Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 22.12.2009 № 84 "Об утверждении Ветеринарно-санитарных правил борьбы с африканской чумой свиней"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 25 апреля 2012 г. N 8/25365



На основании статьи 17 Закона Республики Беларусь от 2 июля 2010 года "О ветеринарной деятельности" Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Ветеринарно-санитарные правила борьбы с африканской чумой свиней.

2. Исключен.

3. Настоящее постановление вступает в силу через пятнадцать рабочих дней после его подписания.



Министр С.Б.Шапиро



                                                 УТВЕРЖДЕНО
                                                 Постановление
                                                 Министерства сельского
                                                 хозяйства и продовольствия
                                                 Республики Беларусь
                                                 22.12.2009 N 84


ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящие Ветеринарно-санитарные правила борьбы с африканской чумой свиней (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Беларусь от 2 июля 2010 года "О ветеринарной деятельности" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., N 170, 2/1713), рекомендациями Санитарного кодекса животных Международного Эпизоотического Бюро (2008 год) и определяют порядок проведения мероприятий по предупреждению возникновения (включая занос на территорию Республики Беларусь) африканской чумы свиней (далее - АЧС), а также по ограничению распространения и ликвидации АЧС на территории Республики Беларусь.



ГЛАВА 2 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О БОЛЕЗНИ

2. АЧС - высококонтагиозная вирусная болезнь домашних и диких свиней, которая протекает в виде эпизоотии. Болезнь может протекать остро, подостро, реже хронически и характеризуется высокой летальностью, близкой к 100%. Для нее характерны природная очаговость и трансмиссивность. Другие виды животных и человек АЧС не болеют.

Возбудителем АЧС является крупный оболочечный ДНК, содержащий вирус рода Asfarvirus, - единственный представитель семейства Asfarviridae. Вирус АЧС очень устойчив в экскрементах инфицированных свиней, тушах, свежем мясе, некоторых мясных продуктах, обладает высокой устойчивостью к различным химическим и физическим факторам, что позволяет ему длительно сохраняться во внешней среде и в продукции животного происхождения.

Вирус АЧС обладает выраженным серологическим и иммунологическим плюралитетом. Штаммы (изоляты) вируса АЧС различаются по вирулентности.

Характерными клиническими признаками болезни являются: высокая постоянная лихорадка в течение 3 - 7 дней, угнетение, нарушение гемодинамики - посинение или покраснение кожи ушей, живота, промежности и хвоста, диарея, иногда с примесью крови. У больных свиней температура тела повышается до 41 - 42 °С, в начале заболевания без сопутствующих клинических признаков. Как правило, болезнь заканчивается летально на 5 - 10 сутки после повышения температуры.

Клинические признаки АЧС схожи с клиническими признаками классической чумы свиней.

Из патоморфологических изменений в зависимости от формы течения болезни отмечают увеличение селезенки в 1,5 - 2 раза, серозно-геморрагическую пневмонию с отеком междольковой соединительной ткани, множественные кровоизлияния в почках, на слизистой оболочке мочевого пузыря и других органов, геморрагическую инфильтрацию желудочно-портальных, средостенных, бронхиальных, мезентериальных, почечных и других лимфоузлов, скопление серозно-геморрагического инфильтрата в грудной и брюшной полостях. При атипичных формах течения болезни эти изменения могут иметь слабовыраженный характер.

Источником возбудителя АЧС являются больные и переболевшие (вирусоносители) свиньи.

Основным резервуаром возбудителя АЧС в природе служат дикие свиньи, а также аргасовые клещи рода Ornithodorus.

Факторами передачи возбудителя АЧС являются инфицированные объекты внешней среды (корма, кормовые отходы, вода, предметы ухода, навоз и др.), трупы павших свиней и продукты убоя инфицированных свиней. Период с момента заражения свиньи до проявления выраженных признаков АЧС (инкубационный период) составляет 5 - 15 суток.

Распространение вируса в помещениях, где осуществляется выращивание и разведение свиней, участках пастбищ (урочищах), организациях, осуществляющих убой свиней, заготовку и переработку продукции животного происхождения, а также в районе обитания больных домашних и диких свиней (далее - эпизоотический очаг) и за его пределами возможно посредством реализации и использования необеззараженных продуктов убоя свиней или путем перемещения свиней, в том числе транспортными средствами и обслуживающим персоналом.

3. В настоящих Правилах применяются следующие понятия и их определения:

эпизоотический очаг - территория, на которой организации и граждане осуществляют содержание свиней, летние выгульные лагеря для свиней, охотничьи хозяйства, убойные пункты и организации, осуществляющие переработку продуктов убоя свиней, населенные пункты или их часть, где имеются больные АЧС свиньи или необеззараженная продукция, полученная от больных и подозреваемых в инфицировании вирусом АЧС свиней;

неблагополучный по АЧС пункт - территория населенного пункта, его части, организаций, осуществляющих содержание или разведение животных, пастбищ, урочищ, и другие территории, где определен эпизоотический очаг АЧС;

первая угрожаемая зона - территория, прилегающая к неблагополучному по АЧС пункту, глубина которой составляет не менее 2 км от границ эпизоотического очага и зависит от ландшафтно-географических особенностей местности, хозяйственных и других связей между населенными пунктами, организациями, расположенными в этой зоне и в эпизоотическом очаге;

вторая угрожаемая зона - прилегающая к первой угрожаемой зоне территория, глубина которой составляет до 100 км от границ эпизоотического очага и зависит от ландшафтно-географических особенностей местности, хозяйственных и других связей между населенными пунктами, организациями, расположенными в этой зоне и в эпизоотическом очаге;

подозрительные по заболеванию свиньи - животные, у которых обнаружены клинические симптомы (угнетение, повышение температуры тела, отказ от корма и др.), но диагноз на АЧС не подтвержден патологоанатомическими и лабораторными методами исследований;

организации закрытого типа - режим работы организации при выполнении ветеринарно-санитарных требований и технологических норм: запрет посещений посторонними лицами без особого разрешения главного госветинспектора республики (области, района), въезда постороннего транспорта, проникновения на территорию диких и других животных, ввода на территорию комплекса новых животных без выдержки их в карантине; обязательный проход в производственную зону через санпропускник; наличие забора вокруг территории высотой 1,8 метра, дезбарьеров и дезковриков.



ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ АЧС

4. Ответственность за здоровье, содержание и использование свиней несут их владельцы.

Владельцы свиней обязаны:

осуществлять хозяйственные и ветеринарные мероприятия, обеспечивающие предупреждение возникновения заболевания свиней;

предоставлять ветеринарным специалистам по их требованию свиней для клинического осмотра;

выполнять указания ветеринарных специалистов о проведении мероприятий по профилактике и борьбе с АЧС;

обеспечивать проведение предусмотренных настоящими Правилами ограничительных мероприятий по предупреждению заболевания АЧС;

извещать ветеринарных специалистов обо всех случаях внезапного падежа или одновременного массового заболевания свиней, а также об их необычном поведении;

до прибытия ветеринарных специалистов принять меры по изоляции свиней, подозреваемых в заболевании, и их трупов.

5. Ветеринарные специалисты, обслуживающие сельскохозяйственные и другие организации и граждан - владельцев свиней, обязаны проводить на обслуживаемой территории предусмотренные настоящими Правилами ветеринарные мероприятия по профилактике и борьбе с АЧС.

Ветеринарные специалисты вправе предъявлять требования о предоставлении владельцами свиней сведений о вновь приобретенных свиньях.

6. В целях предотвращения заноса возбудителя АЧС на территорию Республики Беларусь запрещается:

ввозить на территорию Республики Беларусь домашних и диких животных всех видов, продукты их убоя и корма из стран, неблагополучных по АЧС;

содержать свиней на территориях международных аэропортов, речных портов, пограничных железнодорожных станций и автомобильных пунктов пропуска через Государственную границу Республики Беларусь;

использовать для кормления свиней отходы продуктов питания, содержащие компоненты животного происхождения (мясо, жиры, кровь и прочее).



ГЛАВА 4 ПОСТАНОВКА ДИАГНОЗА НА АЧС И ЭПИЗООТОЛОГИЧЕСКИЙ МОНИТОРИНГ

7. Предварительный диагноз АЧС ставят на основании эпизоотологических, клинических, патологоморфологических данных и результатов лабораторных исследований.

8. При возникновении подозрений на АЧС отбор и доставку проб для проведения лабораторных исследований осуществляют специалисты государственной ветеринарной службы.

9. Окончательный диагноз на АЧС устанавливают по результатам лабораторных исследований проб биологического материала и сывороток крови.

Для лабораторных исследований направляют: лимфатические узлы (желудочно-портальные, подчелюстные, предлопаточные, легочные, брыжеечные), кусочки селезенки, печени, почек, легких, пробы крови животных при подозрении на АЧС. От разложившихся трупов для исследований направляют трубчатые кости.

Пробы биологического материала помещают в прочную пластиковую или стеклянную посуду, которую герметически закупоривают, обрабатывают дезинфицирующим раствором и замораживают при температуре не выше минус 18 °С (соответствует температурному режиму морозильной камеры бытового холодильника). Для транспортировки указанные емкости помещают в пластиковые пакеты, обкладывают льдом и укладывают в небьющийся термос, который герметично закрывают и опечатывают. Материал доставляют с нарочным и сопроводительным письмом, где указан адрес места отбора проб и их перечень, основания для подозрения на АЧС.

10. Пробы биологического материала и сыворотки крови на АЧС исследуют в государственном учреждении "Белорусский государственный ветеринарный центр" (далее - Белгосветцентр).

11. Руководитель Белгосветцентра или лицо, производившее исследования, при постановке окончательного диагноза на АЧС немедленно в установленном законодательством порядке информирует об этом главного государственного ветеринарного инспектора Республики Беларусь, а также главных государственных ветеринарных инспекторов соответствующих области, района, города или их заместителей.

12. Эпизоотологический мониторинг АЧС организует Белгосветцентр с учетом скорости развития эпизоотии с высокой летальностью свиней, особенно среди вакцинированных против классической чумы свиней.

13. План проведения эпизоотологического мониторинга АЧС на территории республики утверждается главным государственным ветеринарным инспектором Республики Беларусь.



ГЛАВА 5 ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ ПОДОЗРЕНИИ НА АЧС

14. Главный государственный ветеринарный инспектор области или его заместитель, главный государственный ветеринарный инспектор района, города или его заместитель при получении информации о постановке окончательного диагноза на АЧС обязан:

внести в местный исполнительный и распорядительный орган представление о введении карантина (проведение ограничительных мероприятий) и обеспечить их проведение в неблагополучном по АЧС пункте;

немедленно принять меры по выяснению эпизоотической обстановки, источника и путей возможного заноса возбудителя АЧС, определению границ предполагаемого эпизоотического очага;

немедленно известить территориальные органы по чрезвычайным ситуациям соответствующего уровня;

разработать и представить на рассмотрение в местный исполнительный и распорядительный орган предложения по проведению мероприятий по недопущению распространения возбудителя АЧС за пределы предполагаемого эпизоотического очага.

Главный государственный ветеринарный врач Республики Беларусь - главный государственный ветеринарный инспектор Республики Беларусь или его заместители, а также главные государственные ветеринарные врачи областей - главные государственные ветеринарные инспекторы областей или их заместители при подозрении на АЧС вправе давать обязательные для исполнения указания местным исполнительным и распорядительным органам о введении на территории соответствующих административно-территориальных единиц режима, аналогичного режиму в неблагополучном по АЧС пункте, с проведением соответствующих ограничительных мероприятий.

15. В организациях, личных подсобных хозяйствах граждан при подозрении на АЧС необходимо осуществить следующие мероприятия:

прекратить выгул, пастьбу и содержание свиней в летних лагерях;

изолировать больных и подозрительных по заболеванию свиней в том же помещении, в котором они находились;

запретить посещение свиноферм посторонними лицами, кроме персонала, обслуживающего свиней, и ветеринарных специалистов;

ограничить передвижение персонала, обслуживающего больных и подозрительных по заболеванию свиней, по территории организаций, исключить его контакт с другими группами свиней и с лицами, их обслуживающими;

прекратить убой и реализацию животных и продуктов их убоя;

запретить выезд и въезд транспорта на территорию неблагополучного по АЧС пункта, выход обслуживающего персонала без санитарной обработки, а также вывоз из территории неблагополучного АЧС пункта продуктов и сырья животного происхождения, кормов и других грузов;

в охотничьих хозяйствах - запретить любительскую и спортивную охоты и посещения угрожаемых зон посторонними лицами;

исключить возможность выноса возбудителя АЧС из предполагаемого эпизоотического очага, включая прекращение отгрузки продукции, если по технологии ее изготовления не гарантировано уничтожение возбудителя АЧС в ее составе; организация смены одежды, обуви, прохождение гигиенического душа персоналом, оборудование дезбарьерами на входе и въезде на территорию эпизоотического очага, обеспечение постоянной дезобработки верхней спецодежды и обуви людей при выходе и дезинфекции транспорта при выезде;

организовать убой больных свиней, сбор трупов павших и убитых свиней в соответствии с требованиями по уничтожению трупов животных;

отвести в пределах территории участок для сжигания трупов свиней (для организаций закрытого типа);

проводить при массовом убое больных свиней их захоронения в установленном порядке при соблюдении условий, исключающих рассеивание возбудителя во внешней среде;

организовать проведение дезинфекции помещений, где содержатся свиньи, прилегающей территории и дорог внутрихозяйственного назначения;

установить на входах и въездах на объект предупреждающие знаки, надписи;

снабдить персонал средствами индивидуальной защиты (спецодежда, средства гигиены).



ГЛАВА 6 МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ ЛИКВИДАЦИИ АЧС

16. При подтверждении диагноза на АЧС устанавливается карантин в соответствии с законодательством.

17. На основании результатов окончательного диагноза на АЧС определяются эпизоотический очаг, неблагополучный по АЧС пункт, первая угрожаемая зона, вторая угрожаемая зона.

Из первой и второй угрожаемых зон может быть исключена территория свиноводческих организаций закрытого типа.

Главный государственный ветеринарный врач Республики Беларусь - главный государственный ветеринарный инспектор Республики Беларусь или его заместители, а также главные государственные ветеринарные врачи областей - главные государственные ветеринарные инспекторы областей или их заместители при установлении окончательного диагноза на АЧС вправе давать обязательные для исполнения указания местным исполнительным и распорядительным органам о введении в первой угрожаемой зоне режима, аналогичного режиму в неблагополучном по АЧС пункте, с проведением соответствующих ограничительных мероприятий.

18. Ограничительными мероприятиями при установлении карантина по АЧС являются:

запрещение входа в неблагополучный по АЧС пункт посторонних лиц, въезда на его территорию транспорта и перегруппировки в организации свинопоголовья;

запрет на перемещение за пределы территории, на которой установлен карантин, животных всех видов, в том числе птицы, продукции и сырья животного происхождения, продукции растениеводства;

запрет на торговлю животными и продуктами животного происхождения на рынках и в других местах, проведение сельскохозяйственных ярмарок, выставок (аукционов) и других общественных мероприятий, связанных со скоплением людей и животных;

ограничение перемещения по всем дорогам (тропам), ведущим из эпизоотического очага, выставление необходимого количества круглосуточных контрольно-пропускных постов, оборудованных дезбарьерами, пароформалиновыми камерами для обработки одежды и дезинфекционными установками с круглосуточным дежурством, с привлечением ветеринарных инспекторов. При введении указанного ограничения на дорогах устанавливают соответствующие указатели: "Карантин", "Проезд и проход запрещен", "Объезд", посты оборудуют шлагбаумами, дезбарьерами и помещениями для дежурных, устанавливают связь;

закрепление в неблагополучном пункте постоянного транспорта без права выезда за пределы карантинной зоны, а на контрольно-пропускном пункте оборудование площадки для перевалки доставляемых грузов;

оборудование входов в свинарники, расположенные на территории эпизоотического очага, дезбарьерами и дезковриками для обработки обуви и транспорта, заправленными раствором эффективного при АЧС дезинфицирующего средства;

доведение до владельцев свиней в угрожаемых зонах подробной информации об особенностях их содержания в условиях карантина;

проведение мероприятий в неблагополучном по АЧС пункте по бескровному убою и уничтожению восприимчивого к АЧС поголовья;

обеспечение работающих в очаге лиц респираторами, двумя комплектами сменной спецодежды и обуви, полотенцами, мылом и дезраствором для обработки рук, а также аптечкой первой медицинской помощи;

проведение ежедневной дезинфекции помещений, где содержатся свиньи, и территорий фермы, двора, предметов ухода, оборудования, транспортных средств;

регулярная уборка и уничтожение трупов свиней, остатков кормов и подстилки в пределах эпизоотического очага;

ежедневное обеззараживание или уничтожение одежды и обуви;

иные меры, предусмотренные пунктом 15 настоящих Правил.

На период карантина ограничивают въезд на карантинируемую территорию и выезд с этой территории всех видов транспорта, при этом допущенный транспорт подлежит обязательной дезинфекции на въезде и выезде из карантинной зоны.

На дорогах, ведущих из эпизоотического очага, к внешним границам первой и второй угрожаемых зон, устанавливают круглосуточные контрольно-пропускные посты. Посты оборудуют шлагбаумами, дезбарьерами и помещениями для дежурных. Обнаруженные при досмотрах на постах животные подлежат изъятию.

19. Мероприятия по ликвидации АЧС проводят в эпизоотическом очаге и неблагополучном пункте.

20. В эпизоотическом очаге и неблагополучном пункте проводят изъятие всех свиней и полученной из них продукции в порядке, установленном Порядком изъятия больных животных, продуктов животного происхождения и возмещения ущерба юридическим и физическим лицам при ликвидации очагов заразных болезней животных, утвержденным постановлением Кабинета Министров Республики Беларусь от 13 декабря 1995 г. N 683 (Собрание указов Президента и постановлений Кабинета Министров Республики Беларусь, 1995 г., N 35, ст. 858).

21. Изъятых свиней подвергают убою бескровным методом. Трупы павших и убитых свиней, продукцию животного происхождения, ветхие помещения, навоз, остатки кормов, тару, малоценный инвентарь, деревянные полы, кормушки, перегородки, изгороди уничтожают путем сжигания на площадках, специально отведенных для этой цели в пределах эпизоотического очага.

При отсутствии возможности сжигания трупов свиней без вывоза за пределы эпизоотического очага они могут быть захоронены в соответствии с Законом Республики Беларусь от 20 июля 2007 года "Об обращениями с отходами" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 183, 2/1368) и постановлением Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь от 28 ноября 2001 г. N 28 "Об утверждении Правил разработки, согласования и утверждения инструкции по обращению с отходами производства" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 1, 8/7542). При отсутствии возможности сжигания навоза навозную жижу в жижесборнике смешивают с сухой хлорной известью (с содержанием активного хлора не менее 25%) из расчета 1,5 кг извести на каждые 10 л навозной жижи.

После ликвидации поголовья свиней навоз, скапливающийся на необорудованных (стихийных) навозохранилищах, посыпают с поверхности сухой хлорной известью из расчета 0,5 кг/кв.м, затем перемещают в траншею, выкопанную в непосредственной близости к навозохранилищу, и закапывают на глубину не менее 2 м.

В организациях, оборудованных стандартными навозохранилищами, выполненными по типовым проектам с непроницаемыми и устойчивыми к агрессивным средам дном и подпорными стенками (бортами), весь навоз оставляют на месте для биологического обеззараживания сроком на 1 год. Края навозохранилища засыпают сухой хлорной известью из расчета 2 кг/кв.м. По всему периметру с внешней стороны навозохранилища устанавливают изгородь из колючей проволоки. Вокруг изгороди роют дренажную канаву глубиной не менее 1 м с отводом для ливневых вод в том случае, если такая канава отсутствует или находится в состоянии, непригодном для использования. На изгороди устанавливают предупреждающий знак с надписью "Биологическая опасность!".

Биологическое обеззараживание навоза осуществляется двумя способами: анаэробным (холодным) и аэробно-анаэробным (горячим).

22. Проводят трехкратную дезинфекцию помещений, загонов и других мест, где содержались больные свиньи, в следующем порядке:

первую - после убоя свиней; одновременно проводят дезинсекцию, дезакаризацию и дератизацию; трупы грызунов собирают и сжигают;

вторую - после снятия деревянных полов, перегородок, кормушек и проведения механической очистки территории. Снятый деревянный материал сжигают;

третью (заключительную) - перед снятием карантина.

23. Дезинфекция помещений, оборудования, загонов, убойных пунктов и других мест, где находились животные, осуществляется средством, предназначенным для уничтожения вируса АЧС (раствором формалина с содержанием 1,5% формальдегида; раствором нейтрального гипохлорита кальция с содержанием 5% активного хлора; 5%-м раствором хлорамина; 5%-м раствором теотропина; сухой хлорной известью, содержащей не менее 25% активного хлора; 3%-м (горячим) раствором едкого натра и др.).

24. Деревянные полы, перегородки, двери, кормушки снимают через 2 - 3 суток после первой дезинфекции.

25. При механической очистке поверхности стен, бетонных полов, помещений, металлического оборудования подвергают обязательной мойке горячей водой с моющими средствами (2 - 3% сульфоната, кальцинированной соды или едкого натра).

При температуре воздуха ниже 0 °С поверхности дезинфицируемых предметов орошают одним из указанных в пункте 23 настоящих Правил дезинфицирующих растворов, приготовленных на 15 - 20%-м растворе хлористого натрия или хлористого кальция, а затем освобождают от льда, снега, удаляют навоз, мусор и прочее. Для приготовления дезинфицирующего раствора в горячей (60 - 70 °С) воде растворяют хлористый натрий или хлористый кальций в концентрации 15 - 20%, а затем добавляют дезинфицирующее средство в необходимой концентрации.

Дезрастворы наносят однократно из расчета 1,5 литра на 1 кв.м поверхности на срок не менее 2 суток.

26. Дезинфекцию почвы помещений (после снятия деревянных полов), загонов, мест, где находились трупы животных, проводят путем равномерного посыпания сухой хлорной известью с содержанием не менее 25% активного хлора из расчета 2 кг/кв.м площади с последующим увлажнением из расчета не менее 10 литров воды на 1 кв.м. Через 24 часа слой почвы в 10 - 15 см снимают и закапывают в специально вырытую траншею на глубину не менее двух метров. Поверхность почвы над траншеей равномерно посыпают хлорной известью и увлажняют водой. Дезинфекцию почвы на остальной территории хозяйства проводят без снятия верхнего слоя почвы.

27. Транспортные средства и самоходные машины, находящиеся в эпизоотическом очаге и неблагополучном пункте, моют и дезинфицируют на специально отведенной площадке. Для этого используют 1,5%-й раствор формальдегида, 5%-й раствор хлорамина, 5%-й раствор теотропина, 2%-й раствор едкого натра, 5%-й раствор гипохлорита кальция, 5%-й осветленный раствор хлорной извести и другие предназначенные для дезинфекции при АЧС средства. Дезсредства наносят на поверхности кузова, колес, тракторных гусениц, узлов и агрегатов из расчета 1 л/кв.м на срок не менее 24 часов.

28. На въезде и выезде с территории неблагополучного по АЧС пункта устанавливают дезбарьеры. На входах и выходах из помещений в эпизоотическом очаге устанавливают дезванны и дезковрики. Дезбарьеры, дезковрики, дезванны заполняют одним из растворов дезсредств, указанных в пункте 27 настоящих Правил.

29. В эпизоотическом очаге и неблагополучном пункте создают условия для обязательной ежедневной санитарно-гигиенической обработки обслуживающего персонала и лиц, посетивших очаг.

30. Комиссия по чрезвычайным ситуациям соответствующего уровня обеспечивает охрану территории эпизоотического очага и неблагополучного по АЧС пункта.

31. Проведение предусмотренных настоящими Правилами противоэпизоотических мероприятий в эпизоотическом очаге и неблагополучном пункте осуществляется силами работников организации с использованием технических средств.

32. Лица, принимающие непосредственное участие в ликвидации АЧС в эпизоотическом очаге, должны быть обеспечены спецодеждой, резиновой обувью, перчатками, средствами индивидуальной защиты (респираторы, маски, противогазы), моющими и гигиеническими средствами, а также иными материально-техническими средствами, необходимыми для купирования и ликвидации очага АЧС.

Верхнюю одежду, белье, головные уборы, спецодежду и обувь обеззараживают следующими способами:

парами формальдегида в пароформалиновой камере в течение 1 часа при температуре 57 - 60 °С и расходе формалина 75 мл/куб.м. Норма загрузки при обеззараживании одежды на 1 куб.м камеры составляет 42 кг;

методом замачивания в 5%-м растворе хлорамина при соотношении 1:9 (на одну весовую часть спецодежды 9 частей дезраствора) в течение 3 часов либо в 0,5%-м растворе формальдегида, 1%-м растворе глутарового альдегида, 5%-м растворе теотропина в течение 24 часов.

Аналогичными методами обрабатывают лабораторную посуду (колбы, пробирки, пипетки и др.), металлические инструменты. Электрическое и электронное оборудование или приборы обрабатывают смесью спирта и эфира (1:1).

После полного завершения работ по ликвидации АЧС использованную спецодежду и обувь, а также средства индивидуальной защиты сжигают.

33. Термосы и другие емкости, в которых доставляют пищу и воду для работающих в эпизоотическом очаге и неблагополучном пункте, при вывозе обрабатывают 5%-ми растворами хлорамина или теотропина, кипячением в течение 30 минут или фламбированием. Дезрастворы наносят однократно из расчета 1,5 литра на 1 кв.м поверхности на срок не менее 2 суток.



ГЛАВА 7 МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ РАСПРОСТРАНЕНИЯ АЧС

34. Мероприятия по предупреждению распространения АЧС из эпизоотического очага и неблагополучного по АЧС пункта проводят в угрожаемых зонах.

35. В первой угрожаемой зоне проводят учет свиней и предупреждают в письменной форме владельцев животных о запрещении продажи, перемещения, выгульного (свободного) содержания и бесконтрольного убоя свиней.

36. В первой угрожаемой зоне вводятся следующие ограничительные мероприятия:

запрет на перемещение, выгульное (свободное) содержание, бесконтрольный убой свиней, реализацию продуктов их убоя без разрешения руководителя (заместителя) районной, городской, районной в городе ветеринарной станции;

запрет на продажу, ввоз в организации и населенные пункты, вывоз из них животных других видов, включая птицу, без разрешения руководителя (заместителя) районной, городской, районной в городе ветеринарной станции, а также торговлю на рынках мясом и другими продуктами животноводства. Снабжение населения продуктами животноводства осуществляют под контролем органов государственной ветеринарной службы Республики Беларусь;

запрет на проведение ярмарок, выставок, других мероприятий, связанных с передвижением и скоплением животных;

запрет на пересылку, включая почтовые отправления, продуктов и сырья животного происхождения;

ограничение передвижения транспорта и людей;

отстрел и уничтожение диких кабанов.

37. После проведения учета всех свиней организуют проведение их отчуждения и направление на убой на ближайшие мясокомбинаты или оборудованные для этих целей убойные пункты в первой угрожаемой зоне, определенные специальной комиссией. В случае, если предприятия по убою и переработке свиней расположены во второй угрожаемой зоне, вокруг них устанавливают режим первой угрожаемой зоны в радиусе не менее 0,5 км.

38. Перевозку свиней осуществляют способом, исключающим инфицирование внешней среды в пути следования.

Для сопровождения группы автомашин со свиньями следуют: лицо, ответственное за сдачу свиней, специалист государственной ветеринарной службы и сотрудник органов внутренних дел.

39. Автотранспорт после выгрузки свиней подвергают механической очистке и дезинфекции в специально отведенных для этих целей местах.

40. Убой свиней из первой угрожаемой зоны проводят способом, исключающим возможность распространения вируса.

Шкуры убитых свиней обеззараживают в 26%-м растворе поваренной соли, в который добавляют 1% соляной кислоты при температуре дезраствора 20 - 22 °С. На одну весовую часть парных шкур вносят 4 части дезраствора. Шкуры выдерживают в дезрастворе 48 часов.

41. Мясо и другие продукты убоя свиней перерабатывают на вареные, варено-копченые сорта колбас или консервы в установленном порядке. При невозможности переработки мяса на указанные изделия его обеззараживают проваркой в установленном порядке. Полученная продукция используется в пределах первой угрожаемой зоны.

42. Кости, кровь и субпродукты второй категории (ноги, желудки, кишки), а также боенские отходы перерабатывают на мясокостную муку.

При невозможности переработки на мясокостную муку указанное сырье подвергают проварке в течение 2,5 часов под контролем ветеринарного специалиста и используют в корм жвачным животным и птице в пределах первой угрожаемой зоны.

43. При обнаружении при убое туш с кровоизлияниями или дегенеративными изменениями в мышцах, внутренних органах и коже, туши со всеми внутренними органами уничтожают путем сжигания.

44. Мясокостную муку, полученную из сырья, указанного в пункте 42 используют в корм жвачным животным и птице в пределах первой угрожаемой зоны.

45. Население в первой угрожаемой зоне оповещают с привлечением средств массовой информации об угрозе распространения заразной болезни свиней, об установленных в связи с этим ограничениях и о необходимости проведения комплекса противоэпизоотических мероприятий.

46. Во второй угрожаемой зоне вводятся следующие ограничительные и противоэпизоотические мероприятия:

запрет торговли на рынках свиньями и продуктами свиноводства;

учет всего свинопоголовья;

запрет выгульного содержания свиней. В организациях второй угрожаемой зоны владельцы свиней обеспечивают их содержание, исключающее контакт между домашними животными и дикими свиньями;

иммунизация свиней против классической чумы свиней, рожи и других инфекционных болезней в соответствии с утвержденным в Республике Беларусь планом проведения противоэпизоотических мероприятий;

вакцинация всех поступающих в угрожаемую зону свиней против классической чумы свиней, рожи и других инфекционных болезней, допуская их в общее стадо не ранее чем через 28 суток после последней иммунизации;

усиление ветеринарного надзора за состоянием свиней в хозяйствах;

запрет на пересылку, включая почтовые отправления, продуктов и сырья животного происхождения;

отстрел и уничтожение диких кабанов;

запрет на ввоз свиней в организации, расположенные во второй угрожаемой зоне;

ограничение на перевозку, ввоз в организации и населенные пункты, вывоз из них животных других видов без разрешения главного государственного ветеринарного инспектора Республики Беларусь.

47. Перевозка свиней и продуктов свиноводства во второй угрожаемой зоне внутри района допускается по согласованию с главным государственным ветеринарным инспектором района; перевозка между районами в пределах одной области - по согласованию с главным государственным ветеринарным инспектором области; перевозка между областями - по согласованию с главным государственным ветеринарным инспектором Республики Беларусь.

48. Во второй угрожаемой зоне с целью выявления циркуляции вируса АЧС проводятся наблюдения за клиническим состоянием свиней с обязательной термометрией и отбором проб от всех подозреваемых в заболевании свиней и их лабораторными исследованиями на АЧС.



ГЛАВА 8 СНЯТИЕ КАРАНТИНА И ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ

49. Карантин с неблагополучного по АЧС пункта снимают через 30 суток после уничтожения всех свиней и проведения заключительной дезинфекции в эпизоотическом очаге и неблагополучном пункте, а также убоя всех свиней в первой угрожаемой зоне.

50. После проверки полноты выполнения заключительных противоэпизоотических мероприятий, благополучия свинопоголовья по АЧС лицо, вносившее представление о введении карантина, в аналогичном порядке вносит представление о снятии карантина.

51. После снятия карантина на территории эпизоотического очага, неблагополучного пункта, первой и второй угрожаемых зон на 6-месячный период сохраняются следующие ранее введенные ограничения:

запрет вывоза свиней, продукции свиноводства за пределы территории эпизоотического очага, неблагополучного пункта, первой и второй угрожаемых зон;

запрет на реализацию свиней на рынках, расположенных на территории эпизоотического очага, неблагополучного пункта, первой и второй угрожаемых зон;

запрет закупки свиней у населения;

запрет на пересылку, включая почтовые отправления, продуктов и сырья животного происхождения.

Для доказательства отсутствия болезни на территории ранее угрожаемых зон проводят скрининговые исследования, которые осуществляют среди домашних, диких свиней и клещей.

Диагностические исследования на АЧС среди домашних свиней проводят на территории угрожаемых зон по 5 кластерам (населенный пункт, организация и т.д.) с отбором в каждом из них по 30 проб крови (или патматериала) и сыворотки крови.

Среди диких кабанов проводят диагностический отстрел, для чего территорию ранее угрожаемых зон делят на квадраты 50 х 50 км и из каждого отбирают 24 пробы внутренних органов, указанных в пункте 9 настоящих Правил.

52. В течение срока действия ограничений на дорогах при выезде за пределы территорий эпизоотического очага, первой и второй угрожаемой зоны должны функционировать охранно-карантинные посты, создание которых предусмотрено пунктом 18 настоящих Правил.

53. Комплектование организаций и личных подсобных хозяйств граждан поголовьем свиней в бывшем эпизоотическом очаге, неблагополучном пункте и первой угрожаемой зоне разрешается через год после снятия карантина. В помещениях, не занятых после уничтожения свинопоголовья, до истечения указанного срока разрешается размещение и содержание животных других видов (включая птиц).

54. Комплектование крупных свиноводческих комплексов может быть разрешено главным государственным ветеринарным инспектором Республики Беларусь через 6 месяцев после снятия карантина, при условии получения отрицательного результата на АЧС при проведении ветеринарного обследования, постановки пробной группы животных сроком не менее чем на 3 месяца.

55. За нарушение правил по карантину и других ветеринарно-санитарных правил борьбы с африканской чумой свиней виновные привлекаются к ответственности в порядке, предусмотренном действующим законодательством.

56. Контроль за выполнением настоящих Правил, а также проведением мероприятий по предупреждению и ликвидации заболевания свиней африканской чумой осуществляет государственная ветеринарная служба.






dokumenty archiwalne
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList