Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение о сотрудничестве в области здравоохранения и медицинской науки между Министерством здравоохранения Республики Беларусь и Министерством здравоохранения Азербайджанской Республики"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 17 августа 2009 г. N 3/2297



--------------------------------

<*> Вступило в силу 14 июля 2009 года.


Министерство здравоохранения Республики Беларусь и Министерство здравоохранения Азербайджанской Республики, далее именуемые Стороны, исходя из принципов взаимной выгоды и взаимопомощи, желая содействовать двусторонним отношениям в области здравоохранения и медицинской науки, убежденные в том, что это сотрудничество будет способствовать улучшению здоровья населения, договорились о нижеследующем:



Статья 1

Стороны будут развивать и осуществлять сотрудничество в области здравоохранения и медицинской науки в соответствии с законодательствами государств Сторон.



Статья 2

Стороны намерены развивать взаимовыгодное сотрудничество по следующим направлениям:

организация медицинской помощи населению (создание рынка медицинских услуг, развитие первичной медико-санитарной и специализированной медицинской помощи, внедрение новых медицинских технологий);

разработка и осуществление совместных программ по приоритетным и актуальным проблемам здравоохранения и медицинской науки;

подготовка и повышение квалификации медицинских, научных и научно-педагогических кадров на основе согласованных квалификационных требований к выпускнику, специалисту;

государственная регистрация и сертификация изделий медицинского назначения и медицинской техники;

государственная регистрация и контроль качества лекарственных средств;

государственная гигиеническая регламентация и регистрация пищевых продуктов;

развитие научных исследований в области экспериментальной, клинической и профилактической медицины в соответствии с потребностями системы охраны здоровья населения;

экономика здравоохранения и медицинской науки;

автоматизированные системы управления, вычислительная техника и компьютеризация в области здравоохранения;

координация в области обеспечения санитарно-эпидемического благополучия населения, в том числе:

санитарная охрана территории в соответствии с Международной конвенцией о согласовании условий проведения контроля грузов на границах от 21 октября 1982 г.;

государственное санитарно-эпидемиологическое нормирование;

иммунопрофилактика, лабораторная диагностика инфекционных болезней;

социально-гигиенический мониторинг.



Статья 3

Стороны способствуют расширению прямых связей между медицинскими научными организациями, именуемыми в дальнейшем Сотрудничающие организации.

Связи между Сотрудничающими организациями осуществляются на основе договоров, которые должны соответствовать законодательствам государств обеих Сторон.



Статья 4

Стороны осуществляют выполнение статьи 2 данного Соглашения путем взаимных консультаций, обмена специалистами и медико-технической информацией, организации симпозиумов и конференций, публикаций монографий и статей, а также реализации других видов сотрудничества, по которым будет достигнута договоренность.



Статья 5

Стороны будут извещать друг друга о планах проведения съездов, конференций, выставок и других подобных мероприятий и оказывать содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях, за счет командирующих Сторон.



Статья 6

Стороны проводят совместную работу по оптимизации учебных планов и программ высших и средних медицинских учреждений образования и налаживают прямые связи между этими учреждениями, а также обмен специалистами, студентами.



Статья 7

Стороны проводят совместную работу, направленную на создание условий повышения квалификации медицинских, педагогических и научных работников, а также их стажировок на договорной основе.



Статья 8

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.



Статья 9

Настоящее Соглашение, а также все изменения и дополнения в него вступают в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для их вступления в силу в соответствии с законодательствами Сторон.

Соглашение заключается сроком на 2 года. Действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на следующий двухлетний период, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения о своем намерении прекратить его действие.


Настоящее Соглашение подписано в городе Баку 31 июля 2008 года в двух экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.






Архив документов
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList