Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановления Минтруда и соцзащиты Беларуси

Постановления других органов Республики Беларусь

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31.10.2008 № 155 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при производстве пищевых концентратов"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 9 декабря 2008 г. N 8/20033



На основании подпункта 3.1 пункта 3 постановления Совета Министров Республики Беларусь от 10 февраля 2003 г. N 150 "О государственных нормативных требованиях охраны труда в Республике Беларусь" Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при производстве пищевых концентратов.

2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 января 2009 г.



Первый заместитель Министра М.А.Щёткина



СОГЛАСОВАНО                       СОГЛАСОВАНО
Председатель Белорусского         Министр здравоохранения
государственного концерна         Республики Беларусь
пищевой промышленности            В.И.Жарко
"Белгоспищепром"                  24.09.2008
И.И.Данченко
24.09.2008

СОГЛАСОВАНО
Председатель Правления
Белорусского республиканского
союза потребительских обществ
В.В.Кулешов
06.08.2008

                                                        УТВЕРЖДЕНО
                                                        Постановление
                                                        Министерства труда
                                                        и социальной защиты
                                                        Республики Беларусь
                                                        31.10.2008 N 155


РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. Настоящие Межотраслевые правила (далее - Правила) устанавливают требования по охране труда при производстве пищевых концентратов.

2. Требования по охране труда, содержащиеся в настоящих Правилах, направлены на обеспечение здоровых и безопасных условий труда работающих, занятых производством пищевых концентратов, и распространяются на всех работодателей независимо от их организационно-правовых форм и видов деятельности и учитываются при:

проектировании, строительстве, реконструкции и эксплуатации объектов, предназначенных для производства пищевых концентратов;

разработке, организации и проведении технологических процессов производства пищевых концентратов (далее - технологические процессы);

конструировании, изготовлении, монтаже, эксплуатации производственного и технологического оборудования, предназначенного для производства пищевых концентратов (далее, если не установлено иное, - оборудование).

3. В организациях, занятых производством пищевых концентратов (далее - организация), кроме требований настоящих Правил должны соблюдаться требования:

Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года "Об охране труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 158, 2/1453);

Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 87, 8/9818);

Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658);

Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к организации технологических процессов и производственному оборудованию", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 июля 2010 г. N 93" (далее - Гигиенические требования к организации технологических процессов и производственному оборудованию);

Санитарных правил и норм 2.3.4.13-16-2004 "Гигиенические требования для предприятий пищеконцентратной промышленности", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2004 г. N 163 (далее - СанПиН 2.3.4.13-16-2004);

других нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, а также технических нормативных правовых актов системы противопожарного нормирования и стандартизации (далее, если не установлено иное, - нормативные правовые акты, технические нормативные правовые акты).

4. При отсутствии в настоящих Правилах, других нормативных правовых актах, технических нормативных правовых актах требований по охране труда работодатель принимает необходимые меры, обеспечивающие сохранение жизни, здоровья и работоспособности работающих в процессе трудовой деятельности.

5. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством.



ГЛАВА 2 ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

6. Управление охраной труда в организации осуществляет ее руководитель. Руководители структурных подразделений организации обеспечивают охрану труда работающих во вверенных им структурных подразделениях.

7. Для организации работы и осуществления контроля по охране труда руководитель организации создает службу охраны труда (вводит должность специалиста по охране труда) в соответствии с Типовым положением о службе охраны труда организации, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 24 мая 2002 г. N 82 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 89, 8/8286).

8. Отсутствие в организации службы охраны труда (специалиста по охране труда) не освобождает ее руководителя от обязанности обеспечивать организацию работы и осуществление контроля по охране труда.

9. На основе настоящих Правил, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, с учетом конкретных условий труда работодателем принимаются или приводятся в соответствие с ними инструкции по охране труда, другие локальные нормативные правовые акты.

Инструкции по охране труда разрабатываются в соответствии с Инструкцией о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 176 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 29, 8/20258).

10. В целях профилактики производственного травматизма и профессиональных заболеваний, улучшения условий и охраны труда работающих по трудовым договорам (далее - работники) в организации разрабатывается и реализуется план мероприятий по охране труда в соответствии с Положением о планировании и разработке мероприятий по охране труда, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 23 октября 2000 г. N 136 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 113, 8/4357).

11. Контроль за состоянием охраны труда в организации осуществляется в соответствии с Типовой инструкцией о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной Министерством труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. N 159 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 7, 8/10400).

12. В организации должны быть разработаны паспорта санитарно-технического состояния условий и охраны труда в соответствии с Инструкцией по проведению паспортизации санитарно-технического состояния условий и охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. N 11 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 36, 8/10592).

13. Работающие, занятые на работах с вредными и (или) опасными условиями труда или на работах, где есть необходимость в профессиональном отборе, проходят предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) обязательные медицинские осмотры, а также внеочередные медицинские осмотры при ухудшении состояния здоровья в порядке, установленном законодательством.

14. Обязательное страхование работающих от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний осуществляется в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530 "О страховой деятельности" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 143, 1/7866).

15. Производственные участки должны оснащаться аптечками первой медицинской помощи, укомплектованными лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения в соответствии с постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 15 января 2007 г. N 4 "Об утверждении перечней вложений, входящих в аптечки первой медицинской помощи, и порядке их комплектации" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 68, 8/15904).

16. Расследование и учет несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний проводятся в соответствии с Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. N 30 "О расследовании и учете несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 8, 5/13691), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 января 2004 г. N 5/3 "Об утверждении форм документов, необходимых для расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 24, 8/10530).

17. Подготовка (обучение), переподготовка, стажировка, инструктаж, повышение квалификации и проверка знаний работающих по вопросам охраны труда проводятся в соответствии с Инструкцией о порядке подготовки (обучения), переподготовки, стажировки, инструктажа, повышения квалификации и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 175 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 53, 8/20209), постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 210 "О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 56, 8/20455).



ГЛАВА 3 ВРЕДНЫЕ И (ИЛИ) ОПАСНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ФАКТОРЫ

18. В процессе производства пищевых концентратов на работающих могут воздействовать вредные и (или) опасные производственные факторы:

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части оборудования;

разрушающиеся конструкции, отлетающие и падающие предметы;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования;

статические и динамические физические перегрузки при подъеме и перемещении тяжестей вручную;

физические и нервно-психические перегрузки при управлении машинами, механизмами и оборудованием;

повышенные температуры воды и пара;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенные уровни вибрации и шума;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

воздействие электрических полей промышленной частоты;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (уровня пола).

19. В организации должен:

быть определен перечень вредных веществ, которые могут выделяться в помещения при ведении технологических процессов, аварийных ситуациях;

осуществляться контроль за состоянием факторов производственной среды на рабочих местах согласно требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов.

20. Величины предельно допустимых концентраций, ориентировочных безопасных уровней воздействия вредных веществ в воздухе рабочей зоны, предельно допустимые уровни загрязнения кожных покровов работающих вредными веществами устанавливаются Санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами "Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ", утвержденными постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 31 декабря 2008 г. N 240 (далее - Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ), другими техническими нормативными правовыми актами.

21. Контроль за соблюдением параметров микроклимата (температуры, относительной влажности и подвижности воздуха рабочей зоны) осуществляется в соответствии с требованиями санитарных правил и норм "Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений" N 9-80-98, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12 "О введении в действие санитарных правил и норм" (далее - СанПиН 9-80-98), других технических нормативных правовых актов.

22. Контроль за уровнем шума и вибрации на рабочих местах организуется в соответствии с требованиями Санитарных правил и норм "Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки" 2.2.4./2.1.8.10-32-2002, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 158 (далее - СанПиН 2.2.4./2.1.8.10-32-2002), Санитарных правил и норм "Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и общественных зданий" 2.2.4/2.1.8.10-33-2002, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 159 (далее - СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-33-2002).

23. Зоны с уровнем шума более 80 дБА должны быть обозначены знаками безопасности. Работающих в этих зонах необходимо снабжать средствами индивидуальной защиты органов слуха. Не допускается даже кратковременное пребывание работающих в зонах с октавными уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе.

24. Метод установления значений шумовых характеристик принимается согласно государственным стандартам СТБ ГОСТ Р 51400-2001 (ИСО 3743-1-94, ИСО 3743-2-94) "Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технические методы для малых переносных источников шума в реверберационных полях в помещениях с жесткими стенами и в специальных реверберационных камерах" и СТБ ГОСТ Р 51401-2001 (ИСО 3744-94) "Шум машин. Определение уровней звуковой мощности источников шума по звуковому давлению. Технический метод в существенно свободном звуковом поле над звукоотражающей плоскостью", утвержденным постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 25 апреля 2001 г. N 14 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене государственных стандартов".

25. Уровни инфразвука на рабочих местах должны соответствовать требованиям Санитарных правил и норм "Инфразвук на рабочих местах, в жилых и общественных помещениях и на территории жилой застройки" 2.2.4/2.1.8.10-35-2002, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 161.

26. Гигиенические нормативы уровней электромагнитных полей для рабочих мест, подвергающихся в процессе трудовой деятельности воздействию электростатического поля, постоянного магнитного поля, электромагнитного поля промышленной частоты (50 Гц), электромагнитных полей диапазона частот 10 - 30 кГц, гигиенические требования к проведению контроля уровней электромагнитных полей на рабочих местах, по обеспечению защиты работающих, подвергающихся в процессе трудовой деятельности воздействию электростатического поля, постоянного магнитного поля, электромагнитного поля промышленной частоты (50 Гц), электромагнитных полей диапазона частот 10 - 30 кГц, от неблагоприятного влияния электромагнитных полей устанавливаются в соответствии с Санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами "Гигиенические требования к электромагнитным полям в производственных условиях", утвержденными постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 21 июня 2010 г. N 69.

27. Исключен.



РАЗДЕЛ II ТЕРРИТОРИЯ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЗДАНИЯ, ПОМЕЩЕНИЯ

ГЛАВА 4 ТЕРРИТОРИЯ

28. Планировка, застройка и благоустройство территории организации должны соответствовать требованиям Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов "Гигиенические требования к условиям труда работников и содержанию производственных предприятий", утвержденных постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 16 июля 2010 г. N 98 (далее - Гигиенические требования к условиям труда работников и содержанию производственных предприятий), других технических нормативных правовых актов.

29. Территория организации должна содержаться в чистоте, проходы и проезды не должны загромождаться или использоваться для хранения готовой продукции, отходов производства, строительных материалов и тому подобного.

30. Дороги, тротуары, проезды и проходы должны содержаться в исправном состоянии, своевременно очищаться от мусора, снега и льда. В летнее время их поливают водой, в зимнее - посыпают песком, другими противоскользящими материалами.

31. Водосборники и водостоки должны регулярно очищаться, своевременно ремонтироваться.

32. - 39. Исключены.

40. Для прохода работающих и других лиц в непосредственной близости от въездных ворот устраивается проходная или калитка. Не допускается проход работающих и других лиц через ворота.

41. При механизированном открывании въездных ворот они оборудуются устройством, обеспечивающим возможность ручного открывания. Створчатые ворота для въезда на территорию организации и выезда из нее должны открываться внутрь.

42. Исключен.

43. Пешеходные дорожки (тротуары) должны иметь минимальное количество пересечений с транспортными путями.

44. В местах перехода через траншеи, ямы устанавливаются переходные мостики шириной не менее 1 м и огражденные с обеих сторон перилами высотой не менее 1 м со сплошной обшивкой внизу перил на высоту 0,15 м от настила и со сплошной дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м.

45. Противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями не должны использоваться под складирование материалов, оборудования и тому подобное.

46. Территория организации должна быть спланирована так, чтобы обеспечить отвод сточных вод.

47. Подъезд к пожарным гидрантам должен быть свободен. Пожарные гидранты должны быть обозначены.

48. На территории организации должны быть предусмотрены специально отведенные площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ.

49. Исключен.

50. Исключен.

51. На видных местах, в том числе перед въездом на территорию организации, устанавливаются схемы движения транспортных средств по территории организации.

52. Территория организации должна быть оборудована дорожными знаками в соответствии с государственным стандартом СТБ 1140-99 "Знаки дорожные. Общие технические условия", утвержденным постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 26 февраля 1999 г. N 2 "Об утверждении, введении в действие и изменении государственных стандартов".

53. Движение транспортных средств по территории организации должно быть организовано в соответствии с Правилами дорожного движения, утвержденными Указом Президента Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. N 551 "О мерах по повышению безопасности дорожного движения" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 189, 1/6961).

54. Скорость движения транспортных средств, в том числе напольного безрельсового транспорта по территории организации, в производственных и других помещениях устанавливается приказом руководителя организации в зависимости от вида и типа транспорта, состояния транспортных путей, протяженности территории, интенсивности движения транспортных средств и других условий.

55. Скорость движения автомобильного транспорта по территории организации должна быть не более 5 км/ч.

56. Передвижение железнодорожных вагонов внутри организации должно производиться механизированным способом (тепловозом, лебедкой).

57. В местах пересечения железнодорожных путей с транспортными путями должны быть устроены настилы, а также предусмотрены в необходимых случаях шлагбаумы, предупредительные звуковая и световая сигнализации.

58. Устанавливаемые под погрузку и выгрузку железнодорожные вагоны должны закрепляться тормозными башмаками.

59. Тара, строительные и хозяйственные материалы должны храниться в складах. Допускается складирование тары и временное ее хранение под навесом на асфальтированных площадках.

60. Контейнеры для сбора и временного хранения отбросов и мусора должны быть водонепроницаемые, с плотно закрывающимися крышками. Очистка их должна производиться по мере наполнения, но не реже одного раза в два дня с последующей дезинфекцией.

61. Удаление отходов и мусора должно производиться специальным автомобильным транспортом, использование которого для перевозки сырья и готовой продукции запрещено.

62. Площадки для мусоросборников должны подвергаться ежедневной уборке и регулярной дезинфекции.

63. Размещение мусоросборников допускается не ближе 25 м и не далее 50 м от производственных и складских помещений для сырья и готовой продукции, на асфальтированных площадках, превышающих площадь основания приемников на 1 м во все стороны. Площадка мусоросборников должна быть ограждена с трех сторон сплошной бетонированной или кирпичной стеной высотой 1,5 м.

64. В темное время суток или при плохой видимости места движения людей, а также места производства работ освещаются в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

65. Исключен.

66. Территория организации должна быть закреплена приказом руководителя организации за структурными подразделениями для поддержания на ней должного санитарного и противопожарного режима.



ГЛАВА 5 ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ЗДАНИЯ И ПОМЕЩЕНИЯ

67. Объемно-планировочные и конструктивные решения производственных зданий и помещений должны обеспечивать здоровые и безопасные условия труда работающих и соответствовать "Гигиеническим требованиям к условиям труда работников и содержанию производственных предприятий", СанПиН 2.3.4.13-16-2004, других технических нормативных правовых актов.

68. Приемка в эксплуатацию законченных строительством производственных зданий осуществляется в соответствии с техническим кодексом установившейся практики "Приемка законченных строительством объектов. Порядок проведения" (ТКП 45-1.03-59-2008 (02250), утвержденным приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 27 ноября 2008 г. N 433 "Об утверждении и введении в действие технических нормативных правовых актов в строительстве", другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

69. Эксплуатация производственных зданий и сооружений организации должна осуществляться в соответствии с требованиями технического кодекса установившейся практики "Здания и сооружения. Техническое состояние и обслуживание строительных конструкций и инженерных систем и оценка их пригодности к эксплуатации. Основные требования" (ТКП 45-1.04-208-2010 (02250), утвержденного приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 15 июля 2010 г. N 267 "Об утверждении и введении в действие технических нормативных правовых актов в строительстве", других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

70. При проектировании, реконструкции и эксплуатации помещений, в которых размещается оборудование, генерирующее шум, необходимо предусматривать мероприятия по защите работающих от его воздействия путем:

отделки потолков и стен помещений звукопоглощающими материалами;

установки электродвигателей на амортизаторы с применением звукопоглощающих кожухов;

установки оборудования на вибропоглощающие фундаменты;

своевременного устранения неисправностей, увеличивающих шум при работе оборудования;

постоянного контроля за состоянием амортизационных прокладок, смазки;

своевременного проведения профилактических осмотров и плановых ремонтов оборудования;

эксплуатации машин, оборудования в режимах, указанных в эксплуатационных документах организаций-изготовителей (далее - эксплуатационные документы);

размещения рабочих мест, оборудования, машин таким образом, чтобы воздействие шума на работающих было минимальным.

71. Полы в производственных помещениях должны быть водонепроницаемыми с гладкой, но не скользкой поверхностью, без щелей и выбоин, иметь соответствующие уклоны, а также быть удобными как для сухой, так и влажной уборки.

72. Полы в помещениях, где используются или содержатся в полуфабрикатах кислоты, щелочи или другие агрессивные жидкости (производственные помещения, связанные с переработкой пищевых продуктов, моечные, аспирационное отделение, отделение воздуходувок, отделение размола и просеивания сахара, приготовления сиропов и помещения сульфитации и другие), должны быть выполнены из химически устойчивых материалов.

73. В помещениях с взрывоопасными производствами полы должны быть выполнены из материалов, не вызывающих искрообразования.

74. В производственных и других помещениях должен обеспечиваться доступ к элементам строительных конструкций для их безопасной очистки и уборки.

75. Все помещения необходимо содержать в чистоте и порядке.

76. Мусор и отходы производства должны своевременно удаляться в специально отведенные места.

77. Для использованных обтирочных материалов должны предусматриваться металлические ящики с крышками.

78. Люки, приямки, смотровые колодцы и каналы должны быть закрыты крышками в уровень с полом, оборудованными приспособлениями для безопасного их открывания.

79. Исключен.

80. Исключен.

81. В варочном, дефростерном и моечных отделениях, помещениях установки водобаков в полах должна быть предусмотрена гидроизоляция.

82. В течение рабочего дня и после каждой рабочей смены должна выполняться уборка помещений (рабочих мест, проходов, проездов) влажным способом.

83. Периодическая очистка стен от осевшей пыли должна производиться по мере ее накапливания. Уборка от пыли производственных помещений должна выполняться промышленными пылесосами, выполненными во взрывобезопасном исполнении.

84. Производственные помещения не должны быть загромождены упаковочными материалами, тарой и другими посторонними предметами.

85. Очистка мешков из-под сыпучих материалов должна выполняться пневматическим способом в отдельном помещении. Не допускается в производственных и складских помещениях производить очистку мешков.

86. В организации должны быть предусмотрены санитарно-бытовые помещения в соответствии с проектной документацией.

87. В гардеробных должно предусматриваться раздельное хранение уличной (верхней) одежды, а также специальной (санитарной) и домашней одежды.

88. Душевые должны размещаться рядом с гардеробными, иметь преддушевые, оснащенные вешалками и скамьями.

89. Исключен.

90. Складские помещения должны соответствовать требованиям соответствующих технических нормативных правовых актов, проектной документации.



ГЛАВА 6 ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ

91. При проектировании систем вентиляции, кондиционирования и отопления вновь строящихся, реконструируемых зданий должны соблюдаться требования СНБ 4.02.01-03 "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха", утвержденных приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 259.

92. Устройство, эксплуатация и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей зданий и сооружений должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей, утвержденных постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 11 августа 2003 г. N 31 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 109, 8/10012), других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

93. Системы вентиляции, кондиционирования воздуха и отопления в производственных, лабораторных и складских помещениях должны обеспечивать на постоянных и временных рабочих местах:

параметры микроклимата воздушной среды в соответствии с СанПиН 9-80 РБ 98;

содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не выше предельно допустимых концентраций.

94. Вентиляция производственных и других помещений должна осуществляться естественным проветриванием или с применением вентиляционных установок. Применение той или иной вентиляции обосновывается расчетом, подтверждающим обеспечение воздухообмена, температуры и состояния воздушной среды.

95. Оборудование для кондиционирования воздуха и вентиляции должно соответствовать требованиям межгосударственного стандарта ГОСТ 12.2.137-96 "Оборудование для кондиционирования воздуха и вентиляции. Общие требования безопасности", введенного в действие в качестве государственного стандарта Республики Беларусь с 1 января 2001 г. постановлением Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 24 апреля 2000 г. N 11 "Об утверждении, введении в действие, изменении и отмене межгосударственных стандартов и Правил ЕЭК ООН", эксплуатационных документов, других технических нормативных правовых актов.

96. Вентиляция, воздушное отопление, воздушное душирование и воздушно-тепловые завесы должны обеспечивать допустимые метеорологические условия и чистоту воздуха в обслуживаемой или рабочей зоне помещений (на постоянных и периодически обслуживаемых рабочих местах).

97. В помещениях с возможным выделением в рабочую зону вредных и (или) опасных (взрывопожароопасных) паров, газов и пыли должен быть организован систематический контроль за их содержанием в воздухе рабочей зоны и установлена приточно-вытяжная вентиляция.

98. Помещения сульфитации, десульфитации, хранения сульфитированных полуфабрикатов должны иметь аварийную вентиляцию, которая совместно с основной вытяжной системой должна обеспечивать не менее восьмикратного воздухообмена в час.

99. Аварийная вентиляция должна включаться автоматически по сигналу датчиков газосигнализаторов и иметь ручное включение.

100. Всасывающие отверстия вентилятора, не соединенные с воздуховодами, должны быть закрыты защитными сетками.

101. На кожухе вентилятора и корпусе электродвигателя должны быть нанесены яркой краской стрелки, указывающие направление вращения роторов. У осевых вентиляторов стрелки должны быть нанесены на воздуховоде.

102. От технологического оборудования, являющегося источником выделения в воздух рабочей зоны пыли в концентрациях, превышающих предельно допустимые, должна быть предусмотрена аспирация.

103. Аспирационные установки должны выполняться с учетом требований пожаровзрывобезопасности.

104. Содержание нетоксичной пыли (мучной, сахарной) в воздухе производственных помещений не должно превышать 6 мг на 1 куб.м воздуха.

105. Выбросы в атмосферу из систем вентиляции производственных помещений (воздух, удаляемый из технологического оборудования и рабочей зоны, содержащий пыль, токсичные газы, пары и аэрозоли) должны предварительно очищаться от пыли и вредных веществ. Концентрация этих вредных веществ не должна превышать предельно допустимых значений, установленных соответствующими техническими нормативными правовыми актами.

106. Исключен.

107. Изменения, произведенные в установке, а также результаты ее технических и гигиенических испытаний должны фиксироваться в паспорте.

108. Вентиляционные и аспирационные системы должны обеспечиваться эксплуатационными документами, инструкциями по эксплуатации, журналами ремонта и эксплуатации.

109. Порядок включения и отключения вентиляционных и аспирационных установок определяется инструкцией по эксплуатации.

110. Планово-предупредительный ремонт вентиляционных и аспирационных установок, связанных с технологическим процессом, производится одновременно с планово-предупредительным ремонтом технологического оборудования.

111. При центральном отоплении должна быть обеспечена возможность регулирования степени нагрева помещения, а также возможность независимого включения и отключения отопительного оборудования.

112. В производственных помещениях (кроме помещений с выделением пыли) должна применяться воздушная система отопления, совмещенная с приточной вентиляцией, водяная или паровая низкого давления.

113. Перед приемкой в эксплуатацию после монтажа, реконструкции и периодически (не реже одного раза в 3 года) системы воздушного отопления и вентиляции должны подвергаться испытаниям, определяющим эффективность их работы и соответствие паспортным и проектным данным.

114. Вентиляционные установки, регулирующая и запорная арматура систем отопления устанавливаются в местах, легко доступных для обслуживания.



ГЛАВА 7 ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ

115. Снабжение организации водой для производственных, хозяйственно-питьевых и других нужд должно быть организовано в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

116. Эксплуатация водопроводно-канализационного хозяйства осуществляется в соответствии с Правилами по охране труда при эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей, утвержденными постановлением Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 апреля 2002 г. N 11/55 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 60, 8/8110).

117. Качество воды для хозяйственно-питьевых и технологических нужд должно удовлетворять требованиям санитарных правил и норм 2.1.4. "Питьевая вода и водоснабжение населенных мест. Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества. Санитарные правила и нормы СанПиН 10-124 РБ 99", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 19 октября 1999 г. N 46 "О введении в действие санитарных правил и норм".

118. За качеством воды, подаваемой в резервуары и производственные цеха, должен быть установлен систематический контроль.

119. Соединение сетей водопроводов хозяйственно-питьевого и технологического назначения с сетями водопроводов, подающих воду не питьевого качества, не допускается.

120. Артезианские скважины и запасные резервуары должны иметь зоны санитарной охраны, которые устанавливаются в соответствии с санитарными правилами и нормами "2.1.4. Питьевая вода и водоснабжение населенных мест. Зоны санитарной охраны источников водоснабжения и водопроводов хозяйственно-питьевого назначения. Санитарные правила и нормы СанПиН 10-113 РБ 99", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 6 января 1999 г. N 1 "О введении в действие санитарных правил и норм".

121. Вся распределительная сеть водоснабжения и канализации должна быть нанесена на генеральном плане организации.

122. Исключен.

123. Для удаления сточных вод должна быть предусмотрена канализация в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

124. Исключен.



ГЛАВА 8 ОСВЕЩЕНИЕ

125. Естественное и искусственное освещение в помещениях должно соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.

126. Освещенность помещений должна соответствовать характеру интенсивности зрительной напряженности глаз работающих.

127. Во всех производственных помещениях должно быть использовано естественное и предусмотрено искусственное освещение. Организация постоянных рабочих мест без естественного освещения, если это не определяется требованиями технологии производства, не допускается.

128. Исключен.

129. Во всех помещениях, непосредственно связанных с ведением технологического процесса, должны устанавливаться светильники в закрытом исполнении.

130. В помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой применение люминесцентных ламп для местного освещения допускается в специальной защитной арматуре.

131. Для освещения взрыво- и пожароопасных помещений должны применяться электрические светильники, имеющие определенный уровень взрывозащиты или степень защиты.

132. Световые проемы окон не должны загромождаться оборудованием, готовыми изделиями, полуфабрикатами, тарой и тому подобным как внутри, так и вне помещения. Остекленная поверхность световых проемов окон должна регулярно очищаться от пыли и других загрязнений.

133. Размещать светильники непосредственно над открытыми (открывающимися) технологическими емкостями, варочными котлами и аппаратами не допускается.

134. В случае изменений в назначении производственного помещения, а также при перестановке или замене одного оборудования другим осветительные установки должны быть переоборудованы в соответствии с нормами освещенности.

135. Осветительные приборы и арматура должны содержаться в чистоте и очищаться по мере загрязнения. Очистка светильников и замена перегоревших ламп производятся электротехническим персоналом с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам.



РАЗДЕЛ III ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ, РАБОЧИМ МЕСТАМ

ГЛАВА 9 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБОРУДОВАНИЮ

136. Эксплуатация оборудования должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов.

137. Эксплуатируемое оборудование должно обеспечивать безопасность работающих при монтаже (демонтаже), вводе в эксплуатацию, использовании по назначению, техническом обслуживании и ремонте, транспортировании и хранении при соблюдении требований, предусмотренных эксплуатационной документацией.

138. Поверхность оборудования, соприкасающаяся с пищевыми средами или оказывающая воздействие на них, должна быть изготовлена из материалов или иметь покрытия, которые разрешены Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

139. Оборудование должно иметь индивидуальные приводы, оснащение, включающее контрольно-измерительные приборы, средства защиты и сигнальные устройства.

140. Оборудование, представляющее опасность в связи с накоплением зарядов статического электричества, рабочие органы, узлы и элементы конструкций, выполненные из электропроводящих материалов, а также все металлические воздуховоды, оборудование аспирационных и вентиляционных систем и другое необходимо заземлять в соответствии с техническими нормативными правовыми актами.

141. Заземление оборудования должно быть надежным и доступным для осмотра.

142. Оборудование, у которого причиной опасности может быть перегрузка, нарушение последовательности работы механизмов, падение напряжения в электрической сети, а также снижение давления в пневмо- или гидросистемах ниже допустимых предельных значений, должно иметь блокировочные и ограничительные устройства.

143. В зависимости от назначения и условий эксплуатации ограждения должны быть съемными, откидными или раздвижными. Снимать ограждения с работающего оборудования запрещается.

144. Открывающиеся двери, крышки, щитки оборудования должны иметь устройства, исключающие их случайное снятие и открывание.

145. Ограждения, открываемые вверх, должны фиксироваться в открытом положении.

146. Съемные ограждения должны иметь специальные устройства или инструмент для их снятия и установки (ручки, скобы и тому подобное).

147. Ограждения, периодически открывающиеся вручную, должны иметь окраску внутренней поверхности в сигнальный цвет. На наружной поверхности ограждения должен быть нанесен предупреждающий знак.

148. Опасная зона оборудования, где по условиям работы невозможно полное ее ограждение, должна иметь другие средства защиты (бесконтактную блокировку и другое).

149. При любом способе ручного управления на каждой машине, входящей в состав линии, должна быть предусмотрена аварийная кнопка "Стоп".

150. Конструкция и расположение органов управления оборудования должны исключать самопроизвольное изменение их положения (например, вследствие вибрации и тому подобного воздействия).

151. Кнопки, рукоятки, вентили и другие средства управления должны иметь обозначения и надписи, поясняющие их функциональное назначение.

152. Система управления должна включать средства сигнализации и другие средства информации, предупреждающие о нарушениях функционирования оборудования, приводящих к возникновению опасных ситуаций.

153. Исключен.

154. Оборудование, работающее в одном технологическом потоке (технологическая линия, комплекс оборудования с групповым приводом), должно иметь звуковую и (или) световую сигнализации для подачи предупреждающих сигналов о его пуске и остановке.

155. Технологические оборудование и трубопроводы, являющиеся источником выделения тепла (варочные аппараты, бланширователи, машина для вспучивания зерен, пароводотермические агрегаты, обжарочное оборудование, сушильное оборудование, трубопроводы пара, горячей воды и тому подобное), должны быть теплоизолированы. Температура наружных поверхностей не должна превышать 45 °C. Теплоизоляция должна быть огнестойкой, устойчивой к влаге и механическим воздействиям.

156. Исключен.

157. Оборудование и транспортные устройства, выделяющие в процессе работы органическую пыль, должны иметь аспирационные устройства.

158. Все движущиеся части машин, требующие смазки, должны иметь автоматические смазывающие устройства.

159. В случаях, когда установка автоматически смазывающих устройств невозможна, смазка должна осуществляться с помощью специальных масленок, устанавливаемых в безопасных и доступных для обслуживания зонах. Для обеспечения безопасности доступа насадка ручных масленок должна быть не менее 200 мм.

160. Возможность попадания смазочных масел в сырье, полуфабрикаты и продукцию, на части оборудования, не требующие смазки, на площадки обслуживания не допускается.

161. Все машины и агрегаты, являющиеся источниками шума и вибрации (дежерминаторы, смесители, вентиляторы, центробежные насосы, компрессоры и тому подобное), должны быть установлены на вибропоглощающие основания или на отдельные (специальные) фундаменты.

162. Источники повышенного шума (компрессоры, центробежные насосы, воздуходувки) должны быть установлены в изолированных помещениях.

163. При использовании оборудования, имеющего повышенный уровень шума и вибрации, должны быть установлены глушители на воздуховодах и воздухозаборных камерах, всасывающем патрубке компрессора, выполнена изоляция всасывающих труб и воздуховодов, а также мягкие вставки и прокладки на воздуховоды.

164. Конструктивное исполнение и принцип действия контрольно-измерительных приборов, их размещение на оборудовании, пультах управления, мнемосхемах должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов на конкретные изделия.

165. Вся арматура и контрольно-измерительные приборы должны быть доступны для наблюдения и удобно расположены для их обслуживания. Шкала каждого из приборов должна быть освещена.

166. Технологические трубопроводы (далее - трубопроводы), требующие периодической разборки для чистки, выполняются разъемными.

167. При одновременном обслуживании оборудования несколькими работающими в случаях, когда оборудование и его пусковая аппаратура расположены в разных помещениях, а также при наличии комплексов, объединяемых производственным циклом, должны предусматриваться:

звуковая сигнализация и световая сигнализация, извещающая о готовности к включению данного механизма или комплекса механизмов;

аппараты (выключатели, переключатели), которые должны исключать возможность дистанционного пуска механизма или линии, остановленных на ремонт.

168. Узлы оборудования, являющиеся опасными для обслуживания, поверхности ограждений и защитных устройств должны быть окрашены в опознавательные цвета и иметь знаки безопасности согласно требованиям технических нормативных правовых актов.

169. Эксплуатация и обслуживание паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа (0,7 бар) и водогрейных котлов с температурой нагрева воды не выше 115 °C осуществляется в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа (0,7 бар) и водогрейных котлов с температурой нагрева воды не выше 115 °C, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 25 января 2007 г. N 5 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 81, 8/15905), эксплуатация паровых котлов с рабочим давлением более 0,07 МПа (0,7 бар), водогрейных котлов с температурой воды выше 115 °C осуществляется в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 57 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 24, 8/13828).

170. Монтаж и эксплуатация сосудов, аппаратов, работающих под давлением пара или газа свыше 0,07 МПа (0,7 бар) должны осуществляться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 56 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 25, 8/13868).

171. Устройство и эксплуатация компрессорных холодильных установок, работающих по замкнутому циклу с использованием аммиака в качестве холодильного агента, должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 5 июня 2006 г. N 26 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 105, 8/14568).

172. Изменения конструкции оборудования должны быть согласованы с организацией-изготовителем.

173. В организации на основании эксплуатационных документов, нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов должны быть разработаны локальные нормативные правовые акты, регламентирующие безопасную эксплуатацию оборудования.

174. Эксплуатация конвейерных транспортных средств в организации должна осуществляться в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10 апреля 2007 г. N 54 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 119, 8/16366).

175. Внутренние газопроводы и газовое оборудование организации должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами промышленной безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 2 февраля 2009 г. N 6.

176. При выполнении работ по монтажу (демонтажу) и ремонту оборудования, представляющих опасность для работающих на смежных участках, место работы должно быть ограждено.

177. Монтажные, ремонтные работы в помещениях действующего производства должны выполняться с разрешения руководителя данного структурного подразделения.

178. Работы на высоте 1,3 м и более, вблизи от неогражденных перепадов по высоте должны выполняться в соответствии с требованиями Правил охраны труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 апреля 2001 г. N 52 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 58, 8/6199).

179. Перед пуском оборудования в работу необходимо убедиться в том, что его пуск не создаст опасность для работающих, а при дистанционном управлении должен быть дан сигнал о запуске машин.

180. В случае неисправности оборудования следует немедленно вывести его из работы и принять меры к ее устранению.

181. Оборудование должно быть остановлено при:

первых признаках загорания или запахе дыма;

ощущении воздействия электрического тока;

появлении несвойственного шума и вибрации;

завале, подпоре и перегрузке продуктом;

поломках и неисправностях;

попадании в рабочие органы посторонних предметов.

182. За оборудованием должен быть установлен контроль с целью своевременного устранения дефектов, которые могут вызвать увеличение шума или перегрев вращающихся деталей (неправильная сборка или износ узлов машины, несвоевременная или недостаточная смазка и тому подобное).

183. В целях обеспечения безопасности после отработки каждой машиной заданного количества часов должно быть организовано проведение профилактических осмотров и плановых ремонтов.

184. Запуск вновь установленного, а также после длительного простоя и ремонта оборудования может быть произведен только после приемки его комиссией организации.

185. Начало эксплуатации оборудования после непродолжительных остановок может быть осуществлено только после проверки его исправности и с разрешения начальника смены (мастера) или другого должностного лица.

186. Вспомогательные операции (уборка, смазка, чистка, смена инструмента и приспособлений, регулировка оградительных, предохранительных и тормозных устройств и тому подобное), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования выполняются при выключенном оборудовании, перекрытии запорной арматуры на соответствующих трубопроводах.

187. На пусковых устройствах вывешиваются плакаты: "Не включать! Работают люди!".

188. Не допускается очистка (уборка) оборудования и изделий путем обдува сжатым воздухом.

189. Планово-предупредительный ремонт оборудования должен проводиться в соответствии с графиком, утвержденным руководителем организации.



ГЛАВА 10 ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ

190. Эксплуатация электроустановок в организации осуществляется в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при работе в электроустановках, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства энергетики Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 205/59 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 123, 8/20849), техническим кодексом установившейся практики "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей", утвержденным постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 20 мая 2009 г. N 16 "Об утверждении и введении в действие технического кодекса установившейся практики", другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

191. Исключен.

192. Классификация степеней защиты, обеспечиваемой оболочками, от проникновения твердых предметов (включая защиту работающих от доступа к опасным частям изделия и защиту электрооборудования внутри оболочки от попадания посторонних твердых предметов) и от проникновения воды (включая защиту электрооборудования внутри оболочки от вредных воздействий в результате проникновения воды), обозначения указанных степеней защиты, требования для каждого обозначения, методы и режимы контроля и испытаний для проверки оболочек электрооборудования на соответствие установленной степени защиты устанавливаются в соответствии с межгосударственным стандартом ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89) "Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)", введенным в действие с 1 октября 1997 г. в качестве государственного стандарта Республики Беларусь приказом Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 14 апреля 1997 г. N 89 "О введении в действие, отмене и изменении межгосударственных стандартов".

193. Исключен.

194. На всех дверцах шкафов с электроаппаратурой напряжением более 42 В, а также кожухах, закрывающих электроаппаратуру, наносятся предупреждающие знаки.

195. Для включения переносных светильников с целью периодического осмотра труднодоступных мест, подлежащих периодическому осмотру оборудования, на шкафах и пультах управления должны быть предусмотрены штепсельные розетки напряжением не более 12 В.

196. Каждая машина, технологическая линия должны иметь выключатель ручного действия, размещенный в удобном для обслуживания месте, который предназначен для подключения электрооборудования машин и аппаратов к питающей сети, а также для отключения от сети на время прекращения работы и в случае возникновения аварийных ситуаций. Выключатель должен иметь два фиксированных состояния контактов - включенное и отключенное.

197. В организации приказом руководителя из числа специалистов должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство.

198. Приказ о назначении лица, ответственного за электрохозяйство, и лица, замещающего его в периоды длительного отсутствия (отпуск, командировка, болезнь), издается после соответствующей проверки знаний и присвоения ему группы по электробезопасности.

199. При наличии в организации должности главного энергетика обязанности лица, ответственного за электрохозяйство данной организации, возлагаются на главного энергетика.

200. Обслуживание, ремонт, монтаж, наладка и испытание электроустановок осуществляются специально подготовленным электротехническим персоналом.

201. Не допускается непосредственное соприкосновение проводов с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.

202. Исключен.

203. Исключен.



ГЛАВА 11 ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ

204. Организация рабочих мест должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.

205. Организация и оборудование рабочих мест, режим труда и отдыха при работе с видеодисплейными терминалами, электронно-вычислительными машинами и персональными электронно-вычислительными машинами должны соответствовать требованиям санитарных правил СанПиН 9-131 РБ 2000 "Гигиенические требования к видеодисплейным терминалам, электронно-вычислительным машинам и организации работы", утвержденным постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 10 ноября 2000 г. N 53 "О введении в действие санитарных правил и норм, гигиенических нормативов".

206. Расположение и установка оборудования в производственных помещениях должны соответствовать нормам технологического проектирования, обеспечивать удобство и безопасность работающих при монтаже (демонтаже), вводе в эксплуатацию, использовании по назначению, техническом обслуживании и ремонте оборудования, возможность механизации трудоемких операций при соблюдении требований, предусмотренных эксплуатационными документами.

207. Организация и состояние рабочих мест, а также расстояние между рабочими местами должны обеспечивать безопасное передвижение работающих и транспортных средств, удобные и безопасные действия с сырьем, полуфабрикатами, готовой продукцией и тарой, а также техническое обслуживание, ремонт и уборку технологического оборудования.

208. Не допускается загромождать проходы и рабочие места сырьем, готовой продукцией и тарой.

209. При организации рабочих мест в зависимости от характера работы следует предусматривать возможность выполнения рабочих операций в положении сидя или при чередовании положений сидя и стоя, если выполнение операций не требует постоянного передвижения работающего.

210. На работах с применением женского труда должны соблюдаться требования санитарных правил и норм "Гигиенические требования к условиям труда женщин" N 9-72-98, утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12 "О введении в действие санитарных правил и норм".

211. Для обслуживания оборудования на высоте должны быть оборудованы площадки с перилами и лестницы с поручнями, выполненные в соответствии с техническими нормативными правовыми актами.

212. - 216. Исключены.

217. Площадки снабжаются табличкой с указанием максимально допустимой общей и сосредоточенной нагрузок.

218. Оборудование, работа которого сопровождается вредными выделениями, должно устанавливаться в изолированном помещении.

219. Рабочие места работающих должны располагаться вне зоны перемещения механизмов и обеспечивать свободное управление и наблюдение за производственными операциями.

220. На рабочем месте под ногами работающего должен быть установлен исправный решетчатый настил.

221. Оборудование для дробления и размола (дробилки, измельчители и так далее) должно размещаться в изолированном помещении.



РАЗДЕЛ IV ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ

ГЛАВА 12 ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ

222. Разработка, организация и проведение технологических процессов в организации должны осуществляться в соответствии с Гигиеническими требованиями к организации технологических процессов и производственному оборудованию, другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

223. Организация технологических процессов должна обеспечивать их безопасность и быть направлена на предупреждение аварий на производственных объектах и обеспечение готовности к локализации и ликвидации их последствий.

224. Отражение и оформление требований безопасности в технологической документации (технологических инструкциях, технологическом регламенте и тому подобной документации) должно соответствовать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

225. Запрещается производить работу на неисправном оборудовании, при неисправных контрольно-измерительных приборах, отсутствии заземления, технологической оснастки, инструмента, защитных ограждений, блокировочных устройств, электрооборудования, средств автоматики, пусковой аппаратуры, а также при отключенной местной вытяжной вентиляции.

226. При организации и осуществлении технологических процессов для обеспечения безопасности следует предусматривать следующие меры:

комплексную механизацию, автоматизацию, применение дистанционного управления технологическими процессами и операциями по приемке и транспортированию сырья, упаковыванию готовой продукции;

применение рациональных режимов труда и отдыха с целью ограничения нервно-психических перегрузок;

предотвращение возникновения и накопления зарядов статического электричества;

защиту работающих от поражения электрическим током;

снижение шума и вибрации в производственных помещениях, размещение оборудования с повышенным уровнем шума и вибрации (компрессоры, воздуходувки и тому подобное) в отдельных помещениях, оборудованных средствами пожаротушения и шумоизоляции (виброизоляции);

использование сигнальных цветов и знаков безопасности;

своевременное удаление, обезвреживание и захоронение отходов, являющихся источниками вредных и (или) опасных производственных факторов;

применение местных отсосов, пылеулавливающих устройств, а также систем вентиляции, отопления и кондиционирования, обеспечивающих допустимые микроклиматические условия на рабочих местах и в производственных помещениях;

теплоизоляцию трубопроводов, соответствующую требованиям технических нормативных правовых актов;

установку технологического оборудования, обеспечивающего выполнение требований безопасности, изложенных в эксплуатационных документах на это оборудование;

герметизацию и конструктивное укрытие оборудования, являющегося источником выделения вредных газов, паров, пыли.

227. Исключен.

228. Системы контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать своевременную информацию о возникновении вредных и (или) опасных производственных факторов (предельных значений давлений, излучений, температур, уровней, концентраций, в том числе и вредных веществ) с помощью контрольно-измерительных приборов и (или) световой или звуковой сигнализации; должны обеспечивать соблюдение последовательности технологического процесса, автоматические остановки и отключение оборудования от источников энергии при неисправностях, нарушениях технологического регламента, авариях.

229. При производстве пищевых концентратов должны быть предусмотрены меры, направленные на предупреждение загрязнения окружающей среды (воздуха, почвы, водоемов) и распространения вредных факторов выше предельно допустимых концентраций, установленных Перечнем регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ.

230. Исключен.

231. Исключен.

232. Исключен.

233. Разработка и осуществление мер защиты технологических процессов от пожаров и взрывов, обеспечение безопасности работающих должны выполняться в зависимости от категории помещений по взрывопожарной и пожарной опасности и класса взрывоопасных и пожароопасных зон.

234. Требования безопасности, определяемые особенностями технологических процессов, конструкцией оборудования и условиями работы в конкретной организации, включая контроль, испытания и перемещения, должны быть изложены в технологической инструкции.

235. Исключен.

236. Воздухозабор должен осуществляться из мест, исключающих попадание в него вредных веществ.



ГЛАВА 13 РАБОТА ВНУТРИ ЕМКОСТНЫХ СООРУЖЕНИЙ

237. Работы внутри колодцев, цистерн, других емкостных сооружений (далее - емкостные сооружения), подвергающихся периодическому осмотру или ремонту, должны проводиться в соответствии с инструкциями по охране труда, составленными на основе Межотраслевой типовой инструкции по охране труда при выполнении работ внутри колодцев, цистерн и других емкостных сооружений, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 214 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 43, 8/20381), с учетом конкретных условий производства работ.

238. К выполнению работ внутри емкостных сооружений допускаются лица, имеющие соответствующую профессиональную подготовку по видам выполняемых работ, прошедшие в установленном порядке обязательный медицинский осмотр, подготовку (обучение), переподготовку, инструктаж, стажировку, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда.

239. Выполнение разовых работ в емкостных сооружениях работающими должно проводиться по наряду-допуску на производство работ внутри емкостных сооружений.

Работы в емкостных сооружениях, являющиеся частью технологического процесса, характеризующиеся аналогичными условиями их проведения, постоянством места и характером работ, определенным составом работающих, могут проводиться без оформления наряда-допуска на производство работ внутри емкостных сооружений с обязательной регистрацией перед началом работ в журнале учета производства работ внутри емкостных сооружений.

240. При необходимости проведения работ в ночное время должно быть оформлено письменное разрешение руководителя организации.

241. Работу в емкостном сооружении выполняет группа работающих, в составе которой должно быть не менее трех человек: один работает внутри емкостного сооружения, второй наблюдает за его работой снаружи (далее - наблюдатель) и в случае необходимости вместе с третьим оказывает помощь находящемуся внутри. Не допускается отвлекать на другие работы наблюдателя до тех пор, пока работающие внутри емкостного сооружения не поднимутся на поверхность.

Наблюдатель должен быть экипирован в такие же средства индивидуальной защиты, как и работающие внутри емкостного сооружения, иметь при себе шланговый или изолирующий противогаз (дыхательный аппарат) в положении "наготове".

242. - 248. Исключены.

249. Перед спуском в емкостное сооружение работающий должен надеть каску, поверх специальной одежды - предохранительный лямочный пояс (страховочную привязь) с прикрепленным к нему страховочным канатом (веревкой) и средство индивидуальной защиты органов дыхания. Крепить опускаемые в емкостное сооружение страховочные канаты (веревки) предохранительных поясов (страховочных привязей) спускающихся в него работающих необходимо снаружи емкостного сооружения.

250. Исключен.

251. При необходимости пребывания в емкостном сооружении большего числа работающих должны быть разработаны, внесены в наряд-допуск и дополнительно осуществлены меры безопасности, предусматривающие увеличение числа наблюдающих (не менее одного наблюдающего на одного работающего, находящегося внутри аппарата), порядок входа и эвакуации работающих, порядок размещения шлангов заборных патрубков противогазов, сигнально-спасательных веревок, наличие средств связи и сигнализации на месте проведения работ.

252. Исключен.

253. При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдателем должна быть применена система подачи условных сигналов.

254. Работы внутри емкостного сооружения должны немедленно прекращаться при сигнале, извещающем об аварии или пожаре в помещении, где производятся работы, или при внезапном появлении запаха вредных веществ.

255. Доступ работающих внутрь емкостного сооружения, имеющего верхний и нижний люки, должен осуществляться через нижний люк, а спуск в емкости, не имеющие нижних люков, - через верхний люк по стационарной или переносной лестнице, имеющей вверху крюки для зацепления за люк или корпус.

256. Если в действиях работающего внутри емкостного сооружения имеют место отклонения от обычного поведения (признаки недомогания, попытка снять маску противогаза), а также при возникновении других обстоятельств, угрожающих его безопасности, работа должна быть немедленно прекращена, а работающий должен быть быстро эвакуирован из емкостного сооружения.

257. Исключен.



ГЛАВА 14 ПРОСЕИВАНИЕ, ОЧИСТКА И СОРТИРОВКА СЫПУЧИХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

258. Просеиватели, рассевы, сепараторы, дробилки, смесители должны быть оборудованы местными укрытиями, присоединенными к аспирационной системе. В случаях превышения предельно допустимой концентрации пыли в воздухе рабочей зоны работы должны выполняться в респираторах.

259. Сита очистительных машин должны быть ограждены кожухами.

260. Операции загрузки и разгрузки очистительных машин должны быть механизированы.

261. Для предотвращения завалов в продуктопроводах должна соблюдаться последовательность пуска и остановки оборудования линий.

262. Очистительные машины должны быть оборудованы загрузочными бункерами.

263. Исключен.

264. Загрузочные отверстия должны иметь съемные решетки, сблокированные с электродвигателями.

265. Рассевы должны быть уравновешены и отбалансированы. Балансиры должны быть ограждены.

266. Рукава к патрубкам, подающим и отводящим продукт, должны быть присоединены герметично. В подающем продуктопроводе должны быть установлены магнитные ловушки.

267. Масса блока магнитных сепараторов, устанавливаемых на просеивателях, не должна превышать 10 кг.

268. К магнитным сепараторам должен быть обеспечен свободный доступ для проведения очистки.

269. Осмотр-очистку магнитов от металла необходимо производить не реже одного раза в смену при полной остановке оборудования.

270. Намагничивание магнитов должно производиться в отдельном помещении, исключающем наличие пыли.

271. Электромагнитные сепараторы должны использоваться только во взрывобезопасном исполнении.

272. Все металлические части оборудования и трубопроводы должны быть включены в общую цепь защитного заземления.

273. Электрические щетки, предохранители, пускатели и выключатели осветительных сетей должны устанавливаться вне взрывоопасных помещений.

274. Электрооборудование должно иметь пылезащищенное исполнение.

275. Внутренняя поверхность оборудования для просеивания, очистки и сортировки сыпучих пищевых продуктов должна подвергаться очистке не реже одного раза в неделю.



ГЛАВА 15 МОЙКА СЫРЬЯ

276. Моечные машины должны иметь патрубки для поддержания постоянного уровня воды или раствора в ванне, диаметр которых должен исключать возможность переполнения ванны жидкостью и обеспечить отвод ее в систему очистных сооружений.

277. Вращающиеся барабаны и лопасти моечных машин должны иметь ограждения, исключающие возможность контакта с ними работающих.

278. Шнеки моечных машин с отжимными колонками должны иметь ограждения, сблокированные с питающим ковшом. Насыщенный влагой воздух периодически должен удаляться от отжимных барабанов вентиляционной установкой.

279. Операции загрузки и разгрузки моечных машин должны быть механизированы.

280. Исключен.

281. Удаление отработанной воды из моечных машин должно производиться по специальным трубопроводам, оснащенным фильтрами грубой очистки.

282. Уровень воды в моечной машине должен поддерживаться при помощи регулируемого переливного патрубка. Подача воды в моечную машину должна прекращаться при остановке рабочих органов.

283. Приготовление моющих и дезинфицирующих растворов в моечной машине не допускается.



ГЛАВА 16 СОРТИРОВКА И КАЛИБРОВКА СЫРЬЯ

284. Исключен.

285. Операции загрузки и разгрузки сортировочных (калибровочных) машин должны быть механизированы.

286. Проталкивать продукты руками или другими предметами в загрузочный бункер при включенных электродвигателях сортировочной (калибровочной) машины запрещается.

287. Сита сортировочных машин должны иметь ограждения.

288. Исключен.

289. Исключен.

290. Калиброватели барабанного типа должны иметь ограждения по периметру и длине барабана.

291. Ограждения должны исключать попадание сырья в зону обслуживания и обеспечить возможность очистки и санитарной обработки. Блокировка ограждений с пусковыми устройствами машин должна исключать возможность их пуска при снятых ограждениях.



ГЛАВА 17 ОЧИСТКА РАСТИТЕЛЬНОГО СЫРЬЯ

292. Исключен.

293. Исключен.

294. Загрузка очистительных машин должна производиться только при включенном приводе с одновременной подачей воды в зону очистки.

295. В очистительные машины периодического действия должно загружаться только определенное количество сырья, которое оговорено техническими условиями для данного типа машин.

296. При эксплуатации абразивных очистительных машин попадание в рабочую зону инородных предметов (камни, металлические предметы и другие) не допускается.

297. В непрерывно действующих очистительных машинах вращающиеся абразивные элементы должны иметь ограждения с блокирующим устройством, обеспечивающие отключение привода.

298. Во время рабочего цикла в очистительных машинах периодического действия открывание окна выгрузки запрещено.

299. Паровододетермические и паровые агрегаты должны иметь:

запорную арматуру, установленную на трубопроводах, подводящих и отводящих пар из корпуса сосуда;

манометр, установленный на трубопроводе подачи пара до запорной арматуры или на пульте управления;

предохранительный клапан, установленный на присоединенном к корпусу сосуда паропроводе. Установка запорной арматуры между предохранительным клапаном и сосудом, а также за предохранительным клапаном запрещена;

дренажное устройство для удаления конденсата из корпуса сосуда;

устройство для контроля отсутствия давления в корпусе сосуда перед его открыванием;

автоматическое регулирующее устройство, установленное на подающем паропроводе с манометром и предохранительным клапаном, установленным в зоне меньшего давления;

манометр, установленный на паропроводе до редуцирующего устройства.

300. Группа паровододетермических и паровых агрегатов, работающих при одинаковом давлении пара, должна использовать одно редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, установленными на общей подводящей магистрали до первого ответвления.

301. Паротермические и паровые агрегаты должны иметь устройства для удаления воздушной смеси в местах загрузки и разгрузки.

302. Операции загрузки и разгрузки паровододетермических и паровых агрегатов должны быть механизированы.

303. Крышка паровододетермического агрегата должна иметь устройство, исключающее возможность ее самопроизвольного открытия при наличии давления внутри котла.

304. Агрегаты, в которых для операции очистки используется пар, оборудованные шлюзовыми затворами, должны иметь устройства для автоматической смазки затворов и манометры для контроля давления масла в каждом затворе.

305. Отверстия агрегатов, через которые производится загрузка и разгрузка продукта с шаровыми затворами, должны иметь ограждения, обеспечивающие направленный выброс пара из рабочей зоны в безопасном для обслуживающего персонала направлении.

306. Компрессор и ресивер должны иметь манометры и предохранительные клапаны, термометр для измерения температуры сжатого воздуха, установленный в защитной гильзе.

307. Воздухопровод между ресивером и агрегатом для паровой очистки должен иметь обратный клапан.

308. Уплотнение прокладок при помощи изменения усилия затяжки крепления соединительных фланцев при наличии пара в магистрали запрещено.

309. При неисправности манометра и предохранительного клапана, появлении на корпусе трещин и деформации, обнаружении трещин на крепежных изделиях, повышении давления в автоклаве и корпусе очистительного агрегата выше допустимого оборудование должно быть остановлено, а пар удален из пароведущих магистралей.



ГЛАВА 18 ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ СЫРЬЯ

310. Машины для резки корнеклубнеплодов, лукорезки, шинковальные машины, волчки, протирочные машины должны иметь загрузочные бункера, высота которых должна быть не менее 0,6 м.

311. Накопительный стол для сырья на овощерезательных машинах должен устанавливаться на расстоянии не менее 0,6 м от режущих органов.

312. Ножи овощерезательных машин должны иметь защитные ограждения, устройство, обеспечивающее отключение электродвигателей от сети, и экстренное торможение режущих ножей при демонтаже ограждения.

313. Фрезы машин для высверливания кочерыг должны иметь подпружиненные ограждения. В нерабочем положении фреза должна находиться внутри ограждения, которое фиксируется ходом пружины, а расстояние от нижнего конца фрезы до нижней плоскости ограждения должно быть не менее 50 мм.

314. Машины для резки лука и протирочные машины должны иметь устройства для отбора воздуха из рабочей зоны.

315. Загрузка машин для резки корнеклубнеплодов должна производиться при включенном приводе рабочих органов и при необходимости подачей воды в зону резки.

316. Во время работы машины для резки корнеклубнеплодов снимать ограждения, предохранительные крышки, кожуха запрещено. Замена режущих, терочных и других рабочих органов должна производиться после полной остановки электродвигателя привода.

317. В случае заклинивания вращающегося ротора должен быть отключен электродвигатель, остановлены все вращающиеся элементы и после этого устранена неисправность.

318. Кожух протирочной машины должен иметь устройство, обеспечивающее отключение привода машины, остановку рабочих органов при его демонтаже.

319. Загрузка протирочной машины должна осуществляться при условии ее включения до начала подачи продукта, а при окончании работ подающее устройство должно отключаться первым.

320. Санитарная обработка протирочной машины должна выполняться при снятом кожухе напорной струей воды, обеспечивающей проникновение воды во внутренние полости. После окончания мойки рабочие органы и внутренние полости машины должны быть обработаны острым паром и высушены.

321. Блок цилиндров гомогенизаторов должен иметь предохранительный клапан и манометр.

322. Картофелетерки должны устанавливаться на фундаменте, крепиться с помощью фундаментных болтов и иметь сборник измельченного продукта.

323. Перед запуском картофелетерки должна быть проверена правильность сборки ее составных частей, целостность бандажей и правильность расположения прокладок и клиньев.

324. Терочные элементы должны быть надежно закреплены на барабане и выступать над его поверхностью на высоту от 1,5 до 2,0 мм. Каждый ряд терочных элементов должен иметь одинаковую высоту по всей поверхности барабана.

325. В процессе эксплуатации, по мере износа терочных элементов, должна своевременно производиться замена барабанов, проверка состояния подшипников, надежность фиксации машины на фундаменте.

326. Съемная крышка картофелетерки должна иметь устройство, исключающее включение привода при ее демонтаже.

327. Попадание в рабочую зону посторонних предметов (камней, металла и тому подобного) должно быть исключено.

328. Сборники, чаны, емкости для сбора кашки, молочка, мезги должны иметь надежно закрывающиеся крышки.

329. Устанавливаемое электрооборудование должно иметь влагозащищенное исполнение.

330. Операции загрузки и разгрузки дробилок и грануляторов должны быть механизированы. Загрузочные воронки и бункера должны иметь высоту не менее 0,6 м. В подающем продуктопроводе должны быть установлены магнитные ловушки.

331. Микромельницы и молотковые дробилки должны быть установлены в специальных звукоизолированных помещениях и иметь местный отбор воздуха. Управление ими должно быть дистанционным.

332. Емкости для накопления специй, соли и других добавок должны быть герметично соединены с дробилками и мельницами.

333. Привода дробильно-размольного оборудования должны иметь устройства, исключающие возможность их включения при отключенном местном отборе воздуха.

334. При работе дробильно-размольного оборудования возможно образование взрывоопасных концентраций органической пыли. Применение в приводах плоскоременных и клиноременных передач - источников искрообразования запрещено.

335. Съемные крышки гранулятора должны иметь устройства, исключающие его запуск при их демонтаже. Очистка валков гранулятора должна производиться специальными пластинами.



ГЛАВА 19 СПЕЦИАЛЬНЫЕ МАШИНЫ, АППАРАТЫ, ДЕЖЕРМИНАТОР

336. Загрузка и выгрузка дежерминатора должны быть механизированы. В подающем продуктопроводе должны быть установлены магнитные ловушки.

337. Привод дежерминатора должен иметь амперметр и тахометр.

338. Дежерминаторы должны иметь виброизоляционное основание.

339. Высота загрузочного бункера и длина разгрузочного лотка дежерминатора должны быть не менее 0,6 м от поверхности вращения барабана.

340. Загрузка агрегатов по переработке картофеля должна быть механизирована.

341. Каналы гидравлических транспортеров на территории предприятия должны быть закрыты или ограждены.

342. Моечное отделение должно иметь приточно-вытяжную вентиляцию.

343. Приемный бункер шнека загрузки картофеля в моечную машину должен иметь предохранительную решетку и устройства для отключения привода при ее демонтаже.

344. Каналы гидравлических транспортеров и сточных желобов должны иметь мостики в местах проездов и переходов.

345. Моечные машины должны иметь ограждения всех вращающихся частей и площадки обслуживания с перилами высотой 1 м и сплошным ограждением на уровне пола высотой не менее 0,1 м.

346. Привод картофелетерочной машины должен иметь защитное ограждение.

347. Картофель должен подаваться в картофелетерочную машину только после набора барабаном заданной скорости.

348. Система гидроциклонных установок должна иметь звуковую и световую сигнализацию для оповещения о пуске или остановке.

349. Устройство механизмов включения оборудования должно исключить возможность самопроизвольного запуска.

350. Центрифуги должны устанавливаться на специальных амортизационных подушках, уменьшающих при работе уровни шума и вибрации.

351. Смотровые люки накопительных емкостей должны иметь предохранительные решетки.



ГЛАВА 20 ЭКСТРУДЕР

352. Исключен.

353. Обогреватель корпуса должен быть теплоизолирован и защищен от механических повреждений сплошным кожухом.

354. Операции загрузки и выгрузки должны быть механизированы.



ГЛАВА 21 ВАЛЬЦОВЫЕ СТАНКИ

355. Валки вальцовых станков должны иметь ограждения и устройства, отключающие привод при их демонтаже.

356. Операции загрузки и выгрузки должны быть механизированы.

357. Исключен.

358. Загрузочный бункер должен иметь предохранительную решетку.

359. Вальцовые станки должны иметь устройства для удаления образующейся при работе пыли, которое должно включаться одновременно с включением главного привода.

360. Демонтаж, перемещение и установка валков должны выполняться при помощи подъемно-транспортных устройств и специальной транспортной техники.



ГЛАВА 22 ПЛЮЩИЛЬНЫЕ СТАНКИ И ВАЛЬЦЕВЫЕ СУШИЛКИ

361. Плющильные станки и вальцевые сушилки должны иметь ограждения, исключающие проникновение оператора в зону между вращающимися валками.

362. Ограждения должны иметь устройства, отключающие привод оборудования при их демонтаже.

363. Очистка валков должна быть механизирована. Очистка вращающихся валков во время работы запрещена.

364. Устройство и эксплуатация плющильных станков с паровым обогревом должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

365. Плющильные станки и вальцевые сушилки, работающие с использованием пара, должны иметь:

манометр, установленный на пароподводящем трубопроводе до запорной арматуры;

предохранительные клапана, установленные на трубопроводе, подающем пар непосредственно к валкам;

запорную арматуру, установленную на подводящих и отводящих пар из валков трубопроводах;

устройство для удаления конденсата из валков;

устройство для обеспечения контроля за давлением внутри валка при его разгерметизации;

автоматическое редуцирующее устройство, установленное на подающем паропроводе, манометр и предохранительный клапан, которые должны быть установлены в зоне меньшего давления после редуцирующего устройства;

манометр, установленный на пароподводящем трубопроводе до редуцирующего устройства.

366. Группа плющильных станков и вальцевых сушилок, использующих в качестве теплоносителя пар и работающих при одинаковом давлении, должна иметь одно редуцирующее устройство, манометр и предохранительный клапан, установленные на общей паропроводящей магистрали до первого ответвления.

367. Устройство, эксплуатация, монтаж и демонтаж плющильных станков, использующих в качестве теплоносителя газ, должны соответствовать требованиям Правил промышленной безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь.

368. На каждой газовой магистрали от общего коллектора до валков плющильного станка и перед каждой горелкой должно быть установлено устройство, обеспечивающее быстрое отключение подачи газа.

369. Плющильные станки с газовым теплоносителем должны иметь контрольно-измерительные приборы для визуального наблюдения величины давления газа в магистрали и у горелок каждого из валков.

370. Плющильные станки с газовым теплоносителем должны иметь систему отбора воздуха из рабочей зоны и устройства, обеспечивающие одновременное включение подачи газа в горелки и включение системы.

371. Все паропроводы плющильных станков и вальцевых сушилок должны иметь теплоизоляционные покрытия, исключающие контакт обслуживающего персонала с нагреваемой поверхностью паропроводов.



ГЛАВА 23 СУЛЬФИТАЦИЯ

372. Устройство и эксплуатация баллонов с сернистым ангидридом должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

373. Все разъемные и неразъемные соединения в аппаратах для сульфитации (десульфитации) должны быть герметичны.

374. Взвешивание баллонов с сернистым ангидридом должно производиться с использованием устройств для надежной укладки и фиксации.

375. Места загрузки и выгрузки аппаратов для сульфитации (десульфитации) должны иметь устройства, обеспечивающие отбор проб воздуха из рабочей зоны.

376. Для выполнения сульфитации овощей и фруктов раствор серной кислоты должен приготавливаться в специальном помещении с транспортированием растворов и газов по закрытым трубопроводам и в герметически закрытых аппаратах.

377. Переносить раствор серной кислоты и разливать ее открытым способом запрещается.

378. Направление вращения барабанов машин для сульфитации должно быть указано стрелкой на корпусе.

379. Операции сульфитации газом должны проводиться в специально оборудованных камерах. Сжигание серы (куски размером не более 40 мм) должно производиться в изолированной камере, а полученный сернистый газ по трубам должен транспортироваться в камеру сульфитации после ее загрузки и герметизации.

380. Гашение извести должно производиться в известковых машинах при включенной приточно-вытяжной вентиляции.

381. Герметичные камеры непрерывного действия должны иметь постоянно движущийся конвейер и приточно-вытяжную вентиляционную систему.

382. Контроль за процессом горения в камере должен проводиться через неоткрывающийся герметичный смотровой люк, выполненный из термостойкого прозрачного материала.

383. Перед началом операции сульфитации должны быть проверены на герметичность все резьбовые и фланцевые соединения, качество прокладок и присоединительных устройств газопровода и баллонов.

384. В случае обнаружения утечки газа из газопровода соединительные прокладки должны быть заменены, а удаление газа из системы должно производиться постепенно, медленным открытием запорной арматуры.



ГЛАВА 24 ДРАЖИРОВОЧНЫЕ МАШИНЫ

385. Операции загрузки полуфабриката, вкусовых добавок и выгрузки готового продукта должны быть механизированы.

386. Дражировочные машины периодического действия должны иметь тормозную систему, обеспечивающую быструю остановку вращающихся рабочих органов после отключения привода.

387. Вращающийся рабочий орган дражировочной машины периодического действия должен иметь ограждения и устройства, обеспечивающие его остановку и невозможность включения привода при демонтаже ограждений.

388. Барабаны дражировочных машин непрерывного действия должны иметь ограждения и устройства, исключающие возможность включения привода при их демонтаже.

389. Бункер устройства для дозирования вкусовых добавок должен иметь решетку, обеспечивающую невозможность контакта обслуживающего персонала с ворошителем.



ГЛАВА 25 АППАРАТ ДЛЯ ВЗРЫВАНИЯ ЗЕРНА

390. Аппараты для взрывания зерна должны быть установлены в отдельном шумоизолированном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.

391. Устройство и эксплуатация аппаратов для взрывания зерна должны соответствовать требованиям Правил промышленной безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь.

392. Аппараты для взрывания зерна должны иметь манометр для измерения давления газа у каждой горелки.

393. Аппараты для взрывания зерна должны иметь устройство для фиксации их в рабочем положении, загрузочный бункер и разгрузочный лоток.

394. Операции загрузки и выгрузки зерна должны быть механизированы.



ГЛАВА 26 ЭКСТРАКЦИОННЫЕ БАТАРЕИ

395. Подогреватели экстрактов должны иметь:

манометры, установленные на трубопроводе пара до запорной арматуры и на отводящем трубопроводе горячей воды (раствора) до запорной арматуры или на пульте управления;

предохранительные клапаны, установленные на присоединительном трубопроводе пара, присоединенном к паровой рубашке, и на отводящем трубопроводе горячей воды (раствора), присоединенном к подогревателю;

термометр, установленный на отводящем трубопроводе горячей воды (раствора) или на пульте управления;

запорную арматуру, установленную на трубопроводах, подводящих и отводящих пар из паровой рубашки и воду (раствор) из подогревателя;

дренажное устройство для отвода конденсата из паровой рубашки;

устройства для визуального определения отсутствия давления в паровой рубашке перед ее открытием, для определения отсутствия давления в подогревателе перед его открытием;

автоматическое редуцирующее устройство, установленное на подводящем трубопроводе пара, манометр и предохранительный клапан, установленный на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства, манометр, установленный до редуцирующего устройства.

396. Группа подогревателей экстрактов, работающих на одном давлении, должна иметь одно редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, расположенным на общей пароподводящей магистрали до первого ответвления.

397. Экстрактор должен иметь:

манометр, установленный на штуцере корпуса или пульта управления;

предохранительный клапан, установленный на патрубке, присоединенном к экстрактору;

запорную арматуру, установленную на трубопроводах, подводящих и отводящих из него раствор (воду) и на трубопроводе, отводящем из экстрактора шлам.

398. Предохранительный клапан должен иметь приспособление для безопасного отвода экстракта (раствора) при поломке клапана.

399. Экстракторы должны иметь устройства, исключающие возможность подачи раствора при открытом затворе, а также открывание затвора при давлении внутри аппарата выше атмосферного.

400. Экстракционные батареи должны иметь систему дистанционного управления с общего пульта, как в автоматическом режиме, так и в ручном.

401. Экстракционные батареи должны иметь устройства для очистки парошламовой смеси.

402. Устройство подачи пара для транспортирования шлама должно иметь сигнализацию, автоматически включающуюся раньше, чем за 1 минуту до подачи пара в эжектор.

403. В зоне обслуживания экстракционной батареи должны быть вывешены схемы паро-, водо- и продуктопроводов с обозначением установленных арматуры и приборов автоматики.

404. Ремонт экстракционных батарей должен производиться после их охлаждения до 30 °C.



ГЛАВА 27 ФИЛЬТРЫ

405. Фильтр-прессы должны иметь манометры на трубопроводах, подводящих и отводящих продукт.

406. Зажим рабочих плит фильтр-прессов должен быть механизирован.

407. Дисковые фильтры для растворимого кофе должны иметь:

манометр, установленный на штуцере корпуса фильтра или на пульте управления;

предохранительный клапан, установленный на трубопроводе, присоединенном к фильтру на стороне подачи продукта;

запорную арматуру, установленную на трубопроводах, подводящих и отводящих из фильтра продукт.



ГЛАВА 28 ВАРОЧНЫЕ АППАРАТЫ

408. Устройство и эксплуатация варочных аппаратов должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

409. Варочные аппараты должны иметь:

манометр, установленный на штуцере, вваренном в корпус паровой рубашки, на трубопроводе подачи пара до запорной арматуры, мановакуумметр, установленный на штуцере, вваренном в корпус аппарата;

предохранительный клапан, установленный на патрубке подающего паропровода, соединенного с внутренней полостью сосуда;

дренажные устройства для отвода конденсата из паровой рубашки и опорожнения сосуда;

устройства для визуального определения отсутствия давления в паровой рубашке перед ее открыванием, давления в корпусе аппарата перед его открыванием, для выравнивания давления в вакуумной полости до уровня атмосферного;

автоматическое редуцирующее устройство, установленное на подводящем паропроводе, манометр и предохранительный клапан, установленные на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства; манометр, установленный до редуцирующего устройства;

запорную арматуру, установленную на:

трубопроводах подводящих и отводящих магистралей паровой рубашки;

трубопроводе, отводящем из корпуса аппарата соковый пар;

трубопроводе, отводящем из вакуумной полости воздух;

трубопроводах, подводящих и отводящих из корпуса аппарата продукт;

трубопроводах, подводящих и отводящих из корпуса аппарата воду.

410. Группа выпарных аппаратов, работающих на одном давлении, должна иметь одно редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, расположенным на общей паропроводящей магистрали до первого ответвления.

411. Вакуум-аппарат должен иметь устройства, исключающие возможность открывания люка при давлении выше атмосферного в воздушной полости, включение машины при разгерметизации системы, подачу пара и продукта в аппарат при отсутствии вакуума или открытых загрузочных и разгрузочных люках.

Устройство должно подавать сигнал (звуковой и световой) при нарушении давления в вакуумной системе и росте давления внутри сосуда.

412. Концентраторы должны иметь устройство, исключающее возможность открывания люка при открытом запорном механизме на отводящем трубопроводе сокового пара.

413. Выпарные аппараты должны иметь пробоотборники. Нарушение уровня вакуума во время отбора проб не допускается. Операции отбора проб должны исключить возможность ожога обслуживающего персонала.



ГЛАВА 29 ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ БЛАНШИРОВАНИЯ И ПОДОГРЕВА

414. Бланширователь, в котором для выполнения операции используется вода, должен иметь указатели уровня воды в ванне и устройство отключения подачи пара при падении уровня воды в ванне ниже 0,2 м, за начало отсчета должна приниматься верхняя кромка барбатера. Отверстия барбатера должны быть направлены в сторону дна и стен ванны.

415. Подводящий к бланширователю пар трубопровод должен иметь автоматическое редуцирующее устройство, манометр и предохранительный клапан, который доложен быть установлен на стороне меньшего давления. Трубопровод между редуцирующим устройством и бланширователем должен иметь арматуру, обеспечивающую отключение подачи пара.

416. Котлы, в которых для выгрузки продукта используется поворот корпуса вокруг горизонтальной оси, должны иметь устройства, исключающие самоопрокидывание.

417. Исключен.

418. Устройство и эксплуатация автоклавов должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, другим техническим нормативным правовым актам, эксплуатационным документам.

419. Автоклавы должны иметь:

манометры, которые должны быть установлены на штуцере корпуса автоклава, на трубопроводе воды до запорной арматуры или на пульте управления;

предохранительный клапан, установленный на патрубке, присоединенном к автоклаву;

запорную арматуру, установленную на трубопроводах, подводящих и отводящих из автоклава воду, и трубопроводе, подводящем в автоклав пар;

устройство визуального контроля отсутствия давления в автоклаве перед его открытием;

термометр, установленный на патрубке, присоединенном к автоклаву или на пульте управления;

автоматическое редуцирующее устройство на подводящем трубопроводе пара с манометром и предохранительным клапаном, установленным на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства, манометр, установленный до редуцирующего устройства.

420. Предохранительный клапан должен иметь приспособление, обеспечивающее отвод пара в безопасное место при срабатывании в процессе работы и при проверке его действия. Проверка должна проводиться каждую смену.

421. Автоклавные сетки должны иметь пружины, фиксирующие коромысло под углом 60°. Конструкция пружины должна обеспечить вертикальное положение коромысла у подвешенной сетки, а при установке сетки на сетку - прилегание его к борту.

422. Использование поршневых насосов для подачи воды в автоклав запрещено.

423. Функциональное соответствие работы двойного предохранительного клапана должно проверяться не реже одного раза в месяц.

424. Открывать поясной затвор запрещается:

при наличии в автоклаве избыточного давления;

если шток и сектор предохранительного устройства находятся во взаимодействии с рукояткой поясного затвора;

без предварительного открытия крана, связывающего автоклав с атмосферой;

если уровень воды в автоклаве находится выше уровня, контролируемого вентилем, установленным над воронкой;

при включенной системе программного регулирования температуры и давления рабочей среды в автоклаве;

при открытых линиях подачи в автоклав пара, воды и сжатого воздуха.

425. Автоклав во время его работы должен находиться под наблюдением.

426. Осмотр автоклавов работающими должен проводиться в соответствии с техническими нормативными правовыми актами, эксплуатационными документами.

427. Трубопровод, подающий пар к нагревательным устройствам, должен иметь:

автоматическое редуцирующее устройство, понижающее давление пара до требуемого значения;

манометр и предохранительный клапан, установленные на стороне меньшего давления;

манометр, установленный до редуцирующего клапана;

запорную арматуру, установленную между сушилкой и редуцирующим устройством.

428. Нагревательные устройства паровых сушилок должны иметь дренажные устройства.

429. Съемные ограждения корпуса сушилок должны иметь устройства, исключающие возможность пуска пара и включения электродвигателей приводов при их демонтаже.

430. Разравнивание высушиваемого продукта на загрузочной ленте должно быть механизировано.

431. Передвижная лестница для обслуживания сушилки должна иметь фиксирующее устройство, исключающее возможность смещения лестницы относительно направляющих при нахождении на ней человека.

432. Двери и люки вакуум-сушилок для растворимого кофе должны иметь устройства, исключающие возможность подачи горячей воздушно-газовой смеси и раствора при нарушении режимов давления вакуума.

433. Калориферы сушилок с виброкипящим слоем должны иметь приборы автоматики, обеспечивающие прекращение подачи газа при:

отклонении параметров давления от заданных;

погасании пламени каждой из основных горелок;

нарушении тяги;

прекращении подачи воздуха;

отключении электроэнергии.

434. На калориферах сушилок с виброкипящим слоем должны быть установлены контрольно-измерительные приборы для замера:

давления газа у горелок каждого калорифера;

давления воздуха в воздухопроводе у горелок;

разрежения в топке до шибера.

435. Для розжига газовых горелок и наблюдения за их работой двери топочных камер должны иметь смотровые отверстия с герметично закрывающимися крышками.

436. Топочные камеры должны иметь взрывные клапаны. Площадь одного взрывного клапана должна быть не менее 0,05 кв.м.

437. Взрывные предохранительные клапаны должны устанавливаться в верхних частях топок, а также в местах, где возможно скопление газа, при условии исключения возможности травмирования обслуживающего персонала при их срабатывании. При невозможности установки взрывных клапанов в местах, обеспечивающих безопасность персонала, должны быть предусмотрены специальные защитные устройства, обеспечивающие эти условия.

438. Инфракрасные излучатели сушилок с вертикальным слоем должны иметь искробезопасное исполнение.

439. Сушилки с виброкипящим слоем с использованием инфракрасных излучателей должны иметь устройства, обеспечивающие отключение электрооборудования от сети при демонтаже крышек корпуса.

440. Сублиматор сушилок должен иметь устройство для выравнивания давления внутри аппарата до уровня атмосферного.

441. Давление в вакуум-трубопроводах должно доводиться до уровня атмосферного на стороне конденсаторов-вымораживателей. Давление в конденсаторах-вымораживателях должно выравниваться при закрытых вакуумных вентилях на трубопроводах и сублиматорах.

442. В камерах замораживания и хранения замороженной продукции входные двери с внутренней стороны должны иметь устройства, обеспечивающие управление замками и запорами, расположенными с наружной стороны дверей. Двери должны иметь звуковую и световую сигнализацию.

443. Устройство и эксплуатация обжарочных печей с газовым обогревом должны соответствовать требованиям Правил промышленной безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь.

444. На каждом отводе газопровода от коллектора к печи должно устанавливаться устройство, обеспечивающее отключение подачи газа в магистраль. Каждая из горелок должна иметь устройство, обеспечивающее подачу газа к соплам.

445. На печах, потребляющих во время работы газ, должны быть установлены контрольно-измерительные приборы для определения параметров:

давления газа у горелок когатной печи;

давления воздуха в трубопроводе у горелок;

разряжения в топках до шибера.

446. Горелка должна быть изготовлена в соответствии с требованиями действующих технических условий на изделие. Перед началом эксплуатации горелки должны быть испытаны на соответствие их основных параметров (производительность, максимально допустимые давления газа и воздуха, коэффициент инжекции, предел регулировки полноты сжигания газа).

447. Обжарочные печи должны иметь оборудование автоматического контроля и регулирования, которое должно обеспечивать прекращение подачи газа при:

превышении давления газа по отношению к заданным параметрам;

угасании пламени у запальника каждой из горелок;

нарушении тяги;

прекращении подачи воздуха;

отключении электроэнергии.

448. Перед горелками, в которые подается готовая газовоздушная смесь, для предотвращения проникновения пламени в трубопровод газовоздушной смеси должны быть установлены огнепреградители.

449. Для розжига газовых горелок и наблюдения за их работой топочные двери или фронтальные плиты должны иметь смотровые отверстия с закрывающимися заслонками.

450. Печи, работающие на газообразном топливе, должны иметь взрывные клапаны. В зависимости от конструкции печи взрывные клапаны должны устанавливаться в топках и дымоходах, в местах, исключающих возможность травмирования обслуживающего персонала, и должны иметь специальные защитные устройства на случай срабатывания клапана.

Площадь одного взрывного клапана должна быть не менее 0,05 кв.м.

451. Обжарочные печи, использующие газ в качестве топлива, должны иметь устройство, обеспечивающее отключение подачи газа при возникновении аварийной ситуации и удаление продуктов сгорания.

452. Ремонтные работы внутри газовой печи должны выполняться после ее охлаждения до 30 °C и полного отключения от магистрали подачи газа установкой заглушки.

453. Обжарочные печи, использующие в качестве топлива газ, должны иметь устройство, включающее систему удаления воздуха с продуктами горения до подачи газа в топку.

454. Обжарочные печи должны иметь устройства (экраны, шибера и тому подобное), исключающие в случае выброса пламени травмирование работающих.



ГЛАВА 30 ДОЗИРОВОЧНО-СМЕСИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

455. Крышки смесителей должны иметь устройства, фиксирующие крышку в открытом и закрытом положениях.

456. Крышки смесителей должны иметь устройства, обеспечивающие отключение привода мешалки при их открывании.

457. Смесители с паровым обогревом должны иметь:

манометры, установленные на штуцере корпуса паровой рубашки и на трубопроводе пара до запорной арматуры или на пульте управления;

предохранительный клапан, установленный на патрубке или присоединительном трубопроводе магистрали подачи пара, присоединенный к паровой рубашке;

запорную арматуру, установленную на трубопроводах, подводящих и отводящих магистралях паровой рубашки;

дренажное устройство для удаления конденсата;

устройство (вентиль, кран) для визуального контроля отсутствия давления в паровой рубашке перед ее открытием;

автоматическое редуцирующее устройство, установленное на трубопроводе подачи пара, манометр и предохранительный клапан, установленные на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства;

манометр, установленный до редуцирующего устройства.

458. Для группы смесителей с паровым обогревом, работающих при одном и том же давлении, должно устанавливаться одно редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, которые должны быть расположены на общей магистрали до первого ответвления.

459. Загрузка и выгрузка компонентов смеси должны быть механизированы.

460. При эксплуатации весов должны выполняться требования:

зазор между обвязочными рамами фундамента и платформы весов должен быть для автомобильных весов от 15 до 20 мм, для вагонных весов от 10 до 15 мм;

поверхности платформы весов автомобильных и трапов в местах проезда взвешиваемого транспорта должны быть рифлеными;

на весы платформенные должны быть установлены переходные мостики на стыках рельсов платформы с рельсами подъездных путей;

при взвешивании тяжелых грузов товарные весы должны быть установлены в специальные углубления пола таким образом, чтобы уровни платформы и пола совпадали, при несоблюдении этого должны применяться наклонные мостики;

оптические или электронные весы должны быть заземлены.

461. Наполнители для консервной тары емкостью 3 л и более должны иметь специальные ограждающие щитки и устройства, обеспечивающие отключение привода при их демонтаже.

462. Расположение стула для обслуживающего персонала относительно наполнителя должно обеспечить в положении сидя возможность беспрепятственного отключения привода мешалки - ее остановку и исключить возможность контакта с вращающимися звездочками и перемещающейся тарой.

463. Башни наполнителей должны иметь ограждения и устройства, обеспечивающие отключение привода при их демонтаже.

464. Наполнители для жидких продуктов должны иметь устройства для автоматического поддержания уровня продукта в накопительном бачке.

465. Бутыли емкостью 10 л должны быть термообработанными и должны транспортироваться на розлив в специальных одноместных деревянных ящиках с ручками.



ГЛАВА 31 ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА БРИКЕТИРОВАННЫХ КОНЦЕНТРАТОВ

466. Матрицы и пуансоны карусельных прессов с механическими и гидравлическими приводами должны иметь ограждения в виде легкосъемных щитков из небьющихся материалов.

467. Пуансоны и матрицы прессов должны иметь ограждения и устройства, исключающие включение привода при их демонтаже.

468. Загрузка матриц продуктом должна производиться вне зоны действия пуансона.

469. Подача смеси для брикетирования в загрузочные воронки прессов должна быть механизирована. Высота загрузочных воронок должна быть не менее 0,6 м. Шибер загрузочных воронок должен иметь устройство, исключающее включение привода при его демонтаже.

470. Все узлы и детали, установленные внутри станины заверточно-этикетировочной машины, должны иметь сплошное съемное ограждение и устройство, исключающее включение привода при его демонтаже.

471. Пусковые устройства заверточно-этикетировочных машин должны обеспечивать остановку предыдущей машины в линии при остановке самой машины.



ГЛАВА 32 РАСФАСОВОЧНО-УПАКОВОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

472. Расфасовочно-упаковочные автоматы должны иметь устройство, исключающее возможность включения привода при выполнении ручной регулировки отдельных узлов.

473. Автомат должен иметь сигнальное устройство, оповещающее о том, что до включения привода осталось 20 сек.

474. Загрузка дозируемого продукта и выгрузка готовых изделий должны быть механизированы.

475. Установка рулонов с упаковочным материалом в автоматы должна производиться при помощи грузоподъемных устройств.

476. Участок термосваривания пакетов из полимерных материалов на фасовочно-упаковочных автоматах должен иметь ограждения.

477. Дозировка и расфасовка пряностей и специй должны быть механизированы.

478. При обслуживании расфасовочно-упаковочных автоматов заправлять бобины целлофана между термосклеивающими губками во время работы автомата не допускается.



ГЛАВА 33 ЗАКАТОЧНЫЕ МАШИНЫ

479. Закаточные машины для тары емкостью 3 л и более должны иметь ограждения, обеспечивающие защиту работающих от контактов с высокотемпературной продукцией. Ограждения должны иметь устройство, исключающее возможность включения привода при их демонтаже.

480. Расположение стула для обслуживающего персонала относительно закаточной машины должно обеспечивать в положении сидя возможность беспрепятственного отключения привода машины - ее остановку и исключить возможность контакта с вращающимися звездочками и перемещающейся тарой.

481. Башни закаточных машин должны иметь ограждения и устройство, исключающее включение привода при их демонтаже.

482. Укладка крышек на банки должна быть механизирована и автоматизирована.

483. Педали полуавтоматических закаточных машин должны иметь ограждение, которое должно закрывать педаль сверху.



ГЛАВА 34 МЕШКОЗАШИВОЧНАЯ МАШИНА

484. Мешкозашивочная машина должна иметь устройство, исключающее ее самопроизвольное перемещение.

485. Головка швейной машины должна иметь ограждение и устройство, исключающее включение привода при его демонтаже.

486. Подача наполненных мешков к машине и их дальнейшее транспортирование должны быть механизированы.

487. Электропровода должны иметь защитную оболочку или закреплены на высоте не менее 2,5 м.



ГЛАВА 35 ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ

488. Погрузочно-разгрузочные работы в организации производятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.

489. Для организации и проведения погрузочно-разгрузочных работ руководитель организации приказом из числа специалистов и руководителей структурных подразделений назначает лиц, ответственных за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

490. На работах с применением женского труда должны соблюдаться требования постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 октября 2010 г. N 133 "Об установлении предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., N 263, 8/22874).

491. На работах с применением труда лиц, не достигших восемнадцати лет, должны соблюдаться требования постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13 октября 2010 г. N 134 "Об установлении предельных норм подъема и перемещения несовершеннолетними тяжестей вручную" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., N 263, 8/22875).

492. При погрузочно-разгрузочных работах выполняются следующие требования:

проверяется внешним осмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другого погрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах и с неисправным инвентарем запрещается;

выбирается способ погрузки, выгрузки и перемещения грузов, соответствующий требованиям безопасности труда;

при возникновении аварийной ситуации или опасности травмирования работающих работы немедленно прекращаются и принимаются меры для устранения опасности.

493. Меры безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ должны определяться исходя из характера грузов.

494. Перемещение грузов массой более 15 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.

495. Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

496. Способы укладки укрепления грузов должны обеспечивать их устойчивость при транспортировании и складировании, разгрузке транспортных средств и разборке штабелей, а также возможность механизированной погрузки и выгрузки. Маневрирование транспортных средств с грузами после снятия крепления с грузов запрещено.

497. Эксплуатация электрических талей, а также грузозахватных приспособлений и тары должна выполняться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889).

498. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочной площадке расстояние между транспортными средствами, стоящими друг за другом, должно быть не менее 1 м, а между стоящими рядом - не менее 1,5 м. Если транспортные средства устанавливаются для погрузки вблизи здания, расстояние между зданием и бортом транспортного средства должно быть не менее 0,8 м, и должен быть установлен отбойный брус.



РАЗДЕЛ V ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАЮЩИМ, СРЕДСТВАМ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ, СМЫВАЮЩИМ И ОБЕЗВРЕЖИВАЮЩИМ СРЕДСТВАМ

ГЛАВА 36 ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАЮЩИМ

499. Гигиенические критерии оценки производственных факторов среды, тяжести и напряженности трудового процесса и гигиеническая классификация условий труда работающих устанавливаются в соответствии с санитарными нормами, правилами и гигиеническими нормативами 13-2-2007 "Гигиеническая классификация условий труда", утвержденными постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 20 декабря 2007 г. N 176.

500. К эксплуатации оборудования допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию по профессии (специальности), прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда.

501. Работающие обязаны:

соблюдать режим труда и отдыха, установленный законодательством, правилами внутреннего трудового распорядка организации, трудовую дисциплину, выполнять требования по охране труда, правила личной гигиены;

выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения. Курить допускается только в специально предназначенных для курения местах;

знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве;

при проведении работ принимать меры по предупреждению попадания посторонних предметов в сырье, полуфабрикаты и готовую продукцию;

инструмент, запасные части хранить в специально отведенных для этого местах и переносить их в специальных ящиках с ручками (для работающих, занятых ремонтными работами);

о неисправностях оборудования, средств механизации и других замечаниях, выявленных в процессе работы, сообщать непосредственному руководителю, другим должностным лицам.

502. При эксплуатации оборудования работающим запрещается:

осуществлять пуск и работу оборудования, выделяющего пыль, с открытыми люками, крышками или дверками;

заклеивать и забивать специально устраиваемые в крышках машин аспирационные щели;

эксплуатировать неисправное оборудование, в том числе при отсутствии и (или) неисправности предусмотренных его конструкцией средств безопасности (контрольно-измерительных приборов и автоматики, защитных ограждений, заземления и тому подобных средств безопасности).



ГЛАВА 37 ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ, СМЫВАЮЩИХ И ОБЕЗВРЕЖИВАЮЩИХ СРЕДСТВ

503. Работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с Инструкцией о порядке обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 209 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 68, 8/20390).

Работающие по гражданско-правовым договорам обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с данными договорами.

504. Средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам пищевой промышленности, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 27 мая 2003 г. N 68 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 68, 8/9630), Типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 сентября 2006 г. N 110 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 171, 8/15132), другим типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты.

505. Выдаваемые работникам специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать условиям работы и обеспечивать безопасность труда.

506. Средства индивидуальной защиты должны отвечать требованиям технических нормативных правовых актов и технических условий на средства индивидуальной защиты конкретного вида и должны иметь документы (сертификаты соответствия), подтверждающие их соответствие требованиям технических нормативных правовых актов.

507. Работники, подвергающиеся на рабочих местах действию шума выше допустимых уровней, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов слуха (антифоны, наушники, беруши).

508. Технологические процессы и операции, связанные с пылеобразованием, превышающим предельно допустимые концентрации для воздуха рабочей зоны, должны выполняться работающими в средствах индивидуальной защиты органов дыхания (противопылевые респираторы).

509. При обслуживании электроустановок работающие должны использовать электрозащитные средства.

510. Работающие без необходимых средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами индивидуальной защиты к работе не допускаются.

511. Работающие обязаны использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

Работники обязаны в случае отсутствия средств индивидуальной защиты немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя.

512. Смывающие и обезвреживающие средства выдаются работающим по трудовым договорам согласно постановлению Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 208 "О нормах и порядке обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 41, 8/20379).

Работающие по гражданско-правовым договорам обеспечиваются смывающими и обезвреживающими средствами в соответствии с данными договорами.

513. Исключен.

514. Исключен.

515. При выполнении работ, связанных с возможным падением сверху деталей и инструмента, для защиты головы должны использоваться защитные каски и устанавливаться сигнальные ограждения места работы.

516. Работающие, использующие средства индивидуальной защиты, должны знать правила пользования этими средствами и способы проверки их исправности.






Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList