Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Министерства торговли Республики Беларусь от 02.12.2009 № 51 "Об утверждении типовых инструкций по охране труда при выполнении работ по химической чистке изделий, крашению изделий и стирке белья в организациях бытового обслуживания"< Главная страница Зарегистрировано в НРПА РБ 18 декабря 2009 г. N 8/21718 На основании подпункта 6.7 пункта 6 Положения о Министерстве торговли Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июля 2006 г. N 961 "Вопросы Министерства торговли Республики Беларусь", Министерство торговли Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые: Типовую инструкцию по охране труда при выполнении работ по химической чистке изделий; Типовую инструкцию по охране труда при выполнении работ по крашению изделий; Типовую инструкцию по охране труда при выполнении работ по стирке белья. 2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования. Министр В.С.Чеканов СОГЛАСОВАНО Первый заместитель Министра труда и социальной защиты Республики Беларусь М.А.Щеткина 01.12.2009 УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 02.12.2009 N 51 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по химической чистке изделий (далее - Инструкция) устанавливает требования по охране труда для работников организаций бытового обслуживания, выполняющих химическую чистку изделий (далее - работники). 2. К выполнению работ по химической чистке изделий допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или об их отсутствии и до устранения недостатков к работе не приступать; 3.6. соблюдать правила личной гигиены, правильно применять специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работников в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: химические опасные и вредные вещества; повышенная температура воздуха рабочей зоны; повышенная влажность воздуха; повышенная загазованность воздуха рабочей зоны; повышенное значение напряжения в электрической цепи; подвижные части производственного оборудования; повышенный уровень шума на рабочем месте при эксплуатации центрифуги; физические перегрузки. 6. Работникам кроме СИЗ, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи работникам СИЗ, при необходимости могут дополнительно бесплатно выдаваться очки защитные, респиратор или противогаз, диэлектрические средства защиты, наушники или вкладыши противошумные. 7. Работник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ8. Перед началом работы работник должен: 8.1. проверить перед использованием СИЗ их исправность, отсутствие внешних повреждений; 8.2. застегнуть пуговицы специальной одежды, волосы подобрать под головной убор. Специальная одежда должна быть сухой; 8.3. проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему и отсутствие слепящего эффекта; 8.4. проверить эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции путем кратковременного включения; 8.5. подготовить необходимые для работы химические вещества; 8.6. проверить наличие и целостность устройств заземления, исправность ограждающих и блокирующих устройств; 8.7. проверить наличие и исправность всех контрольно-измерительных приборов, а также наличие на них пломбы или клейма об очередной поверке; 8.8. проверить работу оборудования по химической чистке путем кратковременного его включения. 9. При сменной работе работник, сдающий смену, по окончании работ должен привести рабочее место в порядок с соблюдением требований главы 4 настоящей Инструкции и закончить работу не ранее того, как его сменщик примет рабочее место в порядке, установленном пунктом 8 настоящей Инструкции. 10. Принявший смену работник перед началом работ должен: 10.1. ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен, лично убедиться в устранении неисправностей, отмеченных в журнале; 10.2. выполнить требования пункта 8 настоящей Инструкции. 11. Смена работников при сменной работе должна осуществляться согласно графику выхода на работу, утвержденному руководителем. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ12. Для безопасности при выполнении работы работник обязан: 12.1. пользоваться только тем инструментом, оборудованием, работе с которыми он обучен; 12.2. содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества; 12.3. не загромождать рабочее место, проходы; 12.4. следить, чтобы соединения систем циркуляции растворителя и его паров, трубопроводы были герметичными; 12.5. очистку ловушки машины для химической чистки производить при выключенном насосе. 13. При выполнении работ на машинах для химической чистки (далее - машины) не допускается: 13.1. производить запуск машины при наличии неисправностей рабочих узлов и приточно-вытяжной вентиляции; 13.2. открывать во время работы машины загрузочный люк, производить ремонт и смазку деталей, оставлять ее без присмотра; 13.3. превышать загрузочную массу машины (массу подобранной партии изделий необходимо устанавливать путем взвешивания). 14. При работе на комплекте машин, работающих на нефтяных растворителях, следует: 14.1. систематически проверять состояние противовеса во избежание падения крышек моечного и сушильного барабанов; 14.2. периодически удалять текстильную пыль из вентиляционного короба сушильной машины; 14.3. контролировать исправность автоматического клапана тушения пожара; 14.4. во избежание ожога рук при открывании сушильного аппарата пользоваться рукавицами; 14.5. не допускать попадания металлических предметов в барабаны моечной и сушильной машин. 15. При работе на комплекте машин, работающих на хлорсодержащих растворителях, следует: 15.1. производить заправку машин при помощи подкачивающих насосов по трубопроводам, связывающим баки машины с емкостями для хранения растворителей, или при помощи сжатого воздуха при наличии предохранительных клапанов; 15.2. для заправки машин растворителем из внешней емкости на всасывающей линии насоса использовать штуцер. 16. При эксплуатации вакуум-дистиллятора необходимо: 16.1. следить за уровнем растворителя и степенью разряжения воздуха в перегонном баке. Температура растворителя на выходе из холодильника не должна превышать 23 °С; 16.2. контролировать, чтобы температура кипения растворителя в дистилляторе соответствовала температуре кипения растворителя; 16.3. следить, чтобы уровень выхода дистиллятора из холодильника не поднимался выше середины смотрового окна; 16.4. следить, чтобы давление в дистилляторе не превышало 1 атм и количество пропиточного раствора в дистилляторе не превышало половины его объема. 17. При работе на пятновыводном станке следует: 17.1. следить за состоянием вентилей, паропроводов, воздуховодов, исправностью педалей подачи пара, воздуха, работой вакуум-отсоса; 17.2. следить, чтобы вентили и паропроводы не пропускали пар, паропроводы были изолированы, воздуховоды не пропускали воздух, паропроводы и воздуховоды были окрашены в условные цвета; 17.3. в момент пуска влажного пара и сжатого воздуха во избежание ожога пистолет направлять в сторону от работника; 17.4. не применять сжатый воздух для обдувки рабочих мест и специальной одежды. 18. При выполнении работ на сушильной машине необходимо: 18.1. контролировать, чтобы загрузочный люк был плотно закрыт и обеспечивал невозможность прохождения через него горячего воздуха; 18.2. контролировать по показаниям контрольно-измерительных приборов (манометр для контроля давления пара, поступающего в калорифер, термометр для определения температуры воздуха, поступающего в наружный барабан сушильной машины) соответствие параметров технологических сред допустимым значениям согласно эксплуатационной документации; 18.3. остудить обрабатываемые материалы до выгрузки из сушильной машины путем отключения поступающего из калорифера воздуха и открытия люка для поступления воздуха из цеха. 19. При работе сушильной машины не допускается: 19.1. производить очистку от очесов лопастей очистительных щеток, сеток и других частей сушильной машины, очистку (продувку) калориферов, смазывать и регулировать сушильную машину; 19.2. оставлять без присмотра работающую сушильную машину. 20. При работе на гладильном оборудовании валкового типа необходимо: 20.1. проверить работу тормозного устройства, останавливающего движение валов и допускающего вращение их после включения не более чем на 0,5 оборота; 20.2. проверить работу кнопок "Включение" и "Обратный ход" путем кратковременного включения. 21. Снимать и надевать приводные ремни, смазывать и чистить валки, осматривать, регулировать или налаживать гладильное оборудование, подправлять сбившиеся материалы (изделия) можно только при остановленном гладильном оборудовании. 22. При использовании в работе гладильных катков с паровым обогревом работник обязан контролировать, чтобы: 22.1. паровые прокладки, сальники, вентили не пропускали пар; 22.2. скорости движения подающего и выводного транспортеров соответствовали требованиям эксплуатационной документации; 22.3. одежда катка была чистой для хорошего удаления водяных паров; 22.4. в нерабочем положении гладильный каток был поднят над поверхностью лотка. 23. Без остановки гладильных катков с паровым обогревом не допускается: 23.1. наматывать на прижимные валки сукно и закатники; 23.2. исправлять ход транспортерной ленты; 23.3. снимать и надевать приводные ремни; 23.4. смазывать и чистить гладильный каток; 23.5. осматривать, регулировать или налаживать гладильный каток; 23.6. заменять изоляцию и одежду прижимных валков; 23.7. поправлять перекосившиеся изделия, вытаскивать намотавшиеся на вал (каток) обрабатываемые изделия; 23.8. определять пальцами температуру нагретых поверхностей; 23.9. раньше времени пытаться снимать обрабатываемые материалы или изделия (они должны сами выйти из гладильного катка). 24. При работе на гладильных прессах не допускается: 24.1. определять пальцами температуру нагретых поверхностей гладильного пресса; 24.2. размещать обрабатываемые изделия на гладильном прессе и на его ограждении; 24.3. без остановки гладильного пресса снимать и надевать приводные ремни, регулировать, смазывать, чистить или налаживать пресс; 24.4. подправлять сбившуюся одежду прижимных валков. 25. При пользовании утюгом не допускается: 25.1. ставить (даже холодный) утюг на провода; 25.2. охлаждать утюг водой; 25.3. оставлять без присмотра подключенный к электросети утюг; 25.4. наличие повреждений изоляции провода электропитания, образование на нем петель и узлов; 25.5. подавать пар на поверхность стола при обработке материалов на гладильно-отпарочном столе. 26. При работе с использованием паровоздушных манекенов необходимо, чтобы: 26.1. чехол манекена был цельным и плотно закрепленным внизу и у горловины; 26.2. паровой клапан в закрытом состоянии не пропускал пар под чехол манекена; 26.3. зажимы, закрепляющие полы обрабатываемых изделий, были в исправном состоянии. Конструкция зажимов должна исключать возможность их срыва; 26.4. было исправно устройство регулирования количества нагретого воздуха, поступающего под чехол. 27. При работе с использованием паровоздушных манекенов не допускается расправлять обрабатываемые изделия руками и приближать лицо к манекену во время пуска пара в процессе отпарки во избежание ожога. 28. При работе конвейеров необходимо: 28.1. проверить направление движения тягового органа (ленты, цепи) путем кратковременного включения и выключения; 28.2. контролировать исправность работы аппаратуры автоматического или дистанционного управления конвейерной линии; 28.3. загружать конвейер согласно расчетным нормам, установленным в эксплуатационной документации, в соответствии с условиями эксплуатации. 29. Работа оборудования должна быть прекращена: 29.1. при выходе из строя оборудования, оснастки, инструмента или его поломке; 29.2. при появлении постороннего шума, запаха гари, отключении электроэнергии; 29.3. при аварии или самопроизвольной остановке оборудования (необходимо немедленно остановить привод); 29.4. при обнаружении неисправности предусмотренных контрольно-измерительных приборов и средств автоматики; 29.5. при обнаружении неисправности предохранительных блокировочных устройств; 29.6. при аварии трубопроводов пара и горячей воды; 29.7. при внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока. 30. При хранении химикатов в помещении следует: 30.1. осуществлять хранение химикатов в закрытом шкафу, оборудованном местным отсосом со скоростью движения воздуха в открытом проеме не менее 0,5 м/с; 30.2. не превышать двухмесячный запас химикатов; 30.3. не допускать открытого хранения химических материалов; 30.4. хранить химикаты в полиэтиленовой, стеклянной, фарфоровой посуде с притертыми пробками или плотно закрывающимися крышками; 30.5. четко написать этикетки на всех сосудах с химикатами; 30.6. хранить токсичные и ядовитые вещества с надписями красного цвета; 30.7. хранить химикаты для выведения пятен в полиэтиленовых бутылках, имеющих специальное устройство - капельницы. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ31. По окончании работы работник обязан: 31.1. отключить оборудование для химической чистки от всех источников питания (электроэнергии, пара, воды и сжатого воздуха); 31.2. убрать инструмент и другие приспособления, применяемые в работе, в специально отведенное для хранения место; 31.3. привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него; 31.4. покидая помещение, выключить освещение; 31.5. очистить специальную одежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места; 31.6. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 32. По завершении всех работ следует вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ33. Работник обязан знать номера телефонов и другие средства экстренной связи, уметь ими пользоваться и в случаях возникновения аварийных (чрезвычайных) ситуаций (несчастного случая, пожара, загорания, взрыва, стихийного бедствия) немедленно прекратить работу, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, сообщить (в том числе через кого-либо) о ситуациях руководителю, вызвать при необходимости подразделения аварийных служб. 34. При несчастных случаях на производстве необходимо: 34.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 34.2. отключить используемое оборудование; 34.3. сообщить о происшествии своему непосредственному руководителю или другому должностному лицу; 34.4. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если это возможно и не существует угрозы жизни и здоровью окружающих. УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 02.12.2009 N 51 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО КРАШЕНИЮ ИЗДЕЛИЙГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по крашению изделий (далее - Инструкция) устанавливает требования по охране труда для работников организаций бытового обслуживания, выполняющих крашение изделий (далее - работники). 2. К выполнению работ по крашению изделий допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или их отсутствии и до устранения недостатков к работе не приступать; 3.6. соблюдать правила личной гигиены, правильно применять специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работников в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: химические опасные и вредные вещества; повышенная температура теплоносителя (пар, горячая вода) и красящих растворов; повышенная влажность воздуха; повышенная загазованность воздуха рабочей зоны; повышенное значение напряжения в электрической цепи; подвижные части производственного оборудования; повышенный уровень шума на рабочем месте; физические перегрузки. 6. Работникам кроме СИЗ, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи работникам СИЗ, при необходимости могут дополнительно бесплатно выдаваться очки защитные, респиратор или противогаз, диэлектрические средства защиты, наушники или вкладыши противошумные. 7. Работник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ8. Перед началом работы работник должен: 8.1. проверить перед использованием СИЗ их исправность, отсутствие внешних повреждений; 8.2. застегнуть пуговицы специальной одежды, волосы подобрать под головной убор. Специальная одежда должна быть сухой; 8.3. проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему и отсутствие слепящего эффекта; 8.4. проверить эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции путем кратковременного ее включения; 8.5. подготовить необходимые для работы красители, кислоты и другие химические вещества, проверить исправность посуды и тары; 8.6. проверить наличие и целостность устройств заземления, исправность ограждающих и блокирующих устройств; 8.7. проверить наличие и исправность всех контрольно-измерительных приборов, а также наличие на них пломбы или клейма об очередной поверке; 8.8. проверить давление в системе пневмопровода в соответствии с требованиями эксплуатационной документации; 8.9. проверить работу красильного аппарата путем кратковременного его включения. 9. При сменной работе работник, сдающий смену, по окончании работ должен привести рабочее место в порядок с соблюдением требований главы 4 настоящей Инструкции и закончить работу не ранее того, как его сменщик примет рабочее место в порядке, установленном пунктом 8 настоящей Инструкции. 10. Принявший смену работник перед началом работ должен: 10.1. ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен, лично убедиться в устранении неисправностей, отмеченных в журнале; 10.2. выполнить требования пункта 8 настоящей Инструкции. 11. Смена работников при сменной работе должна осуществляться согласно графику выхода на работу, утвержденному руководителем. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ12. Для безопасности при выполнении работы работник обязан: 12.1. пользоваться только тем инструментом, оборудованием, работе с которыми он обучен; 12.2. содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества; 12.3. не загромождать рабочее место, проходы. 13. При выполнении работ с использованием красильного аппарата необходимо: 13.1. внимательно следить за процессом крашения, уровнем воды, температуры и давления в аппарате; 13.2. не допускать кипение красильных растворов, производя регулировку поступающего пара вентилем в соответствии с показаниями термометра на сосуде. 14. Не разрешается поднимать крышку красильного аппарата до окончания технологического процесса и при включенном центробежном насосе. Аппарат можно открывать при отсутствии давления и при температуре ниже 80 °С. 15. При работе с кислотами, красителями и другими химикатами необходимо выполнять следующие требования: 15.1. красители, кислоты и другие химикаты следует хранить в закрытой таре, соблюдая требования безопасности при хранении концентрированных и летучих материалов, в специально отведенных для этого местах; 15.2. подача к рабочим местам красителей и химикатов должна быть механизирована; 15.3. на рабочем месте красители и химикаты должны находиться в количестве, необходимом для выполнения работ одной смены; 15.4. вводить в ванну серную кислоту следует тонкой струйкой по стенке емкости, наполненной холодной водой; 15.5. при переливании и разбавлении концентрированных кислот до нужной концентрации необходимо проверить емкость, в которую должна наливаться кислота, на наличие трещин и каких-либо загрязнений; 15.6. при смешивании кислоты с водой необходимо кислоту вливать в воду; 15.7. переливать кислоты из одной посуды в другую следует с помощью глубокой воронки с воздухоотводной трубкой, специальных приспособлений (ручных насосов, сифонов и тому подобного). 16. При попадании кислоты, щелочи на открытые части тела, в глаза следует немедленно промыть их нейтрализующим раствором, а затем водой и немедленно обратиться к врачу. 17. При применении едкого натра (каустика) необходимо: 17.1. дробить большие куски едкого натра, прикрывая их чистой тканью для предупреждения разлета мелких частиц. Работу следует производить в защитных очках; 17.2. брать едкий натр с помощью пинцетов или фарфоровых ложек. Не разрешается брать щелочи руками; 17.3. растворять едкий натр небольшими порциями при непрерывном помешивании. 18. Работа оборудования должна быть прекращена: 18.1. при выходе из строя оборудования для крашения одежды, оснастки, инструмента или его поломке; 18.2. при появлении постороннего шума, запаха гари, отключении электроэнергии; 18.3. при самопроизвольной остановке оборудования; 18.4. при обнаружении неисправности предусмотренных контрольно-измерительных приборов и средств автоматики; 18.5. при обнаружении неисправности предохранительных блокировочных устройств; 18.6. при повреждении трубопроводов пара и горячей воды; 18.7. при внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ19. По окончании работы работник обязан: 19.1. отключить красильный аппарат от всех источников питания (электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха); 19.2. убрать инструмент и другие приспособления, применяемые в работе, в специально отведенное для хранения место; 19.3. привести в порядок рабочее место; 19.4. покидая помещение, выключить освещение; 19.5. очистить специальную одежду и другие СИЗ и убрать их в отведенное для хранения место; 19.6. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 20. По завершении всех работ следует вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ21. Работник обязан знать номера телефонов и другие средства экстренной связи, уметь ими пользоваться и в случаях возникновения аварийных (чрезвычайных) ситуаций (несчастного случая, пожара, загорания, взрыва, стихийного бедствия) немедленно прекратить работу, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, сообщить (в том числе через кого-либо) о ситуациях руководителю, вызвать при необходимости подразделения аварийных служб. 22. При несчастных случаях на производстве необходимо: 22.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 22.2. отключить используемое оборудование; 22.3. сообщить о происшествии своему непосредственному руководителю или другому должностному лицу; 22.4. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если это возможно и не существует угрозы жизни и здоровью окружающих. УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства торговли Республики Беларусь 02.12.2009 N 51 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ ПО СТИРКЕ БЕЛЬЯГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по стирке белья (далее - Инструкция) устанавливает требования по охране труда для работников организаций бытового обслуживания, выполняющих стирку белья (далее - работники). 2. К выполнению работ по стирке белья допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, с группой по электробезопасности I. 3. Работник обязан: 3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях; 3.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением; 3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда; 3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться; 3.5. извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или об их отсутствии и до устранения недостатков к работе не приступать; 3.6. соблюдать правила личной гигиены, правильно применять специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы; 3.7. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях на производстве. 4. Работнику не разрешается: 4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах; 4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ. 5. На работников в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы: повышенная температура воздуха рабочей зоны, теплоносителей, обрабатываемого белья; повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте при эксплуатации центрифуги и другого оборудования; химические опасные и вредные вещества; повышенная загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная влажность воздуха; физические нагрузки; возможность падения на мокром, скользком полу; повышенное значение напряжения в электрической цепи; подвижные части производственного оборудования. 6. Работникам кроме СИЗ, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи работникам СИЗ, при необходимости могут дополнительно бесплатно выдаваться очки защитные, респиратор, наушники или вкладыши противошумные. 7. Работник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ8. Перед началом работы работник должен: 8.1. проверить перед использованием СИЗ их исправность, отсутствие внешних повреждений; 8.2. застегнуть пуговицы специальной одежды, волосы подобрать под головной убор. Специальная одежда должна быть сухой; 8.3. проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему и отсутствие слепящего эффекта; 8.4. проверить эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции путем кратковременного включения; 8.5. подготовить необходимые для работы моющие средства и химические вещества; 8.6. проверить исправность вентилей, кранов горячей и холодной воды; 8.7. проверить наличие и целостность устройств заземления, исправность ограждающих и блокирующих устройств; 8.8. проверить наличие и исправность всех контрольно-измерительных приборов, а также наличие на них пломбы или клейма об очередной поверке; 8.9. проверить работу стиральных машин путем кратковременного их включения; 8.10. убедиться в исправности центрифуги: 8.10.1. проверить наличие защитных ограждений на всех отверстиях центрифуги, ограничивающих доступ к ротору при его вращении, а также наличие указателя направления вращения ротора (стрелки); 8.10.2. проверить исправность блокирующих устройств, предотвращающих запуск центрифуги при открытых крышках, предназначенных для ее чистки; 8.10.3. проверить исправность устройства, блокирующего открывание крышки загрузочного люка центрифуги до полной остановки и фиксации внутреннего барабана; 8.10.4. проверить надежность фиксации крышки центрифуги в открытом положении; 8.10.5. проверить исправность тормозного устройства центрифуги, обеспечение быстрого и плавного торможения барабана и его автоматического включения при выключении электродвигателя. 9. При сменной работе работник, сдающий смену, по окончании работ должен привести рабочее место в порядок с соблюдением требований главы 4 настоящей Инструкции и закончить работу не ранее того, как его сменщик примет рабочее место в порядке, установленном пунктом 8 настоящей Инструкции. 10. Принявший смену работник перед началом работ должен: 10.1. получить от сменяющегося работника устную информацию о результатах прошедшей смены; 10.2. ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смен, лично убедиться в устранении неисправностей, отмеченных в журнале; 10.3. выполнить требования пункта 8 настоящей Инструкции. 11. Смена работников при сменной работе должна осуществляться согласно графику выхода на работу, утвержденному руководителем. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ12. Для безопасности при выполнении работы работник обязан: 12.1. пользоваться только тем инструментом, оборудованием, работе с которыми он обучен; 12.2. содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества; 12.3. не загромождать рабочее место, проходы; 12.4. загружать моющие средства через специальный люк вручную или через систему розлива; 12.5. перед пуском стиральной машины в работу закрыть и запереть крышки внутреннего и наружного барабанов; 12.6. пуск пара в стиральную машину производить постепенно; 12.7. следить за исправностью контрольно-измерительных приборов, своевременно очищать их от пыли и грязи; 12.8. по окончании стирки перед выгрузкой из стиральной машины остудить белье. Во избежание ожогов рук при выгрузке белья используются щипцы. 13. При выполнении работ не допускается: 13.1. загружать белье в барабан, заполненный водой; 13.2. превышать норму загрузки белья в стиральную машину, указанную в эксплуатационной документации; 13.3. производить осмотр и смазку трущихся деталей, снимать, надевать, направлять приводные ремни, производить наладку, регулировку и какие-либо ремонтные работы во время работы стиральной машины; 13.4. производить загрузку и выгрузку белья во время работы стиральной машины; 13.5. подтягивать сальниковые уплотнения, фланцы на стиральной машине и трубопроводах, находящихся под давлением; 13.6. повышать давление воды и пара, поступающих к стиральной машине, выше нормы, указанной в эксплуатационной документации; 13.7. снимать кожухи и ограждения; 13.8. касаться руками движущихся частей стиральной машины. 14. При загрузке центрифуги обрабатываемым материалом (изделиями) необходимо соблюдать следующие требования: 14.1. обрабатываемые материалы (изделия) укладывать в корзину равномерными слоями по всей окружности; 14.2. загрузку производить до уровня верхней части корзины. 15. Если вследствие неравномерной загрузки из-за повышенной вибрации центрифуга автоматически остановилась, обрабатываемые материалы (изделия) должны быть уложены заново. 16. При выполнении работ на сушильной машине необходимо: 16.1. контролировать, чтобы загрузочный люк был плотно закрыт и обеспечивал невозможность прохождения через него горячего воздуха; 16.2. контролировать по показаниям контрольно-измерительных приборов (манометр для контроля давления пара, поступающего в калорифер, термометр для определения температуры воздуха, поступающего в наружный барабан сушильной машины) соответствие параметров технологических сред допустимым значениям согласно эксплуатационной документации; 16.3. остудить обрабатываемые материалы (изделия) до выгрузки из сушильной машины путем отключения поступающего из калорифера воздуха и открытия люка для поступления воздуха из цеха. 17. При работе сушильной машины не допускается: 17.1. производить очистку от очесов лопастей очистительных щеток, сеток и других частей сушильной машины, очистку (продувку) калориферов, смазывать и регулировать сушильную машину; 17.2. оставлять без присмотра работающую сушильную машину. 18. При работе на гладильном оборудовании валкового типа необходимо: 18.1. проверить работу тормозного устройства, останавливающего движение валов и допускающего вращение их после включения не более чем на 0,5 оборота; 18.2. проверить работу кнопок "Включение" и "Обратный ход" путем кратковременного включения. 19. Снимать и надевать приводные ремни, смазывать и чистить валки, осматривать, регулировать или налаживать гладильное оборудование, подправлять сбившиеся материалы (изделия) можно только при остановленном гладильном оборудовании. 20. При использовании в работе гладильных катков с паровым обогревом необходимо контролировать, чтобы: 20.1. паровые прокладки, сальники, вентили не пропускали пар; 20.2. скорости движения подающего и выводного транспортеров соответствовали требованиям эксплуатационной документации; 20.3. одежда катка была чистой для хорошего удаления водяных паров; 20.4. в нерабочем положении гладильный каток был поднят над поверхностью лотка. 21. Без остановки гладильных катков с паровым обогревом не допускается: 21.1. наматывать на прижимные валки сукно и закатники; 21.2. исправлять ход транспортерной ленты; 21.3. снимать и надевать приводные ремни; 21.4. смазывать и чистить гладильный каток; 21.5. осматривать, регулировать или налаживать гладильный каток; 21.6. заменять изоляцию и одежду прижимных валков; 21.7. поправлять перекосившиеся изделия, вытаскивать намотавшиеся на вал (каток) обрабатываемые изделия; 21.8. определять пальцами температуру нагретых поверхностей; 21.9. раньше времени пытаться снимать обрабатываемые материалы или изделия (они должны сами выйти из гладильного катка). 22. При работе на гладильных прессах не допускается: 22.1. определять пальцами температуру нагретых поверхностей гладильного пресса; 22.2. размещать обрабатываемые изделия на гладильном прессе и на его ограждении; 22.3. без остановки гладильного пресса снимать и надевать приводные ремни, регулировать, смазывать, чистить или налаживать пресс; 22.4. подправлять сбившуюся одежду прижимных валков. 23. При пользовании утюгом не допускается: 23.1. ставить (даже холодный) утюг на провода; 23.2. охлаждать утюг водой; 23.3. оставлять без присмотра подключенный к электросети утюг; 23.4. наличие повреждений изоляции провода электропитания, образование на нем петель и узлов. 24. При работе конвейеров необходимо: 24.1. проверить направление движения тягового органа (ленты, цепи) путем кратковременного включения и выключения; 24.2. контролировать исправность работы аппаратуры автоматического или дистанционного управления конвейерной линии; 24.3. загружать конвейер согласно расчетным нормам, установленным в эксплуатационной документации, в соответствии с условиями эксплуатации. 25. Работа оборудования должна быть прекращена: 25.1. при выходе из строя оборудования, оснастки, инструмента или его поломке; 25.2. при появлении постороннего шума, запаха гари, отключении электроэнергии; 25.3. при аварии или самопроизвольной остановке оборудования (необходимо немедленно остановить привод); 25.4. при обнаружении неисправности предусмотренных контрольно-измерительных приборов и средств автоматики; 25.5. при обнаружении неисправности предохранительных блокировочных устройств; 25.6. при аварии трубопроводов пара и горячей воды; 25.7. при внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ26. По окончании работы работник обязан: 26.1. слить воду из стиральной машины, отключить ее от всех источников питания (электроэнергии, пара, воды, сжатого воздуха); 26.2. убрать инструмент и другие приспособления, применяемые в работе, в специально отведенное для хранения место; 26.3. привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него; 26.4. покидая помещение, выключить освещение; 26.5. очистить одежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места; 26.6. сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению. 27. По завершении всех работ следует вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ28. Работник обязан знать номера телефонов и другие средства экстренной связи, уметь ими пользоваться и в случаях возникновения аварийных (чрезвычайных) ситуаций (несчастного случая, пожара, загорания, взрыва, стихийного бедствия) немедленно прекратить работу, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, сообщить (в том числе через кого-либо) о ситуациях руководителю, вызвать при необходимости подразделения аварийных служб. 29. При несчастных случаях на производстве необходимо: 29.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 29.2. отключить используемое оборудование; 29.3. сообщить о происшествии своему непосредственному руководителю или другому должностному лицу; 29.4. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если это возможно и не существует угрозы жизни и здоровью окружающих. |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|