной иностранной валюты (далее - заявление на взнос)" исключить; после слов "к настоящей Инструкции" дополнить словами ", за исключением случаев, предусмотренных в частях четвертой - пятой настоящего пункта,"; часть вторую пункта 7 после слова "зачисления" дополнить словом "(перечисления)"; дополнить частями третьей - пятой следующего содержания: "В случае, когда в соответствии с настоящей Инструкцией при внесении наличной иностранной валюты в кассу банка для зачисления (перечисления) на счет субъекта валютных операций, открытый в банке, документом, служащим основанием для приема, является акт валютного законодательства либо разрешение Национального банка, необходимость представления вносителем данных документов определяется банком самостоятельно. Заявление на взнос и документы, служащие основанием для приема, по усмотрению банка могут не представляться в случае, когда передача в банк выручки субъекта валютных операций в наличной иностранной валюте осуществляется через службу инкассации. Заявление на взнос по усмотрению банка может не представляться в случае внесения физическим лицом в кассу банка наличной иностранной валюты для зачисления (перечисления) на счет субъекта валютных операций, открытый в банке, по валютным операциям, совершаемым между физическим лицом и субъектом валютных операций. В этом случае информация, подлежащая указанию в соответствии с требованиями настоящей Инструкции в заявлении на взнос, должна быть указана банком в приходном валютном ордере."; 1.4. в пункте 8: в части первой: после слов "данной валютной операции" дополнить словами "(кроме случаев, когда в соответствии с настоящей Инструкцией данный(е) документ(ы) служит(ат) основанием для приема и его (их) реквизиты указаны в строке "Приложение")"; дополнить предложением третьим следующего содержания: "По требованию банка вноситель обязан внести в строку "Назначение взноса" заявления на взнос иную информацию, имеющую отношение к совершаемой валютной операции."; из части второй слово "представленного" исключить; часть четвертую исключить; в части пятой: после слова "приема," дополнить словами "вносителем или работником банка"; слова "отметка: "Документ хранится в экспортном досье клиента" заменить словами "соответствующая отметка: "Документ хранится в досье клиента" либо "Документ хранится в деле по открытию счета"; часть пятую считать частью четвертой; 1.5. в пункте 9: часть первую после слов "(далее - документы, служащие основанием для снятия)" дополнить словами ", предусмотренных настоящей Инструкцией"; часть вторую изложить в следующей редакции: "Банк обязан отказать субъекту валютных операций в снятии им наличной иностранной валюты в случаях, если: заявленная цель снятия наличной иностранной валюты не соответствует ни одной из целей, предусмотренных для субъекта валютных операций настоящей Инструкцией; субъектом валютных операций не представлены в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, заявление на снятие наличной иностранной валюты (далее - заявление на снятие) и (или) документы, служащие основанием для снятия, предусмотренные настоящей Инструкцией; субъект валютных операций имеет намерение снять наличную иностранную валюту со счета, не предусмотренного частью четвертой настоящего пункта."; 1.6. в пункте 10: слова "наличной иностранной валюты (далее - заявление на снятие)" исключить; дополнить частями второй и третьей следующего содержания: "В случае неоднократного снятия наличной иностранной валюты со счета субъекта валютных операций по одному и тому же документу, служащему основанием для снятия, по согласованию между субъектом валютных операций и банком документ, служащий основанием для снятия, может представляться в банк только при первом снятии наличной иностранной валюты, а в последующих случаях данный документ (его копия) может не представляться. В случае, когда в соответствии с настоящей Инструкцией при снятии наличной иностранной валюты со счета субъекта валютных операций, открытого в банке, документом, служащим основанием для снятия, является акт валютного законодательства либо разрешение Национального банка, необходимость представления субъектом валютных операций данных документов определяется банком самостоятельно."; 1.7. в пункте 11: в части третьей слова "необходимую банку для исполнения функций агента валютного контроля" заменить словами "имеющую отношение к совершаемой валютной операции"; дополнить частью пятой следующего содержания: "При каждом последующем снятии наличной иностранной валюты в случае, указанном в части второй пункта 10 настоящей Инструкции, в строке "Приложение" заявления на снятие наряду с реквизитами документа, служащего основанием для снятия, вносителем или работником банка указываются также дата и номер заявления на снятие, приложением к которому служит копия указанного документа, либо делается соответствующая отметка: "Документ хранится в досье клиента"."; 1.8. в пункте 12: абзац второй изложить в следующей редакции: "документов, которые хранятся в досье клиента;"; в абзаце третьем слово "оформлению" заменить словом "открытию"; абзац четвертый исключить; 1.9. часть вторую пункта 17 исключить; 1.10. после пункта 17 дополнить пунктом 17-1 следующего содержания: "17-1. Контролирующие органы, имеющие право в соответствии с валютным законодательством использовать иностранную валюту при осуществлении контрольных закупок товарно-материальных ценностей и контрольных оформлений заказов на выполнение работ, оказание услуг, вправе принимать наличную иностранную валюту, ранее выданную на цели, предусмотренные пунктом 26 настоящей Инструкции."; 1.11. подпункт 18.1 пункта 18 изложить в следующей редакции: "18.1. по договорам, заключенным с субъектом валютных операций - нерезидентом и предусматривающим экспорт (кроме наличных российских рублей, причитающихся субъекту валютных операций - резиденту к получению от субъекта валютных операций - нерезидента в сумме свыше 100000 российских рублей по одному договору);"; 1.12. часть вторую подпункта 19.1 пункта 19 исключить; 1.13. в части второй пункта 20: в абзаце пятом: слова ", подписанный лицом, уполномоченным распоряжаться счетом субъекта валютных операций - резидента" исключить; слова "документ, содержащий общую сумму выручки" заменить словами "документ, содержащий информацию об общей сумме выручки"; в абзаце седьмом: слова "заявления на снятие наличной иностранной валюты" заменить словами "заявления на снятие"; после слов "копия карт-чека" дополнить словами ", выписка из карт-счета"; дополнить абзацами восьмым - десятым следующего содержания: "при внесении наличной иностранной валюты, полученной в качестве выручки в случаях, предусмотренных законодательством, в магазине беспошлинной торговли, на борту воздушного судна, в поезде Белорусской железной дороги, - документ, содержащий информацию об общей сумме выручки; при внесении субъектом валютных операций наличной иностранной валюты, полученной в качестве страховых взносов, в случае, когда использование иностранной валюты в расчетах по данным валютным операциям допускается без разрешения Национального банка, - акт валютного законодательства, предусматривающий правомерность использования иностранной валюты по договорам страхования; при внесении наличной иностранной валюты по валютным операциям, не перечисленным в абзацах первом - девятом части второй настоящего пункта, - документы, являющиеся основанием для осуществления данных валютных операций."; 1.14. после пункта 21 дополнить пунктом 21-1 следующего содержания: "21-1. Субъекты валютных операций - резиденты вправе принимать наличную иностранную валюту, ранее выданную из их кассы (снятую со счета) в соответствии с законодательством, но неиспользованную. Документом, служащим основанием для приема, является документ, подтверждающий выдачу (снятие) наличной иностранной валюты."; 1.15. в пункте 22: в части первой подпункта 22.2, в подпункте 22.3 слова "представительствам (филиалам) субъектов валютных операций - нерезидентов" заменить словами "субъектам валютных операций - нерезидентам", слова ", зарегистрированным на территории Республики Беларусь," исключить; после подпункта 22.3 дополнить подпунктом 22.3-1 следующего содержания: "22.3-1. в качестве возврата наличной иностранной валюты, ранее выданной из их кассы (снятой со счета) в соответствии с законодательством, но неиспользованной. Документом, служащим основанием для приема, является документ, подтверждающий выдачу (снятие) наличной иностранной валюты;"; 1.16. в пункте 27: подпункт 27.1 дополнить абзацем седьмым следующего содержания: "для оплаты за пределами Республики Беларусь участия в спортивных соревнованиях, выставках, фестивалях;"; из абзаца первого части второй подпункта 27.3 слова "наличной иностранной валюты" исключить; из части второй подпункта 27.4 слова "наличной иностранной валюты" исключить; 1.17. в пункте 28: в части первой подпункта 28.2, в части первой подпункта 28.3 слова "представительства (филиалы) субъектов валютных операций - нерезидентов" заменить словами "субъекты валютных операций - нерезиденты", слова ", зарегистрированные на территории Республики Беларусь," исключить; часть вторую подпункта 28.2 изложить в следующей редакции: "При снятии наличной иностранной валюты (кроме иностранной валюты, снимаемой для выплаты заработной платы работникам и оплаты расходов, связанных со служебными командировками работников за пределы Республики Беларусь) документами, служащими основанием для выдачи, являются документы, указанные в подпункте 27.3 пункта 27 настоящей Инструкции;"; 1.18. в пунктах 29 и 31 слова "Представительства (филиалы) юридических лиц - нерезидентов" заменить словами "Субъекты валютных операций - нерезиденты"; 1.19. в пунктах 30 и 32 слова "представительства (филиала) юридического лица - нерезидента" заменить словами "субъекта валютных операций - нерезидента"; 1.20. в пункте 33 слова "белорусских рублей" заменить словами "наличных белорусских рублей", слова "субъекта валютных операций" заменить словами "субъекта валютных операций - нерезидента". 2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 августа 2008 г. Председатель Правления П.П.ПРОКОПОВИЧ СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО Заместитель Председатель Комитета Премьер-министра государственного контроля Республики Беларусь Республики Беларусь А.В.Кобяков З.К.Ломать 23.05.2008 30.06.2008 |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|