Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
"Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области высшего и послевузовского образования"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 12 мая 2010 г. N 3/2515 -------------------------------- <*> Вступило в силу 26 июля 2010 года. Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Казахстан, далее именуемые Сторонами, руководствуясь Соглашением между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области культуры, науки и образования от 17 января 1996 года, принимая во внимание статью 1 Соглашения о предоставлении равных прав гражданам государств - участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях от 29 марта 1996 года на поступление в учебные заведения от 24 ноября 1998 года, стремясь к развитию и укреплению взаимовыгодных отношений между двумя странами, убежденные, что сотрудничество в области высшего и послевузовского образования способствует углублению связей и лучшему взаимопониманию между народами, согласились о нижеследующем: Статья 1В целях развития сотрудничества в области высшего и послевузовского образования Стороны содействуют: установлению и развитию сотрудничества между организациями образования Республики Беларусь и Республики Казахстан; обмену обучающимися, представителями профессорско-преподавательского состава; взаимному участию обучающихся, научных и педагогических работников государств обеих Сторон в симпозиумах, конференциях и других форумах, проводимых в государствах Сторон, на основании договоров между заинтересованными организациями образования государств Сторон, в которых определяются их права, обязанности и ответственность; обмену учебниками и другими учебными материалами, периодическими изданиями, информацией о различных аспектах образовательной и научно-исследовательской деятельности. Статья 2Стороны ежегодно осуществляют эквивалентный обмен обучающимися. Белорусская Сторона принимает на обучение на первой ступени высшего образования трех человек, на второй ступени высшего образования (магистратура) - двух человек, на соискание ученой степени кандидата наук (Doctor of Philosophy (Рh.D) (аспирантура)) - одного человека. Казахстанская Сторона принимает на полный курс обучения по программам бакалавриата трех человек, магистратуры - двух человек, докторантуры (Doctor of Philosophy (Рh.D)) - одного человека. Статья 3Принимающая Сторона согласно статье 2 настоящего Соглашения освобождает участников обмена от платы за обучение, пользование учебными пособиями, научно-технической документацией, исследовательским оборудованием и обеспечивает им: обучение, проведение научно-исследовательской работы в соответствии с требованиями образовательных стандартов, действующих в стране обучения; проживание в общежитии высшего учебного заведения на равных условиях с гражданами своего государства; медицинское обслуживание в рамках национального законодательства своего государства в области здравоохранения. Принимающая Сторона выплачивает участникам обмена стипендии в соответствии с национальным законодательством своего государства. Оплата транспортных расходов производится за счет самих участников обмена, направляющих организаций образования, иных источников, не запрещенных законодательством направляющей Стороны. Статья 4Направляющая Сторона ежегодно не позднее 30 апреля представляет принимающей Стороне предложения и необходимые документы кандидатов на обучение согласно статье 2 настоящего Соглашения. Принимающая Сторона ежегодно до 30 июня информирует направляющую Сторону о возможности приема кандидатов, а также сообщает наименования принимающих организаций образования и сроки обучения участников обмена. Направляющая Сторона сообщает принимающей Стороне не позднее чем за две недели до начала обучения дату приезда участников обмена. Принимающая Сторона информирует направляющую Сторону о размещении участников обмена, принятых на обучение в рамках настоящего Соглашения. Статья 5Стороны способствуют созданию условий, позволяющих гражданам государства другой Стороны знакомиться с ее языком, культурой, национальной историей, литературой, географией, обычаями и традициями. Статья 6Стороны содействуют обмену информацией и проведению консультаций по вопросам признания и установления эквивалентности документов о высшем образовании, ученых степенях и званиях. Статья 7На основе взаимного согласия Стороны обмениваются делегациями руководителей и представителей профессорско-преподавательского состава высших учебных заведений для ознакомления с системой управления и политикой в области высшего и послевузовского образования и научных исследований. Статья 8Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств направляют преподавателей языка или других специальностей для чтения лекций и осуществления преподавательской деятельности в высших учебных заведениях государства другой Стороны согласно ее запросам. Статья 9Финансирование сотрудничества, предусмотренного статьями 7, 8 настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с договорами, заключенными между заинтересованными высшими учебными заведениями государств Сторон, в которых определяются их права, обязанности и ответственность. Статья 10Для целей настоящего Соглашения уполномоченными органами Сторон являются от: Республики Беларусь - Министерство образования; Республики Казахстан - Министерство образования и науки. Статья 11В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения с согласия обеих Сторон в форме протоколов, которые будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Статья 12Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются. Статья 13Прекращение действия настоящего Соглашения не оказывает влияния на осуществляемые в его рамках обмен обучающимися, проекты или программы, не завершенные до даты прекращения действия настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае Стороны не примут решения об обратном. Статья 14Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение будет действовать в течение пяти лет. По истечении этого срока оно будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит письменно другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода. Совершено в городе Минске 10 июня 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Соглашения Стороны будут использовать текст на русском языке. За Правительство За Правительство Республики Беларусь Республики Казахстан Подпись Подпись |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|