Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь от 30.12.2008 № 211/39 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве"< Главная страница Стр. 2Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | 276. При рабочей высоте опор более 16 м они закрепляются на высоте 2/3 их длины с дополнительным поясом растяжек. 277. Несущий канат трелевочной установки, растяжки опор и наземные блоки следует крепить к здоровым, с ненарушенной корневой системой пням диаметром не менее 25 см и высотой от 0,3 до 0,5 м, а также к свайным или закладочным якорям. 278. Пни, к которым крепятся несущий канат, растяжки, блоки, окаривают и по периметру шейки делают зарубки (желобок), в которые помещают канат. 279. Для создания якорей из нескольких пней необходимо связывать требуемое их число стальными канатами с натяжением последовательно или веерообразно. При отсутствии пней необходимо пользоваться типовыми винтовыми, свайными или закладными якорями (анкерами). 280. Растущее дерево, используемое в качестве якоря, должно быть закреплено двумя растяжками. 281. При подъеме искусственной опоры необходимо выполнять следующие требования: выбирать здоровое дерево диаметром на высоте груди не менее 24 см, растущее вблизи от места установки опоры, спилить на нем сучья на высоту 6 - 8 м от земли, забить костыли на высоте 5 - 7 м, повесить на них блок, соответствующий грузоподъемности, через который пропустить канат трактора или лебедки; крепить дерево двумя растяжками со стороны, противоположной подвешенному блоку; вырыть яму глубиной 0,5 м под пятой опоры; закрепить канатом нижний конец опоры, чтобы исключить скольжение его при подъеме, закрепить канат трактора (лебедки) на верхнем конце опоры. 282. Несущий канат и растяжки должны крепиться не выше 0,5 м от земли. Число витков каната вокруг пня должно быть не менее трех. Свободный конец каната закрепляется к основному канату не менее чем тремя зажимами. Диаметр канатов в каждом конкретном случае необходимо рассчитывать на усилие, воспринимаемое скобой блока с учетом коэффициента запаса прочности не менее 3. 283. Блоки и вертлюги к опорам и пням крепят отрезком каната или чокером с петлями на концах. Отрезок каната свободно обвивается вокруг пня или стойки опоры не менее 4 раз, каждый оставшийся конец отрезка обвивается не менее 3 раз вокруг двух верхних витков. Чокер обвивается вокруг пня, якоря или стойки опоры не менее 3 раз. Скоба блока или вертлюга навешивается на нижние два витка каната. При применении чокера для привязки блоков скобу блока вдевать в обе петли, число витков вокруг пня опоры должно быть не менее двух. 284. На земле блоки, вблизи которых работают люди, должны ограждаться предохранительными столбами, наклоненными в их сторону, или предохранительными петлями, а блоки на опоре - предохранительной петлей, образуемой канатом не менее 5 м, один конец которого закреплен на опоре блока, а второй - на растяжке опоры. 285. Монтаж канатно-блочного оборудования на искусственных опорах необходимо выполнять на земле. При монтаже искусственных опор на крутом склоне около основы опорного столба следует подготовить горизонтальную площадку с минимальным размером 1 x 1 м. 286. Подъем искусственных опор необходимо осуществлять тягачом, трактором, мотолебедкой или ручной лебедкой. Вспомогательные сооружения для подъема опор должны располагаться на расстоянии не менее 1,5 высоты опоры. 287. При подготовке естественных опор к оснастке и монтаже на них канатно-блочного оборудования необходимо: дерево, выбранное для естественной опоры, очистить от сучьев на высоту до 2 м выше пояса растяжек. Сухие ветки толщиной более 1 см спилить по всей высоте дерева. Спиливание сучьев производить ручной ножовкой, срубать сучья топором запрещается. В период спиливания сучьев рабочим находиться в радиусе ближе 15 м от дерева не допускается; поднимать блоки, канаты и другое оборудование с земли с помощью веревки или каната через монтажный блок, укрепленный на опоре; вести с земли постоянное наблюдение за монтажником, работающим на опоре. Иметь при этом запасной монтажный пояс и комплект приспособлений для подъема на опору. 288. Оснастка естественных опор должна выполняться опытными, специально подготовленными работниками, снабженными предохранительными поясами, с использованием лазов для подъема на дерево, костылей, забиваемых в шахматном порядке на расстоянии 35 - 45 см друг от друга, или других приспособлений, обеспечивающих безопасный подъем и фиксацию работника на высоте. 289. Несущий канат двухканатных установок следует разматывать (вытягивать) с катушки с помощью тягового или монтажного каната со скоростью не более 1 м/с. 290. После поднятия на опоры несущего каната необходимо в местах наибольшего провиса поставить поддерживающие ролики таким образом, чтобы избежать касания тяговым канатом земли. 291. Натяжение несущего каната необходимо контролировать с помощью динамометра. Смонтированная канатная установка принимается по акту и вводится в эксплуатацию только после устранения всех замечаний специально созданной в организации комиссии и проведения испытаний на статическую нагрузку, превышающую расчетную на 25%, и динамическую нагрузку, превышающую расчетную на 10%. 292. Пуск в эксплуатацию канатной установки, не принятой комиссией организации, не допускается. 293. Места выгрузки древесины, стрелеванной канатной установкой, должны освобождаться для очередного приема древесины в период движения каретки загрузок. С приближением каретки с грузом к месту выгрузки не допускается выполнять в этом районе какие бы то ни было работы. 294. Нахождение людей и проведение работ под канатной установкой в пределах ширины просеки, за исключением работников, обслуживающих оборудование, не допускается. 295. Работники, обслуживающие канатную установку, должны перед началом ежедневной работы (смены) проверять техническое состояние каната, опор и анкерных устройств. Результаты проверки технического состояния каната, опор и анкерных устройств записываются ими в специальный журнал. 296. Раз в три месяца канатную установку должен осматривать механик организации с записью результатов осмотра в специальном журнале. 297. Работники, управляющие лебедкой, обязаны: перед началом работы убедиться, что вблизи канатов и блоков нет посторонних лиц, дать предупредительный сигнал о начале работы и только по сигналу чокеровщика (сигнальщика) начинать работу; внимательно следить за сигналами чокеровщика, точно выполнять их. 298. Работнику, управляющему лебедкой, запрещается: отвлекаться во время работы от своих прямых обязанностей и отлучаться от лебедки во время движения каретки; производить при работающем двигателе ремонт, регулировку оборудования, узлов и деталей; включать барабаны лебедки без сигнала чокеровщика и при нахождении в зоне движения каната людей; совмещать работы по транспортированию и погрузке древесины. 299. Чокеровщик обязан: после прицепки груза отойти на расстояние не менее 10 м и подать сигнал работнику, управляющему лебедкой; в случае зажима груза между пнями или упора его в другие препятствия подать сигнал работнику, управляющему лебедкой, об остановке механизма; освободить груз, только убедившись в ослаблении канатов и в полной своей безопасности; для управления грузом при укладке в штабель или на подвижной состав пользоваться багром или веревочными поводками длиной не менее 10 м. 300. Чокеровщику запрещается: находиться и производить какие-либо работы под движущимся канатом; переходить через движущиеся канаты; при формировании пачек хлыстов (сортиментов) и при ее движении находиться ближе 15 м от наружных хлыстов (сортиментов); сцеплять с тяговым канатом хлысты, лежащие под другими хлыстами или зажатые между ними; ездить на каретке, трелюемых хлыстах; во время движения канатов находиться во внутренних углах, образуемых ими. 301. На канатно-трелевочных установках должна быть предусмотрена сигнализация для связи между членами бригады. Сигнал "Стоп" должны знать все работающие на лесосеке. Выполнение работником, управляющим лебедкой, сигнала "Стоп" обязательно независимо от того, кем был подан этот сигнал. Глава 18 ТРЕЛЕВКА ГУЖЕВЫМ ТРАНСПОРТОМ302. Трелевка леса лошадьми на склонах более 30° не допускается. На участках трелевочного волока протяжением более 5 м при уклонах, превышающих летом в сухую погоду 15°, а в дождливую погоду и зимой 10°, необходимо применять тормозные устройства (цепи, скобы и так далее) или посыпать волоки шлаком, песком и тому подобным. Начало и конец участков, на которых необходимо проводить торможение, должны быть обозначены предупредительными знаками. 303. На склонах с уклоном более 15° лошади с грузом должны следовать друг от друга на расстоянии не менее 100 м летом, а зимой при уклоне более 10° - на расстоянии не менее 200 м. 304. Лошади, используемые на трелевке леса в зимнее время, должны быть подкованы на все ноги. Подковы должны иметь шипы. 305. Комбинированная трелевка леса - спуск по грунту и подвозка лошадьми на одном склоне - должна выполняться в разное время. 306. Пачка лесоматериалов при трелевке должна быть прочно увязана цепью, канатом или веревкой. При трелевке пачки со склона более 10° каждое бревно прикрепляется к увязочной цепи металлическими клиньями или другими приспособлениями. 307. При сопровождении груза возчик должен находиться позади пачки лесоматериалов. 308. Возчику запрещается: садиться на груз; наматывать вожжи на руки при спуске или удерживать лошадей за узду; удерживать бревна любым способом на поперечных раскатах; находиться с подгорной стороны при погрузке и разгрузке пачек древесины; въезжать в лес на неисправном гужевом транспорте, без подсобного инвентаря (топор, веревки, цепи). Глава 19 ОЧИСТКА ДЕРЕВЬЕВ ОТ СУЧЬЕВ309. Места обрубки, обрезки сучьев определяются технологической картой с учетом его расположения от места валки леса на расстоянии не менее 50 м или не менее двойной высоты древостоя в случае превышения пятидесятиметровой величины. 310. Обрубка сучьев должна выполняться в направлении от комля к вершине дерева с пребыванием рабочего с противоположной от обрубаемых сучьев стороны дерева. 311. Минимальное расстояние между двумя рабочими, выполняющими обрубку сучьев, должно быть не менее 5 м. Не допускается обрубать сучья у одного дерева нескольким рабочим. 312. Напряженные сучья необходимо обрубать после того, как будет очищена часть ствола от соседних с ними сучьев, с исключением пребывания рабочего со стороны движения освобождающегося от напряжения сучка. 313. Не допускается обрубать и обрезать сучья: стоя на поваленном дереве или седлая его; у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению; в процессе перемещения деревьев; на деревьях, находящихся на щите трактора; на деревьях, сгруппированных в пачки, штабеля. 314. Перед обрубкой сучьев у деревьев, лежащих вдоль склона крутизной 20° и более и поперек склона крутизной 15° и свыше, следует принять меры к закреплению деревьев, а выполнение операции осуществлять стоя с нагорной стороны. 315. Зачистка сучьев (механизированное или с помощью топора удаление остатков сучьев с лесоматериалов до размеров, соответствующих требованиям нормативной технической документации) должна осуществляться в соответствии с требованиями настоящей главы Правил. 316. В местах концентрированной обрубки или зачистки сучья по мере накопления должны убираться во избежание захламления рабочих мест. 317. Очистка деревьев от сучьев с использованием пилы в ночное время не допускается. 318. Во время обрезки сучьев необходимо в качестве опоры для пилы и защиты от пилы использовать ствол обрабатываемого дерева. 319. Для занятия устойчивого и безопасного положения ступни ног рабочего должны быть поставлены на расстоянии 30 - 40 см друг от друга и в 10 - 12 см от дерева при обрезании сучьев верхней и боковых частей ствола. 320. Нижние сучья, на которые опирается дерево, обрезают с принятием мер, предупреждающих перемещение ствола и его осадку на ноги. При этом ноги должны находиться от ствола на расстоянии 30 - 40 см. 321. Спиливание сучьев со стороны рабочего следует осуществлять верхней ветвью цепи движением пилы от себя. 322. Напряженные сучья следует срезать за два приема: сначала подрезать напряженные волокна, а затем сук заподлицо со стволом. 323. Длинные сучья во избежание зажима пильного аппарата необходимо отпиливать на расстоянии 1 - 1,5 м от основания, а потом заподлицо со стволом. 324. При переходах от дерева к дереву двигатель пилы должен работать на холостых оборотах с включенным тормозом. 325. Запрещается: пиление концевой частью пильного аппарата; менять положение ног до окончания рабочего цикла при обрезке сучьев, если пильная шина не находится на противоположной стороне ствола дерева, а корпус пилы не опирается о его ствол; работать затупившейся пильной цепью; выполнять ремонт и заправку бензопилы при работающем двигателе; отбрасывать руками сучья во время обрезки; использовать массу тела работника для давления на моторный режущий инструмент. 326. Место очистки деревьев от сучьев, требования к площадкам и другие условия для нормальной работы сучкорезных машин должны быть отражены в технологической карте. 327. При необходимости уборки сучьев от машины эта операция должна быть механизирована. При этом сучья укладываются не ближе 10 м от стены леса, семенных куртин и отдельных деревьев. 328. Расстояние в 10 м по периметру от штабелей или отдельных деревьев и хлыстов, обрабатываемых сучкорезной машиной вне штабеля, является опасной зоной. Опасную зону со стороны вероятного передвижения людей (лесовозный ус, трелевочный валок и другие места) следует обозначать знаками безопасности. 329. Технологическое оборудование сучкорезных машин при передвижении от одного штабеля к другому должно находиться в транспортном положении. Не допускается переезд машины через валуны, пни, пачки деревьев и крупные валежники. 330. Во время движения по лесосеке машин, осуществляющих обрезку сучьев в комплексе с другими операциями (валка, раскряжевка, трелевка), не допускается высовывание головы работника из кабины, открывание дверок, работа со снятыми ограждениями, перемещение с большой скоростью по технологическому коридору. 331. Во время перемещения машин по лесосеке необходимо избегать крутых поворотов и резкого торможения. Глава 20 ОЧИСТКА ЛЕСОСЕК ОТ ПОРУБОЧНЫХ ОСТАТКОВ332. При механизированной очистке лесосек от сучьев необходимо до начала работ раскряжевать валежник на отрезки длиной 3 - 4 м. 333. При очистке лесосек вручную рабочие должны находиться друг от друга на расстоянии не менее 5 м. Объем переносимых сучьев должен позволять видеть путь перед собой. 334. Сжигание сучьев должно осуществляться с соблюдением требований пожарной безопасности. Глава 21 РАСКРЯЖЕВКА ХЛЫСТОВ И ДОЛГОТЬЯ НА ЛЕСОСЕКЕ335. До начала раскряжевки хлыстов необходимо: подготовить рабочее место (убрать валежник, сучья и тому подобное); на склонах крутизной свыше 20° хлысты, подлежащие раскряжевке, необходимо привязывать к пням или закреплять другим способом, исключающим перемещение их по склону. 336. Раскряжевка хлыстов, поваленных вниз или под углом к склону, производится в направлении от вершины к комлю, а разметка - от комля к вершине. 337. При раскряжевке хлыстов, долготья в условиях лесосеки, ветровально-буреломных деревьев сначала необходимо определить зоны возможного внутреннего напряжения в стволе, тщательно следить за его реакцией на распил. 338. При раскряжевке стволов с напряжением по направлению вниз необходимо начать пиление сверху на глубину, равную 1/3 диаметра ствола, или до начала зажима шины. Затем продолжить пиление снизу, совмещая нижний пропил с верхним. 339. Стволы с напряжением по направлению вверх необходимо сначала пилить снизу вверх на глубину 1/3 диаметра ствола или до начала зажима шины. Затем продолжить пиление сверху, совмещая верхний пропил с нижним. 340. При раскряжевке стволов с боковым напряжением необходимо стоять с внутренней стороны изгиба. Пиление ствола начинать с внутренней стороны изгиба. 341. Завалы ветровальных деревьев до раскряжевки необходимо разобрать. 342. Перед раскряжевкой ветровальных деревьев необходимо укрепить корневую глыбу специальными упорами, а затем отделить ствол от пня. После отделения ствола от корневой глыбы последняя трактором (лебедкой) ставится в вертикальное положение (пнем вверх). 343. Раскряжевщику на лесосеке запрещается: нарушать 50-метровую опасную зону валки леса; раскряжевывать хлысты на склонах крутизной более 25°; раскряжевывать неустойчиво лежащие хлысты; раскряжевывать ветровальные деревья, прикрытые другими деревьями или зажатые между ними, а также поваленные с корнем деревья без предварительного упора корневой глыбы; пилить стоя на хлысте и хлыстах, лежащих в кучах; работать затупившейся пильной цепью и неисправной пилой. Раздел III ТРЕБОВАНИЯ К ЛЕСОТРАНСПОРТНЫМ РАБОТАМГлава 22 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ344. Вывозка заготовленной древесины лесотранспортными средствами по автомобильным дорогам, лесохозяйственным и лесовозным дорогам организации, эксплуатация и содержание лесотранспортных средств, лесохозяйственных и лесовозных дорог и сооружений организации должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил дорожного движения, Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном и городском электрическом транспорте, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 4 декабря 2008 г. N 180/128 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г., N 66, 8/20269), других нормативных правовых актов, настоящих Правил. 345. Организация и безопасное производство работ по перемещению лесоматериалов напольным колесным безрельсовым транспортом должны осуществляться с соблюдением требований Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации напольного колесного безрельсового транспорта, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 165 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 20, 8/10471), Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10 апреля 2007 г. N 54 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 119, 8/16366), настоящих Правил и других технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда для данного вида работ. 346. Для обеспечения безопасности движения лесотранспортных средств при вывозке древесины по автомобильным дорогам, в том числе лесохозяйственным и лесовозным дорогам организации, ее руководитель приказом (распоряжением) назначает лиц, ответственных за: техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств; выпуск на линию в исправном состоянии транспортных средств; техническое состояние и эксплуатацию лесохозяйственных и лесовозных дорог и сооружений организации. 347. Транспортные пути должны содержаться в исправном состоянии, очищаться от снега, льда, мусора. В зимнее время пути должны посыпаться песком, шлаком и тому подобным. Транспортные пути должны быть свободны от предметов, препятствующих свободному проезду или портящих поверхность транспортных путей. 348. На транспортных путях должны быть установлены дорожные знаки, нанесена разметка, применяться технические средства регулирования дорожного движения. 349. Границы проезжей части транспортных путей в цехах должны быть установлены с учетом габаритов транспортных средств с перемещаемыми грузами. Расстояние от границ проезжей части до элементов конструкций зданий и оборудования должно быть не менее 0,5 м, а при движении людей - не менее 0,8 м. 350. Места проведения ремонтных работ на транспортных путях, включая траншеи и ямы, должны быть ограждены и обозначены дорожными знаками, а в темное время суток - световой сигнализацией. Ограждения должны быть окрашены в сигнальный цвет. 351. На лесохозяйственных и лесовозных дорогах организации должны быть установлены дорожные знаки. Места производства ремонтных работ на лесохозяйственных и лесовозных дорогах должны быть ограждены и обозначены дорожными знаками. Глава 23 ВЫВОЗКА ДРЕВЕСИНЫ АВТОМОБИЛЯМИ И АВТОПОЕЗДАМИ352. Автомобили, прицепы-роспуски, полуприцепы, другие лесотранспортные средства, предназначенные для вывозки древесины, должны быть оборудованы кониками со стойками. Стойки должны иметь приспособления для их открытия со стороны, противоположной направлению выгрузки. Тягач лесовозного автопоезда должен быть оборудован ограждением кабины. 353. Лесотранспортные средства должны быть обеспечены исправным инструментом и приспособлениями (буксирным канатом длиной 4 - 6 м, увязочным приспособлением, противооткатными упорами, деревянной двухслойной подкладкой под пяту домкрата площадью, в 2 - 3 раза превышающей площадь пяты домкрата, и толщиной не менее 30 - 40 мм), знаком аварийной остановки, огнетушителем, медицинской аптечкой. 354. При вывозке древесины по автомобильным дорогам прицепы-роспуски, полуприцепы должны быть оборудованы тормозами, внешними световыми приборами и световозвращателями. 355. Хлысты и деревья, выступающие за габариты лесотранспортного средства спереди или сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, должны быть обозначены опознавательными знаками "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги, кроме того, спереди - фонарем, излучающим белый свет, сзади - фонарем, излучающим красный свет. 356. Выпуск на линию лесотранспортных средств разрешается только после проверки их технического состояния ответственным лицом совместно с водителем с отметкой об исправности в специальном журнале, путевом листе с подтверждающими подписями ответственного лица за его исправное состояние и водителя. Глава 24 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ НАПОЛЬНЫМ КОЛЕСНЫМ БЕЗРЕЛЬСОВЫМ ТРАНСПОРТОМ357. Круглые лесоматериалы подклинивают и обвязывают так, чтобы исключить возможность их развала или падения. 358. Транспортирование длинномерных лесоматериалов погрузчиками производится на дорогах с ровным покрытием. При этом груз обвязывают так, чтобы исключить возможность его развала или падения. Глава 25 КОНВЕЙЕРЫ (ЛЕСОТРАНСПОРТЕРЫ)359. Движущиеся части конвейеров (ведущие и ведомые звездочки цепных конвейеров, приводные, натяжные и отклоняющие барабаны, натяжные устройства, канаты и блоки натяжных устройств, ременные и другие передачи, муфты и тому подобное), а также опорные ролики и ролики нижней ветви ленты в зонах рабочих мест конвейеров, к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, должны быть ограждены. Элементы привода роликов роликовых конвейеров должны быть закрыты кожухами или иметь другое ограждение. 360. Защитные ограждения должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и быть сблокированы с приводом конвейера для его отключения при снятии (открытии) ограждения. Ограждения следует изготавливать из металлических листов, сетки и других прочных материалов. В сетчатых ограждениях размер ячейки должен быть выбран таким, чтобы исключался доступ к огражденным частям конвейера. Входные двери помещений приводных станций лесотранспортеров должны быть сблокированы с их приводом. 361. В зоне возможного нахождения людей должны быть ограждены или защищены: проходы (проезды) под конвейерами сплошными навесами, выступающими за габариты конвейеров не менее чем на 1 м; участки трассы конвейеров (кроме подвесных конвейеров), на которых запрещен проход людей, - при помощи установки вдоль трассы перил высотой не менее 1 м от уровня пола; нижние выступающие части конвейера, пересекающего проходы для людей или проезды для транспортных средств, - устройством навесов, продолженных за габариты конвейера не менее чем на 1 м. 362. Крышки люков, отверстий для технического обслуживания конвейеров, расположенных ниже уровня земли (пола) на территории и в производственных помещениях, а также для ликвидации заломов транспортируемых ими материалов должны быть прочными, поставлены в гнезда или закреплены на шарнирах и сблокированы с приводом конвейера. Их техническое состояние должно регулярно проверяться. 363. Управление двумя и большим числом последовательно связанных лесотранспортеров должно осуществляться так, чтобы пуск последующего производился до пуска предыдущего, а остановка их осуществлялась в обратном порядке. 364. На технологической линии, состоящей из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров или конвейера в сочетании с другими машинами (питателями, дробилками и тому подобными), приводы конвейеров и всех машин должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины и конвейеры автоматически останавливались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза. С мест обслуживания должна быть предусмотрена возможность отключения каждого конвейера. 365. Конвейеры в головной и хвостовой частях должны иметь аварийные кнопки для остановки конвейеров. Конвейеры, открытые по всей трассе, должны быть дополнительно оборудованы выключающими устройствами для остановки конвейера в аварийных ситуациях в любом месте со стороны прохода для его обслуживания. В схеме управления конвейерами должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации. В конце лесотранспортера должен быть концевой выключатель. 366. На участках трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости с пульта управления, должна быть установлена двухсторонняя предупредительная предпусковая звуковая или световая сигнализация, включающаяся автоматически до включения привода конвейера. Двухсторонняя сигнализация должна обеспечивать не только оповещение о пуске конвейера лиц, находящихся вне зоны видимости с пульта управления конвейером, но и подачу ответного сигнала на пульт управления с участков трассы, невидимых оператору, о готовности конвейера к пуску. 367. На рабочих местах должны быть таблички, поясняющие значения применяемых средств сигнализации и режим управления конвейером. 368. Конвейеры должны иметь устройства (борта, лотки, стенки) для направления и ограждения перемещаемых ими лесоматериалов. Ограждающие борта у ленточных конвейеров должны перекрывать рабочие барабаны не менее чем наполовину. Звездочки цепных конвейеров должны иметь ограждения, перекрывающие их с наружной стороны конца конвейера не менее чем на 1 м от оси звездочки. 369. На наклонных конвейерах (наклонных участках конвейеров) штучные грузы при транспортировании должны находиться в неподвижном состоянии по отношению к плоскости грузонесущего элемента конвейера и не менять положения, принятого при загрузке. 370. Вдоль конвейеров, расположенных выше 1,5 м над уровнем земли (пола), должны быть устроены тротуары-мостики шириной не менее 1 м с перилами с наружной стороны от конвейера и бортами по низу перил высотой не менее 0,15 м. Вдоль лесотранспортеров, расположенных на эстакадах, со стороны, противоположной сброске сортиментов в лесонакопители, должны быть устроены тротуары для прохода и работы на них. Ширина тротуара должна быть при сброске сортиментов вручную 1,5 м, механизмами - 1,0 м. Для входа на тротуар должны быть лестницы с перилами. 371. Конвейеры, у которых оси приводных и натяжных барабанов, шкивов, звездочек находятся выше 1,5 м от уровня пола, должны иметь площадки для обслуживания. Расстояние по вертикали от настила площадки до низа выступающих конструкций (коммуникационных систем) должно быть не менее 2,0 м. Площадки должны быть ограждены поручнями высотой не менее 1,0 м со сплошным закрытием высотой не менее 0,15 м от уровня настила. 372. При перемещении по роликовому конвейеру груз или поддон (с грузом или без груза) должны опираться не менее чем на три ролика, во избежание падения на закруглениях роликовых конвейеров следует устанавливать защитные реборды высотой 100 - 150 мм. 373. Аспирационные системы необходимо периодически (по необходимости), но не реже одного раза в квартал подвергать чистке. 374. Аспирационные системы (оборудование, воздуховоды) подлежат обязательному заземлению. Глава 26 ВАГОНЕТКИ, ПЕРЕДВИГАЮЩИЕСЯ ПО РЕЛЬСОВЫМ ПУТЯМ375. Рельсовые пути, пролегающие по территории, должны быть ровными, состоять из надежно скрепленных рельсов одного профиля. Пути внутри помещений должны быть уложены заподлицо с полом. В конце пути должны быть устроены упоры. Проходы около рельсовых путей должны иметь ширину не менее 1,0 м, считая от габарита подвижного состава. При передвижении вагонеток вручную или их сопровождении вдоль всего пути должен быть устроен настил шириной на длину шпалы на уровне головки рельса, обеспечивающий безопасность передвижения людей. 376. При транспортировании лесоматериалов по рельсовым путям, уложенным на высоких (более 1,3 м) эстакадах, последние должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м с бортами по низу их, а в местах, где под эстакадой устроен проезд, перила должны быть зашиты на всю высоту досками. 377. Вагонетки с опрокидывающимися кузовами должны быть снабжены защелками, не допускающими самопроизвольного опрокидывания. 378. Масса (вместе с тарой) перемещаемого груза не должна превышать установленной грузоподъемности вагонетки. 379. Перемещаемые на вагонетках грузы должны занимать устойчивое положение и при необходимости должны закрепляться. Центр тяжести груза должен находиться между осями колес; высота ручной вагонетки с грузом от уровня головки рельса не должна превышать 1,5 м. 380. Передвижение вагонеток вручную должно осуществляться только способом толкания. Находиться впереди движущейся вагонетки не разрешается. 381. Скорость движения вагонетки должна быть не более 5 км/ч, а при переходе через стрелки и поворотные круги - 3 км/ч. 382. При движении вагонеток под уклон скорость не должна превышать 4 км/ч. В этих случаях вагонетки необходимо оборудовать тормозами. 383. Не допускается проезд людей на вагонетках как порожних, так и груженых. 384. При перемещении лесоматериалов вручную необходимо: бревна, доски и другие длинномерные лесоматериалы перемещать с помощью специальных захватов и приспособлений; груз на плечах переносить работникам примерно одного роста, на одноименном плече, сбрасывать груз по команде в одну сторону. 385. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях, кольях и тому подобном не допускается. Глава 27 ГУЖЕВЫЕ ПЕРЕВОЗКИ386. Движение гужевых транспортных средств должно осуществляться в соответствии с требованиями Правил дорожного движения. 387. Запрягать лошадей разрешается только в исправные повозки, сани, почвообрабатывающие орудия и так далее. 388. Оставлять во время работы и остановок лошадей без присмотра запрещается. 389. Для поездки в места интенсивного движения транспортных средств необходимо выделять спокойных, приученных к таким условиям лошадей. Езда на строптивых лошадях без наглазников и без взнуздывания не разрешается. 390. У лошадей, занятых на транспортных работах в зимнее время года, должны быть подкованы все ноги. 391. Гужевой транспорт при движении по дорогам должен быть обеспечен светоотражающими или светосигнальными устройствами. 392. Все транспортные средства и прицепные орудия должны иметь специальные сиденья, расположенные таким образом, чтобы лошадь не могла достать задней ногой до ездового. 393. При движении гужевого транспорта обозом по ровной или с небольшим уклоном дороге должны соблюдаться разрывы: по обычным дорогам - 1,5 - 2 м, по ледяным - 5 м. На крутых спусках разрыв должен быть на всю длину спуска. Нахождение людей на возах в этом случае не допускается. 394. Движение гужевого транспорта по рекам и озерам зимой должно осуществляться только после предварительной рекогносцировки ледяного покрова и определения его грузоподъемности. 395. Возы с лесоматериалами, тяжеловесным и грузом большого объема должны быть хорошо увязаны цепью, канатом или веревкой и закреплены специальными клиньями или стойками. 396. Устраивать стоянку и производить погрузочные работы в опасной зоне валки леса не допускается. Раздел IV ТРЕБОВАНИЯ К ЛЕСОСКЛАДСКИМ РАБОТАМГлава 28 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ397. Все лесоскладские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, инструкциями по охране труда, утвержденными в установленном порядке, и требованиями настоящих Правил. 398. Режимы технологических процессов лесоскладских работ должны обеспечивать: согласованность работы оборудования, исключающую возникновение вредных и (или) опасных факторов; загрузку оборудования в пределах его пропускной способности, обеспечивающей ритмичную работу персонала, занятого в техпроцессе; пожаробезопасность производства; возможность при необходимости применения средств защиты работающих; охрану окружающей среды. 399. Машины, механизмы, моторный, ручной инструмент и приспособления, используемые на лесоскладских работах, должны соответствовать техническим нормативным правовым актам, техническим условиям на их изготовление и эксплуатироваться только в исправном состоянии. 400. Опасные зоны участков, где производятся лесоскладские работы, должны обозначаться знаками безопасности установленного образца и предупреждающими надписями. Опасными зонами считаются: перемещения древесного сырья, лесоматериалов грузоподъемными машинами и механизмами; разобщения пачек хлыстов, долготья и сортиментов, их поштучной подачи на последующие операции; вращения пил раскряжевочных агрегатов; перемещения лесоматериалов, отходов и мусора конвейерами; сбрасывания сортиментов в лесонакопители и другие. Глава 29 РАСКРЯЖЕВКА ХЛЫСТОВ И РАЗДЕЛКА ДОЛГОТЬЯ401. При зачистке сучьев необходимо руководствоваться требованиями главы 19 настоящих Правил. 402. Раскряжевывать хлысты и разделывать долготье моторным инструментом необходимо на раскряжевочных эстакадах или на земле с установкой подкладных бревен и последующим поштучным разделением хлыстов и долготья. Раскряжевка хлыстов и долготья на штабелях, в пачках и на путях раскатки штабелей не допускается. 403. Верхнее строение эстакад должно иметь уклон в сторону сортировочного устройства не более 2°, в перпендикулярном направлении от середины к краям - не более 0,5°. При подаче хлыстов для раскряжевки на полуавтоматических и других установках эстакада должна быть горизонтальной. 404. При ручном разделении пачки хлыстов (бревен) рабочие должны быть обеспечены вспомогательными приспособлениями (аншпугами, вагами, кондаками, баграми). 405. При раскряжевке хлыстов и разделке долготья электропилами необходимо соблюдать следующие требования: мелкий ремонт, смену пильной цепи или ее натяжение следует выполнять при отключенном двигателе электропилы от кабеля; переходить от реза к резу с электропилой при выключенном электродвигателе; выключать двигатель электропилы при прекращении подачи тока; освобождать зажатую в резе пильную шину при выключенном электродвигателе. 406. Канат (трос), натянутый над эстакадой для крепления питающего электромоторный инструмент кабеля, должен находиться от оси сортировочного лесотранспортера на расстоянии 4 м, провис кабеля не должен опускаться ниже 2 м. 407. Не допускается работать электропилой при обнаружении одной из следующих неисправностей: оголены провода электрокабеля; неисправна соединительная муфта кабеля; неисправен выключатель; отсутствует контакт заземляющей жилы кабеля; двигатель перегревается; ощущается удар электротоком при прикосновении к корпусу электропилы; прослушиваются ненормальные шумы и стуки при работе; зубья пильной цепи затуплены. 408. При разделении и перемещении по эстакаде хлыстов необходимо выполнять следующие требования безопасности: включение растаскивающего устройства и лебедки следует производить после получения сигнала, убедившись в отсутствии людей в зоне перемещения хлыстов; разделение кривых, двухвершинных, односторонних, сучковатых хлыстов производить постепенным подтаскиванием, не допуская их перекатывания. 409. При раскряжевке хлыстов моторным инструментом и штабелевке сортиментов автокранами не допускается одновременное выполнение этих работ на одной раскряжевочной площадке. 410. Уборка отходов от раскряжевочных установок должна быть механизирована. 411. При раскряжевке хлыстов и разделке долготья раскряжевочными установками и круглыми пилами для поперечной распиловки (балансирными, маятниковыми и другими) необходимо соблюдать следующие требования: работать только отрихтованным диском пилы, не имеющим трещин, с хорошо заточенными и правильно разведенными зубьями; перед пуском убедиться в отсутствии людей в опасных зонах и дать звуковой сигнал о начале работы; подавать хлыст под пильный диск, когда последний находится в крайнем нерабочем положении; надвигать пильный диск на хлыст, бревно после того, как он разовьет (наберет) полное число оборотов; выключить на пульте кнопки управления агрегатами раскряжевочной установки при прекращении подачи электротока; выполнять ремонт, чистку и смазку установки при выключенном рубильнике электропитания после полной остановки вращающихся частей с вывешенным предупредительным плакатом на рубильнике: "Не включать - работают люди". Глава 30 СОРТИРОВКА КРУГЛЫХ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ412. Сортировка круглых лесоматериалов должна быть механизирована и осуществляться конвейерами (лесотранспортерами) и другими средствами механизации. При сортировке сортиментов конвейерами (лесотранспортерами) и (или) ручными вагонетками, передвигающимися по рельсовым путям, необходимо соблюдать требования к их конструкции, защитным устройствам и размещению в производственных зданиях и сооружениях, изложенные в главе 26 настоящих Правил. 413. Сортировочные лесотранспортеры должны быть автоматизированными или оборудованы бревносбрасывателями. Допускается сбрасывание сортиментов вспомогательными приспособлениями (аншпугами, вагами, кондаками). Осуществлять сбрасывание бревен способом "на себя" не допускается. Способ перемещения сортиментов "на себя" допускается только для отделения сортимента от раскряжеванного хлыста. 414. Сбрасывать сортименты следует в лесонакопители. Не допускается во время сбрасывания бревен работающему находиться в лесонакопителях, между лесонакопителями и между лесонакопителем и лесотранспортером. 415. Для защиты работающих от ветра и атмосферных осадков при ручном сбрасывании по всей длине лесотранспортера должен быть навес со сплошной стенкой. 416. Для прохода над работающим оборудованием (лесотранспортерами и другим) к месту работ должны быть устроены мостики, лестницы, трапы. 417. При ручном сбрасывании сортиментов для спуска в лесонакопители должны быть устроены лестницы из расчета на два лесонакопителя одна лестница. 418. При автоматизированном сбрасывании сортиментов или с помощью бревносбрасывателей для передвижения работника по фронту лесонакопителей, занятого поправкой сортиментов и выравниванием их торцов, должен быть предусмотрен проход шириной не менее 1 м. 419. Выравнивать сортименты в лесонакопителях, в которые идет сбрасывание бревен, не допускается. 420. Работать на захламленных площадках, эстакадах и тротуарах вдоль лесотранспортеров, а также рабочих местах, не обработанных противоскользящими материалами (зимой), не допускается. 421. При сортировке круглых лесоматериалов в открытых бассейнах для сырья необходимо соблюдать следующие требования: сортировочные ворота оборудовать рабочими мостиками шириной 1,2 м на высоте не более 0,8 м от воды. Вдоль краев мостиков устраивать бортики высотой не менее 15 см из досок не тоньше 25 см. В местах, где это не препятствует производству работ, должны быть устроены перила высотой не менее 1 м; рабочие мостики, проходы, трапы и другие рабочие площадки бассейнов следует очищать от мусора, снега и при необходимости (для устранения скольжения) посыпать их противоскользящими материалами; над постоянными рабочими местами бассейнов следует устраивать навесы. 422. При производстве сортировочных работ в открытых бассейнах не допускается: загромождать мостики посторонними предметами; оставлять багры на мостиках в горизонтальном положении во время перерывов. 423. Работающие, занятые сортировкой круглых лесоматериалов в открытых бассейнах и их подачей на выгрузочные агрегаты, обязаны носить спасательные жилеты. Глава 31 ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗБОРКА ШТАБЕЛЕЙ И ПАКЕТОВ КРУГЛЫХ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ424. Территория лесосклада перед укладкой круглых лесоматериалов в штабели и пакеты должна быть очищена от коры, щепы, древесины, мусора, выровнена и уплотнена. Грунт должен быть однородным. 425. Типы и размеры штабелей круглых лесоматериалов следует выбирать в соответствии с технологическим процессом лесосклада, оборудованием, применяемым при штабелевке, способами и условиями подачи лесоматериалов в лесопильные и другие цехи. 426. Для каждого штабеля должно быть оборудовано подштабельное основание из бревен-подкладок. Высота подштабельного основания должна быть не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 см при сухом способе хранения. На слабых грунтах под бревна-подкладки должен быть сделан сплошной настил из низкосортных бревен. 427. Для бревен-подкладок и настила должны применяться круглые лесоматериалы, не пораженные биологическими агентами разрушения. 428. В местах, где укладывают или разбирают штабели и пакеты, должны быть установлены знаки безопасности и предупреждающие надписи. 429. При формировании и разборке штабелей и пакетов лесоматериалов должна применяться надежная сигнализация. Сигнализация флажками допускается только при хорошей видимости. 430. При ветре скоростью более 11 м/с, ливневом дожде и густом тумане (видимость не превышает 50 м) укладка и разборка штабелей высотой более 1,8 м не разрешается. 431. При использовании для укладки и разборки штабелей и пакетов кранов работа должна быть организована так, чтобы под поднятым и перемещаемым грузом исключалось нахождение людей. 432. При укладке или разборе штабелей подниматься и спускаться с них необходимо только по наклонной поверхности головки или хвоста или по приставной лестнице. 433. Укладка и разборка плотных штабелей разрешается кранами с грейферами, погрузчиками с челюстными и манипуляторными захватами, бревнозахватами, цепными амортизаторами и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность при работе. 434. Высота штабеля круглых лесоматериалов должна быть не более 1/4 длины его и не должна превышать полуторную длину бревен, укладываемых в штабель. Высота штабеля бревен при штабелевке вручную должна быть не более 1,8 м. 435. Штабелевка хлыстов должна быть механизирована и выполняться на лесосеке челюстными погрузчиками, а на лесопромышленных складах также кранами. 436. Высота штабеля должна быть не более 3 м, уложенного челюстным погрузчиком; 6 м - кабель-краном; 12 м - мостовым, башенным и козловым кранами. Штабели высотой от 7 м и выше должны формироваться и разбираться только грейферами. 437. При укладке штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования: интервалы между отдельными группами штабелей должны соответствовать противопожарным нормам проектирования складов лесоматериалов; отдельные бревна не должны выступать за его пределы более чем на 0,5 м; прокладки следует укладывать симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны; междурядные прокладки по высоте штабеля следует укладывать в одной вертикальной плоскости; прокладки вдоль штабеля необходимо укладывать в одну линию, а их концы на стыках должны перекрываться на длину не менее 1 м; в один и тот же штабель укладывают круглые лесоматериалы, отличающиеся по длине: для хвойных - не более 1 м, для лиственных - 0,5 м; концы рядового штабеля должны иметь уклон, для чего каждый новый ряд делается короче предыдущего на диаметр бревна с каждой стороны. Крайние бревна каждого ряда закладываются в вырубленные на концах прокладок гнезда. Глубина гнезда должна быть не более половины толщины прокладок; в концах плотных, плотнорядовых и шаговых штабелей должны быть устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен. При отсутствии таких устройств концы штабелей должны иметь угол, равный углу естественного раскатывания бревен (не более 35°). 438. При укладке штабелей на берегах и откосах берегов необходимо устанавливать на бровке откоса упоры, предохраняющие от случайного скатывания по откосу. Спускать бревна по откосу в штабель разрешается после прекращения работ на штабеле и откосе и выхода работающих на бровку откоса. 439. При штабелевке лесоматериалов на откосе берега не разрешается сопровождать, поправлять или задерживать движущиеся бревна, а также спускать бревна по откосу крючьями. 440. В целях предотвращения "кострения" бревен на откосе спуск бревен к штабелю следует производить малыми партиями, сокращая при этом расстояние разового проката бревен за счет установки промежуточных упоров. 441. На прирельсовых складах лесоматериалы одной длины должны укладываться в один штабель. 442. При укладке бревен краном в плотные и пачковые штабели в момент опускания пачки рабочие должны находиться на расстоянии не менее 10 м от места укладки. К месту укладки пачки в штабель можно подходить только тогда, когда пачка будет остановлена на высоте не более 1 м. Направлять пачки, поправлять прокладки можно только баграми с багровищем длиной не менее 1,5 м. Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки должен подаваться после того, как рабочие отойдут от нее не менее чем на 10 м. 443. Пакетирование круглых лесоматериалов на лесных складах, а также размещение и крепление пакетов на подвижном составе должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов. 444. Для пакетирования круглых лесоматериалов должны применяться стропы многооборотные полужесткие в соответствии с их грузоподъемностью. Стропы, не соответствующие техническим нормативным правовым актам, некомплектные, имеющие дефекты изготовления, износ в любом звене более 10% от первоначальной толщины, изгиб жестких элементов со стрелой прогиба более 120 мм или с углом изгиба менее 90° при радиусе изгиба 50 мм и менее, а также не прошедшие очередного освидетельствования, к использованию не допускаются. 445. Формировать пакеты круглых лесоматериалов следует в пакетоформирующих станках или лесонакопителях, переоборудованных под размер стандартного пакета. Если масса пакета длинномерных лесоматериалов превышает грузоподъемность крана, формировать пакеты допускается на полувагоне с использованием съемных полустоек. Формирование пакетов должно быть механизировано и осуществляться формирующими устройствами, торцевыравнивателями, кранами, оборудованными торцевыми или радиальными грейферами и другими средствами механизации. 446. Применяемые на пакетировании торцевые и радиальные грейферы должны быть оборудованы четырьмя грузовыми одноветвевыми стропами с крюками на концах в соответствии с технической документацией. 447. Ручную поправку лесоматериалов в пакетоформирующих станках допускается осуществлять в случае, если грейфер выведен из зоны пакетоформирующих станков, а в лесонакопителях сортировочных лесотранспортеров - если остановлен лесотранспортер и грейфер выведен из зоны лесонакопителей. 448. Навеску полужестких стропов и стяжку пакетов в лесонакопителях сортировочного лесотранспортера выполняют при остановленном лесотранспортере. 449. Стягивать пакеты следует крановыми подвесками, торцевыми или радиальными грейферами. При их отсутствии допускается стяжка пакетов одноветвевыми или двухветвевыми стропами длиной не менее 6 м. 450. Строповку пакетов необходимо осуществлять за четыре петли грузовых тяг. 451. Подъем пакета не за все строповочные узлы, а также за другие элементы стропа запрещается. Крюк подъемного устройства необходимо устанавливать над центром тяжести пакета. Стропят и отцепляют пакеты после полной остановки каната и его ослабления. При утяжке пакетов лесоматериалов массой, близкой к предельно допустимой грузоподъемности стропов или грузоподъемного механизма, необходимо поднять пакет на высоту 200 - 300 мм и опустить его на опорную поверхность лесонакопителя или пакетоформирующего станка, убедившись в устойчивости грузоподъемного механизма, действии тормоза, исправности стропов, и только после этого, без отрыва пакета от опорной поверхности, натянуть стропы и производить замыкание верхней стяжки стропов. Стропы на пакете должны быть плотно затянуты. 452. Подниматься на пакет для увязки верхней стяжки разрешается только после натяжения стропов, убедившись, что на поверхности пакета нет нависших и неустойчивых бревен, а провисший низ пакета касается опорной поверхности. 453. Для подъема стропальщика на пакет стойки лесонакопителей и пакетоформирующих станков должны быть снабжены стремянками или опорными скобами. 454. Натягивать стропы допускается только по сигналу стропальщика, убедившись, что он находится в безопасном месте. После застропки пакета стропальщику необходимо отходить в сторону от направления его перемещения на расстояние не менее 5 м от пакета. 455. При формировании пакетов круглых лесоматериалов на полувагоне должны выполняться следующие требования: формировать пакеты на платформах только при использовании переносных эстакад; формировать пакеты второго яруса на полувагонах при использовании съемных полустоек; устанавливать съемные полустойки после укладки или формирования в полувагоне пакетов первого яруса; закреплять съемные полустойки на полувагоне с помощью фиксаторов; грузить лесоматериалы в полувагон, оснащенный съемными полустойками, торцевыми или радиальными грейферами. Допускается применять при погрузке двухветвевые и четырехветвевые стропы; раскладывать полужесткие стропы на борта полувагона и вручную поправлять круглые лесоматериалы второго яруса погрузки следует с площадок съемных полустоек. Грейфер при этом должен быть выведен из зоны полувагона; при погрузке лесоматериалов следует находиться на площадках полустоек, расположенных со стороны полувагонов, противоположной направлению перемещения груза; стягивать пакет на полувагоне следует с помощью грейфера или крановой подвески; отключать привод щитов торцевого грейфера или челюстей радиального грейфера при утяжке пакета и замыкании верхних стяжек стропов; выполнять замыкание верхних стяжек при натянутых грузовых стропах. 456. Штабели пакетов круглых лесоматериалов должны располагаться секциями длиной 12 - 15 м по фронту погрузки. В секции пакеты следует укладывать вплотную без разрывов по длине и ширине секции. Ярусы пакетов следует располагать ступенчато со сдвигом каждого последующего яруса на полпакета, но не выше четырех ярусов. Для подъема стропальщика на пакет каждая секция должна быть снабжена переносной лестницей длиной не менее двух метров. Допускается смещение торцов пакетов в штабеле лесоматериалов одной длины не более 0,1 длины пакета. 457. При укладке и разборке штабелей должны выполняться следующие требования: не сбрасывать бревна на штабель с поперечного или продольного лесотранспортера до установки направляющих слег (покатов). Число слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух; не производить одновременно работы на соседних штабелях; не находиться ближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей; не находиться ближе 20 м от плотного штабеля в момент его обрушения лебедкой посредством вспомогательного стропа; не брать бревна из низших рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды; не делать вертикальные обрубы штабеля; не откатывать бревна, стоя на пути их перемещения. 458. Разборка покосившихся и опасных штабелей должна производиться только в светлое время суток по предварительно разработанной технологии и под личным наблюдением руководителя работ. Технология разборки таких штабелей должна утверждаться главным инженером организации или по его поручению лесничим. 459. При разборке плотных и пачковых штабелей краном рабочие должны находиться от места застропки пачек в момент опускания краном стропов и подъема застропленной пачки на расстоянии не менее 10 м. 460. Застропка пачек на штабеле пачковой укладки (с применением прокладок, разделяющих пачки по вертикали) должна производиться посредством гибких металлических прутьев, которые просовывают в зазоры между прокладками. При отсутствии прокладок по вертикали застропка пачек должна производиться с края каждого ряда за выступающие концы бревен. Стропы должны заводиться с обоих концов в глубь штабеля на расстояние не менее 0,5 м. 461. Штабелевку хлыстов в запас можно производить трелевочным трактором и челюстным погрузчиком без разделения пачек вертикальными прокладками, при этом высота укладываемых штабелей не должна превышать 2 м. 462. Штабелевка хлыстов в запас на лесоскладах должна производиться с помощью мостовых, козловых кранов и установок грузоподъемностью не менее 20 т. Перед штабелевкой на подштабельное место должно укладываться не менее трех лежней. 463. Пачки хлыстов должны укладываться в штабель уступом с обоих концов. Сначала укладывают пакеты в нижний ярус на всю длину штабеля с разделением пачек вертикальными прокладками, затем на поверхность яруса укладывают три линии прокладок из хлыстов и формируют второй ярус штабеля. Глава 32 ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗБОРКА ШТАБЕЛЕЙ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ464. Организация работ по формированию и разборке штабелей пиломатериалов при атмосферной сушке и хранении должна соответствовать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов. 465. Фундаменты и конструкция штабелей должны обеспечивать безопасное хранение пиломатериалов. Штабеля не должны иметь наклона, перекоса и разрушаться под действием собственной массы и ветра. Крыша должна крепиться к штабелю или фундаменту. 466. Пакеты пиломатериалов во избежание падения крайних досок должны иметь поперечные прокладки одинаковой толщины, расположенные по высоте не менее чем через 300 - 400 мм (в зависимости от ширины досок). 467. Пакеты должны подвозиться к месту формирования штабеля равномерно с таким расчетом, чтобы не загромождать проезжую часть складов. Для проезда автотранспорта должна всегда оставаться часть дороги шириной не менее 4 м. 468. Пакеты пиломатериалов должны устанавливаться на две прокладки (колодки) с плоскими опорными поверхностями во избежание их смещения, перемещения или опрокидывания. 469. Пакеты, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинакова. 470. Разница в длине пакетов не должна превышать 20% их средней длины. Между отдельными пакетами в каждом горизонтальном ряду штабеля должно быть расстояние не менее 250 мм. 471. Высота штабелей, укладываемых автопогрузчиками, не должна превышать 7 м, кранами - 12 м. Формируемые вручную штабели не должны быть выше 4 м. 472. При формировании штабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается. 473. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов должен закрываться инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана. 474. Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается. 475. Одновременная работа по формированию или разборке допускается на пакетных штабелях, отстоящих друг от друга на расстоянии не менее 30 м. 476. Ширина подъезда для автопогрузчика на месте формирования пакетного штабеля должна быть не менее 3 м. Покрытие подъезда должно быть прочным, ровным и не иметь уклона. 477. Формировать штабели из плотных неувязанных пакетов пиломатериалов не допускается. При подъеме автопогрузчиком или краном с вилочным захватом плотных пакетов для формирования рядовых штабелей необходимо принимать меры для предотвращения падения крайних досок (прижимы, скобы, временные обвязки). 478. При движении автопогрузчика по проезжей части территории организации вилы с грузом и без него должны быть подняты на высоту 200 - 300 мм, а рама наклонена назад. 479. Краны, применяемые для укладки и разборки штабелей пиломатериалов, должны быть оснащены портальными, вилочными захватами или другими приспособлениями, обеспечивающими надежное удержание пакетов при их перемещении и до минимума сокращающими ручной труд на строповке. 480. Расстояние от крановых путей до формируемых штабелей пиломатериалов должно быть не менее 2 м. 481. Складирование пиломатериалов между рельсами башенных кранов не допускается. 482. На штабелях из пакетов, обернутых защитной бумагой или пленкой, нахождение работников запрещается. Операции по укладке и снятию пакетов в обертке следует производить только с применением захватов (портальных, вилочных). 483. Во избежание скольжения стропальщиков, вспомогательных рабочих, грузчиков в местах работы грузоподъемных механизмов площадки пути прохода должны быть очищены, а в зимнее время посыпаны песком или мелким шлаком. 484. Для подъема и спуска стропальщиков при формировании и разборке штабелей следует использовать переносные или специальные лестницы, а при крановой укладке, кроме того, - специальные приспособления для подъема и спуска рабочих (кресла, люльки). 485. В закрытых складах для хранения пиломатериалов пакетные штабели не должны загромождать проходы и проемы ворот. Глава 33 ХРАНЕНИЕ И СКЛАДИРОВАНИЕ ФАНЕРЫ, ШПОНА И ДРЕВЕСНЫХ ПЛИТ486. Фанеру, шпон укладывают в штабели на подстопные места. Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,2 м для естественной вентиляции. Высота штабеля фанеры при укладке погрузчиком должна быть не более 4,5 м, при укладке краном - не более 6,0 м, при ручной укладке шпон укладывается на высоту не более 1,5 м. 487. Не допускается укладка фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. Расстояние между стеной и штабелем должно быть не менее 0,8 м; между перекрытием и штабелем - не менее 1 м, между светильником и штабелем - не менее 0,5 м. Интервалы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м. 488. Ширина вспомогательных проездов должна превышать габарит погрузчика с грузом по ширине не менее чем на 1 м при одностороннем и не менее чем на 1,4 м при двустороннем движении. 489. Склады для хранения фанеры, шпона площадью 1000 кв.м и более должны быть оборудованы автоматической пожарной сигнализацией и установками автоматического пожаротушения. 490. При въезде в помещение склада должна быть вывешена транспортно-технологическая схема на проведение работ. 491. Склады готовой продукции должны иметь переносные электросветильные устройства с напряжением до 42 В для освещения зоны работы. 492. Пакеты в штабелях должны быть разделены прокладками. В качестве прокладок использовать деревянные бруски квадратного сечения размером 100 x 100 мм, изготовленные из древесины хвойных пород без дефектов. 493. Отклонение прокладок верхнего ряда в стопе штабеля по отношению к нижнему не должно превышать 100 мм. 494. Пакеты фанеры, шпона одинакового формата должны укладываться в штабель по одному. 495. Поднимать пакет на нужную высоту следует только у штабеля. Допускается передвижение с поднятым пакетом на расстояние, которое необходимо для укладки его на штабель, но не более 2 м. 496. Укладку и снятие пакетов из штабеля должны производить два работника. 497. Перед подъемом или опусканием груза водителем погрузчика должен подаваться звуковой предупредительный сигнал. 498. Полы на складах для хранения фанеры, шпона должны иметь твердое покрытие, выдерживающее необходимую нагрузку от применяемых средств механизации с грузом, и размечены с обозначением транспортных проездов и границ штабелей. 499. Древесные плиты укладывают в штабели на подстопных местах. Основания подстопных мест должны быть выведены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,1 м. 500. Высота укладки на складе готовой продукции стоп плит при помощи погрузчика не должна превышать 4,5 м. Стопы плит формируются из плотных пачек высотой не более 0,8 м через прокладки высотой не менее 0,08 м, уложенные равномерно по длине плит через 0,6 м. Расстояние первой прокладки от края плит - не менее 0,05 м. Допускается укладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых кранами. 501. Открывание и закрывание ворот помещений склада должно быть механизировано. Глава 34 РАСКАЛЫВАНИЕ КРУГЛЫХ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ, ПРОИЗВОДСТВО ЩЕПЫ502. Оборудование и рабочие места для раскалывания и окорки круглых лесоматериалов необходимо располагать не ближе 5 м от штабелей, с которых поступает сырье. 503. Пусковые приспособления оборудования для раскалывания должны быть расположены так, чтобы обслуживающий персонал мог ими пользоваться непосредственно со своего рабочего места. 504. Подача чураков для раскалывания должна обеспечивать безопасность обслуживающему персоналу от падения и вылета чураков. Места вылета чураков должны иметь ограждение. 505. Место работы передвижных и самоходных машин по производству щепы на лесосеке определяется технологической документацией. 506. При работе передвижных и самоходных рубительных установок не разрешается: поправлять подаваемую древесину руками и с помощью металлических вспомогательных инструментов; открывать люки до полной остановки ножевого диска; разбирать завал при заклинивании древесиной приемного устройства до полной остановки ножевого диска. 507. Передвижные и самоходные рубительные машины перед выполнением операции необходимо выровнять и принять меры против их самопроизвольного перемещения. Панели, крышки, защитные ограждения должны быть закрыты. Труба (раструб) машины для выхода щепы должна находиться с подветренной стороны. 508. Зона в радиусе 20 м вокруг передвижной или самоходной рубительной машины считается опасной, и пребывание в ней людей, не занятых ее обслуживанием, не допускается. Раздел V ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПОГРУЗКЕ И ВЫГРУЗКЕ ДРЕВЕСИНЫГлава 35 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ509. При проведении работ по погрузке древесины на лесотранспортные средства, их выгрузке после завершения транспортирования должны соблюдаться требования Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658), Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889), других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда. 510. Для организации и проведения погрузочно-разгрузочных работ в организации назначаются лица, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ. 511. Водители лесовозных автомобилей, сортиментовозов, колесных тракторов, в том числе агрегатируемых с прицепными транспортными средствами, осуществляющие погрузочно-разгрузочные работы с помощью гидроманипуляторов, установленных на указанных транспортных средствах, должны кроме водительского удостоверения иметь удостоверение на право управления гидроманипулятором, выданное в установленном порядке. 512. Все погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в соответствии с технологическими картами. С технологической картой должны быть ознакомлены все работники, допущенные к выполнению работ, под роспись. 513. Используемые для погрузки лесоматериалов на лесотранспортные средства и их выгрузки грузоподъемные машины (краны, гидроманипуляторы, челюстные погрузчики и тому подобное), а также грузозахватные приспособления должны соответствовать стандартам, техническим условиям на их изготовление, действующим правилам их устройства и безопасной эксплуатации. 514. Контроль технического состояния грузоподъемных машин и грузозахватных приспособлений должны осуществлять назначенные приказом ответственные лица и обслуживающий персонал путем проведения технических освидетельствований в установленные сроки, техосмотра перед выпуском на линию и перед началом работы по соответствующим инструкциям с оформлением результатов контроля в паспортах грузоподъемных машин, специальных журналах, путевых листах. При обнаружении в процессе контроля или эксплуатации несоответствия машин и приспособлений требованиям технических нормативных правовых актов их эксплуатация не разрешается до устранения недостатков. 515. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ с применением кранов крановщик и стропальщики обязаны проверить: соответствие используемых стропов технологической карте; наличие на стропах бирок, соответствие стропов нормам выбраковки; соответствие стропов массе и характеру груза (стропы должны подбираться так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°). В процессе эксплуатации периодически (каждые 10 дней) лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно проводить осмотр стропов с оформлением результатов в специальном журнале. 516. Не допускается работа грузоподъемных машин: при скорости ветра, превышающей значение, указанное в паспорте машины; при температуре окружающего воздуха ниже значения, указанного в паспорте машины; при грозе, ливневом дожде, сильном снегопаде, густом тумане, снижающих видимость в пределах рабочей зоны; в опасной 50 метровой зоне валки леса при погрузке сортиментов, собранных в пачки, и их вывозке от непосредственного места валки в места складирования или обработки (прямая вывозка). 517. Места для производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение. Освещение должно быть равномерным, без слепящего действия светильников. 518. Опасные зоны перемещения лесоматериалов должны ограждаться знаками безопасности и предупреждающими надписями. 519. Способы укладки грузов должны обеспечивать: устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них; механизированную разборку штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования; безопасность работающих на штабеле или около него; возможность применения и нормального функционирования средств защиты работников и пожарной техники; циркуляцию воздушных потоков естественной или искусственной вентиляции закрытых складов; соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения. 520. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и работником, управляющим грузоподъемной машиной. 521. Перед погрузкой или выгрузкой лесоматериалов железнодорожные полувагоны, платформы, лесотранспортные средства должны быть надежно закреплены тормозами, башмаками, исключающими их самопроизвольное перемещение. Транспортные средства, на которых смонтированы гидроманипуляторы, стреловые крановые установки, кроме того, стабилизируются выносными опорами (аутригерами) путем их регулирования. 522. Лесотранспортные средства, ожидающие погрузки или разгрузки, должны находиться за пределами максимального радиуса действия стрелы самоходной грузоподъемной машины или обозначенной опасной зоны перемещения лесоматериалов и становиться под погрузку или разгрузку только после разрешающего сигнала крановщика (оператора). 523. Владелец подъемно-транспортного оборудования и производитель погрузочно-разгрузочных работ обязаны обеспечивать содержание грузоподъемных машин и грузозахватных приспособлений в исправном состоянии и безопасную их эксплуатацию. 524. При производстве погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо выполнять следующие требования безопасности: работать только по сигналу стропальщика или другого специально выделенного лица, предварительно дублируя каждый поданный сигнал до его выполнения; приостановить немедленно работу по сигналу "Стоп" независимо от того, кем подан сигнал; убедиться в отсутствии стропальщика и других лиц при подъеме и опускании груза вблизи штабеля, железнодорожного вагона, автопоезда, а также между грузом; производить строповку и отцеплять груз только после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой обойме или траверсе и по окончании произвольного раскатывания, разваливания лесоматериалов в пачке; подводить стропы под груз специальными приспособлениями; производить строповку груза двумя стропами на одинаковом расстоянии от его центра тяжести; поднимать груз во время перемещения не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное для этого место; опустить груз (грейфер, захват с грузом) при возникновении каких-либо неисправностей и прекратить работу до их устранения. 525. На месте производства работ по перемещению грузов, а также на грузоподъемной машине не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе. 526. При погрузке лесоматериалов на подвижной состав железнодорожного транспорта и лесотранспортные средства, их выгрузке не допускается: опускать груз на лесотранспортное средство, а также поднимать его при нахождении людей в кабине, кузове, на платформе транспортного средства; перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми; поднимать груз массой более установленной паспортом грузоподъемной машины; поворачивать стрелу, поднимать и опускать груз при движении грузоподъемной машины; одновременное выполнение работ на двух соседних штабелях и на обоих концах одного штабеля (головке и хвосте); набирать пачку из штабеля с закострившимися хлыстами, сортиментами; выравнивать перемещаемый груз руками, поправлять стропы на ходу; поднимать, отрывать крюком (захватом) грузы, засыпанные землей или примерзшие к ней, заложенные другими грузами; во время перерывов в работе и после ее окончания оставлять груз, грузозахватные механизмы и приспособления в поднятом состоянии или на наклонной поверхности, с которой они могут сорваться под действием собственного веса; проводить ремонт, техобслуживание, чистку грузоподъемной машины при невыключенном двигателе или электропитании; подтаскивать груз при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов; разбирать штабель для строповки пачки подкопом, а также при наличии нависших бревен; работать у лесонакопителей, в которые идет сбрасывание бревен с лесотранспортера. Расстояние между лесонакопителями, в которых производится строповка бревен, и лесонакопителями, в которые идет сбрасывание бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двухкратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен; поправлять наматываемый на барабан лебедки канат во время работы; включать рубильник и допускать работу механизмов при нахождении на галерее крана людей. Исключения допускаются для слесарей и электромонтеров при осмотрах механизмов крана. В этом случае включать рубильник и механизмы крана можно лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего допуск к работам; использовать стропы с крючьями для торцевого захвата бревен; допускать к самостоятельному управлению учеников (стажеров) без наблюдения за их работой. 527. При погрузке лесоматериалов кранами следует, как правило, применять грейферные грузозахватные приспособления. Стропы, используемые при погрузке, должны быть оборудованы саморасщепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на погружаемом подвижном составе и в период расцепки пачки. 528. Работники, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, и лица, осуществляющие контроль за их ведением, должны носить защитные каски. 529. Работники, занятые на погрузке и выгрузке лесоматериалов, должны быть обеспечены местами для обогрева и сушки спецодежды. 530. Места производства работ должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения, а работники должны уметь ими пользоваться. Глава 36 ПОГРУЗКА ДРЕВЕСИНЫ НА ЛЕСОВОЗНЫЙ ТРАНСПОРТ И ЕЕ ВЫГРУЗКА ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ531. Руководство работами при погрузке и разгрузке заготовленной древесины на лесотранспортные средства осуществляют лица, назначенные ответственными за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ. 532. Порядок безопасной погрузки заготовленной древесины на лесотранспортные средства как одной из операций на лесосечных работах должен быть изложен в технологической карте разработки лесосеки, которая применительно к данной операции должна содержать: графическое изображение лесосеки с обозначением погрузочных пунктов, зон безопасности, усов лесовозной дороги; требования к выполнению подготовительных работ с отметкой (актом) об их выполнении; безопасные методы ведения работ по операциям, сведения об исполнителях, средствах производства. При погрузке на промежуточных складах должны быть составлены и утверждены технологические регламенты аналогичного содержания. При использовании на погрузке стреловых самоходных кранов технологические карты должны содержать схемы строповки груза и перечень применяемых грузозахватных приспособлений. 533. Пригодными для безопасной эксплуатации считаются лесопогрузочные пункты, верхние, промежуточные лесосклады и примыкающие к ним усы лесовозных дорог, на которых до начала основных работ: на всей их площади убраны деревья, подрост, кустарник, валежник, срезаны заподлицо с землей пни и кочки, засыпаны ямы; заболоченные участки усов лесовозных дорог застланы жердями и сучьями; на расстоянии не менее 50 м от границ лесопогрузочных пунктов, верхних и промежуточных лесоскладов, размещаемых в лесных массивах, не подлежащих разработке, убраны опасные деревья, а в подлежащих разработке - все деревья. 534. Площадки лесопогрузочных пунктов, верхних и промежуточных лесоскладов должны систематически освобождаться от обрезков, упавших хлыстов и бревен, других предметов. При работе в темное время суток места погрузки должны освещаться искусственным освещением в пределах норм. Места погрузки заготовленной древесины должны обозначаться знаками безопасности и предупреждающими надписями. 535. Хлысты до погрузки на лесовозный транспорт должны опиливаться на погрузочной площадке по габариту подвижного состава. Опиливание хлыстов, погруженных на лесовозный транспорт, не допускается. 536. При погрузке хлыстов, сортиментов на автопоезд между их торцами и ограждением кабины разрыв должен быть не менее 0,75 м. Не допускается грузить хлысты, сортименты в нижние ряды к стойкам коников лесовоза, длина которых перекрывает расстояние между кониками менее чем на 1 м. Погрузка хлыстов, сортиментов выше стоек коников как по краям, так и посередине воза более чем на 1/3 диаметра не допускается. 537. Хлысты, погруженные на лесовозный автопоезд, должны увязываться между кониками специальными увязочными приспособлениями. Сортименты увязываются по стойкам. Допускается увязывать сортименты увязочным приспособлением между стойками, если транспортирование их осуществляется на территории организации. Увязку воза следует выполнять со стороны, противоположной выгрузке, осуществляемой с помощью разгрузочно-растаскивающих устройств, и со стороны рабочего места водителя при выгрузке с помощью кранов. 538. При погрузке лесоматериалов (хлыстов, сортиментов) челюстными лесопогрузчиками необходимо соблюдать следующие требования: центр тяжести поднимаемого пакета круглых лесоматериалов не должен выходить за габариты нижней челюсти погрузчика; перемещаемый груз должен быть надежно зажат захватом; не допускается нахождение груза над кабиной автопоезда; погруженные хлысты (сортименты) должны выравниваться только захватом лесопогрузчика. Выравнивание хлыстов вручную не допускается. 539. При работе лесопогрузчика не допускается: брать пачку лесоматериалов из штабеля, имеющего закострившиеся хлысты (сортименты); разбирать плотные штабели высотой более 4,0 м; поднимать, опускать и наклонять груз при движении; производить штабелевку и скатывание лесоматериалов на заснеженных и подтопленных участках без ограждения бровки откоса или берега упорами (отбойными бревнами), знаками безопасности. 540. При выгрузке хлыстов, сортиментов по технологической схеме, требующей открытия стоек коников лесотранспортного средства, необходимо: до начала выгрузки убедиться в исправности замков стоек; лесотранспортные средства с неисправными стойками или замками разгружать с применением дополнительных механизмов или устройств, исключающих произвольное раскатывание груза; при открытии замков стоек находиться со стороны, противоположной разгрузке. 541. При гравитационной выгрузке лесоматериалов должны соблюдаться следующие требования: превышение внешнего колесопровода над внутренним должно быть: зимой не более 25 см, летом - не более 40 см; внешний колесопровод в месте выгрузки должен иметь с внутренней стороны прочно укрепленный к колесопроводу брус, возвышающийся над ним не менее чем на 25 см. Глава 37 ПОГРУЗКА ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ НА ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА И ИХ ВЫГРУЗКА542. Погрузка лесоматериалов на подвижной состав железнодорожного транспорта и их выгрузка осуществляются в соответствии с Правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте, утвержденными постановлением Белорусской железной дороги и Министерства труда Республики Беларусь от 28 июля 1998 г. N 19/71, другими нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами. 543. Способы и технология погрузочно-разгрузочных работ с "шапкой" с учетом имеющихся механизмов и оборудования должны быть разработаны и утверждены главным инженером организации. 544. Погрузка сортиментов с "шапкой" (с использованием верхней суженной части габарита погрузки) в полувагоны и платформы железной дороги широкой колеи должна быть механизирована. Мелкоштучные сортименты следует грузить уложенными в специальные контейнеры, стропы и другие приспособления. 545. При погрузке кранами, грузоподъемность которых достаточна для поднятия "шапки" целиком на вагон (от 5 т и выше), формирование ее должно производиться только на земле (погрузочной площадке) с использованием специальных приспособлений. Краны для погрузки "шапки" должны быть снабжены специальными приспособлениями, позволяющими поднять и уложить ее на подвижной состав. 546. При погрузке кранами малой грузоподъемности (до 5 т) формирование "шапки" должно производиться на полувагоне или платформе, при этом до начала погрузки в верхней части вагона должны быть установлены приспособления для формирования "шапки". 547. При отсутствии механизма погрузка лесоматериалов с "шапкой" вручную допускается в исключительных случаях и только при наличии специально сооруженных эстакад или выемок железнодорожного пути, верхний уровень которых находится на высоте нормально загруженного полувагона или платформы. Между эстакадой и вагоном должны быть уложены переходные мостики. 548. Для обеспечения безопасной погрузки и разгрузки подвижного состава железнодорожного транспорта следует использовать специальные эстакады стационарного или передвижного типа. Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|