Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение между Министерством информации Республики Беларусь и Министерством культуры и туризма Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области печати и информации"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 20 октября 2009 г. N 3/2335



--------------------------------

<*> Вступило в силу 21 августа 2009 года.


Министерство информации Республики Беларусь и Министерство культуры и туризма Азербайджанской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

принимая во внимание Договор о дружбе и сотрудничестве между Республикой Беларусь и Азербайджанской Республикой от 2 мая 2007 года,

руководствуясь стремлением к укреплению дружеских и деловых связей между обеими странами,

придавая важное значение развитию сотрудничества в области печати и информации,

согласились о нижеследующем:



Статья 1

Стороны будут оказывать содействие в осуществлении обмена материалами, затрагивающими политическую, экономическую и культурную сферы деятельности своих государств.



Статья 2

Стороны будут развивать сотрудничество в сфере книгоиздания, полиграфии, печатных средств массовой информации и распространения печатной продукции на территориях государств Сторон.



Статья 3

Стороны будут развивать сотрудничество в области обмена и распространения печатной продукции в целях удовлетворения потребностей граждан в периодических и книжных изданиях.



Статья 4

Стороны будут поощрять и поддерживать установление прямых творческих и деловых связей между издательствами, полиграфическими предприятиями, редакциями печатных средств массовой информации, организациями по распространению печатной продукции, конкретные условия и формы сотрудничества которых будут определяться его непосредственными участниками путем заключения отдельных соглашений.



Статья 5

Стороны будут поощрять обмен специалистами в области книгоиздания, полиграфии, печатных средств массовой информации и распространения печатной продукции, сотрудничество их профессиональных организаций, содействовать привлечению специалистов своих государств к осуществлению совместных проектов, участию в международных выставочных мероприятиях, семинарах и фестивалях по вопросам книгоиздания, полиграфии, печатных средств массовой информации и распространения печатной продукции, проводимых на территориях государств Сторон.



Статья 6

Стороны в соответствии с национальным законодательством своих государств будут стремиться к созданию благоприятных условий для деятельности структур, занимающихся распространением печатной продукции, издаваемой на территориях государств Сторон.



Статья 7

Вся деятельность Сторон, рассматриваемая настоящим Соглашением, будет осуществляться в соответствии с национальным законодательством государств каждой из Сторон и нормами международного права.



Статья 8

Разногласия между Сторонами, возникшие в ходе реализации положений настоящего Соглашения, будут устраняться путем проведения переговоров.



Статья 9

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены дополнения и изменения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном в статье 10 настоящего Соглашения.



Статья 10

Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о завершении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Его действие будет автоматически продлено на последующие пятилетние периоды, если за шесть месяцев до окончания соответствующего периода ни одна из Сторон по дипломатическим каналам в письменной форме не уведомит другую Сторону о своем желании прекратить его действие.


Совершено в г. Минске 5 мая 2009 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут использовать текст на русском языке.






Архив документов
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList